February 27, 1979

[There are] myths from time immemorial which tell us that there is a certain link between the musician and the blacksmith, but what would interest us would be to know, by way of a completely different horizon, why the blacksmith and the musician have something to do together, and if we get an answer, we will only get one aspect of metallurgy and one aspect of music, and we will simply ask ourselves if our result can serve for the analysis of myths. … We’ve acted as if we forgot the particular problem of metallurgy, and our question was: what does the “materialist” proposition mean, according to which matter is movement, movement-matter or energy-matter? What does that mean? Is it the state of all matter, is it one type of matter? The problem must not be posed abstractly. When does intuition, in the simplest sense, apprehend matter in motion, when does intuition grasp matter as flow ?

Seminar Introduction

Only one session from this academic year has been preserved (and only as a fragment), but from subsequent references by Deleuze to the seminar during 1979-80 sessions, we can see what topics were emphasized corresponding to sections in A Thousand Plateaus: from plateau 13, “7000 B.C. – Apparatus of Capture”, the status of man under the State apparatus, the nomads’ role in inventing the war machine, and linkage of war machines’ development in tension with the State apparatus; from plateau 14, “1440 – The Smooth and the Striated”, links between labour and bureaucracy; and from plateau 12, “1227 – Treatise on Nomadology – The War Machine”, issues of labour, justice, signs and tools linked to the State apparatus as well as the importance of metallurgy, and also the phenomena of gangs and packs.

Hence, the seminar summarized below allows us to situate many of the important foci of the previous years within the framework metallurgy, specifically, and the nomadic war machine more generally.

English Translation

Edited

For this sole session available in this academic year, the WebDeleuze transcript furnishes the title “Metal, Metallurgy, Music, Husserl, Simondon,” linked to earlier comments by Richard Pinhas on the importance of a metal temporality (ATP II.3, May 3, 1977) and here, of metallic synthesis. Having spoken previously of the “process of metallization” linked to smooth and striated space, i.e. matter flow, as well as with a different sort of duration and even with “metallic affects”, he raises a second point regarding two possible technological lines, a crystal type (about which he says Deleuze spoke the year before) with singular powers, and a metal type. Pinhas describes the crystal type as different sorts of filterings in variable musical harmonics while he links to metallic, brass-heavy music to the blacksmith’s metal affect, and suggests also that these two lines collide with a third synthesis producing cosmic, molecularized elements. In response, Deleuze develops his own perspective on brass-heavy music (Berlioz, Wagner) and the blacksmith-music link, with Varèse straddling the brass tradition and electronic music, and after referring to Paul Klee’s belief in his work’s links to Mozart’s, Deleuze returns to Varèse’s work on a sound line and links to optical phenomena and metallic syntheses, also recalling myths joining the blacksmith and metallurgy to the musician and music. Deleuze then links this to the previous discussion of the meaning of “materialist proposition”, regarding movement-matter or energy-matter, the table as a break in a flow of wood (Cf. A Thousand Plateaus, pp. 406-411), then seeks confirmation of these ideas from Husserl whom Deleuze as confirming the notion of matter in motion, bearer of singularities and traits of expression. Deleuze proposes a work by Simondon (L’Individu et sa genèse physico-biologique (1964, pp. 35-60) in which what is essential occurs between form and matter, between mold and clay, particularly the shift to an equilibrium between the two. Deleuze describes metal’s peculiar situation in terms of sensory intuition, i.e. a fundamental procedure by which every assemblage is consolidated, a co-extensivity of metal and matter, metal as conductor of matter. Deleuze points to ancient metallurgy to see this straddling of thresholds, metallurgy or metal as consciousness of matter itself, described by Simondon, matter conceptualized as continuous variation. Deleuze continues several other aspects of metals, notably no fixed order in alloys, and metal as non-consumable, i.e. possibilities of remaking the ingot. The session ends (interrupted) with Deleuze connecting to Pinhas’s remarks by suggesting that these traits of metallurgy are shared by music.

 

Gilles Deleuze

Seminar on A Thousand Plateaus, 1978-1979

Lecture 01, 27 February 1979

Translated by Timothy S. Murphy, translation update, Charles J. Stivale

Metal, Metallurgy, Music, Husserl, Simondon

 

Richard Pinhas: I have two questions to formulate regarding the last session, although what I mean may be quite confused. It’s in relation to this little phrase concerning the metallic synthesis or synthesis of metallization [métallisation]. We saw last year, on the subject of what you said about music, that a synthesis was a synthesis of disparate elements [disparates] which defines a certain degree of consistency in order to render heterogeneous elements [hétérogènes] discernible, we reviewed [Eugène] Dupréel’s “famous” texts on consolidation, and concerning the process of metallization I asked myself if there were not a synthetic relation of metallization or a specifically metallic synthesis which would relate, among other things, on one side (and these are not strict oppositions, it would be necessary to view it in a much more precise manner) a smooth space or a striated space, a matter flow or matter movement, and perhaps matter of a more or less congealed [figé] sort, but that would remain to be determined, a certain sort of duration which would relate to a territorial duration, and a different sort of duration which would relate perhaps to an itinerant pole, and I would like to know if this synthesis, for you, could bring out [dégager] something like a properly qualitative pole which would make us apprehend affects that could be called metal affects or metallic affects.

At the level of music, I have the impression that these affects have their own sense, everything happens as if they constructed their own lines and as if they constructed their own contents, that is to say, their own lines of efficiency or their own lines of execution [effectuation]. I also have the impression that they are presented under a specific form, that is for example a singular power [puissance], a specific force and probably certain sorts of processes. I wanted to know if one could simply say that there are metal affects, that one can define them in a certain way, and I think that in music, if I disregard a whole eastern and western tradition, in modern music we began to speak of metallic music quite recently with the “new” American composers, and certain Englishmen, but we already began to speak of brass-heavy [cuivrée] orchestration starting with Stravinsky and Varèse. That is to say that there are two composers who are supposed to have brought about something new which made what I would call, for the moment, very quickly, a metal affect stand out. I wanted to know if you agreed in order to define more precisely something which would be a metallic synthesis or a synthesis of metallization, with its own specific character.

The second point is to know if one couldn’t say that at least two technological lines exist, there are probably more of them which would result in two types that we’ve already been able to define [cerner]. One would be the crystal type, and you spoke of this last year, we made allusions to Mozart’s music, to certain uses of certain instruments, and perhaps a metal type defining a metal music. I relate it to music, but it could be related to a totally different domain. One would therefore have one resultant [aboutissant] line of execution, or rather one outcome [aboutissant] of a technological line which would relate to a metal type, and another related to a crystal type, each one having its singular powers, its specific definitions, its singular mode of affection, its specific affects.

Technically I would say that there are heterogeneous zones of efficiency, for example in music, in order to have crystalline relations or metallic relations one appeals to dynamic relations, timbre relations, selections of hot and cold, heaviness, frequency breaks [coupures de fréquence], in short filterings in very different harmonics in the cases of what one wishes to produce. It goes without saying that it’s not inevitable that merely wanting to produce something would be sufficient for the result be of the metallic affect or crystal affect type. But I see [them] as two different lines of execution calling up two different types and the two would mainly be the metal and the crystal. I see a direct filiation as well between what is called metallic music today, or brass-heavy orchestration, and the metal affect of the blacksmith: definitions of this type of affection would very probably be the same, but they remain to be found.

Speaking of hot and cold, I take it as a qualitative example, it’s perhaps a bit too simple, one sees right away in examples of analyses of musical pieces, one sees right away that it calls into question even more specific criteria, a whole palette of scales and colors, timbres, wave-forms in the case of synthesized music, there would still be break frequencies [fréquences de coupures], appropriate dynamic relations, specific speeds, etc. The metallic and crystalline lines of execution, obviously differentiated, as outcome, but not in a finalist sense, of two technological lines, equally differentiated, that would collide with another synthesis which would have to be produced, like two cosmic elements. That is to say, that these are two modes of harnessing, harnessings of cosmic elements in the sense that the molecularized matter, in this case musical material, is cosmic and I also thought of cosmic in the way in which Nietzsche defined it: there is an aphorism in the posthumous fragments from the era of The Gay Science in which he tells a whole story, and he finishes his aphorism by writing: “to suffer [éprouver] in a cosmic way!” I would like to know if you agree to conceive these affects of metal and of crystal in this way.[1]

Deleuze: It’s a beautiful presentation because, I don’t know if you’re like me, and it happens to me personally as well, it seems almost too beautiful. One realizes that it works too well. Actually it’s a danger. This isn’t a metaphor: if we attach two names to what Richard said, to his crystal line in music and to his brass line, it’s not metaphorical that the crystal is something which obsessed Mozart. That brings together very technical things in music. Not only is the crystal an obsession that Mozart suffers in relation to his life, but he suffers it as well in relation to his work, and this is not only an obsession, it’s a factor, it’s an active element of this music. When Richard indicates the role, I don’t much like the mythological tricks, all the myths recalling something to us and telling us something, to the point, but what’s important is the musician-blacksmith link, there is an intimate relation.

I don’t feel quite capable of doing a mythological analysis, but it must be seen. Does the myth, in its own way, grasp something which would be an intimate relation between a certain musical direction, not music in general, and a metallurgical direction, the direction of the blacksmith and the direction of a certain music. If we leave myth behind, in western music, and of course there were brass instruments at all times, but broadly speaking, the brasses made their great entry in the 19th century with two great names, and I’m generalizing broadly, the point at which the brasses made their royal irruption into music is with Berlioz and Wagner. These are fundamental moments. And it’s one of the reasons why they, Wagner just as much as Berlioz, will be treated as barbarians. A barbarian music.

What does this link mean? The brasses enter into music! What does this entail in music? If we succeed in posing the problem well, this is precisely why I must take up again, in closely related terms, what Richard said, if we perceive this problem well, then perhaps we may perceive the resurgence of ancient myths that have no connection with Berlioz or Wagner, and perhaps we will understand more clearly how a blacksmith-music link is forged. What happens when the brasses burst into music? We suddenly locate a type of sonority, but this type of sonority, if I were to try to situate things, after Wagner and Berlioz we start speaking of metallic sonority. Varèse constructs a theory of metallic sonorities. But what’s odd is that Varèse straddles the great Berlioz-Wagner tradition of brasses and electronic music which he is one of the first to found and already to extend [effectuer]. There is certainly a relation. Music has been made possible only by a kind of current of metallic music.

We would need to find out why. Couldn’t we speak of a kind of metallization, which of course doesn’t at all exhaust the whole history of western music from the 19th century on, but isn’t there a kind of process of metallization marked for us in a huge, visible way, made obvious by this eruption of brasses? But that is at the instrumental level. Isn’t it this, among other things, which I’m not saying “determined,” it’s obviously not the entry of the brasses into music which would have determined it. I’m saying that there’s a series of things which occur concomitantly, at the same time: the irruption of brasses, a totally new problem of orchestration, orchestration as a creative dimension, as forming part of the musical composition itself, where the musician, the creator in music becomes an orchestrator. The piano, from a certain moment on, is metallized. There’s the formation of a metallic framework, and the strings are metallic. Doesn’t the metallization of the piano coincide with a change in style, in the manner of playing? Couldn’t one correlate, even quite vaguely, the irruption of the brasses into music, that is to say, the advent of a kind of metallic synthesis, the creative importance that orchestration takes on, the evolution of other instruments of the piano type, advent of new styles, the preparation of electronic music. And on what basis could one say that a kind of metallic line and musical line are wed, become entangled, even if it means separating anew.

It’s not a matter of remaining there since, in my view, this will basically prepare the advent of an electronic music. But perhaps it was necessary to pass that way. But at that very moment, [there is] no question of saying that the crystal is finished, the crystalline line in music continues. At no time is Mozart surpassed by the brasses, that goes without saying, but it’s going to reappear in a completely different form. Varèse is very much at a crossroads: he invokes at the same time notions like those of prisms, metallic sonorities, which lead on to electronic music. Just as the crystalline line passes by way of a whole complex conception of prisms, the metallic line passes by way of a whole complex conception of “ionization,” and all that will get entangled, and it will be like the genealogical lines of an electronic music.

Therefore it’s very complicated, and it all has interest only if you understand that these are not metaphors. It’s not a matter of saying that Mozart’s music is like a crystal, that would only be of minimal interest, it’s a matter of saying that the crystal is an active operator in Mozart’s techniques as well as in the conception of music that Mozart constructs for himself, in the same way that metal is an active operator in the conception of music that musicians like Wagner, like Berlioz, like Varèse, like the “electronicians” [électroniciens] construct for themselves.

Pinhas: I would just like to add that, in this synthesis, or in this ‘synthesization of elements’ — and it’s a question of differentiating as well as affirming as such lines of metal and of crystal – these lines are never replaced. All that can be had between the two are phenomena of resonance and percussion, that is, encounters of crystal lines and metal lines, but at no moment is there ascendancy or submission [descendance] of one in relation to the other, but what seems very important to me is that there aren’t only metallic elements and elements of a crystal type, but effectively, beyond this, there’s a process of crystallization and a process of metallization, and this process effectively passes by way of numerous criteria, numerous operators, there’s really a fabrication. This process is a fabrication, and it’s going to be a matter of capturing or taking up blocks of crystal or blocks of metal, here these are abstract blocks that one finds concretized in concrete machines, for example metal machines in our musical illustration (the synthesizer, the use of percussion, etc.), but it must be valid for many other things, for the crystal line as well as for the metal line.

Deleuze: And it reacts. It’s obvious that there aren’t just two lines. In the case of music, there’s also a vocal line that has its own autonomy, there is a woodwind line which will never stop.

Pinhas: In these processes of metallization and crystallization, there’s the formation of blocks of space-time, and it’s through vibrations, transformations, compositions, projections, movements of exchange, movements of pure speed, movements of differential speed, that the fabrication of specific time, blocks of specific space-time, are produced, and perhaps it’s these that are going to form the metallic syntheses or the crystalline syntheses.

Deleuze: That’s what I called assemblages [agencements] last time. They’re musical assemblages. These lines each have their own combinations, one cannot define them in an analogical [analogue] manner. In what we vaguely call a crystalline line, which has a whole history of its own, the determination of a crystalline line is not at all in relation to the material in the same situation as the determination of a metallic line is in its relation to its own material; therefore, neither of these lines will have any general formula. Being a crystalline line does not imply that the matter of the instruments which trace it is crystal. If I say metallic line, that implies that the instruments which trace it are brasses, at least at the beginning. Therefore, these two lines have different statuses. Actually they wobble [boîtent] in relation to each other. For the woodwinds, this will be something else as well, we clearly have wood as matter, but wood as matter in relation to a musical line of wood is not at all the same thing as metal as matter in relation to a musical line of metal.

Pinhas: In all cases, the plane of consistency on which the crystalline music or the metallic music will take shape, in the case of the musical example, is absolutely indifferent to the material. At first, obviously, we could say that such and such metallic or crystalline instruments come into play, but what’s really important is the process of synthesis itself, it’s the plane of consistency that will bring out a process of affection of the metallic type or of the crystalline type, at such a point that purely electronic instruments could themselves release, while in themselves they don’t have any composition, neither of wood, nor metal nor crystal, affects of such and such type.

Claire Parnet: It’s the voice. In Mozart’s era music starts from the voice and there was differentiation. The crystal affect starts perhaps from the voice while in the 19th century the process of transformation of the voice is completely different.

Deleuze: You know that Paul Klee was the painter who knew music most profoundly, and from within.[2] With Mozart he had a relation of which he often spoke in his journal, a very beautiful relation of affinity. He considered that what he did and what Mozart had done in music were not without relation. But the constant theme to which Klee clings when he compares himself to Mozart is obviously the key theme of the crystal. Obviously in neither one case nor the other is it a metaphor. I take the case of Varèse. There is a whole line which tries to establish sonorous lines, not at all in comparison with, but which would pass by way of or find in the sonorous world something analogous to optics. He thinks of a new sonorous space which would take account of certain optical phenomena, but which would take account of them in its own way.

But it seems to me that this whole line culminates in a very beautiful work by Varèse which is called “Hyperprism.”[3] There’s a whole theme of the crystal which comes out again in Varèse. Then there is a whole other direction. Along another track, which will tend toward an equally beautiful work, “Ionization,” which is very important because it’s at the root of electronic music. In “Hyperprism” there is actually a musical or sonorous crystallization, and “Ionization”: it seems to me that electronic music arises from, or in any case it would not have been possible in Europe without precisely this kind of metallic synthesis which took place, which hasn’t exhausted the music of the 19th century, but which is formed in the 19th century, beginning with Berlioz and Wagner. Why? These great stages of electronic music are founded on research linked to the phenomenon of ionization. A phenomenon which brings the electrons of the atom into play. There is ionization, and then there is the way of ionizing air. How is air ionized’ Air is ionized, it’s said, in the vicinity of red-hot metal plates. This introduction of metal is very important.

What does this do for music? Obviously it’s a matter of making emitters of waves, [indistinct word] waves, it’s important for the birth of electronic music, emitters of waves that travel by ionization, the presence of metal in the process of ionization, and in short there would be reasons which could make us think that music is not a product of, but has been rendered possible by a metallic process which already concerned the sonorous world and the musical world.

I’ll read several passages from this very good book by Odile Vivier on Varèse, in the Seuil collection [1973], regarding ionization: “The variety of timbres is produced by selective groupings of instruments with reverberating membranes. Drum, bass drum. There you are, a line. Instruments of woody resonance: Chinese blocks, claves. Friction instruments, metallic sonorities: triangle, cymbals, anvil, low register, bells, etc., like instruments that are waved, that are shaken: tambourine, etc., plus sirens.”[4] That’s the ionization ensemble.

But in his commentary Varèse says this: “At a certain moment, there is a sudden crack, with resounding syncopated chords, and the musical scene changes completely. There are now only metallic sonorities.” It’s quite curious because this work is at the crossing of a thousand things of extreme richness, and he feels the need to construct a range of pure metallic music: “‘there are now only metallic sonorities: the large Chinese cymbal, the gong, the tam-tam, the triangle and the anvil. While over them the sirens hover. The contrast produced by this metallic interlude is calculated so as to mark the natural division of the music. It is apparent that this metallic section is cast in the rhythmics of the opening pages. Only the instrumentation ostensibly differs.” It’s quite curious, because this work will be made out to be gathering at the beginning all sorts of lines which intersect, and then a kind of specifically metallic assemblage, which positions itself as an interlude before something explodes which, in my view, is like the herald of electronic music.

[There are] myths from time immemorial which tell us that there is a certain link between the musician and the blacksmith, but what would interest us would be to know, by way of a completely different horizon, why the blacksmith and the musician have something to do together, and if we get an answer, we will only get one aspect of metallurgy and one aspect of music, and we will simply ask ourselves if our result can serve for the analysis of myths. We will have gone into a completely different place.

I’m picking up where I was last time. We’ve acted as if we forgot the particular problem of metallurgy, and our question was: what does the “materialist” proposition mean, according to which matter is movement? Movement-matter or energy-matter. What does that mean? Is it the state of all matter, is it one type of matter? The problem must not be posed abstractly. When does intuition, in the simplest sense, apprehend matter in motion, when does intuition grasp matter as flow? You see well that my question is not to know if matter in itself is movement or energy. My question is much simpler: in which conditions is intuition determined to grasp matter in motion, and to grasp that which is in motion as matter? When I perceive a table, the physicist has clearly explained to me that it’s electrons and atoms, yes, but a table, I do not necessarily grasp it as movement-matter. I have been told, or I can understand that a table is a break [coupure] in a flow of wood, for example, but where is the flow of wood?[5]

Therefore my question is very simple: in which case are we determined, not to think of matter as movement, but in which case are we determined to apprehend matter as matter in motion? As flow-matter? If you understand the problem at the most concrete level on which I can pose it, it matters little that, for example, all matter is in motion in itself. This is not what interests me. I would tell myself that there are other ways of grasping matter, and in these other ways, equally determined, in which intuition does not grasp matter as movement-matter, how does intuition grasp it? We would have to confront not only intuitions but situations of intuition. Sensory intuitions and sensory apprehensions. And when I don’t grasp matter as movement-matter or flow-matter, how do I grasp it: would we then have to distinguish several states of matter, not at all in itself, but in relation to the intuitions and the modes of apprehension of which we are capable?

Last time we made a little progress along this track, and we said that movement-matter is perhaps matter as bearer of singularities subject to operations of deformation and bearer of affective qualities or traits of expression, in the mode of plus and minus. More or less hard [résistant], more or less elastic, more or less porous. Therefore matter as bearer of singularities, as bearer of affective qualities or traits of expression, and from that point on inseparable from processes of deformation which are practiced upon it, naturally or artificially, would be matter in motion. This would obviously imply that there would be situations in which one would not grasp matter as bearer of singularities or bearer of traits of expression.

Matter-flow must be that, since it bears singularities here and there. Roving [itinérer] from that point on is quite simple: it’s following movement-matter. Roving is prospecting. The prospecter is the one who seeks matter as it presents one such singularity rather than another, one such affect rather than another, and makes this matter undergo operations to make the singularities converge on such and such trait of expression. A very simple example: wood fibers, wood fibers which sketch all the singularities of this tree trunk or this species of tree, converge on such a trait of expression, either porous (when I as an artisan want porous wood) or hard (when I want hard wood). And an assemblage is precisely a set of material singularities converging on a small number of well-determined traits of expression.

I would like to confirm this idea via two sorts of texts which seem very important to me. The first sort of text: [Edmund] Husserl. One of these texts is found in Ideas, paragraph 74, and the other is found in The Origin of Geometry.[6] I’ll schematize what he says. He’s a very severe author and here, all at once, is the only Husserl text in which there are amusing, very joyful things. I think that he makes a very important discovery.

He says that we distinguish fixed, intelligible, eternal essences. And then we distinguish as well sensible, perceived things. Formal, intelligible essences and sensible, formed things. For example, the circle as geometrical essence, and then round things, sensible, formed, perceived things. He says that there is nonetheless a domain which is intermediate, and he tries to christen this intermediate domain. He says that there are nonetheless essences, and nevertheless they are not fixed and they are not formal, it’s intermediate; it’s neither formal fixed essences nor formed, sensible and perceived things. What is it’ These are morphological essences. These are morphological essences in opposition to fixed or formal essences.

He says further that these are inexact essences, or better, anexact ones. It’s in opposition to formal essences which are all the more exact since they are metrical. These are therefore ametrical, anexact essences, and in a very beautiful formula he says: their inexactitude comes neither from chance nor from a defect, it’s not a defect for them to be inexact; they are essentially inexact, even more, he goes so far as to say that they are deployed in a space and a time that are themselves anexact. Therefore there would be an exact space and time, yes, metrical space and time, and there would be an anexact, non-metrical space and time; and there would be essences which were deployed in an anexact space-time. He adds, sublime word, these are vague essences. He knows very well that “vague” is vagus. These are vagabond essences.

They would have to be defined as a kind of corporeality [corporéité], and corporeality, Husserl says, is not the same thing as either thingness [choséité] or essentiality. Essentiality is the property of formal, fixed essences, the circle. Thingness is the property of sensible, perceived, formed things, for example the plate or the sun or the wheel. And from all that he distinguishes corporeality, which he defines in two ways: it is inseparable from processes of deformation of which it is the site [siège], that’s its first characteristic: ablation, deletion, increase, passage to the limit, events. Therefore corporeality is inseparable from processes of deformation of the event type of which it is the site, and on the other hand it is inseparable from certain types of qualities susceptible to greater and lesser intensities: color, density, weight, etc.

In the Ideas text, he says something to this effect: the circle is a formal essence. A plate, or the sun, or the wheel are sensible, formed things, be they natural or artificial. What would a vague essence be that’s neither one nor the other? The vague essence is roundness [le rond]. Roundness as what? Roundness as corporeality. How does roundness answer to this corporeality and to the exigencies of corporeality? Because it’s inseparable from event processes or from operations that you make diverse matters undergo. In effect, roundness is simply the result, or the passage to the limit, of the process of rounding [arrondir]. And roundness, which cannot be thought except as limit of the dynamic series, implies a passage to the limit, it doesn’t imply the tranquil and fixed essence of the circle as it is defined by Euclid, it implies a fundamental passage to the limit, for example: the series of polygons of which the circle [le rond] will be the limit. Just as roundness, thus defined as vague essence, you see why it is anexact since I defined it as the limit toward which the series of inscribed polygons, the sides of which multiply, tends, there is fundamentally a passage to the limit; this will be roundness as Archimedes conceives it via passage to the limit, in opposition to the circle as Euclid conceives it by essential definition.

There’s no opposition, they’re two different worlds: the world of roundness, where you constantly have a passage to the limit. And I would say that, just as roundness is a corporeality inseparable from the passage to the limit defined by rounding, rounding being precisely the limit of inscribed polygons, then, in the same way, it is inseparable from affects and affective qualities susceptible to greater and lesser intensities, namely: what is the affect of roundness? I would say that the circle has essential properties, and the essential properties are properties which unfold [découlent] from the formal essence into matter where the essence is realized. Roundness is something else, it’s inseparable from events, it’s inseparable from affects. What is the affect of roundness? It’s neither straight nor pointed. It’s not negative, it’s something which already implies the operation of the hand, and constant correction [rectification, straightening]. Constant correction or rather circulation. You have a sort of strolling couple, affect-event. Operation of deformation, affects which make these operations possible and which unfold from these operations.

All these Husserl texts are like a confirmation of what we sought, namely what we called matter in motion, that is to say, bearer of singularities and traits of expression. It’s exactly what Husserl terms vague or morphological essences, which are actually defined by the processes of deformation of which they are capable on the one hand, and on the other, corresponding affects or qualities susceptible to greater and lesser intensities.

If I indicate another type of text, these are the most recent texts of Gilbert Simondon, of whom I’ve already spoken because he is very important in technology.[7] Simondon did a book on the mode of existence of technical objects, but also another book which is called L’Individu et sa genèse physico-biologique, from PUF [1964], and this book, between pages 35 and 60, develops an idea which seems to me to be very close to those of Husserl, but with other arguments, and therefore he takes it up again on his own account. Exactly as Husserl just now said that we have a habit of thinking in terms of formal essences and sensible formed things, but this tradition forgets something; it forgets a sort of middle [entre-deux], an intermediary, but it’s at the level of this intermediary that everything gets done, with the result that we can understand nothing of formal essences, understand nothing of formed things, if we do not bring this hidden region of vague essences to light.

Simondon says something strangely similar. There’s a long tradition which consists in thinking of technology in terms of form-matter, and at this very moment, we think of the technical operation as an operation of in-formation [information], that is to say the action of a form as in-forming a matter. We could almost say that the technological model for this operation is: mold-clay. The mold is like a form which is imprinted upon a matter; and in scholarly terms it’s the schema, the hylomorphic model, in which hylé means matter and morphic means form. It’s the form-matter schema.

And he says that it’s obvious that in this technological operation; this schema, he’s not the first one to criticize it. What’s new in Simondon is the way he criticizes it. The way he criticizes it is very interesting for us, because it consists in saying that in fact, here as well, when we privilege the form-matter schema, or the hylomorphic model, it’s as if we separated two half-schemas in which we no longer understand at all how these two half-schemas could be well adapted to one another. The essential passes between the two. Here as well, if we leave the middle hidden, we can no longer understand anything. What is this middle? It’s quite simple. It’s what’s between the mold, between the mold which will impose the form, and the clay matter.

What’s annoying [embêtant] in this schema is the operation of the mold; it consists in inducing in the clay, or in determining the clay to take on an equilibrium state, and you remove the mold when this equilibrium state is reached, so much so that you risk not knowing what has happened. What has happened? What happened on the side of matter when it tended toward its equilibrium state? This is not a problem of form and matter any longer, it’s a problem of energy. It’s a problem of movement-matter: the pressure [tension] of matter toward a determined equilibrium state.

And the form-matter schema does not take account of it since the form-matter schema in a way presupposes a prepared matter; and on the side of form it’s not going any better since, on the side of form, what would be interesting is to be inside the mold, but not even the artisan is inside the mold. If one was inside the mold, or if one imagined the mold as interiority present to itself, what happens? It’s no longer an operation of molding. It’s an operation, however brief it may be, and molding is a very brief operation, in which the clay matter arrives at its desired equilibrium state quite rapidly, and if one is inside the mold, and if one imagines oneself in molecular microscopic conditions, no matter how long it takes, what in fact happens? It’s no longer an operation of molding, as Simondon says so well, it’s an operation of modulation. What’s the difference between molding and modulating?[8]

Simondon shows very well that [from] all technological operations, one extracts the mode of molding, it’s convenient, at the most summary level it’s easiest to understand an operation of molding. But in fact, technological operations are always combinations between the simple model of molding, [and] a more complex but no less effective model presupposed by molding, which is the model of modulation. What is modulation? Modulating is not difficult, it’s molding in a continuous and variable manner. A modulator is a mold which constantly changes the measuring grid that it imposes [atteinte]. With the result that there is a continuous variation of matter across equilibrium states, and modulating is molding in a variable and continuous manner, but we could just as well say that molding is modulating in a constant and finite manner, determined in time. In electronics, there are only modulations and modulators.

Simondon insists on this kind of dimension, which is not at all a synthesis, it’s not at all a matter of saying that this intermediary is a synthesis. Husserl’s vague essence is obviously not a synthesis of formal essences and sensible formed things. Similarly, the domain that Simondon opens up between form and matter is not an intermediary that would retain an aspect of the form and an aspect of the matter, it’s not at all a synthesis. This is really terra incognita, hidden by what it’s between. Vague essence is always hidden, and this is why Husserl, in discovering vague essences, can call himself a phenomenologist: he creates a phenomenology of matter or corporeality, he places himself within the conditions of discovering what is hidden, our conceptual thought operating via formal essences as well as our sensory perception apprehending formed things, it’s therefore a specifically phenomenological domain. Phenomenology is itinerance, it’s in the process of following vague essence. This is why he would never have had to write anything but these four pages; but in the end, it’s stupid to say that, because we could say that about everyone. Understand that if he had had to write them, it’s these here that he had to write, it’s here that he was most fully a phenomenologist. The phenomenologist is the stroller, the blacksmith.

[For] Simondon it’s the same thing: it’s not at all a matter of saying that it’s a synthesis of form and matter. He discovers, in the energetic conditions of a system, in the succession of equilibrium states, in fact not really equilibrium, since these are so-called meta-stable forms, these are equilibria which are not defined by stability. In this whole series of modulation defined as continuous variation of a matter, what will the characteristics be by which he will define this, I’m mixing together Husserl’s terms and Simondon — this energetic materiality or this vague, that is to say vagabond, corporeality? And there you are, Simondon tells us that it’s defined in two ways, on the one hand the existence and distribution of singularities, and secondly by the distribution and production of affect qualities: more or less hard (for wood, Simondon’s example), more or less elastic, more or less porous, and the singularities are the wood fibres. Simondon leaps directly to artisanal examples, clearly he loves wood, from wood to electronics. This is his own example. Why doesn’t he speak of metallurgy? Well, that’s his affair.

Up to the point where we are, we’ve made enormous progress. We have defined a kind of nomos matter, or better yet a vagabond materiality. We could say that it’s quite different from all the stories of matter-form. Moreover, the hylomorphic model, the matter-form model, is the moment for drawing conclusions: when corporeality is submitted to the matter-form model, at the same time the technological operation is submitted to the labor [travail] model. It’s obvious that the matter-form model is not in the least imposed by the technological operation, it’s imposed by the social conception of labor. Therefore it’s at the same time that matter is submitted to this very specific model of labor. On the other hand, the technological operation of free action is directly wed to movement-matter. We have seen that there were two technological models: labor model, free action model. Therefore this will give us a sort of confirmation.

We’re coming to our problem. We receive confirmation from Husserl and Simondon. Movement-matter or materiality or corporeality or vague essence — now we have a profusion of words — it’s matter detached or liberated from the matter-form model, and at the same time, the technological operation is detached from the labor model, and it’s matter endowed with singularities, bearer of traits of expression, subject to operations of deformation. What is labor, other than all that? We saw it. I refer you to what we tried to see about how the labor model was brought out in a totally different fashion: it is brought out by a double operation, [first] that by which matter is prepared, that is, homogenized, made uniform, at that very moment it’s a legal matter, in contrast to a nomad matter. And this is not an opposition, the two are mixed all the time, but it’s a legal matter, and not matter as nomad.

And on the other hand — but it’s entirely complementary, by a calculus of the time and space of labor — and it’s the great idea of an abstract quantity of labor which is constitutive of labor. Historically, in 19th century political economy, the model of abstract labor, the labor model in political economy is brought out at the same time as the model which in physics will be called the work [travail] of a force, that is the operation by which a force displaces its point of application.

Therefore we get a definition of movement-matter. This movement-matter is, in its vague essence, I can’t say that it would be thus according to the laws of fixed essence, so I can already expect some objection will be made to me, so everything’s going fine. By virtue of its vague essence, this movement-matter is essentially metallic. The true matter flow is metal, and the other matters will be grasped as in motion, not by comparison, but only by communication with metal. In what sense could that be said? I’m not proposing the equality movement-matter = metal, I’m saying on the contrary that it’s fundamentally anexact, that it’s a vague identity. But why say it?

I am rapidly stating things that don’t exceed [dépassent] sensory apprehension. What is so bizarre about metal? It’s not eaten, metal. This means that the very peculiar situation of metal, from the point of view of sensory intuition. I’m not invoking science at all, but we could ask ourselves what metal is from the point of view of chemistry, [what is] a metallic body, or what are mineral salts? Ultimately, they’re everywhere. I claim that ultimately, metal is co-extensive with matter. Not everything is metal, but there is metal everywhere, that’s the metallic synthesis. There’s no assemblage that doesn’t include a metal bit [bout]. Metal is the fundamental procedure by which every assemblage is consolidated. The man-horse unit is fastened together with the stirrup. You say to me, but what happened before metal? Stone? There’s no co-extensivity with stone.

What does that mean, co-extensivity of metal and matter? It doesn’t mean matter = metal; it means that in a certain manner, metal is the conductor [conducteur] of all matter. When there was no metal, matter had no conductor. What does it mean to say that metal conducts matter, what’s so special about metal? If you take another matter, vegetable or animal, or inanimate, we understand that the hylomorphic scheme, the form-matter model works in a certain way. You have a matter that you constantly subject, technologically, to various operations. And in a sense, everyone knows that this is not true concretely but abstractly, we can proceed a bit as if each operation was bounded [comprise] by two thresholds, each operation is determinable between two thresholds: an infra-threshold which defines the matter prepared for this operation, and a supra-threshold which is defined by the form that you’re going to communicate to this prepared matter. It’s well understood that the form which you reach as a result [issue] of an operation can itself serve as matter for a different form. For example, you begin by giving a matter to wood, first operation, and then it’s this already formed [informé] wood with which you’re going to make a piece of furniture. There is a succession of operations, but each operation is as if bounded by determinable thresholds, and in a given order. There’s a given order and it’s very important.

This seems to me most simple in metallurgy, and above all in ancient metallurgy, one could say that operations always straddle thresholds, even more that they communicate beneath the threshold. But what pleases me is that Simondon, in the only paragraph he dedicates to metallurgy, says it very well: metallurgy makes great use of the mold, in fact it never stops modulating. Then of course it doesn’t always set the mold: an epée is made without a mold, but a sabre is molded steel, but even when there’s a mold, the operation of metallurgy is modulatory. It’s true everywhere, but metallurgy makes what is ordinarily hidden in other matters rise to sensory intuition. In other words, metallurgy is consciousness or metal is the consciousness of matter itself, that’s why it’s the conductor of all matter. It’s not the metallurgist who is conscious, it’s the metal that brings matter to consciousness.

That’s annoying, it’s too Hegelian. Here’s what Simondon says in his five lines: “Metallurgy is not allowed entirely to think by means of the hylomorphic scheme, for the primary matter, rarely in a pure native state, must pass through a series of intermediary states before receiving the actual form” — in other words, there is no determinate time – “After it has received a definite contour, it is again submitted to a series of transformations which add qualities to it.” In other words, the singularity operation, quality related to the metallic body, never stops straddling thresholds. “The taking of form is not accomplished in a single, visible instant, but in several successive operations.”[9]

It could not be better said, already in the case of the clay it wasn’t accomplished in a single instant, only nothing was compelling us to know it. Metal is what compels us to think matter, and it’s what compels us to think matter as continuous variation. That is to say, as continuous development of the form and continuous variation of the matter itself. While other material elements can always be thought in terms of succession of different forms and employment of varied matters. But a continuous variation of matter and a continuous development of form are what metallurgy makes apparent, and what metallurgy makes conscious, and necessarily makes think as a state of all matter. That’s how metal conducts matter. Simondon: “We cannot strictly distinguish the taking of form from the quantitative transformation. The forging and the quenching of steel are respectively prior to and posterior to what could be termed the taking of form proper. Forging and quenching are nevertheless constitutions of objects.”[10]

In other words it’s as if, beyond the thresholds which distinguish operations, the operations communicated in a kind of continuous process of variation [mise en variation] of matter itself. No fixed order in the alloys. There’s a scholarly book on metallurgic variability: at the dawn of history, [in] the Sumerian empire, there are a dozen varieties of copper [cuivre] inventoried with different names according to their places of origin and degrees of refining.[11] This forms almost a kind of line, literally a continuous melody of copper, and the artisan will say: that’s what I need. But regardless of the breaks [coupures] operated by the artisan, there is no fixed order for alloys, variety of alloys, continuous variability of alloys, and in the end, why does Simondon speak so little of metallurgy? What will really interest him is the point where operations of modulation, of continuous variation are going to become not only obvious, but are going to become the nomos itself, the normal state of matter, namely electronics. Yeah [Ouais].

There’s something very disturbing in metal. If you agree with me that there is no fixed order in alloys, obviously it’s not a matter of modern steel foundries; it’s a matter of ancient metallurgy. If you agree with me about this series of operations which follow from one another, with the result that what was hidden in other matters becomes obvious, where does that take us? Metal is not consumable. Matter, as flow, is revealed there where it is pure productivity, where the technological operation is therefore a fabrication of objects, tools, arms, and there’s obviously a link between this productivity-matter, this matter which can only be grasped as pure productivity, from that moment on in order to serve in the fabrication of objects, and this state of variation of matter which arises for itself. Because in short, not only is there no fixed order, but there’s always the possibility of beginning again. [Though] certainly not infinite, all the same there are phenomena of wear, of rust, but you can always remake the ingot. Metal is matter susceptible to being put into ingot form.

But the ingot form is extraordinary, it didn’t appear yesterday. Archaeology attests to the fact that, from prehistory, metal was transported [transitait], that between the ingot and itinerance there’s a fundamental relation, metal was transported in ingot form. Consider that the metallurgical centers of the Near East had absolutely no tin, they lacked copper. Since prehistory there have been commercial circuits by which copper comes from Spain. Sumer is a metallurgical civilization which had no metal, an extremely advanced state of metallurgy without metal, which comes in ingot form.

We could distinguish very quickly the forms of consumption or the forms of use; it doesn’t interest us. But outside of that, there is the stock form. The stock form is linked to food reserves, it’s linked to the vegetable. The first large stocks are the imperial stocks, the imperial granaries: stocks of rice in the Chinese empire. Stocking has always been considered a fundamental act of the ancient state. The stock form implies the existence of a surplus which is not consumed and which, from then on, takes the stock form. We will see the importance of this stock form in history. There is another well-known form, the commodity form. I would almost say that the true origin of the commodity form would perhaps be the herds. There would be all sorts of myths which would establish the link of stock and vegetable, and these would then be the first commodities, that would be the herd. And it’s inevitable because, in a way, the commodity form is a form which must be in motion, which is artificially in motion only insofar as it is naturally in motion.

But the ingot form is neither stock nor commodity, it can be sold, but it’s only secondarily a commodity; the ingot form is a very particular form which, in history, will decide the monetary value of metal. Then, of course, it reacted upon the commodity. It reacted in two senses: you can make the ingot into a commodity, but the ingot form is the monetary determination, which is not at all the same thing as market determination; the fact that the two enter into a relation is another question, but the ingot form only refers to metal. It’s not even a stock of metal, the ingot is something else, I would say that the ingot is the continuous variation of matter, it’s a block.

Metal is co-extensive with all matter in this sense, that it states [énonce] for itself a status which was that of all matter, but which could only be grasped in metal. It’s the conductor of all matter, because metal puts matter into the double state of continuous development of form and continuous variation of matter. In order to connect up with what Richard said just now, I no longer even need to say why the blacksmith is a musician, it’s not simply because the forge makes noise, it’s because music and metallurgy find themselves obsessed by the same problem: namely that metallurgy puts matter into a state of continuous variation just as music is obsessed with putting sound into a state of continuous variation and instituting in the sonorous world a continuous development of form and a continuous variation of matter. From this moment on, it’s normal that the blacksmith and the musician should strictly be twins. Afterwards it becomes quite secondary, if music is traversed by this kind of ideal line of continuous variation, if matter is traversed by this metallic line of continuous variation, how you want the blacksmith and the musician not to be twins. It matters very little to us that, for example, in the West… [Interruption of the recording, end of text]

Notes

[1] On the relationship between music and metal, see A Thousand Plateaus, pp. 412-415; as for crystal, see above all pp. 348-350.

[2] On Klee, see A Thousand Plateaus, pp. 346-348.

[3] On Varèse, see A Thousand Plateaus, p. 343, and p. 551, note 52.

[4] Odile Vivier, Varèse (Paris: Seuil, 1973).

[5] Deleuze and Guattari address this “proposition” in A Thousand Plateaus in plateau 12, specifically “Proposition VIII. Metallurgy in itself constitutes a flow necessarily confluent with nomadism”, p. 404; see especially pp. 406-411, but this whole section as well.

[6] In A Thousand Plateaus, p.  555, note 32, Deleuze and Guattari indicate: “The principal texts of Husserl are Ideas, trans. W. R. Gibson (New York: Humanities Press, 1976), part 1, sec. 74, and Edmund Husserl’s Origin of Geometry: An Introduction, trans. John P. Leavey, Jr., ed. David B. Allison (Stoney Brook, N.Y.: N. Hayes, 1978) (with Derrida’s very important commentary, pp. 118-132).”

[7] For Gilbert Simondon, I A Thousand Plateaus, Deleuze and Guattari cite L’individu et sa genese physico-biologique (Paris: PUF, 1964), p. 522, note 11, but the complete version would only be published in 2005 with its initial title, L’Individuation à la lumière des notions de forme et d’information (Grenoble: Millon, 2005). See Individuation in Light of Notions of Form and Information, trans. Taylor Adkins (Minneapolis: University of Minnesota Press, 2020).

[8] On molding and modulation, see the Painting seminar, 12 May 1981.

[9] L’Individu… p. 59, text cited in A Thousand Plateaus, p. 562, note 93.

[10] L’Individu… pp. 54-55.

[11] Henri Limet, Le travail du métal au pays de Sumer au temps de la IIIe dynastie d’Ur (Paris : Belles Lettres, 1960).

French Transcript

Edited

Voici la seule séance de cette année scolaire qui s’adresse à des questions considérées auparavant – notamment le métal, la métallurgie, et la musique, sujets particulièrement importants pour un intervenant, Richard Pinhas – aussi bien que des discussion de Husserl et Gilbert Simondon.

Gilles Deleuze

Sur Mille plateaux

1ère séance, 27 fevrier 1979

Transcription : WebDeleuze ; transcription modifiée, Charles J. Stivale

Metal, metallurgie, musique, Husserl, Simondon

Richard Pinhas: J’ai deux questions à formuler sur le cours de la dernière fois, bien que ce que je veux dire soit très confus. C’est en rapport à cette petite phrase concernant la synthèse métallique ou synthèse de métallisation. On avait vu, l’année dernière, au sujet de ce que tu disais de la musique, qu’une synthèse était une synthèse de disparates qui définit un certain degré de consistance pour rendre discernables des hétérogènes ; on avait revu des textes “célèbres” de [Eugène] Dupréel sur la “consolidation” [Voir à ce propos Mille plateaux, p. 405]. Et en ce qui concerne le processus de métallisation, je me demandais s’il n’y avait pas un rapport synthétique de métallisation ou une synthèse proprement métallique qui mettrait, entre autres, en rapport, d’un côté — et ce ne sont pas des oppositions strictes, il faudrait voir ça bien plus précisément — un espace lisse ou un espace strié, une matière flux ou matière mouvement, et peut-être une matière plus ou moins du type figé, mais elle resterait à déterminer, un certain type de durée qui se rapporterait à une durée territoriale, et un certain type de durée différent qui se rapporterait peut-être à un pôle itinérant. Et j’aimerais savoir si cette synthèse, pour toi, pourrait dégager quelque chose comme un pôle proprement qualitatif qui nous ferait appréhender les affects, qu’on pourrait appeler affects de métal ou affects métalliques.

Au niveau de la musique, j’ai l’impression que ces affects ont leur sens propre ; tout se passe comme s’ils fabriquaient leurs propres lignes, et comme s’ils fabriquaient leurs propres contenus, c’est-à-dire leurs propres lignes d’efficience ou leurs propres lignes d’effectuation. J’ai aussi l’impression qu’ils se présenteraient sous une forme spécifique, à savoir par exemple une puissance singulière, une force spécifique et probablement certains types de processus. Je voulais savoir, si l’on pouvait dire simplement qu’il y a des affects métal, qu’on peut les définir d’une certaine manière. Et je pense qu’en musique, si je fais abstraction de toute une tradition orientale et occidentale, dans la musique moderne, on a commencé à parler de musique métallique très récemment avec les “nouveaux” compositeurs américains, et certains anglais, mais déjà on a commencé à parler d’orchestration cuivrée à partir de Stravinsky et de Varèse. C’est-à-dire qu’il y a deux compositeurs qui sont supposés avoir apporté quelque chose de nouveau qui faisait ressortir ce que j’appellerai pour le moment, très rapidement, un affect métal. Je voulais savoir si tu étais d’accord pour définir plus précisément quelque chose qui serait une synthèse métallique ou une synthèse de métallisation, avec son caractère proprement spécifique.

Le deuxième point, c’est de savoir si on ne pourrait pas dire qu’il existe au moins deux lignées technologiques — il y en a probablement plus –, et qui aboutiraient à deux types qu’on a déjà pu cerner. L’un serait le type cristal, et tu en as parlé l’année dernière ; on avait fait des allusions à la musique de Mozart, à certains usages de certains instruments, et peut-être un type métal définissant une musique métal. Je le rapporte à la musique, mais ça pourrait se rapporter à tout autre domaine. On aurait donc une ligne d’effectuation aboutissant, ou plutôt un aboutissant d’une lignée technologique qui serait en rapport avec un type métal, et un autre en rapport avec un type cristal, chacun ayant ses puissances singulières, ses définitions spécifiques, son mode d’affection singulier, ses affects spécifiques.

Techniquement, je dirais qu’il y a des zones d’efficience hétérogènes ; par exemple, en musique, pour avoir des rapports cristallins ou des rapports métalliques, on fait appel à des rapports dynamiques, des rapports de timbres, des sélections de chaud et de froid, de pesanteur, des coupures de fréquences, enfin des filtrages dans les harmoniques très différents dans les cas de ce qu’on désire produire. Il va de soi qu’il n’est pas forcé que l’on veuille produire quelque chose pour que le résultat soit du type affect métallique ou affect cristal. Mais je vois comme deux lignes d’effectuation différentes appelant deux types différents et les deux seraient principalement le métal et le cristal. Je vois également une filiation directe entre ce qu’on appelle musique métallique aujourd’hui, ou orchestration cuivrée, et l’affect métal du forgeron : les définitions de ce type d’affection seraient vraisemblablement les mêmes, mais il reste à les trouver.

Parler de chaud et de froid — je prends ça comme exemple qualitatif ; c’est peut-être un peu trop simple — on voit tout de suite dans des exemples d’analyses de pièces musicales, on voit tout de suite que ça met en cause des critères bien plus spécifiques, toute une palette de gammes de couleurs, de timbres, de formes d’ondes dans le cas des musiques synthétiques. Il y aurait encore les fréquences de coupures, des rapports dynamiques appropriés, des vitesses spécifiques, etc., les lignes d’effectuation métallique et cristalline, différenciées évidemment, comme aboutissement, mais non finaliste, de deux lignées technologiques, différenciées également. Ça rentrerait dans une autre synthèse qu’il faudrait produire, comme deux éléments cosmiques. C’est-à-dire que ce sont deux modes de captation, des captations d’éléments cosmiques au sens où est cosmique la matière molécularisée, dans ce cas du matériau musical, et je pensais aussi à cosmique, de la manière dont Nietzsche le définit. Il y a un aphorisme dans les fragments posthumes de l’époque du Gai savoir où il raconte toute une histoire, et il finit son aphorisme en écrivant : “éprouver d’une manière cosmique!” Je voudrais savoir si tu es d’accord pour concevoir ainsi ces affects de métal et de cristal. [Sur le rapport entre musique et métal, voir Mille plateaux, pp. 511-512 ; quant au cristal, voir pp. 65-67, 75-78, et surtout 430-433]

Deleuze : C’est une belle intervention parce que, je ne sais pas si vous êtes comme moi, et ça m’arrive aussi pour mon compte, ça paraît presque trop beau. On se dit que ça marche trop bien. En effet, c’est un danger. Ce n’est pas une métaphore : si on met deux noms sous ce que vient de dire Richard, sous sa ligne cristal en musique et sous sa ligne ]cuivre, ce n’est pas par métaphore que le cristal est quelque chose qui hante Mozart. Ça rejoint des choses très techniques en musique. Non seulement le cristal est une obsession que Mozart éprouve en rapport avec sa vie, mais il l’éprouve aussi en rapport avec son œuvre. Et ce n’est pas seulement une obsession, c’est un facteur, c’est un élément actif de cette musique. Quand Richard signale le rôle — je n’aime pas bien les trucs de mythologie, tous les mythes nous rappellent quelque chose et nous disent quelque chose, au point — mais ce qui est important, c’est le lien musicien-forgeron, il y a un rapport intime.

Je ne me sens pas très capable de faire de l’analyse mythologique, mais il faudrait voir. Est-ce que le mythe, à sa manière, saisit quelque chose qui serait un rapport intime entre une certaine direction musicale, pas la musique en général, et une direction métallurgique, la direction du forgeron et la direction d’une certaine musique ? Si on sort du mythe, dans la musique occidentale — et bien sûr il y a eu des cuivres de tous temps — mais en gros, la grande entrée des cuivres, ça se fait dans le 19ème siècle avec deux grands noms — et je généralise grandement– ; là où les cuivres font leur irruption royale dans la musique, c’est avec Berlioz et avec Wagner. C’est des moments fondamentaux. Et c’est une des raisons pour lesquelles, tant Wagner que Berlioz, seront traités de barbares, une musique barbare.

Qu’est-ce que ça veut dire ce lien ? Les cuivres entrent dans la musique! Qu’est-ce que ça entraîne dans la musique ? Si on arrive à ben poser le problème — c’est pour ça que je dois juste, dans des termes très voisins, reprendre ce qu’a dit Richard –, si on voit bien ce problème, alors peut-être que ça rejaillira sur des mythes très anciens qui n’ont aucun rapport avec Berlioz ni Wagner, mais peut-être qu’on comprendra mieux, est fondé un lien forgeron-musique. Qu’est-ce qui se passe lorsque les cuivres font irruption dans la musique ? On repère tout d’un coup un type de sonorité, mais ce type de sonorité, si j’essaie de situer les choses, après Wagner et Berlioz, on se met à parler de sonorité métallique. Varèse fait une théorie des sonorités métalliques. Mais ce qui est bizarre, c’est que Varèse est à cheval entre la grande tradition des cuivres Berlioz-Wagner, et la musique électronique dont il est un des premiers à fonder, et déjà à effectuer. Il y a sûrement un rapport. La musique n’a été rendue possible que par une espèce de courant d’une musique métallique.

Il faudrait chercher pourquoi. Est-ce qu’on ne pourrait pas parler d’une espèce de métallisation qui, bien sûr, n’épuise pas du tout toute l’histoire de la musique occidentale à partir du 19ème siècle, mais est-ce qu’il n’y a pas une espèce de processus de métallisation marqué pour nous de manière énorme, visible, évidente par cette éruption des cuivres ? Mais ça, c’est au niveau instrumental. Est-ce que ce n’est pas ça qui, entre autres — je ne dis pas “déterminé”, ce n’est évidemment pas l’entrée des cuivres dans la musique qui aurait déterminé ça –, je dis qu’il y a une série de choses qui se font d’une manière concomitante, en même temps : l’irruption des cuivres, un problème tout nouveau de l’orchestration, l’orchestration comme dimension créatrice, comme faisant partie de la composition musicale elle-même, où le musicien, le créateur en musique devient un orchestrateur ? Le piano, à partir d’un certain moment, il se métallise. Il y a formation du cadre métallique, et les cordes sont métalliques. Est-ce que la métallisation du piano ne coïncide pas avec un changement dans le style, dans la manière de jouer ? Est-ce qu’on ne pourrait pas mettre en corrélation, même très vague, l’irruption des cuivres dans la musique, c’est-à-dire l’avènement d’une espèce de synthèse métallique, l’importance créatrice qui prend l’orchestration, l’évolution d’autres instruments du type piano, avènement de nouveaux styles, la préparation de la musique électronique ? Et sur quelle base est-ce qu’on pourrait dire qu’il y a bien une espèce de ligne métallique et de ligne musicale qui s’épousent, qui s’enchevêtrent, quitte à se séparer à nouveau ?

Il ne s’agit pas d’en rester là puisque, à mon avis, ça préparera fondamentalement l’avènement d’une musique électronique. Mais peut-être qu’il fallait passer par là. Mais, à ce moment-là, pas question de dire que le cristal, c’est fini. La ligne cristalline en musique continue. A aucun moment, Mozart n’est dépassé par les cuivres ; ça va trop de soi. Mais elle va réapparaître sous une tout à fait autre forme. Varèse est tellement à un carrefour : il invoque à la fois des notions comme celles de prismes, de sonorités métalliques, et qui débouche sur la musique électronique. Tout comme la ligne cristalline passe par toute une conception assez complexe des prismes, la ligne métallique va passer par toute une conception assez complexe de la “ionisation”, et tout ça va s’enchevêtrer, et ça va être comme des lignes généalogiques d’une musique électronique.

Donc, c’est très compliqué, et tout ça n’a d’intérêt que si vous comprenez que ce ne sont pas des métaphores. Il ne s’agit pas de dire que la musique de Mozart est comme du cristal, ça n’aurait que peu d’intérêt, il s’agit de dire que le cristal est un opérateur actif, aussi bien dans les techniques de Mozart, que dans la conception que Mozart se fait de la musique, de même que le métal est un opérateur actif dans la conception que des musiciens comme Wagner, comme Berlioz, comme Varèse, comme les “électroniciens” se font de la musique.

Pinhas : Je voudrais juste ajouter que, dans cette synthèse, ou dans cette synthétisation d’éléments — et il s’agit de bien différencier — mais d’affirmer en tant que telles les lignes métal et cristal, elles ne se remplacent jamais. Tout ce qu’on peut avoir entre les deux, c’est des phénomènes de résonance et de percussions, soit des rencontres des lignes cristal et des lignes métal, mais à aucun moment, il n’y a d’ascendance ou de descendance de l’une à l’autre. Mais ce qui me paraît très important, c’est qu’il n’y a pas seulement des éléments métalliques et des éléments de type cristal, mais il y a effectivement, en outre, un processus de cristallisation et un processus de métallisation. Et ce processus passe effectivement par de nombreux critères, de nombreux opérateurs, il y a vraiment une fabrication. Ce processus est une fabrication, et il va s’agir de capter ou de prendre des blocs de cristal ou des blocs de métal. Là ce sont des blocs abstraits que l’on retrouve concrétisés dans des machines concrètes, par exemple des machines métal dans notre illustration musicale — le synthétiseur, l’usage de percussions, etc. — mais ça doit valoir pour beaucoup d’autres choses, aussi bien pour la ligne cristal que pour la ligne métal.

Deleuze : Et ça réagit. C’est évident qu’il n’y a pas que deux lignes. Dans le cas de la musique, il y a aussi une ligne vocale qui a sa propre autonomie, il y a une ligne du bois qui ne cessera jamais.

Pinhas : Dans ces processus de métallisation et de cristallisation, il y a formation de blocs d’espace-temps, et c’est par des vibrations, des transformations, des compositions, des projections, des mouvements d’échange, des mouvements de vitesse pure, des mouvements de vitesse différentielle, que se produit la fabrication de temps spécifiques, de blocs d’espace-temps spécifiques, et c’est peut-être ça qui va former les synthèses métalliques ou les synthèses cristallines.

Deleuze : Ça c’est ce que j’appelais, la dernière fois, des agencements. C’est des agencements musicaux. Ces lignes ont chacune leurs combinaisons ; on ne peut pas les définir d’une manière analogue. Dans ce qu’on appelle vaguement une ligne cristalline, qui a toute son histoire, la détermination d’une ligne cristalline n’est pas du tout par rapport au matériau dans la même situation que la détermination d’une ligne métallique est dans son rapport à son matériau à elle. Donc, chacune de ces lignes n’aura aucune formule générale. Être une ligne cristalline, ça n’implique pas que la matière des instruments qui la tracent soit en cristal. Si je dis ligne métallique, ça implique que les instruments qui la tracent soient des cuivres, au moins au départ. Donc, ces deux lignes ont des statuts différents. Vraiment, elles boîtent les unes par rapport aux autres. Pour le bois, ce sera aussi autre chose. On a bien le bois comme matière, mais le bois comme matière par rapport à une ligne musicale du bois n’est pas du tout la même chose que le métal comme matière par rapport à une ligne musicale du métal.

Pinhas : Dans tous les cas, le plan de consistance dans lequel va prendre corps ; dans le cas de l’exemple musical, la musique cristalline ou la musique métallique, il est indifférent absolument au matériau. Dans un premier temps, évidemment, on pourra dire que tels ou tels instruments métalliques ou cristallins rentrent en jeu, mais ce qui importe réellement, c’est le processus de synthèse lui-même. C’est le plan de consistance qui va dégager un processus d’affection de type métallique ou de type cristallin, à tel point que des instruments purement électroniques, pourront eux-mêmes dégager — alors qu’ils n’ont en eux aucune composition ni de bois, ni de métal, ni de cristal — des affects de tel ou tel type.

Claire Parnet : C’est la voix. A l’époque de Mozart, la musique partait de la voix, et il y a eu différenciation. L’affect de cristal part peut-être de la voix alors qu’au 19ème siècle le processus de transformation de la voix est tout autre.

Deleuze : Vous savez que Paul Klee était le peintre qui connaissait le plus profondément, et du dedans, la musique. [Voir les références à Klee à cet égard dans Mille plateaux, notamment pp. 429, et 431, note 52] Il avait, avec Mozart, un rapport dont il a beaucoup parlé dans son Journal, un très beau rapport d’affinité. Il estimait que ce qu’il faisait et que ce que Mozart avait fait en musique, n’étaient pas sans rapport. Or, le thème constant auquel Klee s’accroche, c’est évidemment le thème clé du cristal quand il se compare à Mozart. Evidemment, ni dans un cas, ni dans l’autre, ça n’est une métaphore. Je prends le cas de Varèse. Il y a toute une ligne qui essaie d’établir des lignes sonores, non pas du tout en comparaison avec, mais qui passerait par ou qui trouverait dans le monde sonore quelque chose d’analogue à l’optique. Il pense à un espace sonore nouveau qui tiendrait compte de certains phénomènes optiques, mais qui en tiendrait compte à sa manière.

Mais il me semble que toute cette ligne culmine dans une très belle œuvre de Varèse qui s’appelle “Hyper Prisme”. [Voir à ce propos Mille plateaux, pp. 380, et 423, note 46] Il y a tout un thème du cristal qui ressort chez Varèse. Puis il y a une tout autre direction. Dans une autre voie, qui va tendre vers une œuvre également très belle, “Ionisation”, qui est très importante parce qu’elle est à la naissance de la musique électronique. Dans “Hyper Prisme”, il y a vraiment une cristallisation musicale ou sonore, et “Ionisation”, il me semble que la musique électronique est sortie, ou en tous cas elle n’aurait pas été possible en Europe sans, précisément, cette espèce de synthèse métallique qui a eu lieu, qui n’a pas épuisé la musique du 19ème siècle, mais qui s’est formée au 19ème siècle, en commençant par Berlioz et Wagner. Pourquoi ? Ces grandes étapes de la musique électronique, ça s’est fondé sur des recherches liées au phénomène de l’ionisation, phénomène qui met en jeu les électrons de l’atome. Il y a l’ionisation, et puis il y a la manière de ioniser l’air. Comment est-ce qu’on ionise l’air ? L’air se ionise, dit-on, au voisinage de plaques de métal chauffées au rouge. C’est très important cette introduction du métal.

Qu’est-ce que ça fait pour la musique ? Evidemment, il s’agit de faire des émetteurs d’ondes, les ondes [mot indistinct], c’est important pour la naissance de la musique électronique, des émetteurs d’ondes qui passent par ionisation, présence du métal dans le processus de la ionisation. Et enfin, il y aurait des raisons qui pourraient faire penser que la musique n’est pas un produit, mais a été rendue possible par un processus métallique qui concernait déjà le monde sonore et le monde musical.

Je lis quelques passages de ce très bon livre d’Odile Vivier sur Varèse [Varèse (Paris : Seuil, 1973) ; voir Mille plateaux, p. 423, note 46)], dans la collection du Seuil, à propos de ionisation : “la variété des timbres est produite par les groupements sélectifs d’instruments à membranes réverbérantes. Tambour, grosse caisse. Voilà une ligne. Instruments de résonance ligneuse : blocs chinois, claves. Instruments à friction, sonorités métalliques : triangle, cymbales, enclume, grave, cloches”, etc. “… ainsi que par des instruments que l’on agite, que l’on secoue : tambours de basque”, etc. “… plus les sirènes.” Ça, c’est l’ensemble ionisation.

Mais, dans son commentaire, Varèse dit ceci : “A un certain moment, il y a une soudaine cassure, avec des accords syncopés retentissants, et la scène musicale change complètement. Ce ne sont maintenant que des sonorités métalliques”. C’est très curieux car cette œuvre est au croisement de mille choses d’une richesse extrême, et il éprouve le besoin de faire une plage de pure musique métallique : “… ce ne sont maintenant que des sonorités métalliques : la grande cymbale chinoise, les gongs, le tam-tam, le triangle et les enclumes. Tandis que, au-dessus d’eux planent les sirènes. Le contraste produit par cet interlude métallique est calculé de manière à marquer la division naturelle de la musique. Il est apparent que cette section métallique est fondue dans le rythmique des premières pages. Ce n’est que l’instrumentation qui diffère ostensiblement.” C’est très curieux, car cette œuvre va être faite comme réunissant au début toutes sortes de lignes qui s’entrecroisent, et puis une espèce d’agencement proprement métallique, qui sert comme interlude avant que n’éclate quelque chose qui, à mon avis, est comme l’annonce de la musique électronique.

Les mythes de toute antiquité, qui nous disent qu’il y a un certain lien entre le musicien et le forgeron, mais ce qui nous intéresserait, ce serait de savoir, par un tout autre horizon, pourquoi est-ce que le forgeron et le musicien ont quelque chose à faire ensemble ? Et si on obtient une réponse, on n’obtiendra que un aspect de la métallurgie et un aspect de la musique, et on se demandera simplement si notre résultat peut servir pour l’analyse des mythes. On sera allé dans un tout autre endroit.

Je reprends où j’en étais la dernière fois. On avait fait comme si on oubliait le problème propre de la métallurgie, et notre question c’était : qu’est-ce que ça veut dire la proposition “matérialiste”, selon laquelle la matière est mouvement, matière-mouvement ou matière-énergie ? Qu’est-ce que ça veut dire ? Est-ce que c’est l’état de toute matière, est-ce que c’est un type de matière ? Il ne faut pas poser le problème abstraitement. Quand est-ce que l’intuition, au sens le plus simple, appréhende la matière en mouvement ? Quand est-ce que l’intuition saisit la matière en tant que flux ? Vous voyez bien que ma question, ce n’est pas de savoir si la matière en soi est mouvement ou est énergie. Ma question est beaucoup plus simple : dans quelles conditions, l’intuition est-elle déterminée à saisir la matière en mouvement, et à saisir ce qui est en mouvement comme matière ? [Voir aussi Mille plateaux, pp. 458-463, 509-512] Quand je perçois une table, le physicien a beau m’expliquer que c’est des électrons et des atomes, oui, mais une table, je ne la saisis pas nécessairement comme matière-mouvement. On a beau me dire, ou je peux comprendre que une table, c’est une coupure dans un flux de bois, par exemple, mais le flux de bois, où est-ce qu’il est ?

Donc, ma question est très simple : dans quel cas sommes-nous déterminés non pas à penser la matière comme mouvement, mais dans quel cas sommes-nous déterminés à appréhender la matière comme matière en mouvement, comme matière-flux ? Si vous comprenez le problème au niveau le plus concret où je peux le poser ; peu m’importe que, par exemple, toute matière soit en mouvement en soi. Ce n’est pas ça qui m’intéresse. Je me dirais qu’il y a d’autres manières de saisir la matière, et sous ces autres manières, également déterminées, où l’intuition ne saisit pas la matière comme matière-mouvement, comment est-ce qu’elle la saisit ? Il faudra confronter, non seulement des intuitions, mais des situations d’intuitions, d’intuitions sensibles, et d’appréhensions sensibles. Et lorsque je ne saisis pas la matière comme matière-mouvement ou matière-flux, comment est-ce que je la saisis ? Est-ce qu’il faudrait alors distinguer plusieurs états de la matière, mais pas du tout en elle-même, mais par rapport aux intuitions et aux modes d’appréhension dont nous sommes capables ?

La dernière fois, on avait un petit peu avancé dans cette voie, et on disait que la matière-mouvement, peut-être est-ce que c’est la matière en tant que porteuse de singularités sujettes à des opérations de déformation et porteuse de qualités affectives ou de traits d’expression, sur le mode du plus et du moins, plus ou moins résistant, plus ou moins élastique, plus ou moins poreux, donc, la matière, en tant que porteuse de singularités, en tant que porteuse de qualités affectives ou de traits d’expression. Et dès lors, inséparable des processus de déformation qui s’exercent sur elle, naturellement ou artificiellement, ce serait ça la matière en mouvement. Ça impliquerait évidemment qu’il y aurait des situations où on ne saisirait pas la matière comme porteuse de singularités ou porteuse de traits d’expression.

La matière flux, ça doit être ça, en tant qu’elle porte des singularités ici et là. Itinérer, dès lors c’est tout simple : c’est suivre la matière-mouvement. Itinérer, c’est prospecter. Le prospecteur, c’est celui qui cherche la matière en tant qu’elle présente telle singularité plutôt que telle autre, tel affect plutôt que tel autre, et qu’il fait subir à cette matière des opérations pour faire converger les singularités sur tel ou tel trait d’expression. Exemple tout simple : les fibres du bois, les fibres du bois qui dessinent autant de singularités de ce tronc d’arbre là ou de cette espèce d’arbre là, convergent sur tel trait d’expression, à savoir poreux (lorsque je veux du bois poreux en tant qu’artisan) ou bien résistant (lorsque je veux du bois résistant). Et justement, un agencement, c’était un ensemble de singularités matérielles en tant que convergeant sur un petit nombre de traits d’expression bien déterminés.

Je voudrais confirmer cette idée par deux sortes de textes qui me paraissent très importants. Première sorte de textes : [Edmund] Husserl. L’un de ces textes se trouve dans les Idées [Paris : Gallimard, 1950], paragraphe 74, et l’autre se trouve dans L’origine de la géométrie [Paris : PUF, 1962] [Voir Mille plateaux, pp. 454-455] Je schématise ce qu’il dit. C’est un auteur très sévère et là, tout à coup, c’est le seul texte de Husserl où il y a des choses amusantes, très gaies. Je crois qu’il fait une découverte très importante.

Il dit qu’on distingue des essences fixes, intelligibles, éternelles. Et puis on distingue aussi les choses sensibles, perçues, essences formelles, intelligibles, et choses sensibles formées. Par exemple, le cercle comme essence géométrique, et puis les choses rondes, choses sensibles, formées, perçues. Il dit qu’il y a quand même un domaine qui est comme intermédiaire, et ce domaine intermédiaire, il essaie de le baptiser. Il dit qu’il y a quand même des essences, et pourtant elles ne sont pas fixes et elles ne sont pas formelles ; c’est intermédiaire; ce n’est ni des essences formelles fixes, ni des choses formées sensibles et perçues. Qu’est-ce que c’est ? Ce sont des essences morphologiques. Ce sont des essences morphologiques par opposition aux essences fixes ou formelles. Il dit encore que ce sont des essences inexactes, ou mieux : anexactes. C’est par opposition aux essences formelles qui sont d’autant plus exactes qu’elles sont métriques. Ce sont donc des essences amétriques, anexactes, et dans une très belle formule, il dit: leur inexactitude ne vient ni du hasard, ni d’une tare. Ce n’est pas une tare pour elles d’être inexactes; elles sont inexactes par essence. Bien plus, il va jusqu’à dire qu’elles se déploient dans un espace et un temps eux-mêmes anexactes. Donc, il y aurait un espace et un temps exacts, oui, l’espace et le temps métriques, et il y aurait un espace et temps anexactes, non métriques; et il y aurait des essences qui se déploieraient dans un espace-temps anexacte. Il ajoute, mot sublime, c’est des essences vagues. Il sait très bien que vague, c’est vagues. Ce sont des essences vagabondes.

Il faudrait les définir comme une espèce de corporéités, et la corporéité, dit Husserl, ce n’est pas la même chose que, d’une part la choséité, et d’autre part, l’essentialité. L’essentialité, c’est la propriété des essences formelles, fixes, le cercle. La choséité, c’est la propriété des choses sensibles, perçues, formées, par exemple l’assiette ou le soleil, ou la roue. Et de tout cela, il distingue la corporéité qu’il définit de deux façons : elle est inséparable des processus de déformation dont elle est le siège. Ça c’est son premier caractère : ablation, suppression, augmentation, passage à la limite, des événements. Donc la corporéité est inséparable des processus de déformation du type événement dont elle est le siège, et d’autre part, elle est inséparable d’un certain types de qualités susceptibles de plus et de moins : couleur, densité, poids, etc.

Dans le texte des Idées, il dit quelque chose dans ce sens : le cercle. C’est une essence formelle. Une assiette, ou le soleil, ou la roue, ce sont des choses sensibles formées, soit naturelles, soit artificielles. Qu’est-ce que ce serait l’essence vague qui n’est ni l’une ni l’autre ? L’essence vague, c’est le rond. Le rond comme quoi ? Le rond comme corporéité. En quoi le rond répond-il à cette corporéité et aux exigences de la corporéité ? Parce qu’il est inséparable des processus événements ou des opérations que vous faites subir à des matières diverses. En effet, le rond, c’est simplement le résultat, ou le passage à la limite, du processus de arrondir. Et le rond, qui ne peut pas être pensé, sinon comme limite de la série dynamique, il implique un passage à la limite. Il n’implique pas l’essence tranquille et fixe du cercle telle qu’elle est définie par Euclide ; elle implique un passage à la limite fondamental, par exemple : la série des polygones dont le rond sera la limite. De même que le rond, ainsi défini comme essence-vague — vous voyez pourquoi il est inexact puisque je le définirais comme la limite vers laquelle tend la série des polygones inscrits, dont les côtés se multiplient, il y a fondamentalement un passage à la limite — ce sera le rond tel qu’Archimède le conçoit par passage à la limite, par opposition au cercle tel qu’Euclide le conçoit par définition essentielle.

Il n’y a pas opposition, c’est deux mondes différents : le monde du rond, où vous avez perpétuellement un passage à la limite. Et je dirais que, de même que le rond c’est une corporéité inséparable du passage à la limite défini par arrondir, arrondir étant précisément la limite des polygones inscrits, eh bien, de la même manière il est inséparable d’affects et de qualités affectives susceptibles de plus et de moins. À savoir : l’affect du rond, c’est quoi ? Je dirais que le cercle a des propriétés essentielles, et les propriétés essentielles, ce sont les propriétés qui découlent de l’essence formelle dans la matière où l’essence se réalise. Le rond, c’est autre chose, il est inséparable d’événements, il est inséparable d’affects. Qu’est-ce que c’est l’affect du rond ? Ce n’est ni plat, ni pointu. Ce n’est pas négatif, c’est quelque chose qui déjà implique l’opération de la main, et la rectification perpétuelle, la rectification ou plutôt la circulation perpétuelle. Vous avez comme un couple ambulant événement-affect, opération de déformation, affects qui rendent possible ces opérations et qui découlent de ces opérations.

Tous ces textes de Husserl sont comme une confirmation de ce que nous cherchions, à savoir ce que nous appelions matière en mouvement, c’est-à-dire porteuse de singularités et de traits d’expression. C’est exactement ce que Husserl nomme les essences vagues ou morphologiques, qui se définissent en effet par les processus de déformation dont elles sont capables, d’une part, et d’autre part des affects correspondants ou des qualités susceptibles de plus et de moins.

Si je signale un autre type de textes, ce sont des textes plus récents de Gilbert Simondon, dont j’ai déjà parlé parce qu’il est très important dans la technologie. Simondon a fait un livre sur le mode d’existence des objets techniques, mais aussi un autre livre qui s’appelle L’Individu et sa genèse physico-biologique, aux PUF [1964] [Voir Mille plateaux, p. 457, note 28, et 510-511] Et ce livre, entre les pages 35 et 60, développe une idée qui me semble très proche de celles de Husserl, mais avec d’autres arguments et donc, il la reprend à son compte. Tout comme Husserl tout à l’heure disait qu’on a l’habitude de penser en termes d’essences formelles et de choses sensibles formées, or cette tradition oublie quelque chose; elle oublie comme un entre-deux, un intermédiaire. Or c’est au niveau de cet intermédiaire que tout se fait, si bien qu’on ne peut rien comprendre aux essences formelles, rien comprendre aux choses formées, si on ne met pas à jour cette région cachée des essences vagues.

Simondon dit quelque chose d’étrangement semblable. Il y a une longue tradition qui consiste à penser la technologie en termes de forme-matière, et à ce moment-là, on pense l’opération technique comme une opération d’information, c’est-à-dire l’acte d’une forme en tant qu’informant une matière. On dirait presque que le modèle technologique de cette opération c’est : moule-argile. Le moule est comme une forme qui s’imprime à une matière; et c’est, en termes savants, ce schéma, c’est le modèle hylémorphique, où hylé veut dire matière et morphé veut dire forme. C’est le schéma forme-matière.

Et il dit que c’est évident que dans cette opération technologique — ce schéma il n’est pas le premier à la critiquer — ce qui est nouveau chez Simondon, c’est la manière dont il le critique. La manière dont il le critique est très intéressante pour nous, parce que ça consiste à dire, qu’en fait, là aussi, quand on privilégie le schéma forme-matière, où le modèle hylémorphique c’est comme si on séparait deux demi-schèmes, où on ne comprend plus, plus du tout, comment ces deux demi-schèmes peuvent bien s’adapter l’un à l’autre, l’essentiel se passe entre les deux. Là aussi, si on laisse caché l’entre-deux, on ne peut plus rien comprendre. Qu’est-ce que c’est cet entre-deux ? C’est tout simple. C’est qu’est-ce qu’il y a entre le moule, entre le moule qui va imposer la forme, et la matière argile.

Ce qu’il y a d’embêtant dans ce schéma, c’est que l’opération du moule, ça consiste à induire dans l’argile, ou à déterminer l’argile, à prendre un état d’équilibre, et vous démoulez quand cet état d’équilibre est atteint. Si bien que vous ne risquez pas de savoir ce qui s’est passé. Qu’est-ce qui s’est passé ? Qu’est-ce qui se passait du côté de la matière lorsqu’elle tendait vers son état d’équilibre ? Ce n’est plus un problème de forme et de matière, c’est un problème énergétique. C’est un problème de la matière-mouvement : la tension de la matière vers un état d’équilibre déterminé.

Or le schéma forme-matière ne tient pas compte de ça puisque le schéma forme-matière présuppose en quelque sorte une matière préparée. Et du côté de la forme, ça ne va pas mieux puisque, du côté de la forme, ce qui serait intéressant, c’est être à l’intérieur du moule. Or même l’artisan n’est pas à l’intérieur du moule. Si on était à l’intérieur du moule, ou si on imagine le moule comme intériorité présente à soi-même, qu’est-ce qui se passe ? Ce n’est plus une opération de moulage. C’est une opération, si courte qu’elle soit — et le moulage a une opération très courte où la matière argile arrive à son état d’équilibre voulu très rapidement — et si on est à l’intérieur du moule, et si on s’imagine dans des conditions moléculaires microscopiques, peu importe la durée que ça prend, qu’est-ce qui se passe en fait ? Ce n’est plus une opération de moulage, c’est comme Simondon le dit très bien, une opération de modulation. Quelle est la différence entre mouler et moduler ? [A ce propos, voir la séance 5 du séminaire sur la Peinture (12 mai 1981)]

Simondon montre très bien que toutes les opérations technologiques, on extrait le mode du moulage ; c’est commode, au niveau le plus sommaire, c’est plus facile à comprendre une opération de moulage. Mais en fait, les opérations technologiques, c’est toujours des combinaisons entre le modèle simple du moulage, un modèle plus complexe mais non moins effectif, présupposé par le moulage, et qui est le modèle de la modulation. Qu’est-ce que c’est que la modulation? Moduler, ce n’est pas difficile, c’est mouler de manière continue très variable. Un modulateur, c’est un moule qui change perpétuellement de grille à mesure qu’elle est atteinte. Si bien qu’il y a une variation continue de la matière à travers les états d’équilibre, et moduler, c’est mouler de manière variable et continue. Mais on dira aussi bien que mouler, c’est moduler de manière constante et finie, et déterminée dans le temps. En électronique, il n’y a que des modulations et des modulateurs.

Simondon insiste sur cette espèce de dimension qui n’est pas du tout une synthèse ; il ne s’agit pas du tout de dire que cet intermédiaire c’est une synthèse. L’essence vague de Husserl, ce n’est évidemment pas une synthèse d’essences formelles et de choses sensibles formées. De même, le domaine que Simondon dégage entre la forme et la matière, ce n’est pas un intermédiaire qui retiendrait un aspect de la forme et un aspect de la matière, ce n’est pas du tout une synthèse. C’est réellement une terre inconnue, cachée par ce à quoi elle est intermédiaire. L’essence vague est toujours cachée, et c’est par-là que Husserl peut, découvrant les essences vagues, se dire phénoménologue: il fait une phénoménologie de la matière ou de la corporéité. Il se met dans les conditions de découvrir ce qui est caché, aussi bien notre pensée conceptuelle opérant par essences formelles, que notre perception sensible appréhendant des choses formées. C’est donc un domaine proprement phénoménologique. La phénoménologie, c’est l’itinérance. Il est en train de suivre l’essence vague. C’est pour ça qu’il n’aurait jamais dû écrire que ces quatre pages ; enfin, c’est idiot de dire ça, parce qu’on pourrait dire ça de tout le monde. Comprenez que s’il en avait dû en écrire, c’est celles-là qu’il devait écrire ; c’est là qu’il était le plus phénoménologue. Le phénoménologue, c’est l’ambulant, c’est le forgeron.

Simondon, c’est la même chose : il ne s’agit pas du tout de dire que c’est une synthèse de forme et de matière. Il découvre, dans les conditions énergétiques d’un système, dans la succession des états d’équilibre, en fait pas vraiment d’équilibre, puisque c’est des formes dites méta-stables. Ce sont des équilibres qui ne sont pas définis par la stabilité. Dans toute cette série de la modulation définie comme variation continue d’une matière, quels vont être les caractères par lesquels il va définir cette — je mélange les termes de Husserl et de Simondon –, cette matérialité énergétique ou cette corporéité vague, c’est-à-dire vagabonde ? Et voilà que Simondon nous dit qu’elle se définit de deux manières, d’une part, l’existence et la répartition des singularités, et deuxièmement, par la répartition et la production de qualités affects : plus ou moins résistant (pour le bois, c’est l’exemple de Simondon), plus ou moins élastique, plus ou moins poreux, et les singularités, c’est les fibres de bois. Simondon saute directement des exemples artisanaux ; manifestement, il aime le bois, du bois à l’électronique. C’est son exemple à lui. Pourquoi est-ce qu’il ne parle pas de la métallurgie ? Bon, c’est son affaire.

Au point où nous en sommes, on a fait un énorme progrès. On a défini une espèce de matière nomos, ou mieux une matérialité vagabonde. On dira que c’est très différent de toutes les histoires matière-forme. Bien plus, le modèle hylémorphique, le modèle matière-forme, c’est le moment ou jamais de tirer des conclusions : lorsqu’on soumet la corporéité ou la matérialité au modèle matière-forme, c’est en même temps que l’on soumet l’opération technologique au modèle travail. C’est évident que le modèle matière-forme n’est nullement imposé par l’opération technologique, il est imposé par la conception sociale du travail. Donc, c’est en même temps que la matière est soumise à ce modèle très particulier du travail. En revanche, l’opération technologique d’action libre épouse directement la matière-mouvement. On avait vu qu’il avait deux modèles technologiques : le modèle travail, le modèle action libre. Donc, ça nous donnerait comme une confirmation.

On arrive à notre problème. On reçoit confirmation de Husserl et Simondon. La matière-mouvement ou matérialité ou corporéité ou essence vague, maintenant on a une profusion de mots : c’est la matière en tant que détachée ou libérée du modèle matière-forme. Et du même coup, l’opération technologique est détachée du modèle travail, et c’est la matière en tant que pourvue de singularités, porteuse de traits d’expression, sujette à des opérations de déformation. Le travail, qu’est-ce que c’est d’autre que tout ça ? On l’a vu. Je vous renvoie à ce qu’on avait essayé de voir sur comment le modèle travail se dégageait d’une tout autre façon : il se dégage par une double opération, celle par laquelle la matière est préparée, c’est à dire homogénéisée, uniformisée, à ce moment-là, c’est une matière légale, par distinction d’une matière nomade. Et ce n’est pas une opposition ; les deux se mélangent tout le temps, mais c’est une matière légale, et pas une matière en tant que nomade.

Et d’autre part, mais c’est tout à fait complémentaire, par un calcul du temps et de l’espace de travail, et c’est la grande idée d’une quantité abstraite de travail qui est constitutive du travail. Historiquement, dans l’économie politique du 19ème siècle, c’est en même temps que se dégage le modèle du travail abstrait, le modèle travail, en économie politique, et en physique, ce qu’on appellera le travail d’une force, à savoir l’opération par laquelle une force déplace son point d’application.

Donc, on tient une définition de la matière-mouvement. Cette matière-mouvement est, dans son essence vague, je ne peux pas dire qu’elle le soit d’après les lois d’une essence fixe, donc quelque objection qu’on me fera, je peux déjà m’en tirer, donc tout va bien. En vertu de son essence vague, cette matière-mouvement est essentiellement métallique. La vraie matière flux, c’est le métal, et les autres matières ne seront saisies comme en mouvement que par, non pas comparaison, mais par communication avec le métal. En quel sens est-ce qu’on pourrait dire ça ? Je ne pose pas l’égalité matière-mouvement = métal ; je dis au contraire que c’est fondamentalement anexacte, que c’est une identité vague. Mais pourquoi le dire ?

Je dis rapidement des choses qui ne dépassent pas l’appréhension sensible. Qu’est-ce qu’il y a de tellement bizarre dans le métal ? Ça ne se mange pas, le métal. Ça veut dire que la situation très particulière du métal, du point de vue de l’intuition sensible, je n’invoque pas du tout la science. Mais on pourrait se demander ce que c’est le métal d’un point de vue de la chimie, un corps métallique, ou qu’est-ce que c’est que les sels minéraux ? Il y en a partout finalement. Je me dis que finalement, il y a une coextensivité du métal et de la matière. Tout n’est pas métal, mais partout il y a du métal, c’est ça la synthèse métallique. Il n’y a pas d’agencement qui ne comporte un bout de métal. Le métal, c’est le procédé fondamental de la consolidation de tout agencement. L’unité homme-cheval, ça se boucle avec l’étrier. Vous me direz, mais qu’est-ce qui se passait avant le métal ? La pierre ? Il n’y a pas coextensivité avec la pierre.

Qu’est-ce que ça veut dire, coextensivité du métal et de la matière ? Ça ne veut pas dire matière = métal ; ça veut dire que d’une certaine manière, le métal est le conducteur de toute la matière. Quand il n’y avait pas de métal, la matière n’avait pas de conducteur. Qu’est-ce que ça veut dire que le métal conduit la matière ? Qu’est-ce qu’il y a de tellement spécial dans le métal ? Si vous prenez une autre matière, végétale, ou animale, ou inanimée, on comprend que le schème hylémorphique, que le modèle forme-matière marche d’une certaine façon. Vous avez une matière à laquelle vous faites tout le temps subir, technologiquement, des opérations. Et en un sens, tout le monde sait que ce n’est pas vrai concrètement ; mais abstraitement, on peut un peu faire comme si chaque opération était comprise entre deux seuils. Chaque opération est déterminable entre deux seuils : un infra-seuil qui définit la matière préparée pour cette opération, et un supra-seuil qui est défini par la forme que vous allez communiquer à cette matière préparée. Il est bien entendu que la forme à laquelle vous arrivez à l’issue d’une opération peut elle-même servir de matière à une forme différente. Par exemple, vous commencez par donner une matière au bois, première opération, et puis c’est ce bois déjà informé dont vous allez faire un meuble. Il y a une succession d’opérations, mais chaque opération est comme comprise entre des seuils déterminables, et dans un ordre donné. Il y a un ordre donné et c’est très important.

Ce qui me paraît le plus simple dans la métallurgie, et surtout dans la métallurgie archaïque, on dirait que les opérations sont toujours à cheval sur des seuils, bien plus qu’elles communiquent par dessous le seuil. Or ce qui me plaît, c’est que Simondon, dans le seul paragraphe qu’il consacre à la métallurgie, dit ça très bien : la métallurgie a beau se servir de moule, en fait elle ne cesse pas de moduler. Alors bien sûr, elle ne se sert pas toujours de moule : l’épée, ça se fait sans moule, mais le sabre c’est de l’acier moulé. Mais même lorsqu’il y a moule, l’opération de la métallurgie est modulatoire. C’est vrai partout, mais voilà que la métallurgie fait accéder à l’intuition sensible ce qui est ordinairement caché dans les autres matières. En d’autres termes, la métallurgie, c’est la conscience ou le métal, c’est la conscience de la matière même, c’est pour ça qu’il est conducteur de toute la matière. Ce n’est pas le métallurgiste qui est conscient ; c’est le métal qui apporte la matière à la conscience.

C’est embêtant, c’est trop hégélien. Voilà ce que dit Simondon dans ses cinq lignes : “La métallurgie ne se laisse pas entièrement penser au moyen du schème hylémorphique car la matière première, rarement à l’état natif pur, doit passer par une série d’états intermédiaires avant de recevoir la forme proprement dite” — en d’autres termes, il n’y a pas un temps déterminé – “après qu’elle a reçu un contour défini, elle est encore soumise à une série de transformations qui lui ajoutent des qualités” [L’Individu… , p. 54] En d’autres termes, l’opération singularité, qualité rapportée au corps métallique, ne cesse pas de chevaucher les seuils. “La prise de forme ne s’accomplit pas en un seul instant de manière visible, mais en plusieurs opérations successives.”

On ne peut pas dire mieux ; déjà dans le cas de l’argile, ça ne s’accomplissait pas en un seul instant, seulement rien ne nous forçait à le savoir. Le métal, c’est ce qui nous force à penser la matière, et c’est ce qui nous force à penser la matière en tant que variation continue, c’est-à-dire comme développement continu de la forme et variation continue de la matière elle-même, tandis que les autres éléments matériels peuvent toujours être pensés en termes de succession de formes différentes et emploi de matières variées. Mais une variation continue de la matière et un développement continu de la forme, c’est ce que la métallurgie fait affleurer, et ce que la métallurgie rend conscient, et fait nécessairement penser comme état de toute la matière. C’est pour ça que le métal conduit la matière. Simondon : “On ne peut distinguer strictement la prise de forme de la transformation quantitative. Le forgeage” – forger – “et le trempage” – tremper – “d’un acier sont l’un antérieur, et l’autre postérieur à ce qui pourrait être nommé la prise de forme proprement dite ; forgeage et trempage sont pourtant des constitutions d’objets” [L’Individu… , p. 54-55]

En d’autres termes, c’est comme si, par-delà les seuils qui distinguent les opérations, les opérations communiquaient dans une espèce de mise en variation continue de la matière elle-même. Pas d’ordre fixe dans les alliages. Il y a un livre savant sur la variabilité métallurgique : à la naissance de l’histoire, l’empire de Summer, il y a douze variétés de cuivres recensés avec des noms différents d’après les lieux d’origine et les degrés de raffinage. Ça forme comme une espèce de ligne, à la lettre une mélodie continue du cuivre. [Il s’agit sans doute du livre de Henri Limet, Le travail du métal au pays de Sumer au temps de la IIIe dynastie d’Ur (Paris : Belles Lettres, 1960) ; voir Mille plateaux, p. 505] Et l’artisan dira : c’est celui-là qu’il me faut. Mais indépendamment des coupures opérées par l’artisan, il n’y a pas d’ordre fixe pour les alliages, variété des alliages, variabilité continue des alliages. Et enfin, pourquoi est-ce que Simondon parle si peu de la métallurgie ? Ce qui l’intéressera vraiment, c’est là où des opérations de modulation, de variation continue vont devenir non seulement évidentes, mais vont devenir le nomos même, l’état normal de la matière, à savoir l’électronique. Ouais.

Il y a quelque chose de très troublant dans le métal. Si vous m’accordez qu’il n’y a pas d’ordre fixe dans les alliages — évidemment, il ne s’agit pas des aciéries modernes, il s’agit de la métallurgie archaïque — si vous m’accordez cette série d’opérations qui s’enchaînent les unes aux autres, si bien que ce qui était caché dans les autres matières, devient évident, ça tient à quoi ? Le métal, ce n’est pas consommable. La matière, en tant que flux, se révèle là où elle est productivité pure, où l’opération technologique est donc une fabrication d’objets, outils, ou armes. Et il y a évidemment un lien entre cette matière-productivité, cette matière qui ne peut être saisie qu’en tant que productivité pure, dès lors pour servir à la fabrication d’objets, et cet état de la variation de la matière qui surgit pour elle-même. Car enfin, non seulement il n’y a pas d’ordre fixe, mais il y a toujours possibilité de recommencer. Certes pas à l’infini ; il y a tout de même les phénomènes d’usure, de rouille, mais vous pouvez toujours refaire du lingot. Le métal est la matière susceptible d’être mise sous la forme lingot.

Or, la forme lingot, c’est extraordinaire ; elle ne date pas d’hier. L’archéologie témoigne que, dès la préhistoire, le métal transitait, que, entre lingot et itinérance, il y a un rapport fondamental, le métal transitait sous la forme lingot. Pensez que les centres métallurgiques du Proche-Orient n’avaient absolument pas d’étain ; ils manquaient de cuivre. Dès la préhistoire sont attestés des circuits commerciaux où le cuivre vient d’Espagne. Sumer est une civilisation métallurgique qui n’a pas de métal ; c’est un état de métallurgie extrêmement avancé sans métal, celui-ci vient sous la forme de lingot.

On pourrait distinguer très vite les formes de consommation ou les formes d’usage, ça ne nous intéresse pas. Mais en dehors de ça, il y a la forme stock. La forme stock est liée aux réserves alimentaires, elle est liée au végétal. Les premiers grands stocks, c’est des stocks impériaux, c’est les greniers impériaux : les stocks de riz dans l’empire chinois. Le stockage a toujours été considéré comme un acte fondamental de l’état archaïque. La forme stock implique l’existence d’un surplus qui n’est pas consommé et qui, dès lors, prend la forme stock. On verra l’importance dans l’histoire de cette forme stock. Il y a une autre forme très connue, c’est la forme marchandise. Je dirais presque que la vraie origine de la forme marchandise, ce serait peut-être les troupeaux. Il y aurait toutes sortes de mythes qui fonderaient le lien du stock et du végétal, et ce serait bien que les premières marchandises, ce soient le troupeau. Et c’est forcé parce que, d’une certaine manière, la forme marchandise, c’est une forme qui doit être en mouvement, qui n’est en mouvement artificiellement qu’en tant qu’elle est en mouvement aussi naturellement.

Mais la forme lingot, ce n’est ni du stock, ni de la marchandise. Ça peut être vendu, mais ce n’est que secondairement une marchandise. La forme lingot, c’est une forme très particulière qui, dans l’histoire, décidera de la valeur monétaire du métal. Alors, bien sûr, ça réagit sur la marchandise. Ça réagit dans les deux sens : vous pouvez faire du lingot une marchandise, mais la forme lingot, c’est la détermination monétaire, ce qui n’est pas du tout la même chose que la détermination marchande. Que les deux entrent en rapport, c’est une autre question, mais il n’y a que le métal qui renvoie à la forme lingot. Ce n’est même pas un stock de métal, le lingot, c’est autre chose ; je dirais que le lingot, c’est la variation continue de la matière, c’est un bloc.

Le métal est coextensif à toute la matière en ce sens que il énonce pour lui-même un statut qui était celui de toutes matières, mais qui ne pouvait être saisi que dans le métal. C’est lui le conducteur de toute la matière, parce que le métal met la matière dans le double état du développement continu de la forme et de la variation continue de la matière. Pour enchaîner avec ce que disait Richard tout à l’heure, je n’ai même plus besoin de dire pourquoi est-ce que le forgeron est musicien, ce n’est pas simplement parce que la forge fait du bruit. C’est parce que la musique et la métallurgie se trouvent hantés par le même problème : à savoir que la métallurgie met la matière dans l’état de la variation continue de même que la musique est hantée par mettre le son en état de variation continue et d’instaurer dans le monde sonore un développement continu de la forme et une variation continue de la matière. Dès lors, c’est normal que le forgeron et le musicien soient strictement des jumeaux. Ensuite, ça devient très secondaire si la musique est traversée par cette espèce de ligne idéale de la variation continue, si la matière est traversée par cette ligne métallique de la variation continue. Comment est-ce que vous voulez que le forgeron et le musicien ne soient pas jumeaux ? Il compte très peu pour nous que, par exemple, en Occident… [Interruption, fin de l’enregistrement]

Notes

For archival purposes, the transcription of this seminar by Annabelle Dufourcq took place starting in 2011 with the support of a Purdue University College of Liberal Arts grant. The translation was completed based on the WebDeleuze transcript, which was updated in March 2023, with an update of the translation in April 2023, with additions and a new description completed in September 2023.

March 8, 1977

We can consider as correlative in any activity whatsoever, in any production whatsoever, two planes or two dimensions of a plane. We can call one of these two dimensions expression and the other content. Why these two terms, expression and content? Because expression, nothing but the word, has the advantage of not being confused with “form”, and content has the advantage of not being confused with “subject”, theme or object. Why doesn’t expression get confused with form? Because there is a form of expression, but there is also a form of content. Content is not without form.

Seminar Introduction

Following publication of Anti-Oedipus in 1972, Deleuze continues to develop the proliferation of concepts that his collaboration with Guattari had yielded. Throughout the 1970s, Deleuze and Guattari’s interest in expanding these concepts continues, eventually producing the sequel, A Thousand Plateaus. In this group of lectures, Deleuze offers the multi-faceted focus of the semester’s work, mainly to distinguish two forms of segmentarity or two types of multiplicities, in seven different directions: 1) biographical, 2) organization, 3) centralization, 4) signification (signifiance), 5) sociability, 6) subjectivation, and 7) planification.

English Translation

Edited

In this longer session, Deleuze refers at length to Dominique Fernandez’s book, La Rose des Tudor (Paris: Julliard, 1976) to discuss the idea of music’s death occurring in 1830 (with Bellini’s and Rossini’s death, with the arrival of Verdi and Wagner). Deleuze first traces what is essential in music by distinguishing between expression and content (and not form and subject or object), drawing terminologically from Louis Hjelmslev (form of expression, form of content), and thus distinguishing two dimensions on the plane of consistency (plane of expression, plane of content). Deleuze proposes to consider music as a particular plane of consistency in terms of the particular understanding of expression and content. Deleuze also proposes his and Guattari’s concept of the “refrain” (ritournelle) as something fundamental for the birth of music. He proposes different ways the refrain emerges, e.g. the child’s refrain in the dark, as a line at once of proliferation and abolition. The musical notion enters into a machinic assemblage, whereas in the refrain, the voice may be territorialized until is the pure voice can be extracted as a properly vocal assemblage. Deleuze then translates Fernandez’s notion of movement beyond the differences of sexes with the musical voice, tracing some national shifts toward the voice’s deterritorialization. Deleuze relates Fernandez’s account of the different solutions for the characteristic vocal roles for the child-voiced soprano, in Italian music the castrati, in English music the countertenor for the child’s soprano. The musical process of deterritorialization, Deleuze argues, is inseparable from a becoming-woman, a becoming-child, even a becoming-molecular, and  Deleuze suggests that music also becomes symphonic, that is, a change in assemblage with the voice treated as but one element among many others, i.e. as an instrument. To this change in form of expression comes a change in form of content, i.e. of becomings, and to this corresponds a sound plane of consistency, a machination bearing on the voice for the form of expression, and musical becomings for the form of content, both caught in a movement of deterritorialization. Well ahead of the 1981-85 seminars, Deleuze turns toward the vocal problem at the start of speaking films, notably in the American comedy, and returning to music, Deleuze concludes by saying that true music occurs when the refrain is made to undergo a process of deterritorialization, citing Mozart and Alban Berg. To a student’s question, Deleuze reflects on Nietzsche’s views on music, notably on Wagner, and refers to Boulez’s comments on Wagner’s proliferation of sound form. Deleuze also wonders if virtuosity wasn’t a kind of becoming-musical or deterritorialization, but also that contemporary music (e.g. Luciano Berio, whom Deleuze discusses in terms of the refrain) still maintains vocal virtuosity. Deleuze emphasizes convergent and divergent phenomena, such as inclusion of oriental music, citing Boulez in this regard, and then continues developing his perspectives on the abstract musical machine, distinguishing different types of concrete machines. Deleuze adjudicates something of a debate between Georges Comtesse and Richard Pinhas, pushing back against Comtesse’s additional assemblage of death or castration, since Deleuze (with Boulez) considers silence as a creative element within the musical machine. Unfortunately, the subsequent “long discussion on the death instinct”, indicated in a final WebDeleuze note, is omitted from the transcript.

Gilles Deleuze

A Thousand Plateaus II, 1976-1977

Session 2: March 8, 1977

Transcript: WebDeleuze; transcript modified by Charles J. Stivale

On Music, the Refrain, Haecceities

Translation, Billy Dean Goehring

 

Deleuze: Last time we talked about a book by Dominique Fernandez. He has a few important things to tell us about music, so I’m taking a step back. It’s unusual because the stuff he normally does is more along the lines of literary criticism based on psychoanalysis. And then, at the same time, he loves music, and so that draws him away from his psychoanalytic concerns. He forwards a claim that runs throughout his book, which is titled La Rose des Tudor.[1] The whole point of the book is this: music dies out around 1830. More specifically, it dies—and tragically, like all good things—it dies with Bellini and Rossini. Tragically, because the circumstances surrounding Bellini’s death are unclear; he either died from a then-unknown illness or from some sinister plot. And with Rossini, it was an abrupt end. A brilliant musician at the height of his career, and he up and quits. He had always had two loves: music and cooking. He was an excellent cook, and he went crazy. I know a lot of people who cut things off at a certain point; it’s a sort of claim you find often enough: “For me, things come to an end at such-and-such point in time.” Philosophy has always been dying: it died with Descartes, it died with Kant, it died with Hegel—it depends on who you ask, but what matters is that it died. And then I know some who say music ends with Gregorian chanting. Sure.

That’s the sort of argument Fernandez is making: music ends with Bellini and Rossini. What makes such a claim possible? That can only mean one thing: something, whether you realize it or not—I’m not  going to defend it, because I don’t think he’s right—something that used to be essential to music disappears after Rossini and Bellini, the two last musicians. What is it that, perhaps even indirectly, led to Rossini and Bellini’s demise? What was different about music starting around 1830? It was the emergence of Verdi and Wagner. In other words, Wagner and Verdi made music impossible. Fernandez goes as far as to call them fascists. It isn’t the first time that’s been said of Wagner.

What, according to Fernandez, did they get rid of that was so essential to music? This is basically what he tells us—he says there used to be something inherent about music. Let me step in and explain something: we can think of any activity, any form of production, in correlation to two different planes[2] or dimensions. One of these dimensions we could call expression, and we could call the other one content. Why expression and content? Because the word itself, “expression,” has the upshot of not being mistaken for “form,” while the benefit of using “content” is that it won’t be confused with “subject,” “topic,” or “object.”

What keeps us from confusing “expression” with “form”? It’s because there’s both a form of expression and a form of content. Content isn’t without form. But what is it? Adding to everything we talked about previously, I could argue that it isn’t that what we’ve been referring to as the plane of consistency comprises two chunks, but that from one angle it’s a plane of expression and from another angle it’s a plane of content.

Considering the sonorous[3] plane of consistency called music, I could ask what specifically musical expression and content might be, assuming said content isn’t what music is written about or what a voice sings about. Now, Fernandez claims that, as he sees it, music has always been permeated by content he’s particularly close to, which is that of spilling over or overcoming sexual difference. He hasn’t forgotten his psychoanalytic background—though he isn’t an analyst—he argues that music is essentially always a restoration of androgyny. If I attribute that content to music, that implies that I can show that such content really is musical, that it’s essentially musical, by virtue of the music’s form of expression. Now, it’s no secret that music is primarily vocal. We know the extent to which instruments have long been the object of surveillance, notably with the codification of music, the Church’s effort in the codification of music. For the longest time, instruments were kept out, held back; they shouldn’t be allowed to overwhelm the voice.

At what point does a voice become musical? Looking at it in terms of expression, I’d say that, essentially, the musical voice is a deterritorialized voice. But what does that mean? I think there are things that aren’t quite music but are very close to being music. There are types of singing that aren’t quite music; for example, Guattari attaches a lot of importance to a concept we’ve yet to flesh out, that of the refrain.[4] The refrain could perhaps be an integral component in the emergence of music. Little refrains will later be taken up again in music. Non-musical singing: tra-la-la. A frightened child? Perhaps the little refrain originated in what, last year, we called the black hole. A child in a black hole, comforting themselves, tra-la-la. I argue that this kind of humming voice is territorialized; it marks out territory. Which is why, if music goes back to the refrain, one of the most characteristic examples of the refrain’s reprisal is Mozart. [Alban] Berg uses this approach all the time. What topic is the most profoundly musical, and what makes it the most profoundly musical? The death of a child—and not a tragic death, a happy death: “Concerto to the memory of an angel” [1935]. Children and death are everywhere. Why? Why does such proliferation and abolition run throughout music, a line of both proliferation and sonorous abolition?

If the humming voice of the refrain starts out as a territorialized voice—if only in a black hole—music starts with the deterritorialization of the voice. The voice is “machined.” Musical notation fits into a machinic arrangement [agencement]. It forms an arrangement itself, it forms an arrangement in itself, whereas with the refrain, the voice is still territorialized because it’s working with [elle s’agence avec] something else. But once the voice is isolated in its pure state and forms a strictly vocal arrangement, it emerges as a deterritorialized sonorous voice.

What does this deterritorialized voice entail? I’m trying to put what Fernandez says in my own words, when he says that the voice in music is meant to overcome sexual difference. I claim that the sexes, with their particular vocal sonorities, territorialize the voice: ah, this is a woman’s voice, that’s a man’s voice. Deterritorializing the voice: there’s a key moment with musical notation where it’s plain to see. At first, European musical notation essentially had to do with voices. One of the most important considerations here is the twin roles played by both popes in Latin-speaking countries (such as Gregory) and Henry VIII, and the Tudors, when it comes to musical notation. Henry VIII was the one who insisted that each syllable ought to have its own corresponding note. This is not simply, as they say, to ensure that the text is properly understood when sung; it’s a powerful factor for deterritorializing the voice, a key factor. If you make your musical notation account correspond to every syllable, you have a method for deterritorializing the voice.

But notice that we haven’t quite drawn the connection between my claim that, in terms of expression—and as a form of expression—music is defined first as vocal music, and [the idea that] vocal music is the deterritorialization of the voice when it comes to content, as a form of content. When it comes to its form of content, I define music—vocal music, at least—in the same way Fernandez does, not as a return to primordial androgyny, but as the overcoming of sexual difference. Why is the deterritorialized voice, from the point of view of expression, the same as the overcoming of sexual difference from the point of view of content? Looking at it in terms of expression, this deterritorialized voice, once it’s been arranged, having arrived at its own arrangement, arranged on its own, machined on its own—is the child’s voice.

What do I mean by that? It’s true that all music, up to a certain point in time, Fernandez tells us, a sort of sexual subversion permeates music. It’s clear to see with Monteverdi. And whether it’s the Italian/Spanish type of Latin music or whether it’s English music—something like the two ends of the spectrum in the West—what are the key voices in vocal music? The main voices in vocal music are soprano, alto, and what the English call countertenor. The tenor is the one who holds the line, and then there are higher alto, soprano lines. But these are children’s voices, voices intended for children. One of the high points in Fernandez’s text is his indignation that women became sopranos. He’s furious; it’s terrible. That’s only possible once music’s dead. The child is the soprano—not the natural soprano, but the soprano in the musical scheme of things [agencement musical].

All three typical voices, children’s voices: in Italian music—this is shared on either pole—in Italian music, there’s the castrato, the castrated singer, and in English music, which oddly enough, didn’t have castrati (castrati were a Latin development), you have the countertenor. And regarding the child soprano, the castrato and the countertenor are like two different solutions for the same problem. The English countertenor is still around, while there aren’t any castrati anymore—thanks to civilization, Fernandez says, it’s capitalism’s fault, he’s so unhappy. With Verdi and Wagner, music gets appropriated by capitalism.[5]

What makes the English countertenor a deterritorialized voice? It comes down to singing above than one’s own voice. The countertenor is often described as a head voice. It’s about singing beyond your voice, and it’s a real act of deterritorialization, what [Alfred] Deller says is the only way to sing high. It’s a voice that doesn’t use the lungs. It’s a great example of the voice’s deterritorialization because the territoriality of the voice is sex: male voice / female voice.

But I could just as easily say that the little refrain is where you speak; I could also say that the diaphragm-lung system is where it emits from. Yet that’s how the countertenor’s voice is described, as if it starts from the head. Deller insists that it has to go through the sinuses, that it’s a sinus voice. Deller’s story is a beautiful one: at the age of sixteen, like all choir schools, he’s told to let his voice rest for two years, and he comes out as pure countertenor. It’s funny, for anyone who’s heard Deller, his voice comes across as artificial and overworked, and at the same time, as a sort of raw musical material, as though, through its artifice, it’s both the most artificial and the most natural. So, the voice comes from the head, goes through the sinuses, without every going through the diaphragm. That’s what makes a countertenor. You can more or less see, even if he doesn’t like the term, what makes it a head voice.

The castrato’s voice is different; it’s a voice that’s just as completely deterritorialized. It’s a voice from deep in the lungs, from the belly, even. Fernandez’s description is rather good. Purcell, the great child musician, also has a great backstory: as a child, he was a soprano, and then was later capable of singing both as a bass and as a countertenor. Hearing Purcell sing was incredible. Twice in his book, Fernandez attempts to pin down the difference between the castrato route and the countertenor approach, the English route. “Here we ought to examine the fundamental difference separating the art of singing in England from the art of singing in Spain. A countertenor’s voice is in their head, giving the impression of almost unreal celestial purity, not devoid of sensuality but with a sensuality burning with the lust it ignites. Sopranos and altos have their voices seated much lower in the chest—you’d almost believe it were in their belly—closer to their genitals, at any rate. We assume that castrati had such an irresistible effect on their listeners not only because their voices were among the most beautiful, but also because they were charged with an intense erotic power. All the sap lacking other outlets in their bodies impregnated the air they expelled from their mouths, with the effect of transforming what’s usually airy and impalpable into a pulpy, gooey substance. [Laughter] Whereas English countertenors ignore the fact that they have or could have a sex, Italian castrati make their song a complete and carnal act of expulsion, symbolizing the sexual act whose painful and voluptuous restlessness their voices betray. The sounds leaving their throat possess an ow, ow consistency—these boys make love with their voices.”

The takeaway here is that these two methods for deterritorializing the voice—the countertenor’s head voice, head-sinus-mouth, without relying on the diaphragm, and the castrato’s voice from deep in the lungs and belly—what does that get us? It’s easy to see here how the voice’s musical arrangement [agencement], the musical process of deterritorializing the voice, effectively amounts to a kind of overcoming of sexual difference. Using our terminology, we might say that music is inseparable from becoming-woman and becoming-child. Becoming-woman as fundamental to music, which isn’t… Why is music so preoccupied with children? My answer would be that, far beyond these themes, these motifs, these subjects, these references, it drills down to the content of music, and what defines properly musical content is a becoming-woman, a becoming-child, a becoming-molecular, etc., etc.

What about this becoming-child? It’s not that music comes down to singing like a child or making your voice sound like a child’s voice; the child might be totally fabricated. You almost need to distinguish between the molar child singing non-musically, the child of the refrain, and the molecular child who is musically situated. And even with a child singing in an English choir, it takes a musical artificial process for the molar child to stop being a molar child in order to become a molecular child. Thus, the child possesses a musically becoming-child. Meaning that the child of music’s becoming, the one that it makes, itself has a deterritorialized child for its content, just as the deterritorialized voice is its expression. It’s not about imitating a singing child; it’s about producing a sonorous child, i.e., deterritorializing the child while deterritorializing the voice.

Here we have the junction between music’s form of content—becoming-woman, becoming-child, becoming-molecular—and music’s form of expression—deterritorializing the voice, among other things, through the interplay of melody and harmony, through polyphony, and even through instrumental accompaniment. But at this level, music is still vocal, essentially, since as a form of expression, it’s defined by the deterritorialization of the voice, in relation to which instruments only play a supporting, accompanying, or concomitant role. And on the other hand we have this becoming-child, this becoming-woman, and as we said last time, the child themselves who needs a becoming-child. Being a child isn’t enough for becoming-child; it involves the entire choir training or the English cathedral, or worse, becoming-child requires the Italian castrato approach.

Bellini and Rossini were the last ones to musically arrange [agencer] the voice using these becomings, becoming-child and becoming-woman. What disappeared at the start of the 19th century was, on the one hand, the castrato tradition—I’m intentionally avoiding saying “castration”; if I call it castration we’ll land right back into psychoanalysis—the machinic arrangement of the castrato doesn’t lack anything. The castrato is within a becoming-woman that no woman has, a becoming-child that no child has. By that same token, he’s caught up in a process of deterritorialization. By necessity, becoming-child is not becoming the sort of child that a child is, but becoming a child qua deterritorialized, which is carried out through a means of expression which is necessarily itself a deterritorialized expression: the deterritorialization of the voice.

Fernandez has some fairly reserved but noteworthy praise for [David] Bowie. He says he has a falsetto voice. But it isn’t a coincidence that pop music came from the English. The Beatles: there ought to be some voices that aren’t far off. Not countertenor, but one of them should have something approaching a countertenor range. It’s odd that the French didn’t take to castrati. It makes sense for the English; they’re puritans. When Gluck was running some opera or other in France, he had to completely rewrite the lead role to have it sung by a tenor. So dramatic. We’ve always tended towards the refrain. So, Fernandez pays this sort of compliment to pop music. But you can see what he’s getting at when he says that music ends with Bellini and Rossini. Again, it amounts to saying: down with Wagner, down with Verdi. It isn’t as good now.

All I want to get out of Fernandez’s book is this: music is inseparable from a becoming-child, a becoming-woman, a becoming-molecular. That’s its form of content, even, just as its form of expression is the deterritorialization of the voice. And the deterritorialization of the voice ranges from the deterritorialized voice of the castrato to the deterritorialized voice of the countertenor. It forms a little block. It comes down to machining the voice, to a vocal sound machine, which entails deterritorializing the voice as far as expression is concerned, which, with regard to content, correlates to becoming-child and becoming-woman, etc.

Indeed, at first glance, Verdi and Wagner take us back to a sort of immense molar reterritorialization in our language, i.e., however sublime their voices may be, Wagnerian singers are men with men’s voices, women with women’s voices. It’s the return of sexual difference. They snuff out music’s becoming. You can see why Fernandez blames that on capitalism—he claims that capitalism can’t sustain sexual difference, there’s the division of labor. In other words, instead of the voice being machined into musical arrangements, the deterritorialization of the voice becoming-child, it sort of gets put through the ringer: the binary machine—the woman’s voice responds to the man’s voice, the man’s voice responds to the woman’s voice. Tristan and Iseult. You know that in old opera characters like Caesar were sung by castrati. By no means were castrati intended for mincing about or for flourishes; an all-powerful Caesar or Alexander was supposed to overcome sexual difference, to the point where there’s a becoming-woman to the warrior. Achilles was sung by a castrato. Indeed, Achilles has a becoming-woman.

It ought to be forbidden to talk about what one doesn’t like. There ought to be an absolute ban on it. We always write for/about the things we love. Truly, any literature that isn’t about love is shit. Fernandez is discreet; he says very little about Verdi and Wagner, but I think something else is going on: music is becoming symphonic. It doesn’t stop being vocal when it needs to be, but it starts to become symphonic. A low point in Fernandez’s writing is when he claims that the instrumental development is what forces voices to become male and female again, putting them through this kind of binary machine. Actually, countertenors are screwed when it comes to symphonic ensembles. He seems to be saying that instrumental or symphonic music makes too much noise, too much noise for any of these subtle becomings to be perceptible. We might picture it completely differently.

What happened once the voice was deposed like this? What happens when the musical machine is no longer mainly vocal, when the instrument is no longer merely an accompaniment for the voice, and music is instead instrumental and symphonic? I think what really changes is the musical machine, or the layout [agencement] of music. It’s no longer a matter of arranging the voice, but of handling the voice, and that seems like the main revolution in music. It’s a question of handling the voice as one element among others, as having its own specificity as one element among others in the instrumental machine. Flutes or violins are no longer there to accompany the process of deterritorializing the voice or to make this process possible. The voice itself has become an instrument, no more or less than a violin. The voice is put on equal footing with instruments, so that it no longer holds the key to musical arrangement. The whole arrangement is turned upside down. I’d say it’s a genuine transformation.

No longer is it about finding or inventing a voice machine; it’s about raising the status of the voice to that of an element in a symphonic machine. It’s completely different. Unsurprisingly, Fernandez is right, only from a rather narrow point of view: Verdi and Wagner usher in a reterritorialization of the voice, and that continues with Berg (“Lulu”). But that has to be the case, since what makes the voice a musical element is no longer that it’s a voice as such. Such that, if we consider as a voice, we revert back to its pseudo-natural determinations: male voice or female voice. We revert back to its binary machine since its place in the musical machine is no longer as a voice. As a voice, it effectively then falls back onto sexual difference, but that’s no longer what makes it musical.

The huge advantage of symphonic instrumental music is that, instead of proceeding by via a simple sonic machination of the voice, it carries out a generalized sonic machination that no longer treats the voice as anything other than an instrument on par with any other. So much so that, again, when you consider voices as voices, they revert to their natural or territorial male-female determinations. But at the same time, that isn’t what makes them musical; they’re musical through an entirely different lens, based on how they’re related to the instruments whose equals they are, in their overall machination, where, ultimately, there’s no longer any difference in kind between the sound of a flute and a voice’s timbre. We’ve transitioned to a new type of arrangement. I’d almost argue that music’s form of expression has changed—instead of a machination of the voice, you have a symphonic machination, an instrumental machination in which the voice is just one element among others.

But then its form of content changes too, and you get a change in their becomings. The form of content is still becoming, but you’ll find it impossible to recapture what was so essential about purely vocal music, namely, its becoming-woman and becoming-child. What you’ll find is that it opens onto other becomings. Before, musical becoming ended with becoming-woman and becoming-child; they were mainly becomings that more or less fell off at a borderline, that of becoming-animal, especially becoming-bird. Becoming is a constant throughline, i.e., musically manufacturing a deterritorialized bird. To put it plainly, deterritorializing the bird means snatching it out of its environment. Music doesn’t reproduce bird songs; it produces a deterritorialized bird song, like with Mozart’s bird, which I’m always bringing up.

Now, this new instrumental or symphonic music may have lost its grip on becoming-child or becoming-woman—things have changed—but has instead opened onto other becomings, as if animal-becomings were sort of unleashed, uniquely sonorous, uniquely musical animal-becomings, elementary power-becomings, elementary becomings—Wagner [and] the idea of continuous melodies, which is a sort of form of expression whose corresponding form of content is the unleashing of elements, of elementary sonorous becomings.

Ultimately, opening onto something which, in my opinion, simply does not exist in vocal music, but which the voice can take up in this new music, in this new musical arrangement: molecular becomings, unprecedented molecular becomings. I’m thinking about the singers in Schoenberg. It’s already there in Debussy, in all modern music. [Luciano] Berio. In “Visage,” it’s clear that the face is only involved insofar as it’s undone. There’s the whole field of electronic music, where things are headed toward molecular becomings only possible with the Verdi, Wagner revolution. So, I’d argue that the form of musical expression  is changing and that, as a result, its form of content opens up different types, different genres of becoming.

As for a very general definition of the sonorous plane of consistency or musical machine, how would we define it? I’d say that if we look at it in terms of expression, its form of expression always consists in machination, either directly machining the voice or a symphonic machination integrating the voice as an instrument, and then looking at this same sonorous plane of consistency from the content side of things, there are always uniquely musical becomings that never boil down to imitation or reproduction, all the becomings whose developments we’ve been following, and there’s the theme as form and form of content: both are caught up in a process of deterritorialization.

I’m wondering if the same thing goes for cinema. Someone was working on this last year, on sound films. Couldn’t you argue that in the early days of sound film, the voice wasn’t as individualized? It wasn’t really an individuating factor. Take American comedy, for example. It’s as though the voice’s individual characteristics were superseded. Sound film only adopted the voice in order to overcome the voice’s individual characteristics. Ultimately, with the birth of sound film came an individualization by face or by type, and the voice, as a determining factor in so-called sound film, goes beyond particular or even specific determinations. It’s only later that stars get recognized by their voices—Marlene Dietrich and Greta Garbo.

Now, there’s no voice in American comedy, and yet sound film has one use that’s fantastic, but voices aren’t distributed using binary machines or using individuating machines. What’s so great about Bogart’s voice? It’s that his voice isn’t individuated at all; it’s a completely linear voice. What made Bogart’s voice so successful was that it was blank; it’s the countertenor of film. It’s a blank voice that’s rather rhythmic, one that, strictly speaking, doesn’t go through the lungs. It’s a linear voice that comes from the mouth.[6] When music is vocal, voices don’t show up as individualized voices, as gendered, male/female voices; they serve as form of expression for a becoming, becoming-woman, becoming-child. In the same way, sound film began to use the voice as a form of expression for becoming.

We’d also have to define the fixed plane [or “still frame”]: just as there’s a sonorous plane of composition bound up with the musical machine and all this machine’s becomings, and the musical machine’s becomings are what run through the sonorous plane of consistency—well, the musical machine could just as well be called a sonorous still frame. But “fixed” means absolute speed as much as it means absolute slowness or rest; it’s the absolute of motion and rest. And the becomings inscribed on this plane are relative motion, relative speeds and slownesses, right, in the same way that cinematographic still frames could also be described as absolute motion and absolute rest: cinematic forms of expression and the role of the voice in sound film are inscribed on this plane, as well as the corresponding becomings based on changes in the forms of expression with new forms of content. I’d love to hear what you think.

The child’s game of playing fort-da with his spool isn’t at all what psychoanalysis thinks it is. It has nothing to do with a differential opposition between signifying elements. It’s something else entirely: it’s a little refrain. The little refrain of territoriality. By no means is the spool game a binary machine; there are so many in-betweens. It’s not a phonological opposition; it’s a refrain.[7] Real music starts when you take your little refrain and deterritorialize it, putting the refrain through a process of deterritorialization. Which is what Mozart is constantly doing. It’s what Alban Berg’s “Concerto in Memory of an Angel” is: a deterritorialized child. A dying child, and the conditions for bringing about the child’s deterritorialization.

I’d like for us to take what we’ve done thus far and take an overall review of it, recentering on a vary particular type of plane: the sonorous or musical plane of consistency, and the musical arrangements that get drawn onto this plane of consistency.

Student: What does Nietzsche think of Wagner?

Deleuze: It’s a funny story. It’s impossible to just read it as literature, however beautiful it may be. It’s well known that Nietzsche himself made music, and everyone agrees that, with a few exceptions, it wasn’t very good. This isn’t a famous remark. Nietzsche put all his musicality into his writing; that’s Nietzsche the musician. What’s interesting is how much and how often his music resembles Schubert, or Schumann. I’m begging you: go and listen to Nietzsche’s tunes at nightclubs. What’s Nietzsche’s problem with Wagner? He says his music is watery, that you can’t dance to it at all, that it isn’t music but morality. He says it’s full of insufferable characters: Lohengrin, Parsifal.

What is he implying, more or less? There’s a certain way of understanding the plane / plan where the forms you find are always still developing, however developed they may be, and subjects are still forming. Bringing it back to music, I’d argue that Wagner completely innovates the domain of musical forms; as innovative as it may be, it still has an aspect of form development. Boulez was one of the first to highlight his proliferating form; he credits Wagner for how he’s continuously developing form, which was relatively new. But no matter how novel his approach to development was, it’s still a development of sound forms. Hence there’s a necessary correlation between the development of sound forms and how subjects are formed. Lohengrin, Parsifal—Wagnerian characters are those in apprenticeship, the notorious German theme of education. There’s still something Goethean about Wagner. The plane of organization is defined by the two coordinates of the development of sound forms and the formation or training of musical subjects. Nietzsche contributes to an entirely different approach to the plane.

When I said that there were only two things the plane of consistency understood: it no longer registers developing forms; all it knows are speed and slowness, motion and rest. It only knows the speeds and slownesses between particles, between molecules. It no longer recognizes forms in the process of developing. It only knows speed differentials between elements. It doesn’t know anything about the development of form. I’d add that, consequently, the same goes for the training of a subject; sentimental education is over. Wagner is still all for sentimental education. The Wagnerian protagonist says, “Teach me to fear.” Not so, for Nietzsche. There are only haecceities, i.e., combinations of intensities, intensive compounds.

A haecceity isn’t a person; it isn’t a subject. When I think about Nietzsche, this is right where I think he’s coming from. What’s so great about Ecce Homo? It’s not much of a stretch to say that Nietzsche is someone who makes it a point to tell us that there’s nothing but speeds and slownesses.[8] They all pay homage to Goethe, but they’re really sneaky. Hölderlin and Kleist pay homage to Goethe, but that’s still just their pure hatred. Nietzsche doesn’t say, “be fast”—he himself wasn’t very fast. You can be rather fast while moving slowly; again, it comes down to the differential relationship between speed and slowness. You can be very fast without moving; you can go on incredibly fast trips while standing in place, and then be back before you’ve left. Ecce Homo is incredible; it’s one of the most beautiful books ever—how Nietzsche talks about seasons, climates, diets. He’s always saying: I’m not a person, don’t treat me like a person, I’m not a subject, don’t try to shape me. That’s what he says to Wagner; he says that it’s music for Bismarck. He’s not interested in sentimental education. What he’s interested in are haecceities and compounds of intensities, and he views himself as a collection of haecceities.

I think that this is what Nietzsche achieves in his writing, the disappearance of any apprenticeship or education in favor of spreading haecceities. When he says that Bizet’s music is much better than Wagner, he means that there’s something that stands out in Bizet’s work that is later more successfully pulled off by Ravel. And this something is the liberation of musical speeds and slownesses, i.e., what after Boulez became known as the discovery of non-pulsed time, as opposed to the pulsed time of developing forms and forming subjects—a floating time, a floating line.

Richard Pinhas: Still, at one point Nietzsche’s preference for Bizet is troubling, a difference that completely vanishes with Ecce Homo, where he completely turns around on Wagner, ultimately saying, “I love him,” for a while; during his big falling-out, there’s a sort of complaint he leverages at Wagner, and he frames Bizet as the positive creator of his age. It’s a problem with the melodic line: Wagner supposedly messes up the melodic line, and what he likes about Bizet is how predominant his melodic line is. At the same time, he accuses Wagner of being a rhetorician and theater artist; his terms, and they’re precisely the terms able to describe subjectivity and the creation of the subject. But it isn’t clear to me how Bizet went any further than Wagner; it isn’t obvious. The issues with melodic lines are ambiguous in Nietzsche, and in certain respects, despite how much I love and admire him, it might be a step backwards compared to the innovative benchmark found in Wagner. It remains to be seen.

What I found so interesting about what Gilles is working out is how quickly he divides things up. There are lines of transition, or even a wide variation of planes, when it comes to musical becoming in general. At one point, he posed the question: why haven’t we been able to hold onto countertenor or castrato voice? They’re disappearing. There’s an easy answer: at a certain point in musical becoming there’s absolutely no need for it, i.e., once a musical plane of composition or musical plane of consistency opens onto or is oriented toward a new method of sound production or creation, a method that applies as much to writing as it does to the materials or arrangements used.

I’ll use a concrete example: what would it mean today, what would be the point, what use would there be for the sort of virtuosos we used to train in the past, when it comes to playing the music of today’s composers? There’s no place for that anymore. Musical composition no longer demands that level of performance. While virtuosity was a necessary factor in composition a century ago, today that element has completely disappeared. So, we’re simultaneously witnessing the creation of new forms, new arrangements, new developments, new materials—so much is happening all at once. We’re witnessing the loss—not even explicit rejection, but the fatigue or exhaustion of certain former components, virtuosity in this case. Really, you might say that there’s nothing left for us to do with virtuosity.

Deleuze: Could we say—this might go against what you’re trying to say—that virtuosity was a deterritorializing technique specifically tied, not to all musical becomings, but to music’s becoming-woman and becoming-child? Throughout its history, very particular types of animal-becoming have always been a part of music.

Claire Parnet: We can assume that the most deterritorialized becomings always happen through the voice. Berio.

Deleuze: Berio is a striking example. It’d go back to the idea that the virtuoso is disappearing, as Richard brought up music’s machinic evolution, and that, from then on, the problem of musical becoming is much more about molecular becoming. It’s easy to see how, in electronic or synthesizer music, virtuosos are dispossessed, in a way. Which doesn’t stop music as modern as Berio’s, which uses all these processes, from holding onto virtuosos and maintaining a vocal virtuosity.

Pinhas: I see that as the persistence of a code, an archaic code; it’s part of what makes Berio’s composition innovative. Still, it’s a funny way of treating this voice.

Deleuze: I’d agree with you there, because Berio inserts all sorts of refrains into his work. I’d defined the refrain by its contrast with music, deterritorialized voices or instruments. The refrain is sonic territorialization, as opposed to music as such, which is the process of deterritorialization. Yet, just as there are becoming-women, becoming-children, becoming-animals, there are becoming-people: hence the significance of all these folk themes in music. Little folk tunes fall under the refrain; little tunes from any given region, which a musician literally takes, snatches, and—what’s more—transforms both its expression and content, sometimes leaving a phrase intact—the extent of its transformation can vary. Now, with Berio, he makes use of popular folks songs from every country; if necessary, he inscribes them in a multiple language, and in that way, he has a sort of vocal virtuosity. I’m interested in the little refrains of children or women, and in the deterritorializing machine that takes it and puts the voice or instrument, the folk song, through a special treatment, to the point where Verdi gets associated with the Italian revolution. That explains the connections. Verdi becomes the genius of nascent Italy.

Pinhas: From what you’ve said, I’d lay out four basic periods—there aren’t any real divides, strictly speaking, but there are variations and transformations, translations leading to new planes of musical composition. The first, not in time, but in relation to what we’ve discussed, ends at Rossini; the second stops when Debussy and Ravel come in; the third, coincidently, more or less lies with the aftermath of World War II; the fourth would be the musical forms found today, both in commercial pop music and in terms of what’s thought of as avant-garde work. Allegedly contemporary music.

For the first and second periods, we find extremely close connections when it comes to content figures, between becoming-animals and becoming-children and becoming-women—in the first case especially, a becoming-child and a becoming-woman, the same in the second case, with another dimension of reformation unique to examples like those found in Wagner. And from Debussy and Ravel onwards, on the one hand we have molecular becomings and a particular relationship to becomings we haven’t defined yet, to “terrestrial” materials. When Ravel titles a piece, “La Mer,” on the one hand there are molecular becomings, on the other, a particular ratio of elements.

Then, there’s music today, which for me is primarily molecular, abstract. In the first two categories, or series, it’s legitimate; all you can do is bring in an analysis referring to figures of content and figures of expression, and with that, let’s say that my question from a few weeks ago has been fully answered, as I have the impression that, starting with Ravel and Debussy, the figure of content gives way to something that, of course, could also be called a figure of content, but which would be much closer to singular type of arrangement which would replace these figures of content, at least so far as any analysis is concerned, and which would split the figure of expression into a figure of expression proper and lines of effectuation, whether material effectuations, writing effectuations, performance effectuations, or what compound affects are found. It’s not mutually exclusive. It doesn’t invalidate figures of content or figures of expression; it merely develops them. It seems to me that in today’s music, especially with English and American composers, there’s practically no content left; instead, what we’re witnessing is a sort of generalization of molecular becomings.

Deleuze: But becoming is content like any other—molecular content.

Pinhas: Yes, but so long as it’s general, it’s not really something that you can get at in terms of analysis. But obviously, it is [content]. What I’m focusing on is how singular arrangements are a form permitting us to develop the term “figure of content.” And I see how, when it comes to contemporary music, what’s going to happen—and you can basically pick it out in any given country or any given trend in composition—is the assertion of extremely differentiated and elaborated times. For example: of course, we have two basic categories—pulsed time and non-pulsed time—but within these categories, or alongside them, we find that English music and some American music—I’m thinking of La Monte Young and sometimes Steve Reich—is a kind of music that references or builds a metallic time of execution and affection, hence composition, that we get a non-pulsed metallic time; on the other hand, some Americans like Philip Glass use pulsed metallic time, as well as other forms of time that’d fall under that same heading; while the Germans use a time that’s just as abstract as the others, but a mechanical type with very precise rhythmic inscriptions.

In France, I’m thinking of a group called Magma; you see a comeback with a time of war, which isn’t at all some sort of despotic hierarchy of sounds; it’s a time that, in the context of its execution, has a totally innovative aspect to it, and you find tons of other times: live times, instant times show up in these sorts of music. On the other hand, in pop music, what we see is a sort of holdover, a sort of return to something that leaves me rather perplexed—something that plainly counts as figures of content, something that stands in for a signified, but which isn’t really a signified. The best term to describe it would be an abstract icon. An abstract icon would be something that doesn’t represent anything, but which acts and functions as an element of representation. So, we’re finding something like that again.

Deleuze: A quick note, Richard. In these voices, in this sort of vocal machinery, in pop music—Fernandez isn’t wrong when he says that there’s also a voice that goes beyond the gender binary machine. It’s not just Bowie; it’s also the Stones, and Pink Stuff [Pink Floyd, perhaps]. Would you agree with that?

Pinhas: Yes, except that it doesn’t really seem pertinent since referring any voice to the problem of sexual difference is such a despicable move.

Deleuze: Now you’re pulling my leg. You can’t be serious. If we say the binary machine, man/woman, is a territoriality of the voice, the milieux, the sexes, the types of refrains and the parts of the body involved, the lungs, the throat, the diaphragm—it’s all mixed together. That’s what I’m calling the territorialized voice, with the refrain as its musical form. I claim that music begins by deterritorializing. So, as I see it, music’s constitutive process of deterritorialization—you’re right to say that [sexual difference] has nothing to do with music, since it’s only with the deterritorializing process that music begins. There is no music except through the deterritorialization of the voice.

So, [in the two] techniques for going about the process of deterritorializing the voice—castrato, countertenor—the two aren’t at all identical, they aren’t the same parts of the body, they aren’t the same milieux. So, there are methods for deterritorializing the voice which are integral to vocal music. And then there are deterritorializing processes that are strictly instrumental, which make the voice into just another instrument. I’d argue that all becomings first happen through the voice. Looking at how this arrangement unfolds: what I’m emphasizing is how the artificial/natural dichotomy gets replaced by the difference between territoriality/deterritorialization, because, ultimately, there isn’t anything natural or anything artificial.

Student: [Inaudible remarks about anachronisms]

Deleuze: Completely. Every deterritorializing process also produces more or less artificial reterritorializations. When instrumental music, when instruments take precedence over the voice, the voice itself becomes a reterritorializing factor, whereas before it was essentially caught up in a movement of deterritorialization—it was even an agent of deterritorialization.

Student: Is Bob Dylan really [an instance of] deterritorialization?

Deleuze: Yes, yes. What is Dylan’s voice, musically speaking? It’s kind of a blank voice. It’s very odd. It’s increasingly nasal.

Pinhas: What you were saying earlier about the use of archaisms is pretty important because, once you use an anachronistic element and fold it into an innovative perspective, what you end up with is even more powerful. And at a certain level, the use of binary structures, which began in contemporary jazz with Miles Davis, is the advent of American neo-binarism. It picks up one of the most territorialized elements used today, the drums; it’s what cuts musical times in seconds or thirds, using conventional standards. And what does he do with this most territorialized element? He invents, or reinvents, proliferating compound beats, to the point that, ultimately, with the help of this “old” or highly coded event, he creates a sort of quasi-absolute deterritorializing line at the level of rhythmic structures.

Deleuze: I think there are convergent and overlapping phenomena. Steve Reich says what all he owes to Eastern cultures, but that doesn’t mean he didn’t come to them after a convergent process that went through Eastern music. I’ll quote Boulez: “Tempo is due to a written numerical relationship, but it’s completely modified and carried by a rate of unspooling. Accounting for this phenomenon, it was much easier to get extremely complex relationships using intrinsically simpler relationships, adding modifications in speed to these numerical relationships. If you incorporate it into a fairly simple rhythmic structure”—with regard to form—“accumulations of little notes”—this is already there in Mozart—“the accumulation of little notes making it possible to produce complex relationships between speed and slowness based on formally rather simple relationships, at every turn, you get a broken tempo. Thus, there’s music that can do without pulsation altogether, a floating music, where the writing itself makes it impossible for the instrumentalist to keep in line with a pulsed time. The little notes, the ornamentation, the multiplication of dynamic differences.”[9] There are some critics who talk about these little notes in Mozart as “blocks.” We should also look for these little blocks in Debussy, which literally break down the form’s development, and against the backdrop of a relatively simple form, they generate extremely complex relationships between speed and slowness. Which is precisely what Richard was saying.

Pinhas: Yeah, basically?

Deleuze: Basically? Basically? Alright.

Pinhas: I’m basically saying, not with regard to what you’re saying or your interpretation of Boulez, but with regard to Boulez’s text itself, which is always ambiguous—it’s often right, but it’s ambiguous.

Deleuze: Ambiguous? I’d like to hear what you think about this business with the voice in sound film. The parallel I see? If we accept the idea of a musical machine—musical machine meaning what takes place on the sonorous plane of consistency—if we can describe the musical machine abstractly as sonorous deterritorialization, then I might say it’s the abstract machine of music. The abstract machine is the collection of processes for sonorous deterritorialization. We could very well understand this machine’s mutations such that its different elements completely change gear.

So while history figures into it, I’d say that if I look at concrete musical machines, there is a history there. As far as my abstract machine goes, which I described as a sonorous plane of consistency, I’d claim that this abstract machine is necessarily actualized in concrete machines. The first type of concrete machine: deterritorialization brought to bear on the voice; voices are no longer male or female. Deterritorialization of the voice by way of these sub-machines: the castrato machine, the countertenor machine, etc., all these different designs [agencements]. So, that’s how I define the first concrete machine effectuating my abstract machine.

Then, I think, we come to a different concrete machine. Granted, these concrete machines can be dated. I can say that such-and-such arrangement [agencement] happens here, while such-and-such sub-arrangement happens over there. The castrato machine takes shape in Italy at a certain point in time and then ends at a certain point in time. It’s a fact. Then I turn to another arrangement: sonorous deterritorialization continues, but it no longer operates on the voice; it’s an instrumental or symphonic deterritorialization that takes the voice and makes it part of the machine. It’s no longer a question of machining the voice; it’s about making the human voice a part of the machine. At which point, I’d argue that something in the machine has changed.

So, I can’t help but bring in, if not history, at least dates, just like proper nouns. A proper noun is an indicator for a concrete arrangement. I treat any noun I might use to point to a concrete arrangement as a proper noun, including dates. And from one concrete arrangement to the next, every mode you can conceive: you can conceptualize mode by proliferating. Here’s where I’d bring up real-life rhizomes. History would only play a strictly secondary role; I’m not trying to bring us back to a historical perspective. What I need are concrete coordinates for concrete arrangements, concrete coordinates like: proper nouns, dates, places, whatever sort of haecceity designating concrete arrangements which, with all the same degree of perfection—depending on how much perfection they’re capable of, at least—all effectuate the same abstract machine. But that doesn’t mean the methods for sonorous deterritorialization aren’t very different, depending on whether they apply primarily to instruments, to forms, and so on.

Student: [Inaudible]

Gilles Deleuze: There wouldn’t be a cut-off for when abstraction begins or ends in music; I’m not on board with the idea of abstract music.

Georges Comtesse: We ought to divide the vocal machine further, into a machine deeper than the vocal machine, on that entails the machine of silence. If it weren’t for this machine of silence, Boulez wouldn’t be able to say that there’s a musical process within silence, a process of abolition, of destruction, and that in music, we always cherish the object we want to destroy. That’s the machine of silence.

Pinhas: What you’re saying is pretty serious. You’re picking back up on the subject of “noises,” turning musicians into carriers for the death drive, major factors in contemporary distress, the great figure of death, at the same time as repetition is becoming a phenomenon of its own in the case of stock “noises.” So, on the one hand, there’s a misunderstanding, and on the other, it rots away at everything attached to music, a decay that crystallizes precisely around the aspect of abolition you’re referring to. But what’s the deal with silence—the most theoretically elevated form of music, even? Ultimately, it’s—my example is Cage, Boulez also references Cage—silence comes from the environment. Absolute silence does not exist.

Comtesse: The intensive silence of a musician has nothing to do with their environment. It’s zero degrees.

Pinhas: I’d be happy to buy your “zero degrees” as soon as you give me a definition for it. I’m not so sure, and nobody in the history of music has been able to define what silence is, apart from Cage, who uses silence to refer to an environment that allows for ambient noise. I can’t see what this zero-level silence, this absolute silence, corresponds to besides just a dimension of abolition, a new term for death tacked onto music. The problem facing musicians today is not at all one of subjectivity, nor is it their relationship to silence. It’s about allocating sonorous matter, it’s about speeds and slownesses, it’s about metallic time. Never has it been about death, about representation, or about silence.

Deleuze: I’d like to add something because my heart is bursting with joy. I feel like Richard has his finger on something: in all of your comments—and you know I find them really interesting—I always tell you there’s something I can’t quite figure out; you’re always confronting me with another machine, another arrangement. In every intervention you make, no matter the subject, you’re basically saying, “You forgot about an arrangement.” Today, you’re saying, “You forgot about the silence machine,” which is different from the refrain or the deterritorialization of the voice, and you’re always adding one more to the pile. Richard’s saying that, by always adding more, meaning that in the best sense, aren’t you flinging us back to something that acts as a death drive? Or a castration machine?

I sometimes have a similar feeling. When you say all that, when you say that I’ve forgotten a silence machine, silence especially being something I wouldn’t make into a machine. For me, it goes without saying that silence is a creative element, among the most creative components of the musical machine; there is absolutely no silence outside the musical machine. In the act of deterritoriality, you have the refrain, with noise and the environment; in the musical machine, you have all sorts of elements in various proportions, and one outcome of these deterritorializing processes is silence.

As to the question whether silence can or cannot be defined—personally, my position is different from both yours and Richard’s; I’d claim that silence is perfectly capable of being defined, but it can only be defined within the musical machine. In Boulez’s text, the tendency towards abolition is wholly a component of the musical machine, and any other kind of trend towards abolition would be completely different, wouldn’t have anything to do with the sort of abolition specific to sonorous abolition. So, for Boulez, abolition is fully integral to the musical machine. For you, we no longer get an arrangement or a machine; we end up with a death drive, or the equivalent of a death drive. That seems to be what Richard is saying.

Pinhas: It’s the worst thing you could say about music.

Deleuze: There is no death drive. There are machines whose components drift towards abolition. If you extract all these abolitions, which comprise different machines—as I see it, if you isolate pure abolition for the sake of a dedicated machine, that messes everything up.

Note from WebDeleuze: A lengthy discussion about the death drive. [End of text]

Notes

[1] La Rose des Tudor (Paris: Julliard, 1976). See ATP, p. 303.

[2] While plan can mean “plan,” “plane,” or in the context of cinema, “frame” or “shot,” (among other things), it appears here as “plane.”

[3] “Sonorous” (sonore) is less comfortable than “audio” or “sound,” but the translator uses the former to follow precedent and to avoid ambiguity over “sound” as an adjective.

[4] Following precedent, the French ritournelle appears here as “refrain,” though the reader might understand it as a “ritornello,” a tune, a little ditty. On the “refrain”, see plateau 11, “1848. Of the Refrain”.

[5] Note from WebDeleuze: Deleuze’s mention of Wagner is an implicit reference to Boulez.

[6] On sound film in American comedy, see Lecture 17 of the Cinema 4 Seminar (March 26, 1985). On Bogart in particular, see Lecture 19 of Cinema 4 (April 23, 1985).

[7] See Deleuze’s mention of the “fort-da” game in the Thousand Plateaus 8 Seminar.

[8] Regarding haecceities in Nietzsche et al, see ATP, pp. 328-330.

[9] Text by Boulez; in light of the discussion in ATP, pp. 330-331, esp. p. 542 no. 53. The text cited might be Par volonté et par hazard (Paris: Seuil, 1975).

French Transcript

Edited

Sur la musique, et il est probable qu’il ne s’agit que d’un fragment de la séance entière.

Gilles Deleuze

Sur Mille Plateaux II, 1976-1977

2ème séance, 08 mars 1977

Transcription : WebDeleuze ; transcription modifiée, Charles J. Stivale

Sur la musique, la ritournelle, les heccéités

Deleuze : On avait parlé la dernière fois d’un livre de Dominique Fernandez. Il dit des choses très importantes pour nous, sur la musique. Je fais donc un recul en arrière. Il est très bizarre, car d’habitude, il fait des choses orientées sur des critiques littéraires à base de psychanalyse. Et puis en même temps, il aime la musique, et voilà que ça le tire de ses soucis analytiques. Il lance une formule qui parcourt tout ce livre intitulé La Rose des Tudor [Paris : Julliard, 1976 ; voir à ce propos, Mille plateaux, p. 373] Tout le thème du livre, c’est ceci: la musique meurt vers 1830. Elle meurt très particulièrement, et tragiquement, comme toutes les bonnes choses, elle meurt avec Bellini et Rossini. Elle meurt tragiquement parce que Bellini mourra dans des circonstances très mal connues, ou bien d’une maladie inconnue à l’époque, ou bien d’une sombre histoire, et Rossini, c’est l’arrêt brusque. Ce musicien de génie, en plein succès, décide d’arrêter. Il avait toujours eu deux amours: la musique et la cuisine, il ne fait plus que de la cuisine. C’était un grand cuisinier, et il tourne fou. Je connais beaucoup de gens qui arrêtent les choses à tel moment; c’est un type d’énoncé assez courant: “Pour moi, ceci se termine à telle époque.” La philosophie n’a pas cessé de mourir: elle meurt avec Descartes, elle meurt avec Kant, elle meurt avec Hegel, chacun a son choix. Du moment qu’elle est morte, ça va. Et puis je connais des gens qui arrêtent la musique aux chants grégoriens. Très bien.

Fernandez lance un énoncé du type: la musique s’arrête à Bellini et Rossini. Qu’est-ce qui rend possible un tel énoncé? Cela ne peut vouloir dire qu’une chose: quelque chose, même si vous ne le savez plus — je ne tente pas de lui donner raison car je pense qu’il n’a pas raison — quelque chose qui appartenait essentiellement à la musique n’existera plus après Rossini et Bellini, les deux derniers musiciens. Qui c’est qui entraîne, même indirectement, la disparition de Rossini et de Bellini ? Quelle est la nouvelle musique autour de 1830? C’est l’arrivée de Verdi et de Wagner. Ça veut dire que Wagner et Verdi ont rendu la musique impossible. Fernandez va jusqu’à dire que ce sont des fascistes. Ce n’est pas la première fois qu’on le dit pour Wagner.

Qu’est-ce qu’ils ont supprimé, d’après Fernandez, qui était tellement essentiel à la musique? Il nous dit à peu près ceci: il dit qu’il y a eu quelque chose d’inséparable de la musique. Je le coupe pour préciser quelque chose: on peut considérer comme corrélatif dans une activité quelconque, dans une production quelconque, comme deux plans ou deux dimensions du plan, une de ces dimensions. Nous pouvons l’appeler expression, et l’autre dimension, nous pouvons l’appeler contenu. Pourquoi ces termes, expression et contenu? Parce que expression, rien que comme mot, ça a l’avantage de ne pas être confondu avec “forme”, et contenu, ça a l’avantage de ne pas être confondu avec “sujet”, “thème” ou “objet”.

Pourquoi est-ce que expression ne va pas être confondu avec forme? Parce qu’il y a une forme d’expression, mais il y a aussi une forme de contenu. Le contenu n’est pas informel. Or qu’est-ce que c’est? Je pourrais ajouter à tout ce qu’on a dit précédemment que ce qu’on a appelé le plan de consistance comporte non pas deux blocs, mais une dimension sous laquelle il est plan d’expression et une dimension sous laquelle il est plan de contenu.

Si je considère le plan de consistance sonore nommé musique, je peux me demander, quelle est l’expression et quel est le contenu proprement musical, une fois dit que le contenu, ce n’est pas ce dont parle la musique, ou ce que chante une voix. Or, Fernandez nous dit que, à son avis, la musique a toujours été traversée par un contenu qui lui était très intime, et qu’il était le débordement ou le dépassement de la différence des sexes. Alors, comme il n’oublie pas sa formation analytique, bien qu’il ne soit pas analyste, il dit que la musique, c’est toujours et essentiellement une restauration de l’androgyne. Prêter ce contenu-là à la musique implique que je puisse montrer que ce contenu-là est bien musical, et essentiellement musical, en vertu de la forme d’expression nommée musique. Or, il est bien connu que la musique est d’abord vocale. On sait à quel point les instruments ont fait longtemps l’objet d’une espèce de surveillance, notamment dans la codification musicale et dans l’action de l’Église sur la codification musicale. L’instrument est très longtemps tenu en dehors, maintenu; il ne faut pas qu’il déborde la voix.

Quand est-ce qu’une voix devient musicale ? Je dirais, du point de vue de l’expression, que la voix musicale c’est essentiellement une voix déterritorialisée. Ça veut dire quoi ? Je pense qu’il y a des choses qui ne sont pas encore musique et qui, pourtant, sont très proches de la musique. Il y a des types de chant qui ne sont pas encore musique ; par exemple, Guattari tient énormément à l’importance d’une notion qu’il faudrait développer, celle de ritournelle. La ritournelle peut peut-être être quelque chose de fondamental dans l’acte de naissance de la musique. La petite ritournelle, elle sera reprise, ensuite, dans la musique. Le chant non encore musical: tra la la. L’enfant qui a peur? Peut-être que le lieu d’origine de la petite ritournelle, c’est ce qu’on appelait, l’année dernière, le trou noir. L’enfant dans un trou noir, tra la la, pour se rassurer. Je dis que la voix chantonnante est une voix territorialisée: elle marque du territoire. C’est pour ça que si la musique, ensuite, reprend la ritournelle, un des exemples les plus typiques de la reprise de la ritournelle, c’est Mozart. [Alban] Berg utilise très souvent ce procédé. Qu’est-ce que c’est le thème le plus profondément musical, et pourquoi c’est le plus profondément musical? Un enfant meurt, et pas d’une mort tragique, la mort heureuse, “Concerto à la mémoire d’un ange” [1935]. L’enfant et la mort, c’est partout. Pourquoi? Pourquoi la musique est-elle pénétrée par, à la fois, cette prolifération et cette abolition, cette ligne qui est à la fois une ligne de prolifération et d’abolition sonore?

Si la ritournelle c’est la voix qui chante déjà, la voix territorialisée, ne serait-ce que dans un trou noir, la musique, elle, commence avec la déterritorialisation de la voix. La voix est machinée. La notation musicale entre dans un agencement machinique. Elle forme elle-même un agencement, elle forme en elle-même un agencement, tandis que dans la ritournelle, la voix est encore territorialisée parce qu’elle s’agence avec autre chose. Mais lorsque la voix à l’état pur est extraite et produit un agencement proprement vocal, elle surgit comme voix sonore déterritorialisée.

Ça implique quoi, cette voix déterritorialisée? J’essaie de dire, avec mes mots à moi, ce que dit Fernandez quand il dit que le problème de la voix en musique, c’est de dépasser la différence des sexes. Je dis que les sexes, avec leurs sonorités vocales particulières, c’est une territorialisation de la voix: oh, ça c’est une voix de femme, ah, ça c’est une voix d’homme. Déterritorialisation de la voix: il y a un moment essentiel que l’on voit bien avec la notation musicale. À l’origine européenne, la notation musicale porte essentiellement sur la voix. Quelqu’un de très important, enfin une des choses les plus importantes là-dedans, c’est le double rôle, et des papes pour les pays latins, par exemple Grégoire, et Henri VIII, et les Tudor, dans la notation musicale. C’est Henri VIII qui réclame que, à chaque syllabe corresponde une note. Ce n’est pas simplement, comme on dit, pour que le texte chanté soit bien compris ; c’est un procédé de déterritorialisation de la voix qui est formidable, c’est un procédé clé. Si, à chaque syllabe, vous faites correspondre une notation musicale, vous avez un procédé de déterritorialisation de la voix.

Mais vous sentez qu’on n’arrive pas encore à faire le lien avec cette histoire où je dis: du point de vue de l’expression, et en tant que forme d’expression, je définis d’abord la musique comme musique vocale, et la musique vocale comme déterritorialisation de la voix, et en même temps, du point de vue du contenu comme forme de contenu. Du point de vue de la forme de contenu, je définis la musique, du moins la musique vocale, à la manière de Fernandez, non pas comme le retour à l’androgyne primitif, mais comme le dépassement de la différence des sexes. Pourquoi est-ce que la voix déterritorialisée, du point de vue de l’expression, c’est la même chose que le dépassement de la différence des sexes du point de vue du contenu ? Cette voix déterritorialisée, du point de vue de l’expression, donc agencée, ayant trouvé un agencement spécifique, agencée sur elle-même, machinée sur elle-même, va être la voix de l’enfant.

Qu’est-ce que ça veut dire? Ou bien quoi? C’est vrai que dans toute la musique, jusqu’à un certain moment, comme le dit Fernandez, la musique est traversée par une espèce de subversion des sexes. C’est évident avec Monteverdi. Et que ce soit la musique latine de type italienne-espagnole, ou la musique anglaise — et là, on a comme les deux pôles occidentaux –, quelles sont les voix déterminantes de la musique vocale? Les voix déterminantes de la musique vocale, c’est le soprano, l’alto et ce que les Anglais appellent contre-ténor, ou haute-contre. Le ténor, c’est celui qui tient la ligne, et puis il y a les lignes supérieures alto, soprano. Or ces voix sont des voix d’enfants, ou ces voix sont faites pour des enfants. Parmi les pages les plus gaies de Fernandez, il y a son indignation, à savoir que les femmes soient devenues soprano. Là, il est furieux, c’est terrible ça. Ça n’a pu se faire que quand la musique était morte. Le soprano non pas naturel, mais le soprano de l’agencement musical, c’est l’enfant.

Les trois voix très caractéristiques, la voix de l’enfant: dans la musique italienne — ça c’est commun aux deux pôles — dans la musique italienne, il y a le castrat, c’est-à-dire le chanteur castré, et dans la musique anglaise qui, très bizarrement, n’avait pas de castrat (le castrat, c’est quelque chose de latin), il y avait le contre-ténor. Et le castrat et le contre-ténor, par rapport au soprano enfantin, c’est comme deux solutions différentes pour un même problème. Le contre-ténor anglais, il y en a encore, alors qu’il n’y a plus de castrat, et là, Fernandez dit que c’est la civilisation, la faute du capitalisme, tellement il n’est pas content. Avec Verdi et avec Wagner [Note de WebDeleuze : Sur Wagner, Deleuze se réfère implicitement à Boulez], le capitalisme s’approprie la musique.

Avec le contre-ténor anglais, c’est quelle voix déterritorialisée? Il s’agit de chanter au-dessus de sa voix. La voix du contre-ténor est souvent appelée une voix de tête. Il s’agit de chanter au-delà de sa voix, et c’est vraiment une opération de déterritorialisation, et [Alfred] Deller dit que c’est la seule manière de chanter à haute voix. C’est une voix qui ne passe pas par les poumons. C’est un beau cas de déterritorialisation de la voix, parce que la territorialité de la voix, c’est le sexe, voix d’homme, voix de femme.

Mais je peux aussi bien dire que c’est l’endroit où tu parles, la petite ritournelle; je peux dire aussi que c’est de là où elle est émise, le système diaphragme-poumon. Or la voix du contre-ténor se définit par ceci comme si elle partait de la tête. Deller insiste sur le fait qu’il faut que ça passe par les sinus, c’est une voix des sinus. L’histoire de Deller est très belle; à seize ans, comme dans toutes les maîtrises, on lui dit de se calmer, de laisser reposer sa voix pendant deux ans, et il en ressort pur contre-ténor. C’est curieux, pour ceux qui ont entendu Deller, l’impression que ça donne, à la fois d’être artificielle et travaillée, et d’être en même temps une espèce de matière brute musicale, d’être le plus artificiel et le plus naturel à l’issue de cet artifice. Donc la voix part de la tête, traverse les sinus, sans jamais prendre appui sur le diaphragme. C’est comme ça que vous reconnaissez un contre-ténor. En gros, vous le reconnaissez, bien qu’il n’aime pas cette expression, à cette voix de tête.

La voix du castrat est très différente: c’est une voix elle aussi complètement déterritorialisée ; c’est une voix de la base des poumons, et même à la limite, du ventre. Fernandez les définit très bien. Purcell, le grand musicien enfant, a aussi une histoire splendide: étant enfant, il a une voix de soprano, puis après, il devient à la fois avec possibilités de basse et de contre-ténor. C’était une merveille quand Purcell chantait. Deux fois, dans son livre, Fernandez essaie de préciser la différence entre la solution castrat et la solution contre-ténor, la solution anglaise: “Ce serait le lieu d’analyser la différence fondamentale qui oppose l’art de chanter en Angleterre à l’art de chanter en Espagne. Les hautes-contre ont la voix située dans la tête, d’où cette impression de pureté céleste presque irréelle, non pas dépourvue de sensualité mais d’une sensualité qui brûle à mesure les convoitises qu’elle allume. Les sopranos et altos ont la voix située beaucoup plus bas dans la poitrine, on croirait presque dans le ventre, près du sexe en tout cas. On suppose que les castrats obtenaient un effet aussi irrésistible sur leurs auditeurs parce que leurs voix n’étaient pas seulement une des plus belles, mais en même temps chargées d’un intense pouvoir érotique. Toute la sève qui n’avait pas d’autre issue dans leur corps imprégnait l’air qu’ils chassaient de leur bouche, avec pour résultat de transformer cette chose, d’habitude aérienne et impalpable, en une matière pulpeuse, moelleuse entre toutes. [Rires] Alors que les contre-ténors anglais ignorent qu’ils ont un sexe, ou qu’ils pourraient en avoir un, les castrats italiens font de leur chant un acte charnel et complet d’expulsion, symbolique de l’acte sexuel dont leur voix trahit la douloureuse et voluptueuse impatience. Les sons qui sortent de leur gorge possèdent une consistance ouille ouille ; ces garçons font l’amour au moyen de leur voix.”

Il faut en retenir que ces deux procédés de déterritorialisation de la voix, la voix de tête du contre-ténor, tête-sinus-bouche, sans s’appuyer sur le diaphragme, et la voix de la base des poumons et du ventre du castrat, à quoi ça nous sert ? Là, on voit bien en quoi l’agencement musical de la voix, le processus musical de déterritorialisation de la voix ne fait qu’un, en effet, avec une espèce de dépassement de la différence des sexes. Dans notre langage, nous dirions que la musique est inséparable d’un devenir-femme et d’un devenir-enfant. Le devenir-femme fondamental dans la musique, qui n’est pas du tout… Pourquoi la musique s’occupe-t-elle tellement de l’enfant? Ma réponse serait que bien au-delà de ces thèmes, de ces motifs, de ces sujets, de ces référents, la musique est pénétrée dans son contenu et ce qui définit le contenu proprement musical, c’est un devenir-femme, un devenir-enfant, un devenir-moléculaire, etc., etc.

Ce devenir-enfant, c’est quoi? Il ne s’agit pas pour la musique de chanter ou de faire chanter la voix comme un enfant chante; au besoin l’enfant est complètement artificialisé. Il faudrait presque distinguer l’enfant molaire qui chante, non musicalement, l’enfant de la petite ritournelle, et l’enfant moléculaire, agencé par la musique. Et même quand c’est un enfant qui chante dans une maîtrise anglaise, il faut une opération d’artifice musical par laquelle l’enfant molaire cesse d’être un enfant molaire pour devenir moléculaire, enfant moléculaire. Donc, l’enfant a un devenir musicalement enfant. Ce qui signifie que l’enfant que la musique devient, ou que la musique fait devenir, est lui-même un enfant déterritorialisé comme contenu, de même que la voix comme expression est une voix déterritorialisée. Il ne s’agit pas d’imiter l’enfant qui chante, il s’agit de produire un enfant sonore, c’est-à-dire déterritorialiser l’enfant en même temps que l’on déterritorialise la voix.

Par-là se fait la jonction entre la forme de contenu musical devenir-femme, devenir-enfant, devenir-moléculaire, et la forme d’expression musicale déterritorialise la voix, entre autres par la notion musicale, par le jeu de la mélodie et de l’harmonie, par le jeu de la polyphonie, et à la limite, par l’accompagnement instrumental. Mais à ce niveau, la musique reste essentiellement vocale, puisque comme forme d’expression, elle se définit par la déterritorialisation de la voix par rapport à laquelle les instruments ne jouent qu’un rôle d’aide, comme d’accompagnement, de concomitant. Et parallèlement se fait ce devenir-enfant, ce devenir-femme, et comme on le disait la dernière fois, c’est l’enfant lui-même qui a à devenir-enfant. Il ne suffit pas d’être enfant pour devenir enfant, il faut passer par toute la maîtrise du collège ou de la cathédrale anglaise, ou bien pis encore, pour devenir enfant, il faut passer par l’opération italienne du castrat.

Bellini et Rossini, c’est les derniers à agencer musicalement la voix sous la forme de ces devenirs-là, le devenir-enfant et le devenir-femme. Au début du 19ème siècle, ce qui disparaît, c’est la coutume des castrats, d’une part — c’est exprès que je ne dis pas la castration ; si je disais la castration, toute la psychanalyse reviendrait à toute allure — le castrat, c’est un agencement machinique qui ne manque de rien. Le castrat est dans un devenir-femme qu’aucune femme n’a, il est dans un devenir-enfant qu’aucun enfant n’a. Par-là même, il est dans le processus de la déterritorialisation. Devenir enfant, c’est nécessairement, non pas devenir un enfant tel qu’est l’enfant, mais devenir un enfant en tant qu’enfant déterritorialisé, et ça se fait par un moyen d’expression qui est nécessairement lui-même une expression déterritorialisée: la déterritorialisation de la voix.

Fernandez fait un éloge mesuré, mais très remarquable de [David] Bowie. Il dit que c’est une voix de fausset. Mais ce n’est pas par hasard que la pop music, ça a été les Anglais. Les Beatles: il devrait y avoir des voix qui ne sont pas loin du tout. Ce n’est pas un contre-ténor, mais il y en a un qui devait avoir un registre qui approchait le contre-ténor. C’est très curieux que les Français aient refusé les castrats. Pour les Anglais, on comprend, c’est des puritains. Lorsque Gluck fait jouer je ne sais plus quel opéra, en France, il doit réécrire entièrement le rôle principal pour le faire chanter par un ténor. C’est dramatique, ça. Nous, on a toujours été du côté de la ritournelle. Donc, Fernandez fait cette espèce de compliment à la pop music. Mais vous voyez bien où il veut en venir quand il dit que la musique se termine avec Bellini et avec Rossini, ce qui revient à dire, encore une fois: mort à Wagner, mort à Verdi. Là, ça devient moins bon.

Tout ce que je voudrais retenir du livre de Fernandez, c’est: oui, la musique est inséparable d’un devenir-enfant, d’un devenir-femme, d’un devenir-moléculaire ; c’est même ça sa forme de contenu, en même temps que sa forme d’expression, c’est la déterritorialisation de la voix. Et la déterritorialisation de la voix passe par les deux extrêmes de la voix déterritorialisée du castrat et de la voix déterritorialisée du contre-ténor. Là, ça forme un petit bloc. Il s’agit de machiner la voix, machine sonore vocale, qui implique une déterritorialisation de la voix, du point de vue de l’expression, ayant pour corrélat, du point de vue du contenu, le devenir enfant et le devenir femme, etc.

En effet, à première vue, avec Verdi et Wagner, on revient à une espèce de grande reterritorialisation molaire dans notre langage, à savoir: quel que soit le caractère sublime de leurs voix, le chanteur wagnérien sera homme avec une voix d’homme, la chanteuse wagnérienne sera femme avec une voix de femme. C’est le retour à la différence des sexes. Ils mettent à mort le devenir de la musique. Vous voyez pourquoi Fernandez met ça sur le dos du capitalisme ; il dit que le capitalisme ne peut pas supporter la différence des sexes, il y a la division du travail. En d’autres termes, la voix au lieu d’être machinée dans l’agencement musical, déterritorialisation de la voix-devenir enfant, elle repasse par cette espèce de moulinette: la machine binaire, la voix de la femme qui répond à la voix de l’homme, et la voix de l’homme qui répond à la voix de la femme. Tristan et Yseut. Dans le vieil opéra, vous savez que des personnages comme César étaient chantés par des castrats. Le castrat n’était pas du tout utilisé pour des minauderies ou pour des exercices de style ; le tout-puissant, le César, l’Alexandre est censé dépasser la différence des sexes au point qu’il y a un devenir-femme du guerrier. Achille était chanté par un castrat. Il y a en effet un devenir femme d’Achille.

On devrait s’interdire de parler de ce qu’on n’aime pas. Il devrait y avoir une interdiction absolue. On écrit toujours pour, en rapport à ce qu’on aime. Une littérature qui n’est pas une littérature d’amour, c’est vraiment de la merde. Fernandez est très discret ; il parle très peu de Verdi et de Wagner, mais je crois qu’il se passe autre chose: la musique devient symphonique. Au besoin, elle ne cesse pas d’être vocale, mais c’est vrai qu’elle devient symphonique. Une des pages mauvaises de Fernandez, c’est quand il dit que c’est le développement instrumental qui force les voix à redevenir voix d’homme et voix de femme, à repasser par cette espèce de machine binaire. En effet, dans un ensemble symphonique, le contre-ténor est foutu. Il a l’air de dire que la musique instrumentale ou symphonique fait trop de bruit, trop de bruit pour que ces devenirs très subtils soient encore perceptibles. On peut imaginer que c’est tout à fait autre chose.

Qu’est-ce qui s’est passé dans cette espèce de destitution de la voix? Qu’est-ce qui se passe lorsque la machine musicale cesse d’être primordialement vocale, l’instrument n’étant plus qu’un accompagnement de la voix, pour devenir instrumentale et symphonique ? Je crois que c’est vraiment la machine musicale, ou l’agencement, qui change. Il ne s’agit plus d’agencer la voix, il s’agit de traiter la voix, il me semble, que c’est une très grande révolution musicale. Il s’agit de traiter la voix comme un élément parmi d’autres, ayant sa spécificité, un élément parmi d’autres dans la machine instrumentale. Ce n’est plus la flûte ou le violon qui sont là pour rendre possible ou pour accompagner le processus de déterritorialisation de la voix. C’est la voix elle-même qui devient un instrument, ni plus ni moins qu’un violon. La voix est mise sur le même pied que l’instrument, si bien qu’elle n’a plus le secret de l’agencement musical. C’est donc tout l’agencement qui bascule. Je dirais que c’est une véritable mutation.

Il ne s’agit plus de trouver ou d’inventer une machine de la voix, il s’agit d’élever la voix à l’état d’élément d’une machine symphonique. C’est complètement différent. Ce n’est pas étonnant que Fernandez ait raison, d’un point de vue très limité: avec Verdi et Wagner se fait une reterritorialisation de la voix, et ça durera avec Berg (“Lulu”). Mais c’est bien forcé, parce que c’est plus en tant que voix que la voix est élément musical. Si bien que si on la considère en tant que voix, elle retombe à son état de détermination pseudo-naturelle, voix d’homme ou voix de femme ; elle retombe dans la machine binaire puisque ce n’est plus en tant que voix qu’elle est élément de la machine musicale. Dès lors, en tant que voix, elle retombe effectivement dans la différence des sexes, mais ce n’est plus par là qu’elle est musicale.

Le gain formidable de cette musique instrumentale symphonique, c’est que, au lieu de procéder par une simple machination sonore de la voix, elle procède à une machination sonore généralisée qui ne traite plus la voix que comme un instrument à l’égal des autres. Si bien, encore une fois, que lorsque vous considérez ces voix en tant que voix, elles retombent dans la détermination naturelle ou territoriale homme-femme. Mais en même temps, ce n’est pas par là qu’elles sont musicales ; elles sont musicales dans un tout autre point de vue: dans leur rapport avec l’instrument dont elles sont l’égal, dans l’ensemble de la machination, où, à la limite, il n’y aura plus aucune différence de nature entre le son de la flûte, le timbre de la voix. On sera passé à un nouveau type d’agencement. Je dirais presque que la forme d’expression musicale a changé: au lieu de machination de la voix, vous avez machination symphonique, machination instrumentale dont la voix n’est qu’un élément égal aux autres.

Mais du coup la forme de contenu change aussi, et vous allez avoir un changement dans les devenirs. La forme de contenu reste le devenir, mais vous allez avoir comme une impossibilité de rattraper à l’état pur ce qui faisait l’essentiel de la musique vocale, à savoir le devenir-femme et le devenir-enfant. Vous allez avoir une ouverture sur d’autres devenirs. Les devenirs de la musique précédente s’arrêtaient au devenir-femme et au devenir-enfant ; c’étaient principalement des devenirs qui s’arrêtaient presque à une frontière qui était le devenir animal, et avant tout, le devenir-oiseau. Le thème du devenir apparaît constamment, soit produire musicalement un oiseau déterritorialisé. La déterritorialisation de l’oiseau, à la lettre, c’est lorsqu’il est arraché à son milieu. La musique ne reproduit pas le chant de l’oiseau ; elle produit un chant d’oiseau déterritorialisé, comme l’oiseau de Mozart dont je prends tout le temps l’exemple.

Or, la nouvelle musique instrumentale ou symphonique, peut-être qu’elle n’a plus la maîtrise des devenirs-enfant et des devenirs-femme — ce n’est plus comme avant — mais une ouverture sur d’autres devenirs, comme s’il y avait une espèce de déchaînement des devenirs-animaux, des devenirs-animaux proprement sonores, proprement musicaux, des devenirs puissances élémentaires, des devenirs élémentaires, Wagner, le thème même de la mélodie continue qui est comme la forme d’expression à laquelle correspond comme forme de contenu une espèce de déchaînement des éléments, des espèces de devenirs sonores élémentaires.

Enfin, une ouverture sur quelque chose qui, à mon avis, n’existe pas du tout dans la musique vocale, mais qui peut être repris dans cette nouvelle musique par la voix, dans le nouvel agencement: des devenirs moléculaires, des devenirs moléculaires inouïs. Je pense aux chanteuses dans Schönberg. C’est déjà ça avec Debussy, et dans toute la musique moderne. [Luciano] Berio. Dans “Visage”, on voit très bien qu’on ne traite du visage qu’en le défaisant. Il y a tout le domaine de la musique électronique où vous avez cette ouverture vers les devenirs moléculaires qui ne sont permis que par la révolution Verdi, Wagner. Donc, je dirais que la forme musicale d’expression change et que, du coup, la forme de contenu s’ouvre sur des devenirs d’un autre type, d’un autre genre.

Au niveau d’une définition très générale de la machine musicale ou du plan de consistance sonore, qu’est-ce que ce serait le plan de consistance sonore ? Je dirais que, du point de vue de l’expression, vous avez toujours une forme d’expression qui consiste en une machination, machination portant soit directement sur la voix, soit machination symphonique intégrant la voix à l’instrument, et du côté du contenu, sur ce même plan de consistance sonore, vous avez toujours des devenirs proprement musicaux qui ne consistent jamais en imitation, en reproduction, et qui sont tous les devenirs qu’on a vus avec leurs changements, et vous avez le thème comme de la forme et de la forme de contenu: les deux sont pris dans un mouvement de déterritorialisation.

Je me demande si pour le cinéma il ne s’agit pas de la même chose ? Quelqu’un avait travaillé là-dessus l’année dernière, sur le cinéma parlant. Là aussi, c’est un problème de voix. Est-ce qu’on ne pourrait pas dire qu’au début du parlant la voix n’est pas tellement individualisée ? Elle ne sert pas tellement de facteur d’individuation ? Exemple: la comédie américaine. C’est comme si les caractères individuels de la voix étaient dépassés. Le parlant n’a pris la voix que pour dépasser les caractères individuels de la voix. Finalement lorsque le parlant naît se forme une individualisation par le visage ou par le type, et la voix en tant que facteur déterminant du cinéma dit parlant dépasse les déterminations particulières ou même spécifiques. Ce sera assez tardivement que l’on reconnaîtra la star à la voix, Dietrich et Greta Garbo.

Or, dans la comédie américaine, il n’y a pas de voix, et pourtant il y a un usage du parlant qui est quelque chose de fantastique, mais la voix n’est pas distribuée d’après des machines binaires ou d’après des machines d’individuation. Qu’est-ce qu’il y a de bien dans la voix de Bogart? C’est que sa voix n’est pas du tout individuée; c’est complètement une voix linéaire. Ce qui a fait le succès de la voix de Bogart, c’est une voix blanche: c’est le contre-ténor du cinéma. C’est une voix blanche qui est très bien rythmée, mais qui, à la lettre, ne passe pas par les poumons. C’est une voix linéaire qui sort par la bouche. [Sur le parlant dans la comédie américaine, voir le séminaire Cinéma 4, séance 17 (le 26 mars 1985), et sur Bogart surtout, Cinéma 4, séance 19 (le 23 avril 1985)] Quand la musique est vocale, elle ne se sert pas de la voix comme voix individuée ou comme voix sexuée, homme-femme ; elle se sert de la voix comme forme d’expression d’un devenir, devenir-femme, devenir-enfant. De la même manière, le cinéma parlant a commencé à se servir de la voix comme forme d’expression d’un devenir.

Il faudrait aussi définir le plan fixe: de même qu’il y a un plan de composition sonore qui ne fait qu’un avec la machine musicale et tous les devenirs de cette machine et les devenirs de la machine musicale, c’est ce qui parcourt le plan de consistance sonore, eh bien, de même que la machine musicale doit être dit un plan sonore fixe. Mais fixe, ça veut dire aussi bien la vitesse absolue que la lenteur ou le repos absolu ; ça veut dire l’absolu du mouvement ou du repos. Et les devenirs qui s’inscrivent sur ce plan, c’est du mouvement relatif, les vitesses et les lenteurs relatives, eh bien de la même manière le plan fixe cinématographique peut être dit aussi bien mouvement absolu que repos absolu: c’est sur lui que s’inscrivent et les formes d’expression cinématographiques et le rôle de la voix dans le cinéma parlant, et les devenirs correspondants suivant les mutations des formes d’expression avec de nouvelles formes de contenu. J’aimerais bien que vous disiez ce que vous en pensez.

Le jeu fort-da de l’enfant avec sa bobine, ce n’est pas du tout ce que croit la psychanalyse. Ça n’a rien à voir avec une opposition différentielle entre des éléments signifiants. C’est tout à fait autre chose, c’est la petite ritournelle. C’est la petite ritournelle de territorialité. Le jeu de la bobine, ce n’est pas du tout une machine binaire, il y a tous les intermédiaires ; ce n’est pas du tout une opposition phonologique, c’est une ritournelle. [Voir le séminaire A Thousand Plateaus 8 où Deleuze se réfère au jeu “fort-da” et obliquement au jeu de la bobine] La vraie musique commence à partir du moment où on prend la petite ritournelle et où on déterritorialise, on fait subir à la ritournelle un processus de déterritorialisation. Mozart n’a pas cessé de faire ça. Le “Concerto à la mémoire d’un ange” [de Alban Berg], c’est ça, un enfant déterritorialisé. Un enfant meurt et les conditions de la production de déterritorialisation de l’enfant.

Je voudrais que l’on prenne ce qu’on a fait depuis le début comme une espèce de résumé d’ensemble recentré sur un type de plan très particulier: le plan de consistance sonore ou musique, et les agencements musicaux qui se tracent sur ce plan de consistance.

Un étudiant : Que pense Nietzsche par rapport à Wagner?

Deleuze : C’est une drôle d’histoire. Il est impossible de le lire simplement littérairement, bien que ce soit très beau. Nietzsche faisait lui-même de la musique, tout le monde le sait et tout le monde est unanime pour dire que cette musique, à part de rares morceaux, n’est pas très bonne. Cette remarque n’est pas fameuse. Nietzsche faisait passer toute sa musicalité dans son écriture ; c’est ça Nietzsche musicien. Ce qui est intéressant, c’est de voir que sa musique ressemble à du Schubert, à du Schumann, et très souvent. Je lance un appel: allez écouter les mélodies de Nietzsche dans les discothèques. Qu’est-ce que dit Nietzsche contre Wagner? Il dit que c’est de la musique aquatique, que ce n’est pas dansant du tout, que tout ça n’est pas de la musique mais de la morale. Il dit que c’est plein de personnages: Lohengrin, Parsifal, et que ces personnages sont insupportables.

Qu’est-ce qu’il veut dire presque implicitement? Il y a une certaine manière de concevoir le plan où vous trouverez toujours des formes en train de se développer, aussi riche que soit ce développement, et des sujets en train de se former. Si je reviens à la musique, je dis que Wagner renouvelle complètement le domaine des formes musicales ; si renouvelé qu’il soit, il reste un certain thème du développement de la forme. Boulez a été un des premiers à souligner la prolifération de la forme ; c’est par-là qu’il fait honneur à Wagner, un mode de développement continu de la forme, ce qui est nouveau par rapport à avant. Mais si nouveau que soit le mode de développement, il en reste un développement de la forme sonore. Dès lors, il y a nécessairement le corrélat, à savoir: le corrélat du développement de la forme sonore, c’est la formation du sujet. Lohengrin, Parsifal, les personnages wagnériens, c’est les personnages de l’apprentissage, c’est le fameux thème allemand de la formation. Il y a encore quelque chose de goethéen dans Wagner. Le plan d’organisation est défini par les deux coordonnées de développement de la forme sonore et de formation du sujet musical. Nietzsche fait partie d’une tout autre conception du plan.

Quand je disais que le plan de consistance ne connaît que deux choses: il ne connaît plus de formes qui se développent, il ne connaît plus que des vitesses et des lenteurs, des mouvements et des repos. Il ne connaît plus que des vitesses et des lenteurs entre particules, entre molécules. Il ne connaît plus de formes en train de se développer. Il ne connaît plus que des rapports différentiels de vitesse entre éléments. Il ne connaît pas de développement de la forme. J’ajouterais que corrélativement, il ne connaît plus de formation d’un sujet, fini l’éducation sentimentale. Wagner, c’est encore d’un bout à l’autre l’éducation sentimentale. Le héros wagnérien dit: «Apprenez-moi la peur.» Nietzsche, ce n’est pas ça. Il n’y a que des heccéités, c’est-à-dire des combinaisons d’intensités, des composés intensifs.

Les heccéités, ce ne sont pas des personnes, ce ne sont pas des sujets. Si je pense à Nietzsche, je me dis qu’il est en plein là-dedans. Qu’est-ce qu’il y a de beau dans Ecce Homo? Je ne force pas beaucoup en disant que Nietzsche, c’est quelqu’un qui passe son temps à nous dire qu’il n’y a que des vitesses et des lenteurs. [Quant aux heccéités chez Nietzsche et ces autres auteurs, voir Mille plateaux, pp. 328-330] Tous font de grands hommages à Goethe, mais ce sont de grands sournois. Hölderlin et Kleist font des hommages à Goethe, mais il n’empêche que c’est leur haine pure. Nietzsche ne nous dit pas: soyez rapide ; lui n’était pas très rapide. On peut être très rapide en marchant très lentement ; c’est encore une fois une question de rapport différentiel entre vitesses et lenteurs. On peut être très rapide sans bouger ; on peut faire des voyages sur place d’une rapidité folle, être revenu avant d’être parti. Ecce Homo, c’est formidable, c’est un des plus beaux livres du monde, la manière dont Nietzsche parle des saisons, des climats, de la diététique. Ça revient tout le temps à nous dire: je ne suis pas une personne, ne me traitez pas comme une personne, je ne suis pas un sujet, n’essayez pas de me former. C’est ça qu’il dit à Wagner ; il dit que c’est de la musique pour Bismarck. Il ne veut pas d’éducation sentimentale. Ce qui l’intéresse, c’est les heccéités et les compositions d’intensités, et il se vit comme un ensemble d’heccéités.

Cette disparition d’un apprentissage ou d’une éducation au profit d’un étalement des heccéités, je crois que Nietzsche fait ça dans ses écritures. Quand il dit que la musique de Bizet c’est bien mieux que Wagner, il veut dire que dans la musique de Bizet, il y a quelque chose qui pointe et qui sera bien mieux réussi par Ravel ensuite. Et ce quelque chose, c’est la libération des vitesses et des lenteurs musicales, c’est-à-dire ce qu’on appelait à la suite de Boulez la découverte d’un temps non pulsé, par opposition au temps pulsé du développement de la forme et de la formation du sujet, un temps flottant, une ligne flottante.

Richard Pinhas : C’est quand même inquiétant cette préférence, à un moment, de Nietzsche pour Bizet, différence qui disparaît complètement avec les textes de Ecce Homo, où il retourne complètement Wagner, en disant que finalement: «C’est lui que j’aime», pendant un moment; durant sa grande fâcherie, il y a une espèce de reproche qu’il impute à Wagner, et il va affirmer Bizet comme le créateur positif de l’époque. Il y a un problème de la ligne mélodique: Wagner est supposé foutre en l’air la ligne mélodique, et ce qu’il aime chez Bizet, c’est la prédominance de la ligne mélodique. Dans le même temps, il va traiter Wagner de rhéteur et d’homme de théâtre ; c’est ses termes et ce sont les termes précis qui peuvent définir la subjectivité et la création de sujet. Mais je ne trouve pas ça très clair de faire de Bizet comme une pointe dépassant Wagner, ce n’est pas évident. Il y a une ambiguïté, dans Nietzsche, au niveau des problèmes de la ligne mélodique, et à certains égards, avec toute l’admiration et tout l’amour que j’ai pour lui, il y a peut-être une position en retrait par rapport aux critères d’innovation qui se trouvent chez Wagner. Ça reste à vérifier.

Ce qui me paraissait extrêmement intéressant dans le développement qu’a fait Gilles, c’est qu’il marque très rapidement des lignes de coupures. Ce sont des lignes de transition ou plutôt de grands plans de variations qui affectent le devenir de la musique en général. Et à un moment, il se posait une question, à savoir: comment se fait-il qu’on n’ait pas pu continuer à garder des voix de haute-contre ou des voix de castrat ? Ça disparaît. La réponse est toute trouvée: à un certain moment du devenir de la musique, c’est-à-dire à partir du moment où un plan de composition musicale ou un plan de consistance musicale se trouve comme ouvert ou orienté vers une nouvelle méthode de production ou de création sonore, méthode, c’est aussi bien au niveau de l’écriture que des matériaux ou des agencements utilisés, c’est absolument plus nécessaire.

Je prends un exemple concret: qu’est-ce que ça voudrait dire, aujourd’hui, à quoi ça servirait, quelle serait l’utilité d’un virtuose tel qu’on les formait dans le passé, pour jouer la musique des compositeurs contemporains ? Ça n’a plus aucune raison d’être. Ce qui est réclamé au niveau de l’exécution n’existe plus au niveau de l’écriture. Autant la virtuosité était un élément de composition nécessaire il y a encore un siècle, autant aujourd’hui, c’est un élément qui a complètement disparu. Donc, on assiste en même temps qu’à la création de nouvelles formes, de nouveaux agencements, de nouveaux développements, de nouveaux matériaux, tout arrive à la fois. On assiste au rejet, même pas au rejet par exclusion, mais peut-être au rejet par lassitude ou par épuisement de certaines composantes antiques telles que la virtuosité dans ce cas-là. À la limite, on pourrait dire qu’il n’y a plus rien à faire de la virtuosité.

Deleuze : Est-ce qu’on peut dire, ou est-ce que ça te trahit, que la virtuosité, c’était une technique de déterritorialisation proprement liée, non pas à l’ensemble des devenirs musicaux, mais dans la musique, liée au devenir-femme et au devenir-enfant ? Ce qui a toujours appartenu à la musique, à travers toute son histoire, c’est des formes de devenir animal très particulières.

Claire Parnet : On peut supposer que les devenirs les plus déterritorialisés sont toujours opérés par la voix. Berio.

Deleuze : Le cas Berio est très étonnant. Ça reviendrait à dire que le virtuose disparaît lorsque Richard invoque l’évolution machinique de la musique, et que, dès lors, le problème du devenir musical est beaucoup plus un problème de devenir moléculaire. On voit très bien que, au niveau de la musique électronique, ou de la musique de synthétiseur, le personnage du virtuose est, d’une certaine manière, dépossédé. Ça n’empêche pas que dans une musique aussi moderne, celle de Berio, qui utilise tous ces procédés, il y a maintien des virtuoses et maintien d’une virtuosité vocale.

Pinhas : Ça m’apparaît sous la forme d’une persistance d’un code, un code archaïque; ça rentre comme un élément dans la composition innovatrice de Berio. Il fait subir quand même un drôle de traitement à cette voix.

Deleuze : Je te donnerais raison parce que Berio insère toutes sortes de ritournelles dans ce qu’il fait. J’avais défini la ritournelle, par différence avec la musique, comme la voix ou l’instrument déterritorialisés. La ritournelle, c’est la territorialisation sonore par opposition à la musique en tant que musique qui est le processus, le procès de déterritorialisation. Or, de même qu’il y a des devenirs-femme, des devenirs-enfant, des devenirs-animaux, il y a des devenirs-peuples: c’est l’importance, dans la musique, de tous les thèmes folkloriques. Le petit air folklorique, c’est de l’ordre de la ritournelle ; le petit air de telle région, qu’un musicien prenne, à la lettre, pique, et bien plus, transforme et l’expression et le contenu, parfois laisse subsister une phrase intégralement, les degrés de transformation sont très variables. Or, chez Berio, intervient une utilisation du folklore des chants populaires de tous les pays ; au besoin il les inscrit dans une langue multiple, et à ce niveau, en effet, il y a une espèce de virtuosité vocale. Je tiens à la petite ritournelle de l’enfant ou de la femme, et à cette machine de déterritorialisation qui va reprendre tout ça pour faire subir un traitement spécial de la voix ou de l’instrument, du chant populaire, au point que Verdi est branché sur la révolution italienne. Ça explique les branchements. Verdi devient le génie de l’Italie naissante.

Pinhas : D’après ce que tu as dit, je dégagerais quatre périodes fondamentales, il n’y a pas de coupures à proprement parler, mais il y a des variations et des transformations, des translations qui amènent à de nouveaux plans de composition musicaux. La première, non pas dans le temps, mais en référence à ce qu’on a dit, s’arrête à Rossini; la seconde s’arrête avec l’avènement de Debussy et de Ravel; la troisième, comme par hasard, tombe à peu près avec les effets de la Seconde Guerre Mondiale; la quatrième, ce serait les formes musicales qu’on retrouve aujourd’hui, aussi bien avec la pop music commerciale-populaire, et aussi bien au niveau des travaux réputés d’avant-garde. Musique réputée contemporaine.

On trouve, pour les première et seconde périodes, des connexions extrêmement étroites, au niveau des figures de contenu, avec des devenir-animaux et des devenir-enfants et devenir-femmes, dans le premier cas surtout, un devenir-enfant et un devenir-femme, dans le deuxième cas les mêmes, avec en plus une dimension de reformation propre aux exemples qu’on pourrait trouver dans Wagner. Et à partir de Debussy et de Ravel, on a, d’une part effectivement, des devenirs moléculaires et un certain rapport à des devenirs qu’il faudrait définir, en rapport avec des matériaux, «terrestres». Lorsque Ravel intitule un morceau “La Mer”, il y a, d’une part, des devenirs moléculaires, d’autre part, un certain rapport aux éléments.

Ensuite, il y a la musique actuelle qui, pour moi, est principalement moléculaire, abstraite. Aussi bien dans les deux premières catégories, ou séries, il est légitime, on ne peut pas faire autrement que de passer par une analyse se référant à des figures de contenu et des figures d’expression et là, mettons que ma demande, depuis quelques semaines, a été pleinement satisfaite, autant j’ai l’impression que, à partir de Ravel et de Debussy, la figure de contenu cède à quelque chose qui, bien sûr, pourrait également prendre le nom de figure de contenu, mais qui serait beaucoup plus proche d’un certain type d’agencement singulier, qui viendrait remplacer ces figures de contenu, tout du moins au niveau d’une analyse, et que la figure d’expression se dédouble en une figure d’expression proprement dite, et en lignes d’effectuations qui seraient aussi bien des effectuations matérielles, des effectuations d’écritures, des effectuations d’exécutions, que des compositions d’affects à trouver. Ce n’est pas exclusif, ça n’infirme pas les figures de contenu et les figures d’expression, ça ne fait que les développer. Il me semble que dans la musique d’aujourd’hui, principalement les compositeurs anglais et les Américains, on n’a pratiquement plus de contenu possible; à la place, on pourrait affirmer une espèce de généralisation des devenirs moléculaires.

Deleuze : Mais le devenir, c’est un contenu comme un autre, le contenu moléculaire.

Pinhas : Oui, mais à partir du moment où il est général, il ne nous sert pas beaucoup, au niveau d’une analyse, comme élément d’approche. Mais il va de soi que c’en est un. Si je veux mettre le point fort, mettons sur les agencements singuliers, c’est une forme permettant de développer le terme de figure de contenu. Et je vois que, au niveau de la musique contemporaine, ce qui va se passer — et on peut presque le repérer pays par pays ou courant de composition par courant de composition –, c’est l’affirmation de temps extrêmement différenciés et élaborés. Exemple: bien sûr, on va avoir deux catégories générales qui vont être le temps pulsé et le temps non pulsé, mais au sein de ces catégories, ou parallèlement à ces catégories, on va s’apercevoir que la musique anglaise et que la musique de certains Américains, je pense à La Monte Young et parfois à Steve Reich, c’est une musique qui se réfère ou qui constitue un temps métallique d’exécution et d’affection, ainsi que de composition, qu’on va avoir un temps métallique non pulsé ; que d’un autre côté, chez certains Américains comme Philip Glass, on va avoir un temps métallique pulsé et aussi toutes autres formes de temps qui appartiendraient également à la même famille ; que du côté des Allemands, on va avoir un temps aussi abstrait que les autres, mais qui va être de type mécanique avec des inscriptions rythmiques très précises.

En France, j’ai dans la tête un groupe qui s’appelle Magma ; on va avoir un temps de la guerre qui reprend, et ce n’est pas du tout une espèce de hiérarchie despotique des sons, mais qui, dans le contexte où c’est exécuté, va avoir tout un aspect novateur, et on va trouver tout un tas d’autres temps: des temps actuels, des temps de l’instant effectués dans ces sortes de musiques. Par contre, dans la pop music, on va assister à une espèce de rémanence, une espèce de retour de quelque chose qui me laisse très perplexe et qui appartient pleinement aux figures de contenu, quelque chose qui va prendre la place d’un signifié, mais qui ne sera pas un signifié proprement dit. Le terme qui conviendrait pour expliquer ça, c’est le terme d’icone abstrait. Un icône abstrait, ce serait quelque chose qui ne représente rien, mais qui joue et qui fonctionne comme un élément de représentation. Donc, on va retrouver quelque chose comme ça.

Deleuze : Petite question de détail, Richard. Dans ces voix, dans cette espèce de machinerie de la voix, dans la musique pop, ce n’est pas faux ce que dit Fernandez: qu’il y a aussi une voix qui dépasse la machine binaire des sexes. Ce n’est pas seulement Bowie, c’est aussi bien les Rolling et les Pink Trucs [peut-être Pink Floyd]. Alors, es-tu d’accord là-dessus?

Pinhas : Oui, sauf que déjà référer une voix au problème de la différence des sexes, c’est un pas tellement odieux à franchir que ça ne me semble pas vraiment pertinent.

Deleuze : Là, tu déconnes. Tu n’es pas sérieux. Si on dit homme-femme, ou la machine binaire, c’est une territorialité de la voix, les milieux, les sexes, les types de ritournelles et les endroits du corps concernés, les poumons, la gorge, le diaphragme ; c’est tout un mélange. C’est ce que j’appelle la voix territorialisée avec, comme forme musicale, la ritournelle. Je dis que la musique commence avec les processus de déterritorialisation. Alors à mon avis, les processus de déterritorialisation qui constituent la musique, tu as raison de dire que la musique n’a rien à y voir puisque la musique ne commence qu’avec les processus de déterritorialisation. Il n’y a de musique que par les processus de déterritorialisation de la voix.

Alors le procès de déterritorialisation de la voix sur le mode technique castrat, haute-contre, les unes et les autres ne sont pas du tout identiques, les endroits du corps ne sont pas les mêmes, les milieux ne sont pas les mêmes. Il y a donc des processus de déterritorialisation de la voix qui vont être partie intégrante de la musique vocale. Et puis il y a des processus de déterritorialisation proprement instrumentaux, qui vont faire de la voix un instrument instrumental parmi les autres ; c’est une figure tout à fait différente. Je dirais que tous les devenirs se font d’abord par la voix. Dans cette histoire d’agencement, j’insiste là-dessus: substituer à la dualité artificielle-naturelle la différence territorialité-déterritorialisation, parce que, finalement, il n’y a rien de naturel ou il n’y a rien d’artificiel.

Un étudiant :  [Propos inaudibles] (Sur les anachronismes)

Gilles Deleuze : Complètement. Tous les procès de déterritorialisation sont aussi créateurs de reterritorialisations, plus ou moins artificielles. Lorsque la musique instrumentale, lorsque l’instrument devient premier par rapport à la voix, la voix devient par là même un facteur de reterritorialisation alors qu’avant, elle était essentiellement prise dans un mouvement de déterritorialisation, qu’elle était même un agent de déterritorialisation.

Un étudiant : Bob Dylan, c’est vraiment une déterritorialisation ?

Deleuze : Oui, oui. Qu’est-ce que c’est, musicalement, la voix de Dylan? C’est une espèce de voix blanche. C’est très curieux. Elle est de plus en plus nasale.

Pinhas : Ce que tu disais tout à l’heure sur l’emploi des archaïsmes est très important parce que, à partir du moment où tu emploies un élément anachronique et que tu l’inclus dans une perspective d’innovation, tu arrives à un résultat encore plus puissant. Et à un certain niveau, l’emploi de structures binaires, qu’on a vu démarrer dans le jazz contemporain avec Miles Davis, c’est l’avènement du néo-binarisme américain. Il reprend un des éléments les plus territorialisés dans l’usage moderne, à savoir la batterie ; c’est ce qui découpe le temps musical sur une base deux ou trois, selon les normes conventionnelles. Et qu’est-ce qu’il fait avec cet élément le plus territorialisé? Il invente ou réinvente une prolifération de temps composés, à ce point que, finalement, il crée à l’aide de cet événement “ancien”, ou très codé ; il crée une espèce de ligne de déterritorialisation quasi absolue, au niveau des structures rythmiques.

Deleuze : Je crois qu’il y a des phénomènes de rencontre et de convergence. Steve Reich dit tout ce qu’il doit aux civilisations orientales, ça n’empêche pas qu’il y est venu à l’issue d’un processus de convergence qui passait par la musique orientale. Je lis un texte de Boulez: «Le tempo est dû à un rapport numérique écrit, mais il est complètement modifié et transmis par une vitesse de déroulement. Tenant compte de ce phénomène, il était beaucoup plus facile d’avoir des rapports extrêmement complexes tout en écrivant des rapports intrinsèquement plus simples, et en ajoutant des modifications de vitesses sur ces rapports numériques. Si l’on incorpore dans une structure de rythme assez simple” — du point de vue de la forme — “des accumulations de petites notes” — il y a déjà ça dans Mozart – “l’accumulation de petites notes qui va permettre de produire des rapports de vitesses et de lenteurs très complexes en fonction de rapports formels très simples, on obtient un tempo brisé à chaque moment. Ainsi il y a une musique qui peut se passer complètement de pulsation, une musique qui flotte où l’écriture elle-même apporte pour l’instrumentiste une impossibilité de garder une coïncidence avec un tempo pulsé. Les petites notes, l’ornementation, la multiplication des différences de dynamique.” [Texte de Pierre Boulez ; à la lumière de la discussion dans Mille plateaux, pp. 330-331, et surtout la note 41, le texte cité pourrait bien être Par volonté et par hasard (Paris : Seuil, 1975)] Il y a des critiques qui parlent de “blocs” au sujet de ces petites notes chez Mozart. Il faudrait chercher aussi dans Debussy ces petits blocs qui viennent, à la lettre, rompre le développement de la forme, et sur le fond d’une forme relativement simple, ils engendrent des rapports de vitesses et de lenteurs extrêmement complexes. C’est bien ce que Richard disait.

Pinhas : Mouais, en gros?

Deleuze : En gros, en gros? Oui.

Pinhas : Je dis en gros, non pas par rapport à ce que tu dis, toi, ni à l’interprétation que tu fais de Boulez, mais bien par rapport au texte de Boulez lui-même qui reste toujours ambigu, très souvent juste, mais ambigu.

Deleuze : Ambigu? Je voudrais que vous disiez vos réactions en rapport à l’histoire de la voix dans le cinéma parlant. Le parallèle que je vois? Si on accepte l’idée d’une machine musicale, la machine musicale, c’est ce qui occupe le plan de consistance sonore, que la machine musicale que l’on définit abstraitement comme la déterritorialisation sonore, je peux donc dire que ça c’est la machine abstraite de musique. La machine abstraite, c’est l’ensemble des processus de déterritorialisation sonore. On peut très bien concevoir des mutations de la machine telles que ses différentes éléments changent complètement de rapport.

Alors que l’histoire vienne là-dedans, je peux dire que si je prends des machines concrètes musicales, là, il y a bien une histoire. Par rapport à ma machine abstraite définie comme plan de consistance sonore, je dirais que cette machine abstraite s’actualise nécessairement dans des machines concrètes. Premier type de machine concrète: la déterritorialisation porte sur la voix ; la voix n’est plus ni voix d’homme ni voix de femme. La déterritorialisation porte sur la voix avec les sous-machines suivantes: la machine castrat, la machine contre-ténor, etc., tous ces agencements. Donc, je définis là une première machine concrète qui effectue ma machine abstraite.

Puis, je dis que voilà une autre machine concrète. Accordez-moi que je peux les dater ces machines concrètes. Je peux dire que tel agencement se réalise là, avec tel sous-agencement qui se réalise là. La machine castrat se réalise en Italie à telle époque, et puis ça se termine à telle époque. C’est un fait. Là-dessus, je considère un autre agencement: la déterritorialisation sonore continue, mais elle ne porte plus sur la voix; c’est une déterritorialisation instrumentale ou symphonique qui élève la voix à l’état de pièce de la machine. Il ne s’agit plus de machiner la voix, il s’agit de faire de la voix humaine un élément de la machine. À ce moment-là, je dis qu’il y a une espèce de mutation dans la machine.

Alors je suis bien forcé de réintroduire, sinon une histoire, du moins des dates, exactement comme des noms propres. Le nom propre, c’est l’indicateur d’un agencement concret. Tous les noms qui vont me servir à désigner un agencement concret, je les traite comme un nom propre, y compris les dates. Et d’un agencement concret à un autre agencement concret, on peut concevoir tous les modes: on peut concevoir le mode par prolifération. Là j’invoquerais la réalité du rhizome. L’histoire ne jouerait qu’une détermination extrêmement secondaire ; je ne voudrais pas réintroduire un point de vue historique. Ce dont j’ai besoin, c’est de coordonnées concrètes pour les agencements concrets, coordonnées concrètes du type: noms propres, dates, lieux, heccéités de toutes sortes pour désigner les agencements concrets qui, tous, au même degré de perfection, du moins d’après la perfection, ont toujours la perfection dont ils sont capables, et tous effectuent la machine abstraite. Encore une fois, j’appelle uniquement machine abstraite musicale le procès de la déterritorialisation sonore. Là-dessus, ça n’empêche pas que les procès de la déterritorialisation sonore sont très différents suivant qu’ils portent d’abord sur les instruments, suivant qu’ils portent d’abord sur les formes, etc.

Un étudiant : [Propos inaudibles]

Deleuze : Il n’y aurait pas de seuil d’abstraction dans la musique; je ne suis pas d’accord avec une conception de la musique abstraite.

Georges Comtesse : Il faut que la machine vocale se dédouble en une machine plus profonde que la machine vocale, et qui implique la machine du silence. S’il n’y avait pas cette machine de silence, Boulez ne pourrait pas dire qu’il y a dans le silence un processus de la musique qui est un processus d’abolition, de destruction, et que dans la musique, on ne cesse de chérir l’objet que l’on veut détruire. C’est ça la machine du silence.

Pinhas : Ce que tu dis est extrêmement grave. Tu reprends les thèmes de «bruits», qui font du musicien le transporteur de la pulsion de mort, le grand meneur de la détresse contemporaine, et la grande figure de la mort, dans le même temps où la répétition devient uniquement un phénomène dans le cas de «bruits» de stockage. Donc, d’une part, il y a une mésentente, et d’autre part, il y a une espèce de pourrissement de tout ce qui s’attache à la musique, pourrissement qui se concrétise justement dans cette dimension d’abolition à laquelle tu fais référence. Or, qu’est-ce que c’est que le silence, y compris la forme la plus achevée théoriquement du silence ? C’est, finalement — je prends Cage comme exemple, Boulez se réfère aussi à Cage — le silence, c’est de l’environnement. Le silence absolu, ça n’existe pas.

Comtesse : Le silence intensif d’un musicien n’a rien à voir avec l’environnement. C’est le degré zéro.

Pinhas : Ton degré zéro, je veux bien y croire à partir du moment où tu m’en donneras une définition. Je ne vois pas, et personne dans l’histoire de la musique n’a pu définir ce que c’était que le silence, à part Cage qui, sous le mot silence, indique un environnement qui doit laisser passer les bruits ambiants. Je ne vois pas à quoi correspond ce zéro silencieux, ce silence absolu, sinon justement à une dimension d’abolition qui est de nouveau le terme de mort collé sur la musique. Le problème des musiciens aujourd’hui, ce n’est absolument pas un problème de subjectivité, ni un problème de rapport au silence. C’est un problème d’affectation de la matière sonore, c’est un problème de vitesses et de lenteurs, c’est un problème de temps métallique. Jamais ça n’a été la dimension de la mort, une dimension de représentation ou bien une dimension de type silence.

Deleuze : Je voudrais dire quelque chose parce que mon cœur se dilate de joie. J’ai l’impression que Richard a mis le doigt sur quelque chose: dans toutes tes interventions, et tu sais qu’elles m’intéressent beaucoup, je te dis toujours qu’il y a quelque chose que je n’arrive pas à comprendre: tu es en train toujours de me flanquer une machine de plus et un agencement de plus. Toutes tes interventions, et quelle que soit la variété des sujets, c’est pour me dire: tu as oublié un agencement. Aujourd’hui, tu me dis: tu as oublié la machine silence, qui n’est ni la ritournelle ni la déterritorialisation de la voix, et tu m’en colles toujours une de plus. Richard te dit qu’avec toi qui en rajoutes toujours, au meilleur sens du mot, est-ce que ce n’est pas pour nous reflanquer quelque chose qui jouerait le rôle d’instinct de mort ? Ou de machine de castration?

J’ai parfois un sentiment un peu semblable. Lorsque tu me dis tout ça, lorsque tu dis que j’oublie une machine silence, du silence je n’en ferais surtout pas une machine. Pour moi, il va de soi que le silence est un élément créateur et un des plus créateurs, faisant partie de la machine musicale; il n’y a absolument pas de silence hors de la machine musicale. Dans le mouvement de la déterritorialité, on a la ritournelle, avec le bruit et l’environnement ; dans la machine musicale, tu as toutes sortes d’éléments dans des rapports variables, et un des produits de ces procès de déterritorialisation, c’est le silence.

Pour répondre à la question: est-ce qu’on peut, ou pas, le définir ? Moi, je ne dirais ni comme Richard ni comme toi, je dirais qu’on peut parfaitement définir le silence, mais on ne peut le définir qu’à l’intérieur de la machine musicale. Dans le texte de Boulez, la tendance à l’abolition est pleinement une composante de la machine musicale et une tendance à l’abolition d’une autre nature serait complètement différente, n’aurait aucun rapport avec cette abolition très spéciale qu’est l’abolition sonore. Donc, pour Boulez, cette abolition-là fait pleinement partie intégrante de la machine musicale. Avec toi, on ne va plus du tout tomber sur un agencement ou une machine, on va tomber sur un instinct de mort ou l’équivalent d’un instinct de mort. Il me semble que c’est ça que Richard te dit.

Pinhas : C’est la chose la plus grave qu’on puisse énoncer au sujet de la musique.

Deleuze : Il n’y a pas d’instinct de mort, il y a des machines qui prennent dans leurs composantes un mouvement d’abolition. Si vous extrayez toutes ces abolitions, composantes de machines différentes, si vous extrayez une abolition pure pour en faire une machine spéciale, à ce moment-là, de mon point de vue, tout est foutu.

[Note de WebDeleuze : Longue discussion sur l’instinct de mort] [Fin du texte]

Notes

For archival purposes, the original transcript was prepared by WebDeleuze in the early 2000s, with the updated transcript prepared in March 2023. The translation was completed in July 2023, with additions and a new description completed in September 2023.

February 15, 1977

This whole semester has been devoted to trying to distinguish two forms of segmentarities or two types of multiplicities. There are seven different directions: one is biographical; second point of view or problem: that of the organization; third: that of centralization; fourth: that of signifiance; fifth: that of sociability; sixth: that of subjectivation; seventh: that of planning. First group: biography. It consisted in saying that what matters in the life of someone, individual or group, is a certain aggregate that we can call a cartography. A cartography is made of lines; in other words, we are made of lines, and these lines vary from individual to individual, from group to group, or there may be segments in common.

Seminar Introduction

Following publication of Anti-Oedipus in 1972, Deleuze continues to develop the proliferation of concepts that his collaboration with Guattari had yielded. Throughout the 1970s, Deleuze and Guattari’s interest in expanding these concepts continues, eventually producing the sequel, A Thousand Plateaus. In this group of lectures, Deleuze offers the multi-faceted focus of the semester’s work, mainly to distinguish two forms of segmentarity or two types of multiplicities, in seven different directions: 1) biographical, 2) organization, 3) centralization, 4) signification (signifiance), 5) sociability, 6) subjectivation, and 7) planification.

English Translation

Edited

Regarding biography, for each individual or group there is an aggregate that might be considered a cartography, made of variable lines, implicating a plane of consistency or of composition. Deleuze opts to study the hard segmentarity first [cf. A Thousand Plateaus, pp. 256-260], the failures that have occurred on the plane of organization, and Deleuze concludes by stating simply that the novella essentially deals with lines that crisscross at the level of a life. To a question regarding the opposition between the couple and the double, Deleuze explains that whereas the couple, caught in a binary machine of conjugality, corresponds to a hard segmentarity, the double tends toward the lines of gaps (fêlures) in the molecular segmentarity, tending toward different types of becoming, and Deleuze argues that one must judge if an intensity is suitable to continue living, or if in fact, a particular intensity goes beyond one’s capacities. Here, Deleuze considers speeds and slownesses of particles, as well as a body’s longitudes and latitudes in relation to speed and slowness, all of which connect to power of being affected. In response to a student question, Deleuze insists that a plane of consistency (in contrast to the plane of organization) is never preexistent but is constructed neighborhood by neighborhood, with bodies defined by their longitude and latitude, speeds and slownesses, collectively as well as individually yet distinct from a subject, in the individuation of hecceities. Then Deleuze proposes considering the social field, at once its plane of organization but also its plane of consistency, insisting that nothing can be done without molar aggregates. In every case, the individual constructs a plane piece by piece, locally, with risks of discord and blockages, but possibilities.

Gilles Deleuze                                                     

On A Thousand Plateaus II, 1976-1977

Session 1 – February 15, 1977

Transcript: WebDeleuze; modified by Charles J. Stivale

Translation: Billy Dean Goehring

I’m going to spend a session consolidating things and going over our reading list. All semester, we’ve been trying to distinguish two different forms of segmentarity, or two types of multiplicity. There are seven avenues we might take: one is biography. The second approach, or the second context: organization. Third, centralization; fourth, signifiance; fifth, sociability; sixth, subjectivation; seventh, plan(n)ing.[1]

First: biography. The idea was that what matters about someone’s life, whether we’re talking about an individual or a group, is a particular set of things we could think of as a cartography. A cartography is made up of lines. We, in other words, are made of lines, and these lines vary from individual to individual, from group to group, or perhaps there are some parts they share in common. We were trying to figure out what this linear composition implied. I’d like to draw our attention to the interference between these different headings. Already, these lines touch on what I referred to as the plane of consistency, or the plane of composition. They’re lines on a plane, and this plane has to be drawn up at the same time as the lines. But what are these composing lines? Again, they’re not points; we’ve given up the idea that we could ever pin down any points. We were contrasting between drawing lines and making points.

Last year, I turned to a very particular slice of literature: the novella, or short story. We had set out to do a morphological study—which we didn’t actually do, but we could have compared the morphology of a short story and the morphology of a tale. The subject came up in the context of animal-becomings. So much to say, everything’s tangled together. Or even the morphology of the novel. I felt that the morphology of the short story was exemplary because short stories are all about drawing lines. As far as our reading list goes, we picked up Fitzgerald as a particularly pertinent example. It’s easy to see how Fitzgerald’s short stories always involve at least two lines, maybe three, maybe more, and we were attempting to describe them. We had a rigid segmentary line, which was broken up and which distributed into binaries: young/poor/unskilled, etc., a rigid segmentary line where you could situate—not exclusively, but as one figure among others—the couple, with its binary machine, its own binary. So, a rigid segmentary line, distinguished by its meaningful cut-off points—here, “I was rich,” or there, “my marriage was going well”—organized as binaries, the quintessential binary being that of the couple.[2]

And then, beneath that, we found a much more subtle line, one that is supple or fine, or one that’s molecular—not one that’s broken up into cut-off points, but a line of cracks, tiny cracks that don’t line up with these cuts or breaks. The micro-cracks of molecular segmentarity. And we found a different sort of figure on the molecular segmentary line from that of the couple, whether as a binary machine or as part of a binary machine—this figure was far more troubling. It was the double.

And then we found a line we hadn’t expected. It’s funny. A line which is neither a cut nor a crack, but more like a line of flight, a rupture, whose form is ultimately neither the couple nor the double but the stowaway [le clandestin]. This third line, which we hadn’t anticipated, was a pleasant surprise nonetheless, since it accounted for something that had been bothering us, namely, the ambiguity surrounding supple segmentarity, or molecular segmentarity. Supple segmentarity basically keeps waffling between being a rigid line and being a line of flight. When it swings toward being a rigid line, it tends to harden; when it swings toward being a line of flight, it verges on not even being segmentary anymore; it takes on a new guise.

We had arrived at two practical ways of understanding planes: either as a “plane of organization”[3] or as a plane of consistency, immanence, or composition—which in no way the same practical understanding of the word, “plane.” Once again, we have two poles, and we can see that our segmentarities or our multiplicities oscillate; they can tend toward one sort of plane just as easily as toward the other sort of plane, and it ends up getting really complicated. Even in the life of a group or an individual, the moment where the plane is solidified, swings from one pole to the other—this wobbling back and forth, then, can explain quite a bit. Thus, a life is made up of lines. You have to find your lines, lines that don’t exist beforehand; they aren’t pre-established. The goal for any real analysis is to work out this cartography.

When, in the context of discussing the plane of consistency, we start talking about longitude and latitude, these clearly refer to lines drawn on this plane of consistency. Longitude and latitude are ideas that refer to a whole cartography. Our real analysis won’t get off the ground so long as we remain in the realm of representation; insofar as we’re still dealing with the feelings or sentiments that go through somebody, we only start getting somewhere when we start drawing abstract lines, with their corresponding segmentarity, their divides, their cracks, their ruptures. If someone starts playing the piano, or someone comes to love an animal or hate one, both our loves and our hates ought to be distributed along lines—and not figurative lines. Truly, as I see it, the analysis has to be carried out as a genuine cartography.

And what’s a dead end? If you look at psychoanalysis today, my impression is that they brush up against this question all the time. They brush up against the problem of lines and cartography, and they keep missing it. Going back to Freud: what’s the deal with Little Hans? You can’t say it’s family trouble. His father and mother do intervene, but only to close off segments, to block him. What’s missing is a cartography, which is what Freud himself is constantly doing, when he claims that Hans’s problem, first and foremost, is how to get him out of the apartment. A kid’s problem, winning the outdoors—it’s a question of cartography, a question of lines. What happens? Hans’s problem is how to beat the building, how to leave his apartment and sleep with the girl who lives below or above him. And then, cut—he’s caught by his parents. He was sketching out his line, and bang—rigid segmentarity.[4]

Second, there’s a girl who lives across the street: little Hans’s cartography starts to take shape—the apartment, the building, the café across the street. He has to cross the street, yet he keeps getting caught. His mother goes so far as to tell him that, if he leaves the apartment, he won’t come back. And then there’s the whole business with the horse, with the becoming-horse of little Hans. But that scene takes place in the street. The horse is pulling a heavy load and falters, tries to get up, and is whipped. It’s a beautiful moment, right out of Dostoyevsky, right out of Nietzsche (before his big meltdown), right out of Nijinsky (before his big meltdown). It isn’t a fantasy: a horse falls in the street, a horse is whipped. It’s about both the street as a line to be won and the dangers of winning it, and a becoming-animal caught in the middle of it all. Little Hans gets blocked from all sides.

In order to seal up these lines of flight, to assert a rigid segmentarity, to cut things off whenever he sketches out a line—what does it take? Two things: an instance of power, the family, and an abstract machine, psychoanalysis. Basically, the parents take action, they’ve had enough; they hand over to an abstract machine, represented by Dr. Freud. In a completely different context, we’ve run into the power apparatus – abstract machine duo. Whenever there’s an apparatus of power, there’s an abstract machine; whenever there’s an abstract machine, there’s an apparatus of power. Maybe not, maybe not—it could be that there are very different sorts of abstract machines. But it appears that some abstract machines appeal to power apparatuses, like, power apparatus, do you accept me as an abstract machine? And why should abstract machines make such an appeal to power apparatuses?

So, that’s my first point regarding segmentarity. Novellas appear to essentially come down to these lines intersecting and crisscrossing over one’s life.

Student: What makes double the opposite of the couple?

Deleuze: At this point, what I’d really like is for you to answer your own question. If what I’ve said has resonated with you, you have as much of an idea as I do. The couple, as I see it, is the binary machine of conjugality, which involves meaningful slices using a rigid sort of segmentarity. With the double, it’s not a question of whether they’re the same or something else; instead, it seems to me that it comes down to cracks, a supple segmentarity. The double is always more or less an approximate label for the process of becoming, insofar as we’re trying to contrast between history and becoming.

A person’s history isn’t the same as their becoming. The double, for example, is a man’s becoming-woman, or a man’s becoming-animal. By no means is the double one’s reflection—I’m bound to form a double as I become something, and becomings are always something fundamentally minoritarian. A minority always has a becoming. It might even be that the same person is both part of a couple and part of a double, the same person simply serving very different functions on either line. What’s more, on the second line, they aren’t a person at all.

What do stowaways [le clandestin] have to do with lines of flight? What makes them hidden? It’s because they are imperceptible. They are becoming-imperceptible. Ultimately, every becoming-animal results in becoming-imperceptible. Just what is this clandestinity? It’s certainly not that it’s a secret; secrets fall squarely under rigid segmentarity. Being a stowaway is ultimately the same thing as a becoming-molecular; it’s when it’s no longer about any one person, when it’s no longer personological. When do we reach the point where we stop saying, as Virginia Woolf puts it, “I’m no longer this nor that”? What’s really secret is when there’s nothing left to hide.

You are like everybody else… You can’t even call it the form of a secret without content; the secret is there, totally laid out, and yet it’s imperceptible. When the person is sufficiently undone, and with sufficient care, such that I can say: never again will I say that “I am this, I am that.” You see how that ties back to our whole business with the plane of composition and affects, what we were trying to suggest was the difference between an affect and a sentiment or feeling. What’s going on with these very special types of individuality, individualities that are perfectly individuated, only without any subjectivity? The individuality of “a day,” “a spring,” a “five o’clock in the evening,” and so on.[5]

Student: [Inaudible remarks, regarding planes]

Deleuze: The secret fluctuates between this plane where everything is visible [and the plane of organization]. But then you wonder, what makes it a secret? Since what becomes visible, what becomes perceptible on this plane, is precisely what is imperceptible on the other plane.

Richard Pinhas: As we discussed last week, my problem has to do with expression. There was a sentence that really resonated with me: “what a terrible five o’clock in the evening.” We all have our terrible five o’clock in the evenings, but what takes place on the plane of composition, or on the imperceptible plane, are events, however small they may be, a quick word, whatever it might be. And ultimately, I think that what’s significant about the plane of consistency, what produces events, perhaps in a particular “time,” I wanted to know if, for you, the plane of consistency or composition, if the visible and perceptible outcome will be a series of events or resonances of events.

Deleuze: That’s great, since it saves me the trouble of recapping. I don’t see life as possible without molar sets. Again, at no point was I trying to say: get rid of rigid segmentarity, you’ll be happy—by no means; we’d all die. The body’s organism, or its organization, is a molar organization, and it goes without saying that the claim isn’t that you’ll be better off if you throw out your organism. Like we were saying, it comes back to our plane of consistency, the relationship between the plane of composition and death. You’ll be dead, and that’s that. Basically, it’s the problem of overdosing, and then that’s it.

Student: [Inaudible remarks about intensities]

Deleuze: We’re talking about something totally concrete. There are no abstract intensities. The question is whether an intensity works for someone, and whether they can bear it. An intensity is bad, profoundly bad, when it exceeds the power of the person experiencing it—bad, even when it’s the most beautiful thing. An intensity is always related to other intensities. An intensity is bad when it exceeds its corresponding capacity, i.e., the capacity to be affected. A low intensity can sometimes ruin someone. A person’s plane of consistency or composition is constituted by the intensities they’re capable of withstanding. If the intensity isn’t their thing, they’re screwed—either they monkey or clown around, or they screw themselves. Cartography means knowing what your own line is. Let’s circle back to our two different concepts of planes.

Imagine a world made up of particles along a plane, particles traversing a plane. These particles—so far, it’s like I’m telling a story—these particles are grouped based on movement, on ratios of motion and rest, or—what amounts to the same thing—ratios of speed and slowness. They’re purported to belong to an individual—I’m not saying a subject, or a person—inasmuch as they maintain a certain ratio of speed and slowness, or a certain ratio of motion and rest. If the proportion of motion and slowness changes, they shift to another individual. That’s my first point.

I call a body’s longitude the sets of particles that belong to it based on the particular ratio of motion and rest, speed and slowness that characterizes it. If an individual is characterized by a highly complex ratio of movement and rest, whereby infinite particles are attributed to it, we might also say that powers [pouvoirs] correspond to these relations as degrees of capacity [puissance]. What powers? A level of capacity corresponding to a certain degree of speed and slowness, a certain degree of motion and rest—these degrees of power are literally the powers to be affected. In contrast to what we were discussing earlier, this time it’s no longer about the ratio of motion and rest between extended particles, which defines a longitude. It’s much more a question of intensive parts: the affects someone is capable of, in correlation with the parts that make them up, following ratios of speed and slowness. So, the body’s latitude is my name for this power to be affected. Notice I’m not talking about forms or subjects. An individual is neither a form nor a subject; something is individuated when we can determine its longitude and latitude, longitude meaning its ratios of motion and rest, speed and slowness, which provide its composing particles, its parts of parts—while on the other hand, all I’m looking at are latitudes, the affects filling out the degree of capacity or the power to be affected, for individuals previously determined based on their longitude.

So, all bodies would have both a longitude and a latitude. What exactly is going on here? It works for us the same way Spinoza suggests looking at the world. It’s how he sees the world. He tells us that all bodies are infinitely composed of infinite parts, which are what he calls the simplest bodies. Why is it that, with these simple bodies, a particular infinite set belongs to one individual rather than another? He says that these simple bodies, these particles, always have a certain ratio of motion and rest, speed and slowness, and that this ratio is characteristic of an individual. Thus, an individual isn’t defined by its form, be it a biological form, an essential form—any sense of the word, “form.” What defines an individual is a more or less compound relationship, i.e., a series of ratios, of motion and rest, speed and slowness, whereby infinite parts fall under it.

Ultimately, each individual is a collective; every individual is a swarm. Really, this is basic physics. On the other hand, an individual is a capacity to be affected. Thus, it isn’t defined by any form, nor by any subject. What is a horse? You could say that a horse is, on the one hand, a form and, on the other, a subject. It’s easy to find that sort of approach to defining a horse. Form would be the set of defining characteristics labeled either specific, generic, or accidental characteristics; naturalists define a horse specifically. On the other hand, it’s a subject, i.e., this horse, with the whole traditional approach.

Again, the whole history of modern philosophy comes down to changing the relationship between subject and form. Well, that’s one way of thinking: you can say “I see a form” and “I see a subject,” and there’s a complementarity between the form that informs substance and the subject. What we’re suggesting is completely different: first of all, a horse is not a form, but a set = x particles. “= x” isn’t enough, so what characterizes this set? A certain ratio of motion and rest, speed and slowness. I’m not talking about a form when I say: an infinite number of particles subject to ratios of motion and rest, of speed and slowness—and on the other hand, [when] I claim that it’s a capacity to be affected, that it’s a degree of horse-capacity, I’m not referring to any subjectivity.

Enter Spinoza’s great question: it’s not about describing what the form of a body is; it’s a matter of asking, “What can a body do?” That’s his fundamental question: “What can a body do?”[6] All the better that it’s still incredibly concrete. But he buries it. With his approach to exposition, there’s always a first principle; for Spinoza, famously, it’s that there’s but one substance. When someone says that, concretely, you can immediately see what that means, how it conflicts with religion. It isn’t an innocent proposition. You can’t really know a philosopher based on their first principle, only by their fifth or sixth. Then, Spinoza asks: what can a body do? It won’t really tell me anything if you say that a body has such and such forms and functions. You have to tell me what that body is capable of. You might say that’s the same thing! No, it’s not. In the end, it probably all bleeds together; one’s capacity always corresponds to one’s organs and functions, but everything changes if I say that my organs and functions are only there to fulfill my capacity to be affected, or when I say that what first defines me is my capacity to be affected. Then we can talk about organs and functions.

Or it’s the other way around, which is very different, and I say that, given its organs and functions, this is what the animal is capable of. It seems like these can be reconciled, but in fact, it’s not the logic that matters: the people focused on the organs and functions of animals have never worried about affects, and those looking at affects remain rather indifferent to organs and functions—so much so that they had to coin a new word to describe what they were working on. They called it ethology. It’s not the study of an animal’s way of life; it’s much more the study of what affects it’s capable of. Spinoza calls his book The Ethics—not morality. Ethics, ethology. What can a body do, which means, what can it handle?

I therefore call the longitude of a body the set ratio of speed and slowness between the infinite parts composing said body, parts which only belong to the body based on these ratios of speed and slowness, motion and rest. It’s the same individual so long as the overall ratio of motion and rest, speed and slowness, remains. What does becoming-animal mean? It doesn’t mean an imitation, though we have to imitate because there has to be something we can fall back on. Becoming-horse? Becoming-dog? What does becoming-beetle mean, for Kafka? It’s not just when we start imitating. Can I, given a body’s particular latitude and particular longitude, bring my component parts into a ratio of motion and rest, speed and slowness, corresponding to that of a horse—and, following that, are the affects that flood me horse-affects, or not? That’s how we defined the plane of consistency or composition: these latitudes with their becomings, their transitions, passing from one longitude to another, passing from one latitude to another. Let his body assume a new longitude and latitude, and Captain Ahab ends up dead, too. He dies upon his plane of consistency, his oceanic plane. On the plane of consistency or composition, there are only degrees of speed and slowness, on the one hand, which define longitudes, and on the other, affects or intensive parts which define latitudes. There’s neither form nor subject. Affects are always becoming.

Student: [Inaudible, question regarding time as being a plane of consistency]

Deleuze: Why not, but measured time is one of segmentarity, a time of molar entities. If you’re saying that the plane of consistency is time, it’s a time where there’s no impulse to cut or measure it.

Pinhas: That’s exactly what Robert was getting at. What happens with the plane of composition? First of all, it’s created based on what’s laid out [ses agencements], and at the same time as what’s laid out; there is no abstract plane of composition apart from its different arrangements. Really, it is strictly contemporaneous with its arrangements; it’s produced at the same time. And it’s both arrangements [agencements] and encounters. There will be encounters with, basically, molecules on the one hand and becomings on the other. What seems to be predominant, and you can really see it with music, is that there are different flow speeds that can resonate—you can see it in a very physical way, but that’s too technical to get into right now—but you realize that the resonance of sounds, the resonance of harmonics, is brought about by differences in speed. That’s one way of looking at it, at least.

And ultimately, what comes from these differences in speed isn’t time—there isn’t a time for the plane of composition, or any equivalence between the plane of composition and time—but, on the contrary, when it comes to the plane of composition itself, [what results is] the creation of multiple temporalities flowing at different speeds. I emphasize the multiplicity of different temporal planes, each with lines of effectuation, of events that resonate, that differ from line to line, and to lump it all together into a single Time would be similar to what Einstein did with time, i.e., a spatialization of time, or something analogous. And here, I’d argue that time is determined by affects and by compositions of affects. For example, you come in here on a Tuesday morning and find a blonde girl with blue eyes, which determines a particular time.

Deleuze: A plane of composition or consistency never exists ahead of time. It comes about at the same time as a group of individuals or individuations actually sketch it out. It’s a plane of absolute immanence, immanence meaning immanent to the degrees of speed and slowness, to motion and rest, to the capacity to be affected that construct it, step by step. Literally, it’s built brick by brick. The form it takes is anything but a Euclidean space that exists prior to the shapes that occupy it. It’s a completely different type of space, formed proximity [voisinage] by proximity, and that’s why it can snap at any [audio unclear]. It’s when we understand the plane from the other end that we can see it as existing beforehand, with people or groups evolving on it.

Our starting point is the distinction between the two planes, since if we’re defining the plane of consistency or composition with a latitude and longitude, and if the bodies on it are defined only by their latitude and longitude, I’d argue that the only variables to consider are speed, slowness, affect, and the capacity to be affected. And in a way, everything is both collective and individual because every ratio of motion and rest, every ratio of speed and slowness, is always perfectly capable of being individuated: such-and-such speed, this much speed—any affect can be individuated. We need a word to help keep us from confusing it for a subject’s individuality. “Haecceity.” Literally, it means “thisness,” being “this,” having a certain capacity. He was just now saying that it was time—that’s true, if what we mean by time is the sort of liberated time that John Cage has in mind.

Pinhas: We’d have to try to draw on the board a kind of diagrammization of time that Cage presents in a “figural” form [forme “figurée”] and that’s realizable.

Deleuze: It’s truly a cartography. It’s a schema by Cage of electro-acoustic music

Pinhas: Instead of a sequence (of notes) that can be measured in linear or diachronic time, we get a sort of movement that makes a trail, and my sense is that the diagram Cage ends up with is there to produce different, or differential, performance times, opening times, non-limiting times, with landmarks perhaps.

Deleuze: When describing the role of the conductor, Cage talks about a stopwatch at variable speeds, objecting to how classical conductors act as a stopwatch with one uniform speed.[7] Since the same movement in a work can be played at completely different speeds; Cage even accounts for the stopwatch stopping.

Pinhas: Just a quick note. Regarding the plane of composition or the diagram Cage sets out, at no point is there a predetermining or predominant dimension that can thus serve as a stratifying axis. Nothing is more important than anything else, whether it’s composition, writing, performance, or the speed of the performance. Everything is possible all at once, and we still haven’t defined the diagram, but the time hasn’t come… What Cage is worried about isn’t ever a question of writing surfaces.

Deleuze: It’s obvious that there isn’t any past or future on the plane of consistency—there is becoming. It’s very different. We’re looking for resonances of words. On the plane of composition, there is neither future nor past because, ultimately, there is no history; there is only geography.

Student: We ought to talk about what’s in between, what’s in the middle.

Deleuze: Well, let’s talk about it. On the plane of composition, all we have at the moment are speeds and slownesses, and affects. No form. No subject. At the same time, these groups of affects, these ratios of speed and slowness, are fully individuated. The way they’re individuated in a way completely different from how subjects are individuated—we referred to them as haecceities. They are haecceities. These degrees of speed and slowness moving into each other, changing through, if need be, through areas of interference or over a hole, a hole of silence—on a plane of consistency, you have holes, you have silences, interferences—at any rate, there are latitude/longitude assemblages [agencements] in the background.

And among a body’s haecceities, its longitudes and latitudes, some haecceities in particular are means for transmission; affects are carried through a medium. There’s a particular sort of haecceity where it isn’t just longitudes and latitudes, but the factors or the relationships between longitudes and latitudes, the medium conducive for their transformation. As a result, the plane of consistency will accumulate more and more winters, springs, summers, days, which are themselves haecceities: that spring, that day. Bodies have the same sort of individuality as a day, a season, an hour.

There’s absolutely nothing that develops in [Paul] Morand’s writing; it’s a genuine plane of consistency, like a fixed plane, with word-particles spinning off at different speeds. That’s what I call sobriety. What I call the minor use of language is when there’s no more development, no more organization; there is composition, on a fixed plane, with relative speeds and differential speeds.[8]

Changing gears, isn’t that also the case for a social sphere? Of course, there’s a plane of organization for the social sphere, but isn’t it also immanently shot through with a plane of consistency or composition? Different things happen simultaneously on either plane—what has one shape and form on the plane of organization takes on a completely different shape and form on the plane of consistency. And you can’t even say that one is good and the other bad.

You can’t do anything without involving molar sets. There would be no MLF were it not for the things happening on another plane, a social plane of immanence; the MLF is sometimes well-positioned to highlight a completely different sort of phenomena, or microphenomena, processes that I’ll call “becomings,” becoming-woman—granted, women have a becoming-woman just as much as men do. It’s all part of the plane of consistency, right, and both happen simultaneously. There’s a constant tension: some things from the plane of consistency can’t be digested on the other plane; some things from the plane of organization can’t be digested vice versa. There’s a power balance between both planes.

The plane of consistency doesn’t put just anything into its arrangements [agencements]; that’s not to say that forms and subjects don’t exist! Again, it’ll come back to bite you if you overlook forms and subjects; neglecting the organization of one’s organization, of one’s organism, means death. All we’re saying is that it doesn’t belong to that plane. In place of subjects or forms on the plane of composition, there are holes, interferences, voids; what you do find that’s positive are latitudes, longitudes, affects, experiments. You can’t give up the subject, or interpretation—it just isn’t part of the plane of consistency.

For an individual, it isn’t a plane that exists beforehand; it’s formed locally, bit by bit, one piece at a time. And it may well be that it isn’t the same individual, i.e., the same haecceity. It might be one haecceity constructing one bit, and a different [haecceity constructing] another bit; either they don’t line up, and there’s a gap between them, or they do line up, and their different speeds are compounded together. Their different speeds form a compound, affects either circulate or are transformed, but then it’s a local formation. Riemannian space is one that’s formed locally; it’s formed via local sections, and that’s just how the plane of consistency is formed. And if there are risks with the plane of consistency, it’s for two reasons: first, it will be catastrophic if the plane of consistency shatters the other plane, but it will also be a disaster for reasons of its own. Namely, that a whole series of connections won’t come together, that its local construction won’t go on long enough. In any case, that’s all you’ll find on this kind of plane: speed, slowness, motion, rest, haecceities, affects. The second you run into something else, you’ll know you’re dealing with a mix, that something from the other plane has crept in. [End of text]

Notes

[1] Following Brian Massumi’s decision to translate planification as “plan(n)ing” and planificateur as “plan(e) maker,” in order to preserve both “plan” and “plane” senses of plan in French. Also following Massumi’s decision to leave signifiance untranslated. See Massumi’s notes in ATP, xvi-xix.

[2] This analysis appears in Plateau 8 of A Thousand Plateaus, “1874 – Three Novellas, or ‘What happened?’”

[3] Plan d’organisation is also a French equivalent for “body plan” or “Bauplan” in biology.

[4] For a discussion of lines in this context, see ATP, pp. 256-260, 262-265.

[5] Regarding individuation, see ATP, pp. 261-263.

[6] See ATP, pp. 256-258.

[7] See, for example, John Cage, Concert for Piano and Orchestra (New York: Henmar, 1960). The conductor is meant to convert “clock-time to effective time,” moving their arms like the hands of a clock in order to indicate changes in speed.

[8] Deleuze and Guattari refer to Morand’s Monsieur Zéro along these lines in ATP, p. 279.

French Transcript

Edited

Les concepts nombreux considérés dans cette séance révèlent le développement qui paraîtra dans Mille Plateaux, notamment l’appareil de pouvoir-la machine abstraite; le devenir imperceptible; la longitude et la latitude; le heccéité et le plan de consistance. La plupart de ces termes ont comme point en commun les réflexions soutenues de Deleuze sur les écrits de Baruch Spinoza.

Gilles Deleuze

Sur Mille Plateaux II, 1976-1977

1ère séance, 15 fevrier 1977

Transcription : WebDeleuze ; transcription modifiée, Charles J. Stivale

Je vais faire une séance de regroupement et de bibliographie. Tout ce semestre a été consacré à essayer de distinguer deux formes de segmentarités ou deux types de multiplicités. Il y a sept directions différentes : l’une est biographique. Deuxième point de vue ou problème : celui de l’organisation; troisième : celui de la centralisation; quatrième : celui de la signifiance; cinquième : celui de la sociabilité; sixième : celui de la subjectivation; septième : celui de la planification.

Premier groupe : la biographie. Ça consistait à dire que ce qui compte dans la vie de quelqu’un, individu ou groupe, c’est un certain ensemble qu’on peut appeler une cartographie. Une cartographie, c’est fait de lignes; en d’autres termes nous somme faits de lignes, et ces lignes varient d’individu à individu, de groupe à groupe, ou bien il peut y avoir des tranches communes. On cherchait ce que ça voulait dire, cette composition linéaire. Je voudrais rendre sensibles les interférences entre ces différentes rubriques. Ces lignes engagent déjà ce que j’appelais plan de consistance ou plan de composition; ces lignes se trouvent sur un plan, il faut tracer le plan lui-même en même temps que les lignes. Mais qu’est-ce que c’est que ces lignes composantes ? Encore une fois, ce n’est pas des points, on avait renoncé à l’idée que l’on ne puisse jamais faire le point. On opposait tracer des lignes à faire le point.

L’année dernière, j’avais pris un domaine littéraire très particulier : la nouvelle. On avait entrepris une étude morphologique, qu’on n’a pas faite d’ailleurs, mais qu’on aurait pu faire sur la comparaison entre la morphologie d’une nouvelle et la morphologie d’un conte. On avait retrouvé le thème au niveau des devenirs-animaux. Tout ça, c’est pour dire que l’enchevêtrement est partout. Ou encore morphologie du roman. La morphologie de la nouvelle me paraissait exemplaire parce que le problème de la nouvelle, c’est bien de tracer des lignes. On avait pris, bibliographiquement, comme exemple nous concernant tout particulièrement, Fitzgerald. On voit très bien dans les nouvelles de Fitzgerald comment interviennent toujours deux lignes au moins, peut-être trois, peut-être plus, et on avait essayé de les caractériser. On avait obtenu une ligne de segmentarité dure marquée par des coupures et des distributions de binarités : jeune/pauvre/sans talent, etc., donc une ligne de segmentarité dure sur laquelle nous avions pu situer, pas du tout comme figure exhaustive, mais comme une figure parmi les autres : le couple, avec sa machine binaire, avec sa binarité propre. Donc, une ligne de segmentarité dure, marquée par des coupures signifiantes, “là, j’étais riche” ou “là, mon mariage allait bien”, avec organisation de binarités et la binarité exemplaire du couple. [Cette analyse se situe dans le plateau 8, “1874 – Trois nouvelles ou ‘Qu’est-ce qui s’est passé ?’”]

Et puis on avait trouvé là-dessous une ligne beaucoup plus subtile, une ligne de segmentarité souple ou fine, ou moléculaire, et ce n’était plus une ligne de coupure, c’était une ligne de fêlure, les petites fêlures qui ne coïncident pas avec les coupures, les micro-fêlures de la segmentarité moléculaire. Et sur la ligne de la segmentarité moléculaire, on avait trouvé une autre figure que celle du couple en tant que machine binaire ou en tant qu’élément d’une machine binaire, on avait trouvé une figure beaucoup plus inquiétante : celle du double.

Et puis on a trouvé une ligne qu’on ne demandait pas. C’est très curieux. C’est une ligne qui n’est ni une ligne de coupure ni une ligne de fêlure, mais comme une ligne de fuite et de rupture et qui avait comme figure extrême, non plus ni le couple ni le double, mais le clandestin. Cette troisième ligne qu’on n’attendait pas nous faisait un grand plaisir quand même parce qu’elle rendait compte de quelque chose qui nous gênait, à savoir l’ambiguïté de la segmentarité souple, de la segmentarité moléculaire. La segmentarité souple ne cesse effectivement pas d’osciller entre la ligne dure et la ligne de fuite. Quand elle tend vers la ligne dure, elle tend à se durcir elle-même, quand elle tend vers la ligne de fuite, alors à la limite, elle tend à n’être même plus segmentaire, elle prend une autre allure.

On était tombé sur deux conceptions pratiques du plan : tantôt le plan était un plan d’organisation, tantôt un plan de consistance, d’immanence ou de composition, et ce n’est pas du tout la même compréhension pratique du mot plan. A nouveau, on retrouvait deux pôles, et on comprend que nos segmentarités ou nos multiplicités oscillaient, elles pouvaient aussi bien tendre vers un plan première manière ou vers le plan autre manière, et que, après tout, c’était très compliqué. Même dans la vie d’un groupe ou d’un individu, le moment ou le plan se durcit, passe d’un pôle à l’autre ; donc tout ce vacillement peut expliquer bien des choses. Donc une vie c’est fait de lignes. Il faut trouver vos lignes, et vos lignes ne préexistent pas, elles ne sont pas préétablies. L’objet d’une véritable analyse, c’est opérer cette cartographie.

Quand on parlera plus tard, à propos du plan de consistance, de la longitude et de la latitude, évidemment ça renvoie à des lignes qui se tracent sur ce plan de consistance. Longitude et latitude, ce sera aussi des notions qui renverront à toute une cartographie. Rien n’est fait du point de vue d’une véritable analyse tant qu’on en reste au domaine des représentations ; tant qu’on en reste au domaine des sentiments qui traversent quelqu’un, les choses ne commencent à être faites qu’à partir du moment où on trace les lignes abstraites, avec les segmentarités correspondantes, les coupures, les fêlures, les ruptures. Si quelqu’un se met à jouer du piano, ou si quelqu’un se met à aimer une bête ou si quelqu’un se met à en détester, et nos amours et nos haines doivent être distribuées d’après des lignes, et pas des lignes figuratives. Et véritablement, il me semble que l’opération analytique doit être une véritable cartographie.

Et une impasse c’est quoi ? Si vous prenez une psychanalyse courante, j’ai l’impression qu’ils frôlent tout le temps ce problème. Ils frôlent ce problème des lignes et de la cartographie, et ils ne cessent pas de le rater. Si vous reprenez le texte de Freud, c’est quoi le problème du petit Hans ? On ne peut pas dire que ce soit un problème familial. Son père et sa mère interviennent bien, mais pour boucher des segments, pour l’arrêter. Ce qu’il faut, c’est une cartographie, et Freud ne cesse pas de la faire lui-même lorsqu’il dit tout le temps que le problème de Hans, c’est d’abord sortir de l’appartement. Un problème de gosse, c’est quoi ? La conquête de la rue, et ça c’est un problème de cartographie, c’est un problème de lignes. Or qu’est-ce qui se passe ? Le problème de Hans, c’est la conquête de l’immeuble : sortir de son appartement et aller coucher avec et chez la petite fille qui habite en-dessous ou au-dessus. Et là, il y a une coupure : il se fait rattraper par ses parents. Il esquissait sa ligne, et pan : segmentarité dure. [Voir la discussion des lignes de cette perspective dans Mille plateaux, pp. 313-317, 321-324]

Son second mouvement, c’est une petite fille qui habite en face : la cartographie de petit Hans se précise, l’appartement, l’immeuble, le café d’en face. Il faut traverser la rue. Il se fait rattraper aussi; la mère va jusqu’à lui dire que, s’il quitte l’appartement, il ne revient pas. Et puis, il y a toute l’histoire du cheval, le devenir cheval du petit Hans. Or, c’est une scène qui s’est passée dans la rue. Le cheval qui traîne une lourde charge et qui tombe, il essaie de se relever et reçoit des coups de fouet. Il y a une très belle page comme ça dans Dostoïevski, une page comme ça dans Nietzsche juste avant sa grande crise, une page comme ça dans Nijinsky juste avant sa grande crise. Ce n’est pas un fantasme ça : un cheval tombe dans la rue, un cheval est fouetté. C’est à la fois la rue comme ligne à conquérir et à la fois les dangers de cette conquête-là, et là-dedans un devenir animal pris dans ce parcours-là. Le petit Hans va se faire boucher de partout.

Pour colmater ces lignes de fuite, pour imposer une segmentarité dure, pour introduire des coupures partout où il esquisse une ligne, qu’est-ce qui joue ? Deux choses : une instance de pouvoir, la famille, une machine abstraite, la psychanalyse. En effet, les parents commencent à agir, et ils n’en peuvent plus ; ils se font relayer par une machine abstraite représentée par le professeur Freud. Et à propos de tout autre chose, on avait rencontré le couple appareil de pouvoir-machine abstraite. Dès qu’il y a un appareil de pouvoir, il y a une machine abstraite ; dès qu’il y a une machine abstraite, il y a un appareil de pouvoir. Pas sûr, pas sûr, parce que peut-être qu’il y a des machines abstraites d’un type très différent. Mais il se trouve qu’il y a des machines abstraites qui font des offres aux appareils de pouvoir, à savoir : ô appareils de pouvoir, est-ce que tu me prends comme machines abstraite? Et pourquoi les machines abstraites doivent-elles faire leurs offres aux appareils de pouvoir ?

Donc, voilà mon premier point concernant les segmentarités. Les nouvelles me paraissent essentiellement traiter de ces lignes qui se coupent et s’entrecroisent au niveau d’une vie.

Un étudiant : Comment le double s’oppose au couple ?

Deleuze : Au point où on en est, j’aimerais bien que ce soit celui qui pose la question qui réponde. Si mes notions résonnent pour vous, vous avez autant d’idées que moi là-dessus. Le couple, je vois bien : c’est la machine binaire de conjugalité, et ça passe par les coupures signifiantes dans une segmentarité de type dur. Le double, il ne s’agit pas de dire que c’est le même ou plutôt l’autre ; ça me paraît passer plutôt par des lignes de fêlures de segmentarité souple. Le double, c’est toujours un nom plus ou moins commode pour désigner le processus du devenir, lorsqu’on essaie d’opposer l’histoire et le devenir.

L’histoire de quelqu’un, ce n’est pas la même chose que le devenir. Le double, c’est par exemple le devenir-femme d’un homme, ou le devenir-animal d’un homme. Le double, ce n’est pas du tout le reflet; j’ai à faire le double dans la mesure où je deviens quelque chose, et le devenir est toujours quelque chose de fondamentalement minoritaire. Il y a toujours un devenir de minorité. A la limite, ça peut être la même personne qui est partie d’un couple et qui est élément d’un double, simplement la même personne occupe deux fonctions très différentes sur l’une ou l’autre ligne. Bien plus, sur la seconde ligne, ce n’est pas une personne.

Et le clandestin, qu’est-ce qu’il vient faire sur la ligne de fuite ? Pourquoi est-il clandestin ? Parce qu’il est imperceptible. C’est le devenir-imperceptible. Finalement, les devenirs-animaux ont comme issue le devenir-imperceptible. Qu’est-ce que c’est que cette clandestinité-là ? Ce n’est pas du tout un secret ; le secret, c’est en plein dans les segmentarités dures. Le clandestin, c’est, à la limite, la même chose qu’un devenir-moléculaire, c’est lorsqu’il n’y a plus de problème de personne, de personnologie. Quand est-ce qu’on en est au point de Virginia Woolf disant : je ne suis plus ceci ou cela ? Lorsqu’il n’y a plus rien à cacher, c’est ça le vrai secret.

On est comme tout le monde … On ne peut même pas dire que c’est la forme du secret sans contenu, le secret est là, complètement étalé et pourtant c’est de l’imperceptible. Quand est-ce que la personne est suffisamment défaite et avec suffisamment de précaution pour que je puisse dire : jamais plus je ne dirais que je suis ceci ou que je suis cela. Vous voyez que ça nous renvoie à nouveau à nos histoires de plan de composition et à nos histoires d’affects, la différence qu’on essayait de suggérer entre un affect et un sentiment. Qu’est-ce que c’est que ces individualités très spéciales, ces individualités qui sont parfaitement des individuations, mais sans subjectivité ? L’individualité de “un jour”, “un printemps”, “un cinq heures du soir”, etc. [Sur ces individuations, voir Mille plateaux, pp. 319-321]

Un étudiant : [Propos inaudibles] (sur le plan)

Deleuze : Le secret oscille bien entre ce plan où tout est visible. Mais alors on dit “en quoi est-ce secret ?” puisque, précisément, ce qui devient visible, ce qui devient perceptible sur ce plan, c’est ce qui est imperceptible sur l’autre plan.

Richard Pinhas : On avait vu la semaine dernière que mon problème, c’est celui de l’expression. Tu avais eu une phrase qui a résonné “quel terrible cinq heures du soir”. On a chacun ses terribles cinq heures du soir, mais sur le plan de composition ou sur le plan imperceptible, ce qui survient, ce sont des événements, les plus infimes soient-ils, un petit mot, n’importe quelle forme. Et finalement, je crois que ce qui compte au niveau du plan de consistance et qui produisent des événements, peut-être dans un “temps” particulier, je voulais savoir si, pour toi, ce plan de consistance ou de composition, si le résultat visible et perceptible va être une série d’événements ou de résonances d’événements.

Deleuze : C’est bien parce que ça m’empêche de faire ma récapitulation. Je ne vois pas de vie possible sans ensembles molaires. Encore une fois, il n’a jamais été question de dire : faites sauter la segmentarité dure et vous serez heureux ; pas du tout, on en crèverait tous. L’organisme ou l’organisation du corps, c’est une organisation molaire, et il va de soi qu’il ne s’agit pas de dire : foutez en l’air votre organisme et vous serez bien heureux. Comme on disait, ça rejoint notre thème du plan de consistance, du rapport du plan de composition avec la mort. Vous serez mort et c’est tout. En gros, c’est le problème de l’overdose et puis c’est tout.

Un étudiant : [Propos inaudibles sur les intensités]

Deleuze : Ce qu’on raconte, c’est complètement concret. Il n’y a pas d’intensités abstraites. La question est de savoir si une intensité convient à quelqu’un et si il peut le supporter. Une intensité est mauvaise, est radicalement mauvaise quand elle excède le pouvoir de celui qui l’éprouve ; elle est mauvaise même si c’est la plus belle des choses. Une intensité est toujours en rapport avec d’autres intensités. Une intensité est mauvaise quand elle excède le pouvoir correspondant qui est le pouvoir d’être affecté. Une intensité faible peut parfois être ruineuse pour quelqu’un. La constitution du plan de consistance ou de composition de quelqu’un, c’est bien les intensités qu’il est capable de supporter. Si une intensité n’est pas son truc alors il est foutu : ou bien il fait le singe ou le clown, ou bien il se fout en l’air. Une cartographie, c’est savoir ce que c’est qu’une ligne à toi. Je reviens à cette histoire des deux conceptions du plan.

Imaginons un monde qui serait formé de particules sur un plan, des particules qui traversent un plan. Ces particules — pour le moment, c’est comme si je racontais une histoire — ces particules se groupent d’après des mouvements, des rapports de mouvements et de repos, ou — ce qui revient au même — des rapports de vitesses et de lenteurs. Elles sont dites appartenir à un individu — je ne dis pas un sujet ou une personne — dans la mesure où elles restent sous tels rapports de vitesses et de lenteurs ou tels rapports de mouvement et de repos. Supposer que le rapport de mouvement et de lenteur change, elles passent dans un autre individu. Ça c’est le premier point.

J’appellerai longitude d’un corps les ensembles de particules qui lui appartiennent sous le rapport de mouvement et de repos, de vitesses et de lenteurs qui le caractérise. Si un individu est caractérisé par un rapport très complexe de mouvement et de repos qui groupe comme étant les siennes des infinités de particules, nous disons également que, à ces rapports, correspondent comme des degrés de puissance, des pouvoirs. Pouvoirs de quoi ? Ce degré de puissance qui correspond à tel degré de vitesse et de lenteur, à tel degré de mouvement et de repos, ces degrés de puissance, c’est, à la lettre, des pouvoirs d’être affecté. Cette fois-ci il ne s’agit plus, comme tout à l’heure, de rapport de mouvement et de repos entre particules extensives définissant une longitude. Il s’agit beaucoup plus de parties intensives : les affects dont quelqu’un est capable, en corrélation avec les parties qui les composent suivant les rapports de vitesse et de lenteurs. J’appellerai donc latitude d’un corps ce pouvoir d’être affecté. Vous remarquerez que je ne fais pas allusion ni à des formes ni à des sujets. Un individu n’est ni une forme ni un sujet, tandis que quelque chose est individué lorsque on peut en déterminer une longitude et une latitude, la longitude étant définie par les rapports de mouvement et de repos, de vitesses et de lenteurs, qui lui rapportent ces particules composantes, ces parties de parties, et d’autre part, je ne tiens compte que des latitudes, à savoir des affects qui remplissent le degré de puissance ou le pouvoir d’être affecté des individus précédemment déterminés en fonction de leur longitude.

Donc, tout corps aurait une longitude et une latitude. Qu’est-ce que c’est que cette histoire ? Ça nous convient exactement comme le monde que nous propose Spinoza. Il voit le monde comme ça. Il nous dit en effet que chaque corps est composé à l’infini par des infinités de parties qu’il appelle les corps les plus simples. Qu’est-ce qui fait que ces corps les plus simples, que tel ensemble infini appartient à tel individu plutôt qu’à tel autre ? Il dit que ces corps les plus simples, que ces particules sont toujours, dans un certain rapport de mouvement et de repos, de vitesses et de lenteurs, et ce rapport caractérise un individu. Donc un individu n’est pas défini par sa forme, que ce soit une forme biologique, une forme essentielle, n’importe quel sens su mot forme. Un individu est défini par un rapport plus ou moins composé, c’est-à-dire un ensemble de rapports, faits de mouvements et de repos, de vitesses et de lenteurs, sous lesquels des infinités de parties lui appartiennent.

Enfin, chaque individu est un collectif, chaque individu est une meute. C’est vraiment de la physique élémentaire. D’autre part, un individu c’est un pouvoir d’être affecté. Donc, on ne le définit ni par une forme quelle qu’elle soit, ni par un sujet quel qu’il soit. Qu’est-ce que c’est un cheval ? Vous pourriez dire qu’un cheval c’est, d’une part, une forme, d’autre part, un sujet. On voit bien ceux qui définissent un cheval comme ça. La forme ce sera l’ensemble des caractères qu’on appellera spécifiques, génériques ou accidentelles qui le définissent; la forme d’un cheval est définie spécifiquement par les naturalistes. D’autre part, c’est un sujet, à savoir : ce cheval-ci, et toute la conception traditionnelle.

Encore une fois, ce que la philosophie moderne a changé dans toute son histoire, c’est le rapport qu’il y avait entre sujet et forme. Bon, c’est une manière de penser : vous pouvez dire “je vois une forme” et “je vois un sujet”, et il y a complémentarité entre la forme qui informe la substance et le sujet. Nous sommes en train de proposer complètement autre chose; un cheval, premièrement, ce n’est pas une forme mais un ensemble = x de particules. = x ne suffit pas, alors qu’est-ce qui définit cet ensemble ? Un certain rapport de mouvement et de repos, de vitesse et de lenteur. Je ne fais allusion à aucune forme en disant : une infinité de particules soumises à des rapports de mouvement et de repos, de vitesse et de lenteur, et d’autre part, je dis que c’est un pouvoir d’être affecté, c’est le degré de puissance cheval; je ne me réfère à aucune subjectivité.

Spinoza lance sa grande question : il ne s’agit pas de nous dire quelle est la forme d’un corps ; il s’agit de nous dire “qu’est-ce que peut un corps ?” C’est sa question fondamentale : “qu’est-ce que peut un corps ?” [Sur cette question, voir Mille plateaux, pp. 313-315] C’est d’autant mieux que c’est toujours extrêmement concret. Mais ça, il le cache. Dans ses manières d’exposition, il y a toujours un premier principe; chez Spinoza, c’est connu : il n’y a qu’une substance. Quelqu’un qui dit ça, concrètement, on voit tout de suite ce que ça veut dire, les luttes contre la religion. Ce n’est pas une proposition innocente. Un philosophe, vous ne le reconnaissez vraiment pas au niveau du premier principe mais au niveau du cinquième ou du sixième principe. Là, Spinoza lance la question : qu’est-ce que peut un corps ? Vous ne m’aurez rien appris tant que vous m’aurez dit un corps a telles formes et telles fonctions. Il faut que vous me disiez de quoi est capable ce corps. Vous me direz que c’est la même chose! Pas du tout. Sans doute tout se mêle, après tout, on a toujours la capacité correspondant à ses organes et ses fonctions, mais ça change tout suivant que je dis : les organes et les fonctions que j’ai ne sont là que comme effectuant, effectueurs, de mon pouvoir d’être affecté, ou lorsque je dis qu’on me définisse d’abord le pouvoir d’être affecté. On parlera ensuite des organes et des fonctions.

Ou alors je dis l’inverse, et c’est très différent, si je dis : à partir des organes et des fonctions, la bête est capable de ceci. Ça a l’air très conciliable, mais en fait, ce n’est pas la logique qui compte, les gens qui se sont toujours occupés des organes et des fonctions des animaux ne se sont jamais occupés des affects, et ceux qui s’occupent des affects restent très indifférents aux organes et aux fonctions, au point qu’ils ont dû créer un autre mot pour désigner ce dont ils s’occupaient. Ils ont appelé ça éthologie : ce n’est pas l’étude des manières de vivre de l’animal, c’est beaucoup plus l’étude des affects dont il est capable. Spinoza appelle son livre L’Éthique, et non morale. Ethique, éthologie. Qu’est-ce que peut un corps, sous-entendu qu’est-ce qu’il peut supporter ?

J’appelle donc longitude d’un corps les rapports de vitesse et de lenteur qui s’établissent entre l’infinité des parties composantes de ce corps et qui n’appartiennent à ce corps que sous ces rapports de vitesse et de lenteur, de mouvement et de repos. C’est le même individu dans la mesure où le rapport global de mouvement et de repos, de vitesse et de lenteur subsiste. Qu’est-ce que ça veut dire : devenir-animal ? Ça ne veut pas dire imiter, encore qu’il faille imiter parce qu’il faut bien s’appuyer sur quelque chose. Devenir-cheval ? Devenir-chien ? Qu’est-ce que ça veut dire pour Kafka : devenir coléoptère ? Ce n’est pas au moment où on imite que ça marche. Est-ce que je peux, dans une certaine latitude et une certaine longitude d’un corps, donner à mes parties composantes un rapport de mouvement et de repos, de vitesse et de lenteur, qui corresponde à celui du cheval, et par voie de conséquence est-ce que les affects qui, alors viennent me remplir, sont ou non, des affects cheval ? C’est par là qu’on a défini le plan de consistance ou de composition, ces latitudes avec leurs devenirs, avec leurs passages : passage d’une longitude à une autre, passage d’une latitude à une autre. Que son corps prenne une longitude et une latitude nouvelle, le capitaine Achab, et il se trouve qu’il meurt, lui aussi : son plan de consistance, son plan océanique, il meurt là-dessus. Sur le plan de consistance ou de composition, il n’y a que des degrés de vitesse et de lenteur, d’une part, définissant des longitudes, et d’autre part, des affects ou parties intensives définissant des latitudes. Il n’y a ni forme ni sujet. Les affects sont toujours du devenir.

Un étudiant : [Propos inaudibles] (Question sur le temps comme plan de consistance)

Deleuze : Pourquoi pas, mais le temps mesuré, c’est un temps de la segmentarité, il y a un temps des instances molaires. Si tu dis que le plan de consistance, c’est le temps, c’est un temps dégagé des pulsions du type coupure ou du type mesure.

Pinhas : C’est tout à fait dans le sens de ce que disait Robert. Qu’est-ce qui se passe au niveau du plan de composition ? D’abord, il se crée selon ses agencements, et en même temps que ses agencements, il n’y a pas de plan de composition abstrait hors de ses agencements. En fait, il est strictement contemporain de ses agencements ; il est produit dans le même temps. Et c’est à la fois des agencements et des rencontres. On va avoir des rencontres avec, grossièrement, des molécules d’un côté, et des devenirs de l’autre. Ce qui semblait prédominant, et on le voit bien avec la musique, c’est qu’il y a des vitesses d’écoulement qui diffèrent et qui peuvent résonner — on peut l’avoir à un niveau très physique, mais là c’est trop technique pour être développé ici — mais on s’aperçoit que la résonance des sons, la résonance des harmoniques, est provoquée par des différences de vitesse. Tout au moins, on peut le concevoir comme ça.

Et finalement, ces différences de vitesse provoquent, non pas un temps — il n’y a pas un temps qui serait le plan de composition, ou une adéquation entre le plan de composition et le temps –, mais, au contraire, la création au niveau du plan de composition lui-même, d’une pluralité de temporalités à vitesses d’écoulement différentielles. J’insiste sur la multiplicité de plans de temporalité différents avec chacun des lignes d’effectuation d’événements qui résonnent et qui diffèrent ligne par ligne, et que, réduire tout ça à l’unité qui serait le Temps, ce serait une opération semblable à celle qu’a fait Einstein avec le temps, à savoir une spacialisation du temps ou quelque chose d’analogue. Et là, je dirais que le temps est déterminé par des affects et par des compositions d’affects. Par exemple, tu rentres ici un mardi matin et tu trouves une jeune fille blonde aux yeux bleus qui détermine un temps particulier.

Deleuze : Jamais un plan de composition ou de consistance ne préexiste. Il se passe en même temps qu’un groupe d’individus ou des individuations ne le tracent effectivement. C’est un plan d’immanence absolue, mais cette immanence précisément est immanente aux degrés de vitesse et de lenteurs aux mouvements de repos, aux pouvoirs d’être affecté qui le construisent de proche en proche. A la lettre, il est construit comme un espace de proche en proche ; il n’est pas du tout sous la forme d’un espace euclidien qui préexisterait aux figures. Il est un espace d’un tout autre type qui est construit de voisinage en voisinage, et c’est pour ça qu’à chaque [mots indistincts], il peut craquer. C’est l’autre pôle du plan qu’on pourrait présenter comme préexistant, et les gens ou les groupes évoluant dessus.

Pour la distinction des deux conceptions du plan, on tient comme un début, car si on accepte l’idée que le plan de consistance ou de composition se définit par une latitude et une longitude, et que les corps sur lui ne se définissent que par longitude et latitude, je dirais que les seules variables à considérer, c’est vitesse, lenteur, affects, pouvoir d’être affecté. Et d’une certaine manière, tout est collectif et individué parce que, chaque fois, chaque rapport de mouvement et de repos, chaque rapport de vitesse et de lenteur est parfaitement individuable : tel degré de vitesse, ce degré-ci de vitesse; chaque affect est individuable. On avait besoin d’un mot pour ne pas confondre avec l’individualité d’un sujet : heccéité. C’est, à la lettre, le fait d’être ceci, le fait d’être un ceci, un degré de puissance. Quand, tout à l’heure, il disait “c’est le temps”, ça serait ça, s’il s’agit du temps libéré à la manière où John Cage en parle.

Pinhas : Il faudrait essayer de dessiner au tableau une espèce de diagrammatisation du temps que Cage présente sous une forme “figurée” et qui est effectuable.

Deleuze : C’est bien une cartographie. C’est un schéma de Cage pour musique électro-acoustique.

Pinhas : Au lieu d’avoir une succession (de notes) mesurable dans un temps linéaire ou diachronique, on va avoir une espèce de mouvement qui produit un tracé, et j’ai l’impression que le diagramme ainsi produit par Cage est là pour produire des temps d’exécution différents, ou différentiels, qui sont de temps d’ouverture, des temps non limitatifs, avec peut-être des repères.

Deleuze : Pour décrire le rôle du chef d’orchestre, Cage emploie le mot de : chronomètre à vitesse variable, reprochant au chef d’orchestre classique d’être un chronomètre à vitesse uniforme. Un même mouvement d’œuvre pouvant être joué à des vitesses complètement différentes, Cage prévoit même que le chronomètre s’arrête.

Pinhas : Juste un petit point. Sur le plan de composition ou le diagramme que détermine Cage, il n’y a aucune dimension qui soit prédéterminante ou prédominante qui puisse donc jouer comme axe de stratification à un moment ou à un autre. Rien n’est plus important qu’autre chose, aussi bien au niveau de la composition, qu’au niveau de l’écriture, qu’au niveau de l’exécution ou bien des vitesse d’exécution. A la fois tout est possible et il y a aussi le diagramme qui reste à définir, mais le moment n’est pas venu … Le problème de Cage n’est jamais un problème de surface d’inscription.

Deleuze : C’est évident que sur le plan de consistance, il n’y a ni passé ni avenir; il y a du devenir. C’est très différent. On cherche des résonances de mots. Sur le plan de composition, il n’y a ni avenir ni passé parce que, finalement, il n’y a pas d’histoire, il n’y a que de la géographie.

Un étudiant : Il est très important de parler des choses intermédiaires, du milieu.

Deleuze : Bien, parlons-en. Sur le plan de composition nous avons uniquement pour le moment des vitesses et des lenteurs, et des affects. Ni forme ni sujet. En même temps, ces ensembles d’affects, ces rapports de vitesse et de lenteur sont parfaitement individués. Ils n’ont pas du tout le type d’individuation d’un sujet, on se servait du mot heccéité : ce sont des heccéités. Là-dessus, ces degrés de vitesse et de lenteur qui passent les uns dans les autres, qui se transforment à travers, au besoin, à travers des zones de brouillage ou par-dessus un trou, un trou de silence — sur un plan de consistance, vous avez des trous, vous avez des silences, des brouillages –, dans tous cas, agencements latitudes-longitudes font partie des milieux.

Et parmi les heccéités, longitudes et latitudes d’un corps, il y a ces heccéités particulières qui sont des milieux transmetteurs : c’est dans un milieu que les affects se transportent. Il y a des heccéités d’un type particulier qui ne sont pas simplement les longitudes et les latitudes, mais qui sont les facteurs ou les rapports entre les longitudes et les latitudes, les milieux conducteurs de leur transformation. Si bien que sur le plan de consistance qui devient de plus en plus peuplé, s’étaleront des hivers, des printemps et des étés, des journées qui seront elles-mêmes des heccéités : ce printemps-là, cette journée-là. Les corps ont une individualité du même type qu’une journée, une saison, une heure.

Dans les textes de [Paul] Morand, il n’y a absolument rien qui se développe ; c’est vraiment un plan de consistance, comme un plan fixe, où les mots-particules filent à des vitesses différentes. C’est ça que j’appelle la sobriété. C’est ça l’usage mineur de la langue, c’est lorsqu’il n’y a plus de développement, plus d’organisation, il y a composition, sur un plan fixe, avec des vitesses relatives et des vitesses différentielles. [Dans Mille plateaux, p. 342, les auteurs cite Monsieur Zéro de Morand dans ce contexte]

Est-ce que, dans un tout autre domaine, ça ne vaut pas aussi pour un champ social ? Bien sûr, le champ social a un plan d’organisation, mais est-ce qu’il n’est pas travaillé aussi de manière immanente par un plan de consistance ou de composition ? Et simultanément ce n’est pas les mêmes choses qui se passent sur les deux plans, et ce qui aura une forme et une figure sur le plan d’organisation travaillera sous une toute autre forme et une toute autre figure sur le plan de consistance. Et on ne peut même pas dire que l’un est bon et l’autre mauvais.

On ne peut rien faire sans passer par les ensembles molaires. Le MLF n’existerait pas si, sur un autre plan, un plan d’immanence sociale, des phénomènes ne se produisaient, que le MLF est en position de force parfois pour mettre en valeur des phénomènes ou des microphénomènes d’une toute autre nature, des processus que j’appellerai des devenirs, des devenirs-femmes, une fois dit qu’une femme a un devenir-femme autant qu’un homme. Tout ça fait partie du plan de consistance ; eh bien, c’est simultanément que les deux se font. Il y a en permanence des tensions, des trucs qui arrivent du plan de consistance et qui ne sont pas digérables sur l’autre plan, des trucs qui sortent du plan d’organisation et qui ne sont pas digérables, etc. Il va y avoir des rapports de force entre les deux plans.

Le plan de consistance ne retient pas n’importe quoi dans les agencements; ça ne veut pas dire que formes et sujets, ça n’existe pas! Encore une fois, si vous négligez formes et sujets, ça vous retombera sur la gueule : si vous négligez l’organisation de l’organisation, de l’organisme, ce sera la mort. Il s’agit seulement de dire que ça ne fait pas partie de ce plan-là. Sur le plan de composition à la place de sujets ou de formes, vous trouverez des trous, des brouillages, des vides, et ce que vous trouverez de positif, ce sera autre chose : des latitudes, des longitudes, des affects, des expérimentations. Vous ne pouvez pas vous passer de sujet, d’interprétation, simplement ça ne fait pas partie du plan de consistance.

Pour un individu, ce n’est pas comme un plan qui préexisterait ; il se construit régionalement morceau par morceau, un bout et puis un autre bout. Et il se peut très bien que ce ne soit pas le même individu, c’est-à-dire la même heccéité. Une heccéité peut construire un bout et une autre un autre bout, puis les deux, ou bien ça ne va pas et il y a un trou entre les deux, ou bien encore ça s’arrange bien et il y a une composition entre les deux degrés de vitesse. Une composition des vitesses s’établit, ou bien une transformation ou une circulation d’affects s’établit, mais donc c’est une construction locale. L’espace riemannien, c’est un espace qui se construit localement ; il se construit par portions locales, et le plan de consistance se construit de la même manière. Et si il y a des risques sur le plan de consistance, c’est pour deux raisons : à la fois, parce que le plan de consistance sera catastrophique s’il brise l’autre plan, mais il sera aussi catastrophique en vertu de dangers qui lui sont propres à lui. A savoir que tout un système de raccords ne se fasse pas, que sa construction locale ne se poursuive pas assez longuement. En tous cas, sur un tel plan, vous ne pouvez trouver que ça : vitesses, lenteur, mouvement, repos, heccéités, affects. Dès que vous trouvez autre chose, vous vous dites que c’est un mélange, quelque chose de l’autre plan s’est glissé là. [Fin du texte]

Notes

For archival purposes, the transcription for this session was originally prepared by Web Deleuze, and its revision was completed in March 2023. The translation was completed in July 2023, with additions and a new description completed in September 2023. Thanks to revisions by David Lapoujade in Sur les lignes de vie (2025), additional updates were made in September/October 2025.

January 21, 1974

This opens for us a direction of research allowing us to pose the question of the relationship between intensities, intensive affects and forms. What relationships are there between intensive quantities and forms, specific forms, categorical forms and generic forms, etc.? How is intensive thinking possible that does not go through their forms? All Scholasticism is crisscrossed by a problem which is very important for it because, at the crossroads of physics and theology, this is the problem of which they were very aware throughout the Middle Ages, the relationship between intensities and forms, a problem known in Middle Age philosophical concerns with the terms “latitude” and “remission of forms”. The question is to know if a form is susceptible in itself to intensive variations, that is, if it enjoys a dimension of latitude. The latitude of the forms was the possible variations of a form in intensities.

Seminar Introduction

With Anti-Oedipus published the previous year, this seminar clearly develops more consistently toward concepts in the different plateaus in A Thousand Plateaus, and corresponding to this academic year are several publications linked to this development: in late 1973, Deleuze and Guattari present another chapter, plateau 2 in A Thousand Plateaus, on Freud’s case of ‘The Wolf Man’, and several months later, they publish an essay on Kafka’s novel The Castle, developing a separate project that will result in Kafka. Towards a Minor Literature.

Finally, with no available transcripts for academic year 1974-75, two more texts will be published during that missing year: material from another chapter which will become plateau 6 in A Thousand Plateaus, on the Body without Organs, and publication of Kafka. Towards a Minor Literature (1975).

English Translation

Edited

As only the first part of the complete session, Deleuze starts by indicating three main directions for research in relation to the seminar’s discussion to this point. The first concerns the plane of consistency, possibly in relation to the operation of desire, and referring to Spinoza, he indicates that this plane is defined as a position of univocity or unit of materials, in contrast to a system of variables or positions of connections, machinic assemblages with the common point of realizing the plane of consistency according to a certain degree of puissance (power of action). Deleuze then introduces a second research direction, the fact that machinic assemblages – as transformations of affect — always put in question different units of levels and contents because affect is a becoming, an intensive passage, hence the movement of animal-becomings, molecular-becomings, and these becomings encompass movements of deterritorialization and reterritorialization. Finally, the third research direction is omitted from the WebDeleuze transcript, but as he continues, Deleuze seems to indicate a linkage with the exchange in psychoanalytic sessions, the replacement of affects by phantasms, a process that evolved from Freud through Melanie Klein. Deleuze then proposes to consider the genesis of affects, i.e., how molecular elements manifest as affects in variable connection across machinic assemblages, allowing Deleuze to justify the statement “there is nothing affective but machines”. Deleuze considers the animal-becoming as a kind of compromise by raising the concept of the war machine and the warrior-animal, for besides the war machine encompassing the theme of animal-becomings, it also encompasses molecular-becomings that go farther then animal-becomings. Considering this process in terms of a program, the intensive continuum of substances includes a threshold being crossed, migration as changes in intensities. However, the second way is to envisage the intensive continuum as constituted by three coordinates, no longer forms but substance. Here the session is interrupted, and its second part is unavailable.

Gilles Deleuze

On The Anti-Œdipe III, 1973-1974

3rd Session, January 21, 1974 [Part 1]

Transcription: WebDeleuze; modified transcription, Charles J. Stivale

Translation: Graeme Thomson and Silvia Maglioni

I would like us to be able to organize our paths of research here in line with the point we have reached. It seems to me that, given what we saw last time, we have three main directions.

The first direction is relative to what we saw last time: we had looked at a matter that we could call the plane of composition. This plane of composition was something we sometimes referred to as the plane of consistency, perhaps to place it more in relation with the operation of desire. Thanks to Spinoza, whose thinking was necessary in this regard, we were able to find a kind of compositional plane, a plane of consistency, which was defined by the unity of its materials, or in a certain way – which amounts to the same thing – by the position of univocity. This is a kind of thought that does not pass by way of forms, nor through organs or organisms, a kind of informal thought.

And to say that the plane of consistency is defined by a unity of materials also refers us to a system of variables, and these variables consisted – once we had established that they were the same materials in all assemblages – the variables consisted in the positions and the connections. It was the variation of positions and connections of the materials that constituted the so-called machinic assemblages, machinic assemblages whose common point was that they all realized the plane of consistency according to this or that degree of power.

So we have a first very marked link between the plane of composition or consistency and the machinic assemblages which realized this plane in various ways, according to the position and the connections of the materials in each assemblage. And finally, according to each assemblage, circulations and transformations of affects were produced, a machinic assemblage being like a place of passage, a place of transformation of intensive affects, and these intensive affects corresponded to the degrees of power of each machinic assemblage.

This opens up a research path that will allow us to pose the question of the relation between intensities, intensive affects and forms. What is the relation between intensive quantities and forms, specific forms, categorical forms and generic forms, and so on? How is an intensive thought which does not pass by way of these forms possible? The whole of Scholasticism is traversed by a problem which is of vital importance to it, since it lies at the crossroads of physics and theology. This is the problem they were very conscious of during the whole of the Middle Ages, that of the relation between intensities and forms. In medieval philosophical terms, this problem was known as the latitude and remission of forms. The question is to know if a form is in itself susceptible to intensive variations, that is to say if it enjoys a dimension of latitude. The latitude of forms consisted in the possible variations of a form in terms of its intensities. For example, can one be more or less reasonable? Here, we can see how it will be up to us to transform this old problem, and at least we can situate it as an old classical problem: man being defined for example as a reasonable animal, a reasonable animal as a form composed both of a generic determination: animal, and of a specific difference: reasonable.

To be more or less reasonable. What can it mean when a form is susceptible to a certain latitude? If one can be more or less reasonable, is it that, at a push, there will be a degree zero of being reasonable which will certainly not be the same thing as the way in which an animal is not reasonable. How could they pose this problem of the relationship between intensities and forms? And once again, this runs through all the physics of the Middle Ages, all these attempts to make a science of intensive quantities. We had a kind of mixture that we must take in a very muddled way and that revolved around a kind of thought of degrees of power, of the assemblages into which these degrees of power entered, of a critique of forms, and of the effort…  of Spinoza’s own effort to think degrees of power independently of forms, functions, species and kinds. All this constitutes a curious philosophy that revolved around  thinking immanence or the univocity of being. It all turns around a kind of theory of the machinic assemblages that one tries to pursue.

When we are told about a latitude of forms, before we have even seen what was meant by latitude in the Middle Ages, either we can say… I believe that in the Middle Ages, there were two main positions. There is the position which tells us, among other things, that a form itself can only be perfect, this is all that it has, therefore the notion of reasonable, for example, cannot be considered in terms of more or less. The plus or minus of the intensity, the latitude, that is, the thresholds between which the play of form takes place cannot come from the form itself. It can only come from the subject in which this form is realized or to which this form lays claim. Latitude is not a property of the form itself; it is a property of the subject that receives it. But there are others who would say that it is the form itself that is susceptible, under certain conditions, to a certain latitude, that is to say, that it plays between certain thresholds. What the two positions at least have in common is a certain subordination of the intensive latitude to the form.

In terms of the business of the egg, we had a very different position. There, it is the forms themselves that are as if subordinated to the intensive variations that determine them. In the question of the egg, the egg is considered as an intensive medium, and it is the thresholds of intensities which determine this or that form. It is as if the subordination between forms and intensities had been reversed. This is very important for us because, after all, it is by no means given that the egg is our past; this is a very dangerous conception, to consider that the egg is our past, since it naturally leads us on the path of regression. Is it not possible, not only from the point of view of embryology, but also from the point of view of the most lived experience, to conceive of the egg as being strictly always contemporary with ourselves, that is to say, that each of us carries our own egg with them, and what we call someone’s egg is his or her milieu of experimentation? So the egg is no longer in any way a refuge in the mode of a return to the mother, but is, if you like, the strictly contemporary placenta of ourselves. It is, finally, the milieu of strict contemporaneity. The egg is not at all the form in which I descend from a mother and incidentally from a father. The egg is like the contemporary plasma in relation to which father or mother and child are strictly contemporaneous with each other. The egg, strictly speaking, is the contemporary milieu where one cannot establish succession and in relation to which one cannot establish succession. From this point of view, the egg is really the contemporary intensive matter of any experimentation as such. It is always in the egg that one experiments. This is obviously a conception that always makes the egg our own past.[1]

A student: [Inaudible remarks].

Deleuze: Here is a text by a contemporary embryologist, who says that “Forms are contingent upon a kinematic dynamism” – it is about the development of the egg – “It is secondary whether or not an orifice forms in the germ. All that counts is the process of immigration itself; what yields an orifice fissure or primitive line is not invagination, but pure chronological and quantitative variations”[2] – that is, whether an energetic flow reaches a certain threshold or not. There, forms, including organic forms, are really secondary to thresholds of intensities.

Kyril Ryjik: When was this text written?

Deleuze: About 1930.

Ryjik: That’s as far from us as…

Deleuze: Why do you say that?

Ryjik: You’re talking in terms of intensities, whereas he’s talking as a phenomenologist, an observer. Biochemistry wouldn’t work, and where you would have to go back to intensities is in quantum biochemistry, for example, at the level of electronics. It is the structure of proteins that determines the forms.

[WebDeleuze note: A long polemic ensued]

Deleuze: I have the impression that this is not at all the same problem. Embryology deals with the way in which the egg develops and differentiates. When the embryologist claims around 1925-1930 that the determination of forms in relation to the development of the egg appeals to distributions of intensities, that is one thing; it does not claim to be molecular biology. To say that molecular biology goes beyond or is called to go beyond this point of view, seems to me to be without foundation. I am not saying that we should be satisfied with the egg as the ultimate unit. I am saying that whatever the state of physics or whatever the state of biology, there is indeed a problem which is the development of the egg as a – let’s use any word – a giant molecule, or molar unit. When someone is interested in the development of the egg and in the organization of intensities, to say to him: tell us about quantum physics, that is to say, about the molecular elements which are, if necessary, mixed with this, takes on a whole other dimension.

Ryjik: It’s not “if necessary”; you’re talking like a finalist. You’re looking at the egg as if it were the pole that attracts the intensities.

[WebDeleuze note: The discussion continues for some time.]

Deleuze: That was the first direction for me. Second direction…

Georges Comtesse: In your view, is it the conflicting difference between the forces of attraction and repulsion that determines the production of intensities on the egg?

Deleuze: No. Regarding that, I would say that the distributions of intensities on the egg are much more linked to molecular machinic assemblages.

The second direction, one that we have addressed on all the previous occasions, is that machinic assemblages have nothing to do with forms, with separable forms, specific forms or generic forms. Machinic assemblages always problematize units of levels and contents that are completely different. Insofar as machinic assemblages are not representations of something, but transformations of affects, they put into play all kinds of becomings, and for a simple reason: it is that affect itself is a becoming, it is an intensive passage. Among the becomings put into play in machinic assemblages, are a becoming-animal and a becoming-molecular. But it is these affects that fill a capacity of being affected, or that circulate within a machinic assemblage, that mark the notion of the becoming-animal. For example, the becoming-horse of little Hans, the notion of becoming-molecular, and all these various becomings occur either in relation to machinic assemblages or involve real movements of deterritorialization and reterritorialization.

It is this whole becoming-animal, becoming-molecular, and the movements of deterritorialization that must be analyzed in terms of a machinic assemblage. And in this respect, we had sketched out a kind of possible program for the becomings-animal. Once again, we had had the presentiment that becomings-animal were not sufficient, that they were perhaps compromises, compromises between forms and intensities, and that beyond becomings-animal, there were still becomings-molecular.  We had seen the famous becomings-animal that occurred in Africa. Are there not very profound historical links between certain war customs and becomings-animal, where you have this whole notion of wild-man warriors. Would there also be a relationship between becomings-animal and certain secret societies, for example, secret societies in Africa?

And finally, the third direction. This was that in these machinic assemblages, there always intervened – precisely because any arrangement put in relation units… [Text interrupted]

[WebDeleuze note: A discussion of the notion of program follows]

… The psychoanalytic operation is an operation of exchange that consists in saying: I will replace your affects with fantasies. When we talk about the psychoanalytic contract, we have to see that, by nature, it is double: there is an external contract which is the visible contract: you give me money and I listen to you; and the invisible contract: you give me your affects for the benefit of a scene of fantasy representation.

Richard Pinhas: There’s no real secret about it, since Freud devoted an entire text to explaining that he was exchanging people’s lived configurations, emotions and affects for discourse and representative configurations.

Deleuze: Yes, but that doesn’t prevent it from arriving at a new stage with Melanie Klein. There, the object of the exchange passes through the fantasy, whereas with Freud, it was not posed like that at all.

A student: I don’t really see the distinction between fantasy and representation as long as we consider that the social machine consists in inscribing affects in a generic conceptual language.

Deleuze: We all agree that there is no difference; fantasy is a kind of matrix of representation. [Text interrupted]

… The first thing I see is that there is always something left to cover, namely the genesis of affects. This is the way in which the molecular elements affect each other according to the positions and the variable connections that will generate the affects that run through the machinic assemblage. It is even in this way that we will be able to justify the formula: only machines are affective, it is the machines that are affective. They are not representations of something, they are affective and they are programs of affects.

The second thing is that the signs of affect are indeed like indices of representation from which one induces [indistinct words]. Here, I am less sure of what I’m saying because if we take up again [indistinct words], once again, if we take up the way little Hans defines the horse, what is important for us is not the horse in general, it is the ONE horse that he programmed as part of his machinic assemblage. When he says that he has blinkers, black around his mouth, and what have you, if you separate each thing – because it is still representation, the representation of a street scene, the horse that little Hans saw dragging…  but in another way and along another line which would be the affective program of little Hans, it is already something other than a representation, namely circulations of affects. Little Hans won’t see a horse wearing blinkers, he will instead be affected by what he experiences as the blindness of the horse, the active blindness of the horse as it is caused by man. And here, we are no longer in the domain of representation. If you separate the elements, you will say that each one refers to a representation. But if you establish the circulation in terms of this mystery, you will ask how little Hans makes an affect circulate, how he passes from one affect to another. For example, an essential problem, it seems to me, in little Hans’s assemblage is: does the horse bite because it has fallen or for some other reason? What is the affect that is transformed into biting?

If we transform this in terms of fantasies, you see that the answer is the psychoanalytic answer, namely that “making noise with his feet” refers to the primal scene, to the fantasy representation of the primal scene. Previously we said that as far as we were concerned, we didn’t give a damn about all that, that the machinic assemblage was completely sexual in itself and had nothing to do with a fantasy. At that point, it is enough to reintroduce the movement of affects in the machinic assemblage so that it becomes the programming of this assemblage where nothing is exactly a representative index anymore, although, at each moment, if you make a cut, at such and such a moment, you reduce things to signs of representation.

So, I believe that it would be necessary to introduce a double point of view because it is true that it is, in the last instance, molecular relations that account for the distribution of affects in a machinic assemblage, while, at another level, it is the machinic assemblage that causes molecular lines, becomings-molecular or at least becomings-animal to take flight. It is in this sense that I ask the question: wouldn’t the becoming-animal still be a compromise?

The becoming-animal, however fascinating it may be and whatever it is used for… here I  again take up the example of the war machine: in the war machine in general, there is indeed a notion of becoming-animal. I take again the example of the wild-man warrior. And then there is something else, in the war machine there is not only the notion of becoming-animal, there is also a kind of becoming-molecular, like a kind of molecular line. This is at the level of a consistent machine: the war machine. But at the level of the scientific machine and its possible unities with the war machine, the becomings-molecular will perhaps represent a kind of becoming that, in terms of intensities or in terms of deterritorialization, goes much further than the becoming-animal.

We can present things in two ways: either we can say that finally, what happens at the level of machinic assemblages is a kind of intensive continuum. There is an intensive continuum or, instead of there being forms separated from one another, there is a transformation, a passage from one form to another through intensive continuity, which does not prevent us from marking the thresholds of this continuity. For example, I can very well present the relation of becoming-animal and the relation of becoming-molecular in the form of an intensive continuum. Here I take a classic example: the double aspect in science fiction where we have a certain notion of becoming-animal, and the way in which the becoming-animal is relayed by something that goes even further, namely a becoming-molecular. We can say that there is a kind of intensive continuum on which we can stagger the becoming-animal and the becoming-molecular, and there is a passage, a kind of threshold, the crossing of a gradient. If we reintroduce in one way or another the notion of form, however, we will find ourselves back in this business of analogies, homologies and structures.

On the other hand, as long as you stick to the notion of a program, it doesn’t bother me. There is an intensive continuum of substance where a threshold is crossed. For example, here I come back to my example: in terms of the question of transplants or eggs, it is quite simple: something that was destined to become the caudal appendage of the newt, for example, is displaced. What does it mean to “shift on an egg”? It means: to graft upon a region of a different intensity. Instead of becoming a caudal appendage, it produces something else; precisely, a threshold has been crossed through migration. Through migration, which is to say that, in the very egg itself, a process of deterritorialization is inscribed, since a part that was normally destined to become such a thing at such a threshold of intensity, will, by means of migration, now produce something else; there is a crossing of a threshold. Here, I can say that the forms are not important, that what determines these forms as a secondary product from the point of view of representation, are purely the migrations. And by migrations I do not at all mean migrations in terms of spatial extension, I mean in terms of changes in intensity.

I would say, on the other hand, that this intensive continuum can be expressed in another way. There are even three ways of expressing it, and these three ways are like three coordinates of a machinic assemblage. We can say that there are no more forms, that instead there is an intensive continuum of substances… [End of first part; second part missing]

Notes

[1] Let us note that this sentence seems to contradict the previous statements. Without any recordings, we are unable to verify Deleuze’s statement.

[2] The source of this quotation is Albert Dalcq, L’œuf et son dynamisme organisateur (Paris: Albin Michel, 1941), p. 95, quoted in A Thousand Plateaus, p. 532, note 7. See also A Thousand Plateaus, p. 164, “The egg is the milieu of pureintensity, spatium not extension, Zero intensity as principle of production.There is a fundamental convergence between science and myth, embryology and mythology, the biological egg and the psychic or cosmic egg: the egg always designates this intensive reality, which is not undifferentiated, but is where things and organs are distinguished solely by gradients, migrations, zones of proximity. The egg is the BwO”.

French Transcript

Edited

Cette séance est la première de plusieurs dans lesquelles Deleuze s’adresse aux questions de l’intensité telle qu’elle était comprise dans la Scholastique médiévale, suivi d’une discussion avec les participants.

Gilles Deleuze

Sur L’Anti-Œdipe III, 1973-1974

3ème séance, 21 janvier 1974 [Première partie]

Transcription : WebDeleuze ; transcription modifiée, Charles J. Stivale

Je voudrais qu’on puisse organiser ici des directions de recherche en fonction du point où on en est. Il me semble que, compte tenu de ce qu’on a vu la dernière fois, il y a comme trois grandes directions.

La première direction est relative à ce qu’on a vu la dernière fois : on avait vu une histoire qu’on peut appeler le plan de composition. Ce plan de composition, il nous est arrivé de l’appeler plan de consistance, peut-être pour le mettre plus en rapport avec l’opération du désir. A partir de Spinoza, dont nous avions besoin, on dégageait une espèce de plan de composition, de consistance, qui se définissait par l’unité des matériaux, ou d’une certaine manière — et c’est la même chose — par la position d’univocité. C’est une pensée qui ne passe ni par les formes, ni par les organes, ni par les organismes, une sorte de pensée informelle.

Et dire que le plan de consistance se définit par une unité des matériaux nous renvoie aussi à un système de variables, à savoir les variables consistaient — une fois dit que c’étaient les mêmes matériaux dans tous les agencements — les variables consistaient dans les positions et les connexions. C’était la variation des positions et des connexions, des matériaux qui constituaient les agencements dits machiniques, agencements machiniques dont le point commun était que tous réalisaient le plan de consistance suivant tel ou tel degré de puissance.

Donc on a un premier lien très marqué entre le plan de composition ou de consistance et les agencements machiniques qui réalisaient ce plan à des titres divers, suivant la position et les connexions des matériaux dans chaque agencement. Et enfin, suivant chaque agencement, se faisaient des circulations et des transformations d’affects, un agencement machinique étant comme un lieu de passage, un lieu de transformation d’affects intensifs, ces affects intensifs correspondant aux degrés de puissance de chaque agencement machinique.

Ça nous ouvre une direction de recherche nous permettant de poser la question du rapport entre les intensités, les affects intensifs et les formes. Quels rapports il y a entre les quantités intensives et les formes, formes spécifiques, formes catégoriques et formes génériques, etc. ? Comment une pensée intensive est-elle possible qui ne passe pas par leurs formes ? Toute la Scolastique est traversée par un problème qui est très important pour elle parce qu’au croisement de la physique et de la théologie, c’est le problème dont on était très conscient durant tout le Moyen-Age, du rapport entre les intensités et les formes. Problème connu en termes philosophiques du Moyen-Age sous les termes de la latitude et de la rémission des formes. La question est de savoir si une forme est susceptible en elle-même de variations intensives, c’est-à-dire si elle jouit d’une dimension de latitude. La latitude des formes, c’était les variations éventuelles d’une forme en intensités. Par exemple, est-ce qu’on peut être plus ou moins raisonnable ? Là, on voit bien en quoi ce sera à nous de transformer ce vieux problème, et au moins on peut le situer comme vieux problème classique : l’homme étant défini par exemple comme animal raisonnable, animal raisonnable soit comme forme composée d’une détermination générique, dite générique : animal, et d’une différence spécifique : raisonnable.

Être plus ou moins raisonnable, qu’est-ce que ça peut bien vouloir dire quand une forme est susceptible d’une certaine latitude ? Si on peut être plus ou moins raisonnable, est-ce que, à la limite il y aura un degré zéro d’être raisonnable qui ne sera pas la même chose sans doute que la manière dont l’animal n’est pas raisonnable. Comment est-ce qu’ils ont pu poser ce problème du rapport des intensités avec les formes ? Et encore une fois, ça traverse toute la physique du Moyen-Age, tous les essais pour faire une science des quantités intensives. On avait une espèce de mélange qu’il faut prendre très confusément et qui tournait autour d’une espèce de pensée des degrés de puissance, des agencements dans lesquels ces degrés de puissance entraient, d’une critique des formes, de l’effort à la limite de l’effort de Spinoza pour penser les degrés de puissance indépendamment des formes, des fonctions, des espèces et des genres. Tout ça est une curieuse pensée qui tournait autour de la pensée de l’immanence ou de l’univocité de l’être. Tout tourne autour d’une espèce de théorie des agencements machiniques que l’on essaie de poursuivre.

Tant qu’on nous parle d’une latitude des formes avant même d’avoir bien vu ce qu’au Moyen-Âge on entendait par latitude, soit on peut dire …. je crois qu’au Moyen-Age, il y a deux grandes positions. Il y a la position qui nous dit, entre autres, qu’une forme elle-même ne peut être que parfaite, elle est tout ce qu’elle a, donc raisonnable — par exemple –, ça ne peut pas être plus ou moins. Le plus ou le moins de l’intensité, la latitude, c’est-à-dire, le seuil entre lesquels joue une forme ne peut pas venir de cette forme même parce que ça ne peut venir que du sujet dans lequel cette forme se réalise ou auquel cette forme se prédique. La latitude n’est pas une propriété de la forme même ; c’est une propriété du sujet qui la reçoit. Mais il y en a d’autres qui disent que c’est la forme en elle-même qui est susceptible, dans certaines conditions, d’une certaine latitude, c’est-à-dire qui joue entre certains seuils. Ce qu’il y a de commun entre les deux positions, c’est au moins une certaine subordination de la latitude intensive à la forme.

Dans l’histoire de l’œuf, c’était une position très différente. Là, ce sont les formes mêmes qui sont comme subordonnées à des variations intensives qui les déterminent. Dans l’histoire de l’œuf, l’œuf est considéré comme un milieu intensif, et ce sont les seuils d’intensités qui déterminent telle ou telle forme. C’est comme si la subordination entre formes et intensités s’était renversée. C’est très important pour nous car, après tout, ce n’est pas sûr que l’œuf, ce soit notre passé ; c’est très dangereux, une conception où l’œuf, c’est notre passé, parce que ça nous entraîne par nature sur les voies de la régression. Est-ce qu’il n’est pas possible, non seulement du point de vue de l’embryologie, mais du point de vue de l’expérience la plus vécue, de concevoir l’œuf comme étant strictement toujours contemporain de nous-mêmes, c’est-à-dire chacun promenant son œuf avec soi, et ce qu’on appelle l’œuf de quelqu’un c’est son milieu d’expérimentation ? L’œuf n’est plus du tout un refuge sur le mode du retour à la mère, mais l’œuf est, si vous voulez, le placenta strictement contemporain de nous-mêmes. C’est finalement le milieu de la stricte contemporanéité. L’œuf, ce n’est pas du tout la forme sous laquelle je descends d’une mère et accessoirement d’un père. L’œuf, c’est comme le plasma contemporain par rapport auquel père ou mère et enfant sont strictement contemporains l’un de l’autre. L’œuf est strictement le milieu contemporain dans lequel on ne peut pas établir de succession et par rapport auquel on ne peut pas établir de succession. L’œuf, c’est vraiment de ce point de vue, la matière intensive contemporaine de toute expérimentation comme telle. C’est toujours dans l’œuf qu’on expérimente. C’est évidemment une conception qui fait toujours de l’œuf notre propre passé. [Notons que cette phrase semble contredire les propos qui la précèdent ; sans l’enregistrement, nous ne pouvons pas vérifier cette phrase]

Un étudiant : [Propos inaudibles]

Deleuze : Voilà un texte d’un embryologiste contemporain, que “Les formes sont contingentes d’un dynamisme cinématique” — il s’agit du développement de l’œuf – “qu’un orifice se creuse ou non dans le germe c’est [tout à fait] accessoire. Seul compte le processus même des migrations [cellulaires], et ce sont de pures variations chronologiques et quantitatives” — c’est-à-dire que un flux énergétique atteigne ou non tel seuil – “qui donnent au lieu d’invagination l’aspect d’un orifice, d’une fissure…” Là, les formes, y compris les formes organiques, sont vraiment secondes par rapport à des seuils d’intensités. [La source de cette citation est Albert Dalcq, L’œuf et son dynamisme organisateur (Paris : Albin Michel, 1941), p. 95, cité dans Mille plateaux, p. 190, note 4]

Kyril Ryjik : De quand date ce texte ?

Deleuze : Environ 1930.

Ryjik : C’est aussi loin de nous que…

Deleuze : Pourquoi dis-tu ça ?

Ryjik : Tu parles en termes d’intensités alors que lui parle en termes de phénoménologue, en observateur. Un biochimiste ne marcherait pas, et là où tu serais obligé de revenir aux intensités, c’est en biochimie quantique, par exemple, au niveau de l’électronique. C’est la structure des protéines qui détermine les formes.

[Note de WebDeleuze : Une longue polémique s’en suit.]

Deleuze : J’ai l’impression que ce n’est pas du tout le même problème. L’embryologie s’occupe de la manière dont l’œuf se développe et se différencie. Lorsque l’embryologiste prétend vers 1925-1930 que la détermination des formes par rapport au développement de l’œuf fait appel à des répartitions d’intensités, ça c’est une chose; ça ne prétend pas être de la biologie moléculaire. Dire que la biologie moléculaire dépasse ou est appelée à dépasser ce point de vue, ça me semble sans fondement. Je ne dis pas qu’il faille se contenter de l’œuf comme unité ultime. Je dis que quel que soit l’état de la physique ou quel que soit l’état de la biologie, il y a bien un problème qui est celui du développement de l’œuf pris comme — employons n’importe quel mot — molécule géante, ou bien unité molaire. Lorsque quelqu’un s’intéresse au développement de l’œuf et à l’organisation des intensités, lui dire : parle-nous plutôt de la physique quantique, c’est-à-dire des éléments moléculaires qui sont au besoin mêlés à cela, ça prend une tout autre dimension.

Ryjik : Ce n’est pas “au besoin”; tu parles comme un finaliste. Tu considères l’œuf comme si c’était le pôle qui attire les intensités.

[Note de WebDeleuze : La discussion continue pendant encore quelque temps.]

Deleuze : Ça, c’était pour moi la première direction. Seconde direction…

Georges Comtesse : Est-ce que, pour toi, c’est la différence conflictuelle entre les forces d’attraction et de répulsion qui détermine la production d’intensités sur l’œuf ?

Deleuze : Non. Là, je dirais beaucoup plus que les répartitions d’intensités sur l’œuf sont liées à des agencements machiniques moléculaires.

La deuxième direction qu’on a abordé toutes les fois précédentes, c’est que les agencements machiniques n’ont rien à voir avec les formes, avec les formes séparables, formes spécifiques ou formes génériques, mais que les agencements machiniques mettent toujours en question des unités de niveaux et des contenus tout à fait différents. En tant que les agencements machiniques sont, non pas des représentations de quelque chose, mais des transformations d’affects, ils mettent en jeu des devenirs de toutes sortes, pour une raison simple : c’est que l’affect lui-même, c’est un devenir, c’est un passage intensif. Les devenirs mis en jeu dans les agencements machiniques, ce sont, entre autres, les devenirs-animaux, les devenirs-moléculaires. Mais ces affects qui remplissent une capacité d’être affecté ou qui circulent dans un agencement machinique, marquent le thème du devenir-animal. Par exemple le devenir-cheval du petit Hans, le thème du devenir-moléculaire, et que ces devenirs de toutes sortes sont comme, par rapport à l’agencement machinique, ou impliquent de véritables mouvements de déterritorialisation et de reterritorialisation.

C’est cet ensemble, devenir-animal, devenir-moléculaire, mouvements de déterritorialisation, qui doit être analysé au niveau d’un agencement machinique. Et à cet égard, on avait comme esquissé une espèce de programme possible pour les devenirs-animaux. Encore une fois, on avait eu ce pressentiment que les devenirs-animaux, ça n’était pas suffisant, que c’était peut-être des compromis, des compromis entre des formes et des intensités, que au-delà des devenirs-animaux, il y avait encore des devenirs-moléculaires. Il y avait eu les fameux devenirs-animaux en Afrique. Est-ce qu’il n’y a pas entre certaines coutumes de guerre et les devenirs-animaux des liens historiques très profonds ? Il y a tout le thème des guerriers fauves. Est-ce qu’il y a des rapports entre les devenirs-animaux et certaines sociétés secrètes, par exemple, les sociétés secrètes africaines ? [Voir Mille plateaux, plateau 10, on becomings, pp. 296-297 et 302-303]

Et enfin, troisième direction. C’était que toujours, dans ces agencements machiniques, intervenait – précisément parce que tout agencement mettait en relation des unités… [Interruption du texte]

[Note de WebDeleuze : Suit une discussion sur la notion de programme.]

… L’opération psychanalytique, c’est une opération d’échange qui consiste à dire : je vais remplacer tes affects par des fantasmes. Quand on parle du contrat psychanalytique, il faut voir que, par nature, il est double : il y a un contrat extérieur qui est le contrat visible : tu me donnes de l’argent et je t’écoute ; et le contrat invisible : tu me donnes tes affects au profit d’une scène de représentation fantasmatique.

Richard Pinhas : Ça n’a pas grand-chose de secret puisque Freud a consacré un texte entier pour expliquer qu’il échangeait les configurations vécues des gens, les émotions et les affects contre du discours et des configurations représentatives.

Deleuze : Oui, mais ça n’empêche pas que ce sera à un nouveau stade avec Mélanie Klein. Là, l’objet de l’échange passe par le fantasme alors que chez Freud, ce n’était pas du tout dit comme ça.

Un étudiant : Je ne vois pas tellement la distinction entre fantasme et représentation à partir du moment où on considère que la machine sociale, ça consiste à inscrire des affects dans un langage conceptuel générique.

Deleuze : On est tous d’accord pour dire qu’il n’y a pas de différence ; le fantasme, c’est une espèce de matrice de la représentation. [Interruption du texte]

… La première chose que je vois, c’est qu’il y a toujours quelque chose qui nous reste à faire, à savoir la genèse des affects. C’est la manière dont les éléments moléculaires s’affectent suivant les positions et les connexions variables qui va engendrer les affects qui parcourent l’agencement machinique. C’est même comme ça qu’on pourra justifier la formule : il n’y a d’affectif que les machines, c’est les machines qui sont affectives. Elles ne sont pas représentation de quelque chose; elles sont affectives et elles sont programmes d’affects.

La seconde chose, c’est que les signes d’affects sont bien comme des indices de représentation à partir desquels on induit [mots indistincts]. Là, j’en suis moins sûr parce que si on reprend [mots indistincts], encore une fois, la manière dont le petit Hans définit le cheval, ce qui a de l’importance pour nous, ce n’est pas le cheval en général, c’est UN cheval qu’il programmait dans son agencement machinique. Quand il dit qu’il a des œillères, du noir autour de la bouche, etc., si tu sépares chaque chose — parce que c’est quand même de la représentation, la représentation d’une scène de rue, le cheval que le petit Hans a vu en train de traîner –, mais d’une autre manière et suivant une autre ligne qui est le programme affectif du petit Hans, c’est déjà bien autre chose que de la représentation, à savoir : c’est des circulations d’affects. Le petit Hans ne va pas voir un cheval qui a des œillères ; il va être affecté par ce qu’il vit comme cécité du cheval, aveuglement actif du cheval par l’homme. Et là, ce n’est plus du tout du domaine de la représentation puisque, si tu les sépares, tu diras que chacun renvoie à une représentation. Mais si tu établis la circulation avec ce mystère : comment le petit Hans fait-il circuler un affect, comment est-ce qu’il passe d’un affect à l’autre ? Par exemple, problème essentiel il me semble, dans l’agencement du petit Hans : est-ce que le cheval mord parce qu’il est tombé ou bien pour une autre raison ? Quel est l’affect qui se transforme en mordre ?

Si on transforme ça en fantasmes, vous voyez que la réponse, c’est la réponse psychanalytique, à savoir le “faire du bruit avec ses pieds” renvoie à la scène primitive, à la fantasmatisation de la scène primitive. On a dit, pour notre compte précédemment, qu’on n’en avait rien à foutre de tout ça, que l’agencement machinique était complètement sexuel et qu’il n’avait rien à voir avec un fantasme. Dès lors, il suffit de réintroduire le mouvement des affects à l’intérieur de l’agencement machinique pour que ce soit la programmation de cet agencement où plus rien n’est exactement indice représentatif bien que, à chaque instant, si tu coupes, à tel moment, tu réduises à des signes de représentation.

Alors, je crois qu’il faudrait introduire un double point de vue parce que c’est vrai que c’est les rapports moléculaires qui rendent comptent, en dernière instance, de la distribution des affects dans un agencement machinique, et, à un autre niveau, l’agencement machinique lui-même, fait filer des lignes moléculaires, des devenirs moléculaires ou tout au moins des devenirs animaux. C’est en ce sens que je pose la question : est-ce que le devenir-animal, ce ne serait pas encore un compromis ?

Le devenir-animal, si fascinant qu’il soit et à quoi qu’il serve, là je reprends l’exemple de la machine de guerre : dans la machine de guerre en général, il y a bien un thème du devenir-animal. Je prends encore une fois l’exemple du guerrier fauve. Et puis il y a autre chose, il n’y a pas seulement le thème du devenir animal dans la machine de guerre, il y a aussi une espèce de devenir moléculaire, comme une espèce de ligne moléculaire. Là, c’est à un niveau de machine consistante : la machine de guerre. Mais au niveau de la machine scientifique et ses unités possibles avec la machine de guerre, les devenirs moléculaires vont peut-être représenter une espèce de devenir qui, en intensités ou qui, en déterritorialisation, va beaucoup plus loin que le devenir animal.

On peut présenter les choses de deux façons : ou bien on peut dire que finalement, ce qui se passe au niveau des agencements machiniques, c’est une espèce de continuum intensif. Il y a un continuum intensif ou, au lieu qu’il y ait des formes séparées les unes des autres, il y a une transformation, passages d’une forme à une autre par continuité intensive, et ça n’empêche pas qu’il faut marquer des seuils dans cette continuation. Par exemple, je peux très bien présenter le rapport du devenir animal et le rapport du devenir moléculaire sous forme d’un continuum intensif. Je prends là un exemple classique : le double aspect dans la science-fiction où il y a tout un certain thème du devenir-animal, et la manière dont le devenir-animal se trouve relayé par quelque chose qui va encore plus loin, à savoir le devenir-moléculaire. On peut dire qu’il y a une espèce de continuum intensif sur lequel on peut étager devenirs animal et devenirs moléculaires, et il y a un passage, il y a une espèce de seuil, le franchissement d’un gradient. Si on réintroduit d’une manière ou d’une autre la notion de forme, on va se retrouver dans toutes les histoires d’analogies, d’homologies, de structures.

En revanche, tant que l’on s’en tient à la notion de programme, ce n’est pas dangereux pour moi. Il y a un continuum intensif de substance où alors un seuil est franchi. Par exemple, là je reviens à mon exemple : dans les histoires de greffes ou d’œuf, c’est tout simple : quelque chose qui était destiné à devenir appendice caudale du triton, par exemple, est déplacé. Qu’est-ce que ça veut dire “déplacer sur un œuf” ? Ça veut dire: greffer dans une région d’intensité différente. Au lieu de devenir un appendice caudale, ça donne autre chose; justement un seuil a été franchi par migration. La migration, c’est-à-dire que, en plein dans l’œuf, est inscrit un processus de déterritorialisation puisque une partie qui normalement était destinée à devenir ceci dans tel seuil d’intensité, par migration, va donner autre chose ; il y a franchissement d’un seuil. Là, je peux dire que les formes n’ont pas d’importance, que ce qui détermine les formes comme produit secondaire du point de vue de la représentation, c’est uniquement les migrations. Et les migrations, ça veut dire pas du tout les migrations en extension dans l’espace ; ça veut dire des changements d’intensités.

Je dirais, d’autre part, que ce continuum intensif, on peut bien l’exprimer d’une autre manière. Il y a même trois manières de l’exprimer, et ces trois manières, c’est comme trois coordonnées d’un agencement machinique. On peut dire : il n’y a plus de formes, il y a un continuum intensif des substances… [Fin de la première partie ; la seconde partie nous manque]

Notes

For archival purposes, the original transcription was prepared by WebDeleuze, and its update took place in March 2023, with additional revisions to the transcript in spring 2023. The translation was completed in May 2023, with additional revisions and a new description completed in September 2023.

December 3, 1973

We had reached this point, an extraordinary operation: Little Hans in a lively way, in a lively way, entirely independent of what psychoanalysts say about him, Little Hans describes the horse, and this description of the hors, we do not wonder what that means, we do not take it as the objection of an interpretation to be undertaken… Our opening question today is this” what does such an undertaking mean? To what does that commit us because, after all, this doesn’t go without saying. What does that mean logically or illogically? What is this way of experiencing things, animals or persons as a function of affects that we attribute to them? To what is this opposed? What is Little Hans trying to create by means of this method? And as a way to resist what?

Seminar Introduction

With Anti-Oedipus published the previous year, this seminar clearly develops more consistently toward concepts in the different plateaus in A Thousand Plateaus, and corresponding to this academic year are several publications linked to this development: in late 1973, Deleuze and Guattari present another chapter, plateau 2 in A Thousand Plateaus, on Freud’s case of ‘The Wolf Man’, and several months later, they publish an essay on Kafka’s novel The Castle, developing a separate project that will result in Kafka. Towards a Minor Literature.

Finally, with no available transcripts for academic year 1974-75, two more texts will be published during that missing year: material from another chapter which will become plateau 6 in A Thousand Plateaus, on the Body without Organs, and publication of Kafka. Towards a Minor Literature (1975).

English Translation

Edited

This session’s focal topic, Freud’s case known as “Little Hans”, emerges in A Thousand Plateaus as early as “Introduction: Rhizome” (p. 14), and with Melanie Klein’s Little Richard and Agnes, is the topic of Deleuze’s 1977 essay (with Guattari, Claire Parnet and André Scala) “The Interpretation of Utterances”, in Two Regimes of Madness (New York & Cambridge MA: Semiotext(e)/MIT Press, 2006), pp. 89-112. In contrast to analysis establishing imaginary analogies and a structural system of homologies in “Little Hans”, Deleuze insists on understanding the machinic assemblage whereas Melanie Klein emphasizes the child’s phantasms, blocking the child’s statements and production of unconscious, and André Green’s third way robs the child of his/her affects. Deleuze argues that Hans’s discourse enumerates diverse affects which are closely related to a becoming or a passage. André Scala intervenes to comment on the manner in which Freud’s interpretation creates organ analogies, then introduces Hans’s phobia rather than accept (or even see) his becoming-horse. Deleuze responds by pointing out the extent to which psychoanalysis gets involved with confusing the problem of differences between sexes and suggests that all these remarks reveal the importance of affects as part of assemblages and of revealing the potential of what someone or something is capable (clearly linked to the becoming-Spinozan developed in plateau 10 of A Thousand Plateaus). Richard Pinhas suggests that affects are linked to fluctuations of intensities and to passage from intensity to intention while another student suggests that this shift also corresponds to discontinuous movements of potential energy, the session ending during this student’s remarks.

An audio recording of a discussion between Gilles Deleuze and Hélène Cixous that took place on 11 September 1973 (1h17) can be found here.

 

Gilles Deleuze

On Anti-Oedipus III, 1973-1974

1st session, December 03, 1973

Transcription: WebDeleuze; modified transcription, Charles J. Stivale

Translation: Graeme Thomson and Silvia Maglioni

 

About little Hans[1]

… even in terms of little Hans’ relationship with the horse, we will see a number of responses that will consist in saying that the relation is analogical, or else responses that would amount to saying that the relationship is homological and that we must establish the structural system that accounts for this. We, on the contrary, will go in a completely different direction by speaking of a machinic assemblage[2] that excludes both imaginary analogies and structural homologies.

I would add that we are far from being done with this business of the internal contract in psychoanalysis, because if Melanie Klein announced the move, “I exchange your affects for fantasies”, and that this was a way of breaking the child and of preventing him from producing his own utterances or from bringing forth his unconscious, a move even worse than that of Freud, now we have a third phase. They have found another way: I take a recent book by André Green called L’enfant de ça[3] which is very interesting in this respect because Green asks: what is it that has been lacking in psychoanalysis? What has been lacking in psychoanalysis is a theory of thought, and he says: in the end, I, Andre Green, consider myself a disciple of Wilfred Bion – an English psychoanalyst – rather than of Lacan, because Bion is the first to have come up with a psychoanalytical theory of thought… but to know what this psychoanalytic theory of thought consists in, you have to read Green’s texts.

And he says very eloquently that the real psychoanalytic exchange would be “you give me your affects, and in return I will give you thought”. The psychoanalyst assumes the role of thinker, and what happens when the psychoanalyst assumes the role of thinker can hardly be believed: the hour of the cogito makes its return. It has returned under the name of holy castration. The current state of the analytic exchange is no longer: “you give me your affects, and I’ll give you perception”, or “you give me your affects, and I’ll give you fantasy”, now it’s – and note the Kleinian nonsense of this – give me your affects and take care of your own fantasies, that is to say, of a theater. And it’s no trouble for anyone to set up a little theatre in the corner, as long as it doesn’t burn down your school. That’s what an affect is, it’s a fire! Melanie’s famous ideal amounts to the same thing: we find ourselves faced with these little paranoiacs and a child who experiences his body-machine… who experiences it as a power, a potency, that is to say that he is indeed a little paranoiac. But there’s nothing wrong with these little paranoiacs, they’re not bad people. All they want is for the machine to work. They are even very ingenious; a little paranoiac isn’t sick, they have no need of anyone.

And what does Melanie Klein want? Her great battle cry is: I will make you pass from the paranoid position to the depressive position – I’m not making this up – she constructs a whole theory so as to show the superiority of the depressive position, which attains the sacred unity of the ego with the good object and so on, all that crap, considering the culture of fantasy as a particularly life-enhancing thing. This is the good position, the depressive position: we have broken the little paranoiac. And this is considered a successful cure. I still have a vivid memory of Lacan’s texts where he speaks about didactic psychoanalysis and where he says that intensive psychoanalysis is that which must pass through the depressive position.

Now the objections that Green makes, and it is not by chance that Mr. Green objects to me, saying: “you never talk about depressives; you don’t know what a depressive is”.[4] This is precisely his whole trick: to transform a kind of paranoid potency into a depressive impotence that it is at one with the exchange: affects-forces replaced by fantasies, or programs replaced by fantasies, and meanwhile the little guy is in his corner, not saying anything, that is, he is unable to produce his utterances.

We had left it at this, an extraordinary operation: little Hans in a vital way — in a vital way, quite independently of what the psychoanalysts say about it — little Hans describes the horse, and we don’t ask ourselves what this description of the horse signifies, we don’t take it as the object of an interpretation to be made. We just noticed last time that this description consisted of an enumeration of affects, and that these affects did not refer to the horse defined as an organism, to the horse such as a naturalist or a biologist might define it, but that it referred to the horse as a part or as a cog of a machinic assemblage, the assemblage in question being: horse-cariole-weight-driver of the horse.

And it was within the framework of this machinic assemblage that the affects by which little Hans not only described, but experienced the horse were distributed. I say “experienced” because he was launching himself into a kind of becoming-horse, in terms of a becoming-animal. This is a very curious or paradoxical operation, the temptation or the attempt to define or describe something or someone by the affects they supposedly experience. The question we will begin with today is: what does such an attempt mean? What does it imply? Because, after all, it is hardly self-evident. What would it mean logically or not logically? What is this way of living things, animals or persons according to the affects we lend them? What is it opposed to? What is little Hans trying to get across by this method? What is he trying to resist? To resist the oppression that comes from the family, the oppression that comes from the street and the city, the oppression that comes from psychotherapists, and this attempt by little Hans to maintain… no, no, the horse is a set of affects considered in terms of a machinic assemblage.

For us, this is very important because it already gives us the feeling that between an affect and a machinic assemblage, there is a relation, but which is not at all the same as the relation there is between organic determinations and an organism; that is something else altogether. So, what is it that he wants to assert and that psychoanalysis prevents him from so doing? It contains a description of things, of beings and of animals in terms of affects. He is looking for something, what he wants is something that is inseparable from a becoming-horse. This engages us already a little: the fact that the affect is inseparable from a becoming, the affect is inseparable from a passage. To what does a descriptive thought by affects oppose itself? But here we should proceed very much in order…

André Scala: There is a very important text, because it contains everything we need to know about Freud’s method, it’s on page 98 of “Little Hans”, note 3. Following a reflection by little Hans on the way little girls make pee-pee, little Hans says that little girls have a pee-pee maker because they make pee-pee. Freud says that one could be disturbed by this early alteration of the childish intellect. Why don’t these investigators affirm what they actually see, which is that little girls don’t have a pee-pee maker. So why doesn’t Hans himself ask this question? We can say that Hans links the pee-pee maker, not to a form or function, but to a functioning, to a machinic assemblage, which means, he says, that everything has a pee-pee maker except chairs or tables. A locomotive has a pee-pee maker, a cow has one, a horse, the father, the mother. One can ask the question: if little girls do not have a pee-pee maker, how do they pee? Freud answers that this is not the question, it is only of secondary importance; peeing is secondary to the pee-pee maker. We will see in Hans’ experiments, when he holds himself back from urinating, that this is perhaps how one can know if it’s possible to pee through another organ. There is a first stage of organ analogies, that is to say that Freud replies that yes, little girls do pee but it happens differently. It’s a bit like fish who have gills and men who have lungs, they both breathe but they don’t breathe in the same way and the organs – gills-lungs, little girl-little boy – these are organs called analogues. That’s the first thing.

Secondly, Freud makes little Hans say: I want to have a pee-pee maker as big as a horse’s. There doesn’t seem to be a text where Hans actually says: I want a pee-pee maker as big as a horse’s. He never says this because for him the horse is not a goal, it’s a becoming. The second thing is Freud’s assignment of the becoming-horse, in terms of transcendence, that is to say that the horse is obviously bigger than little Hans. It has a penis that is much, much larger than that of little Hans, and this will allow Freud, by way of the obvious, to introduce the element of phobia. Of course, in the experimentation, in the becoming-horse, there is fear and anguish, but there is never phobia in terms of confrontation with a model.

And here we have the third reversal concerning Freud’s erroneous perception: Freud says that the erroneous perception of little Hans is, finally, the work of his unconscious. He says that he guesses that little girls have a pee-pee maker in the form of the clitoris, and this is the moment of structural homology. The clitoris-penis homology exceeds the analogy of function. We should see these three stages and how Freud, through these three moments – analogy, eminence, and homology – how he closes the loop of erroneous perception, unconscious, and how this circuit is that of Freud’s analysis and how he short-circuits the affects and injects phobia.

Deleuze: If I understand correctly, there is a point that touches on psychoanalysis in its most fundamental domain, and this concerns the problem of the difference of the sexes. According to what Scala has said, it is very striking that as soon as psychoanalysis gets involved in thinking about the problem of the difference of the sexes, it does so by borrowing modes of thought that are logically easy to inventory, namely, either the large analogy of perception, what we can call the learned analogy or the homology that we would now call structural. A typical example in psychoanalysis is where little Hans says, sometimes in the form of questions, sometimes in the form of assertions… he says that girls, too, have a pee-pee maker. This is one of little Hans’ propositions, which perhaps involves many things. But what we notice is the way that in the psychoanalysis of a child an idea is already crushed because what Hans hears is precisely this: I know that they don’t have one, but they have it by analogy. Last time we saw the famous analogy Freud proposes between the penis and the clitoris. And immediately, Freud says: why does he want to maintain that little girls have a pee-pee maker, if only by analogy? It is because of his fear of castration.

In my view, in everything that little Hans said, there is nothing that in any way, shape or form, indicates this, absolutely nothing. It’s all in Freud’s head. It is Freud who believes that little girls do not have a pee-pee maker and that, if they have one, it can only be by analogy. Therefore, female sexuality is conceived by way of analogy with male sexuality. Freud’s position is well known; basically, it is that there is only one sexuality, the sexuality of the boy, whereas feminine sexuality is indeed a sexuality by analogy. When, with Melanie Klein, psychoanalysis began to lean in a slightly more progressive direction in this domain, it consisted in saying: yes, finally, there are two sexualities, a male sexuality and a female sexuality. So at that point, between the two sexualities, what relation could there be? No longer a relation of rough analogy, but a relation of so-called structural homology, as if there were homology between two structures.

Now, following Scala’s remark, the problem has arisen of this perpetual procedure of thinking sexuality in terms of analogy or homology. We’ll look at this, and we’ll just keep it in mind for now. Perhaps little Hans thinks in a different way; perhaps the thought processes of little Hans are completely different, which is why he will never be able to say what he has to say because from the beginning, his thought is molded in terms of schemas and processes that have nothing to do with him.

Where will this business of analogies and homologies lead us? You understand, if we are looking for what is truly original or creative in statements, we rediscover our initial question: what is original in an attempt to define things, beings or animals in terms of affects and not through anything else? Now, as for the affects of the horse, we have made a list of these and we have seen what assemblage they fit into. Suppose I say that between a table, a horse, a dog, a girl, a boy, the differences consist only in the fact that they are not affected by the same things. In other words, these differences are always… they always concern powers of being affected. This may not seem very important, but oddly, things, animals and people already tend to lose their form. Everything still functions if I’m told that a dog is a mammal, that it has four legs, that it barks, whereas a horse is something else… well. But we enter a completely different atmosphere if we say that what really counts are the affects of which someone or something is capable.

Here, we venture into an unknown forest where things are distinguished only by the affects of which they are capable. Already, we are forced to go beyond the simple notion of affect. We go beyond the notion of affect by means of a more precise notion: the power of being affected. To be affected is a power. So, we define things, beings, animals, by powers. We can immediately at least see to what other kinds of scenarios this is opposed: we no longer define them by or in terms of genera or species. I would not say that a table is a manufactured thing, whereas a horse is an animal, just as I would not ask whether a person is male or female, but rather I would ask, what affects are you capable of? That is to say, what are your powers of being affected? In terms of a certain very, very simple way of thinking, it is perhaps here that we will see the most bizarre things happening: what is the meaning of this power of being affected?

So the list of horse-affects that little Hans drew up as his experience went on, you remember, whether it was kicking, having hindquarters, being an anal animal, that is, making dung, pulling carts, pulling overweight carts, falling under excessive weight, all of thi defines the horse’s power of being affected.

A student: In industry, in transportation, we use this term: assignment. You can be assigned to or deassigned from something: such and such a locomotive is assigned to transport goods. I don’t know if we can talk about powers; it’s more a question of efficiency rather than powers.

Deleuze: Well, what does it mean to be disaffected? To be disaffected, that is to say, no longer to be affected in the order of certain affects.

The student: An affect is something that is free, that is susceptible to being affected in different ways, free in the sense that Freud speaks of free energy that can oscillate between various poles, whereas in practice it is something more determining. We would need to find something which allows us to pass from the affect to something more precise, but more free. To pass from the affect in the machinic assemblage… which would be embodied in something individualized…

Another student: When you say that energy is embodied, it doesn’t work anymore. An affect already constitutes a system in a certain sense.  There are no free affects. You don’t do anything with oil, for example. You don’t do anything with water, which is to say that each affect is already something affected…

Deleuze: Thanks to what you two have said, we have now a group of notions: affects, assignments of function and powers.

Richard Pinhas: What I liked very much in the little text that André read, and in the commentary that he made, is that it very clearly shows an operation that is at the same time that of psychoanalysis – it pertains to psychoanalysis in the sense that it’s part of the contract – and that also pertains more or less to capital, but only to a certain extent and in another manner. And the whole process that we see at work in Freud’s analysis of little Hans is this transformation, which is practically a real transmutation of intensities into intentions, intentions that will play the role of simulacra of intensities. And these intensities, finally, we can put them in conjunction with the notion of affect, in a certain way. It’s a bit adventurous, but I see it as a kind of qualification of the quantitative.

In other words, I would see the affect as a point, as a point that we would take in a chain – but the chain is a crude metaphor – that we would take in a flow – this is already less metaphorical – and a point that would note, that would denote or rather designate a variation and a fluctuation of intensities, in other words a rise or a fall, whatever you want to call it, you can call it anything you like, and that’s why in the affect we would only have singular positions and we would have no link …

Deleuze: Yes, but in these variations and fluctuations, we should also see thresholds, thresholds to cross.

 A student: [Inaudible remarks].

Pinhas: I was talking about the passage from intensity to intention. If I try to define the intensity-affects pole, what we have is a pole that is composed of singularities, whereas in intention, that is to say in the simulacra of intensities, in the simulacra of affects, in the simulacrum of identity or in this identity that capital makes for you, in this kind of organic body that capital makes for you, we are in a completely different sphere: we are in that of exchange. What I liked is that in the very nature of affect, and on the side of intensities, we have a kind of plane where there are only metamorphic processes. We pass from one affect to another without causes, without reasons, without goals. It happens and it happens as a pure process. Whereas on the side of the intention, we would have something that could be called fixity. We have what Freud is trying to do, that is to say fix desire, something that does not flow anymore, that no longer metamorphoses.

And the whole of Freud’s operation, finally, will be to identify the affective moments, the moments in the sense of affective powers, and to fix these powers in order to precisely exchange them in a movement that we saw last week: namely, to make this exchange: you give me your affects, I give you words. Finally, it is this process that, through the intermediary of simulacra, representations, images, will make your symptom disappear. I believe that there is something extremely important in this consideration of affect as a purely metamorphic process as opposed to a kind of fixity that the desire of psychoanalysis wants to impose at all costs.

A student: We have not yet put enough emphasis – and I realize that part of your intervention fits into this – on potential energy as something profoundly discontinuous that is capable of both gradual fluctuations and jumps, discontinuities, thresholds, very rapid passages. At the level of potential energy, for example, there cannot be something like an equalization, there will be a very abrupt passage where we pass … [Inaudible remarks] [End of recording]

Notes

[1] Right from the first plateau of A Thousand Plateaus, “Rhizome: introduction”, Deleuze and Guattari are greatly concerned with the figure of Freud’s “Little Hans”.  See p. 13 on Melanie Klein’s “Little Richard”; see also the collective text (with Guattari, Claire Parnet, and André Scala) “The Interpretation of Utterances”, in Two Regimes of Madness: texts and interviews 1975-1995, trans. Ames Hodges & Mike Taormina (New York: Semiotexte 2006), pp. 89-112.

[2] The standard English translation of agencement machinique, which we follow here is “machinic assemblage”. However it should be pointed out that the term “assemblage” lacks the notion of agency and in particular of giving agency that the word agencement implies.

[3] See Jean-Luc Donnet et Andre Green, L’enfant de ça (Paris : Minuit, 1973).

[4] We can assume that this objection appears in the book cited above.

French Transcript

Edited

Cette séance est plutôt fragmentaire, et Deleuze y parle très brièvement de la considération difficile chez Freud du cas du Petit Hans.

On peut trouver également l’enregistrement d’une discussion enter Deleuze et Hélène Cixous du 11 septembre 1973 (durée 1:17): ici.

Gilles Deleuze

Sur L’Anti-Œdipe III, 1973-1974

1ère séance, 03 decembre 1973

Transcription : WebDeleuze ; transcription modifiée, Charles J. Stivale

Sur le petit Hans

[“Le petit Hans” de Freud préoccupe Deleuze et Guattari dans Mille plateaux dès le premier plateau, “Rhizome : introduction”, voir pp. 3-4 ; sur “Le petit Hans” et “Le petit Richard” de Mélanie Klein, voir aussi le texte collectif (avec Guattari, Claire Parnet, et André Scala) “L’interprétation des énoncés”, dans Deux régimes de fous (1977 ; Paris : Minuit, 2003), pp. 80-103]

… Même au niveau du rapport du petit Hans avec le cheval, on va faire de réponses qui consistent à dire : le rapport est analogique, des réponses qui consisteraient à dire que le rapport est homologique, il faut établir le système structural. Nous, nous allons dans une tout autre direction en parlant d’un agencement machinique qui exclut aussi bien les analogies imaginaires que les homologies de structure.

J’ajoute que ce n’est pas fini, l’histoire du contrat interne de la psychanalyse, parce que si Mélanie Klein a annoncé le coup, je t’échange tes affects contre des fantasmes, et que c’est une manière de casser l’enfant et de l’empêcher de produire ses énoncés ou de produire son inconscient, encore pire que celle de Freud, il y a actuellement un troisième stade. Ils ont encore trouvé quelque chose d’autre : je prends un livre récent de [André] Green qui s’appelle L’enfant de ça [Paris : Gallimard, 1973]. Il est très intéressant à cet égard parce que Green, il dit : qu’est-ce qui a manqué à la psychanalyse ? Ce qui a manqué à la psychanalyse, c’est une théorie de la pensée, et il dit : finalement, moi, Green, je suis un disciple de [Wilfred] Bion — un analyste de langue anglaise –, plutôt encore que de Lacan, parce que Bion, c’est le premier à avoir fait une théorie psychanalytique de la pensée – il faut lire les textes de Green pour voir ce que c’est que la théorie psychanalytique de la pensée –.

Et il dit très bien que le véritable échange analytique, c’est “tu me donnes tes affects, et je te donnerai de la pensée”. Le psychanalyste se fait penseur, et quand le psychanalyste se fait penseur, c’est à peine croyable : l’heure du cogito est revenue. Elle est revenue sous le nom de la sainte castration. L’état actuel de l’échange analytique ça n’est plus : “tu me donneras tes affects, je te donnerai de la perception”, ou “tu me donnes tes affects, je te donnerai du fantasme”, mais c’est — rendez-vous compte de la saloperie de M[élanie] Klein — donne tes affects et occupe-toi de ces fantasmes, c’est-à-dire d’un théâtre, ça ne dérange personne un théâtre dans un coin, mais ne vas surtout pas foutre le feu à ton école. C’est ça un affect, c’est un feu. Le fameux idéal de Mélanie, c’est la même chose : on se trouve devant des petits paranos et un enfant qui vit son corps-machine, il le vit comme puissance, c’est-à-dire que c’est en effet un petit paranoïaque. Mais c’est très bien les petits paranoïaques, ce n’est pas méchant du tout ; il veut que ça fonctionne. C’est même très ingénieux ; ce n’est pas malade un petit paranoïaque, ça n’a besoin de personne.

Et qu’est-ce qu’elle veut, Mélanie Klein ? Son grand cri de guerre, c’est : je te ferai passer de la position paranoïaque à la position dépressive — là, je n’invente rien — elle construit toute une théorie pour montrer la supériorité de la position dépressive qui atteint à l’unité sacrée du moi au bon objet, etc., à toutes ces merdes-là, à la culture du fantasme comme chose particulièrement vivifiante. Ça, c’est la bonne position, la position dépressive : on a cassé le petit paranoïaque. C’est considéré comme un succès de la cure, et je vois encore dans ma mémoire des textes de Lacan à propos de la psychanalyse didactique où il dit que la psychanalyse intensive, c’est celle qui doit passer par la position dépressive.

Ou bien les objections que Green fait, et ce n’est pas par hasard que Monsieur Green m’objecte : “vous ne parlez jamais des dépressifs ; vous ne savez pas ce que c’est qu’un dépressif”. [On peut supposer que cette objection paraît dans le livre de Green cité ci-dessus] C’est précisément ça tout le truc : transformer une espèce de puissance paranoïaque en impuissantation dépressive et que ça ne fait qu’un avec l’échange : affect-force remplacé par des fantasmes, ou programmes remplacés par des fantasmes, et pendant ce temps-là, le petit gars est dans son coin, il ne dit rien, c’est-à-dire, qu’il ne peut pas produire ses énoncés.

On en était resté à ceci, une opération extraordinaire : le petit Hans d’une manière vivante — d’une manière vivante, tout à fait indépendamment de ce que les psychanalystes en disent — le petit Hans décrit le cheval, et cette description du cheval, nous, on ne se demande pas ce que ça veut dire ; on ne la prend pas comme l’objet d’une interprétation à faire. On a juste constaté la dernière fois que cette description consistait en une énumération d’affects, et que ces affects, ça ne renvoyait pas au cheval défini comme organisme, au cheval tel qu’un naturaliste ou un biologiste pourrait le définir, mais que ça renvoyait au cheval comme pièce ou comme un rouage d’un agencement machinique, cet agencement étant cheval-cariole-poids-conducteur du cheval.

Et c’était dans le cadre de cet agencement machinique que se distribuaient les affects par lesquels le petit Hans, non seulement décrivait, mais éprouvait le cheval. Je dis “éprouver” puisqu’il se lançait dans une espèce de devenir-cheval comme devenir-animal. C’est une opération très curieuse ou très paradoxale, la tentation ou la tentative de définir ou de décrire quelque chose ou quelqu’un par les affects qu’il est censé éprouver. Notre question de départ aujourd’hui, c’est : qu’est-ce que ça veut dire une pareille tentative ? A quoi ça engage ? Parce qu’après tout, ça ne va pas de soi. Qu’est-ce que ça veut dire logiquement ou non logiquement ? Qu’est-ce que c’est que cette manière de vivre les choses, animaux ou personnes en fonction des affects qu’on leur prête ? Ça s’oppose à quoi? Qu’est-ce que le petit Hans essaye de faire passer par cette méthode ? Pour résister à quoi ? Pour résister à l’oppression qui vient de la famille, à l’oppression qui vient de la rue et de la ville, oppression qui vient des psychothérapeutes et cette tentative du petit Hans pour maintenir : non, non, le cheval, c’est un ensemble d’affects pris dans un agencement machinique.

Pour nous, c’est très important parce que ça nous porte déjà à sentir qu’entre un affect et un agencement machinique, il y a un rapport, pas du tout le même que le rapport qu’il y a entre des déterminations organiques et un organisme ; ça c’est tout à fait autre chose. Alors, qu’est-ce qu’il veut faire valoir et que la psychanalyse l’empêche de faire ? Il y a là-dedans une description des choses, des êtres, des animaux par affects. Il cherche quelque chose ; il veut quelque chose qui est inséparable d’un devenir cheval. Ca nous engage déjà un peu : c’est que l’affect est inséparable d’un devenir, l’affect est inséparable d’un passage. A quoi s’oppose une pensée descriptive par affects ? … Il faudrait là procéder beaucoup par ordre …

André Scala : Il y a un texte très important parce qu’il y a de tout, sur sa méthode. C’est à la page 98 du petit Hans, c’est la note 3. Après une réflexion du petit Hans à propos du fait-pipi des petites filles, le petit Hans dit que les petites filles ont un fait-pipi puisqu’elles font pipi. Freud dit : “on pourrait s’effrayer de cette altération précoce de l’intellect enfantin.” Pourquoi ces investigateurs ne constatent-ils pas ce qu’ils voient vraiment, c’est-à-dire qu’il n’y a pas de fait-pipi chez les petites filles. Alors pourquoi Hans ne se pose pas cette question? On peut dire que Hans lie le fait-pipi, non pas à une forme ou à une fonction, mais à un fonctionnement, à un agencement machinique, c’est-à-dire que tout a un fait-pipi, dit-il, par exemple, sauf une chaise ou les tables. Une locomotive a un fait-pipi, une vache en a un, un cheval, le papa, la maman. On peut poser la question : si les petites filles n’ont pas de fait-pipi, comment font-elles pipi ? Freud répond : “la question n’est pas du tout là, elle est secondaire ; faire pipi, c’est secondaire au fait-pipi”. On verra dans l’expérimentation de Hans, quand il se retient d’uriner, c’est peut-être comme ça qu’on pourra savoir si on peut faire pipi par un autre organe. Il y a un premier stade d’analogies d’organes, c’est-à-dire, oui, les petites filles font pipi, répond Freud, mais ça se passe autrement. C’est un peu comme les poissons qui ont des branchies et les hommes qui ont des poumons, ils respirent mais ils ne respirent pas de la même façon et les organes branchies-poumons, petite fille-petit garçon, ce sont des organes dits analogues. Ça, c’est la première chose.

Deuxième chose, Freud fait dire au petit Hans : je veux avoir un fait-pipi aussi grand que celui d’un cheval. Il ne semble pas qu’il y ait de texte où Hans dise : je veux un fait-pipi aussi grand que celui d’un cheval. Il ne dit jamais cela parce que le cheval, ce n’est pas du tout un but, c’est un devenir. La deuxième chose, c’est l’assignation de Freud du devenir-cheval, en transcendance, c’est-à-dire que le cheval est évidemment plus grand que le petit Hans. Il a un pénis éminemment plus grand que celui du petit Hans, et ça va permettre à Freud, par la voie de l’évidence, d’introduire la phobie. Bien sûr, dans l’expérimentation, dans le devenir-cheval, il y a de la peur, de l’angoisse, mais il n’y a jamais de phobie en face d’un modèle.

Et là, troisième retournement à propos de la perception erronée de Freud : Freud dit, la perception erronée du petit Hans, finalement, c’est son inconscient. Il dit qu’il devine que les petites filles ont un fait-pipi sous la forme du clitoris et c’est le moment de l’homologie structurale. L’homologie clitoris-pénis dépasse l’analogie de fonction. Il faudrait voir ces trois stades et comment Freud, par ces trois moments — analogie, éminence et homologie — comment il boucle la boucle, perception erronée, inconscient, et comment ce circuit est celui de l’analyse de Freud et comment il court-circuite les affects et comment il injecte de la phobie.

Deleuze : Si je comprends bien, il y a un point qui touche la psychanalyse dans son domaine le plus fondamental et qui concerne le problème de la différence des sexes. D’après ce qu’a dit Scala, c’est très frappant que dès que la psychanalyse se mêle de penser le problème de la différence des sexes, elle le fait en empruntant des modes de pensée logiquement faciles à inventorier, à savoir, ou bien la grosse analogie de perception ou bien ce qu’on peut appeler l’analogie savante ou l’homologie qu’on appellerait actuellement structurale. Exemple typique dans la psychanalyse : le petit Hans dit, tantôt sous forme de questions, tantôt sous forme d’affirmations, il dit que les filles, elles aussi ont un fait-pipi. Ça, c’est une proposition du petit Hans. Peut-être qu’elle engage des tas de choses. On remarque juste comment une idée dans une psychanalyse d’enfants, elle est déjà écrasée car Hans entend exactement ceci : je sais bien qu’elles n’en ont pas, mais elles en ont par analogie. On avait vu la dernière fois la fameuse analogie que Freud propose entre pénis et clitoris. Et tout de suite, Freud dit : pourquoi est-ce qu’il veut maintenir un fait-pipi de la petite fille, ne serait-ce que par analogie ? C’est par peur de la castration.

A mon avis, dans tout ce qu’a dit le petit Hans, il n’y a rien qui, de près ou de loin, indique cela, absolument rien. Tout ça, c’est dans la tête de Freud. C’est Freud qui croit que les petites filles n’ont pas de fait-pipi et que, si elles en ont un, ce ne peut être que par analogie. Dès lors, la sexualité féminine est conçue par analogie avec la sexualité masculine. La position de Freud est bien connue ; en gros, c’est : il n’y a qu’une sexualité, la sexualité du garçon, et la sexualité féminine, en effet, c’est une sexualité par analogie. Quand la psychanalyse, avec Mélanie Klein, a penché quand même vers un léger progrès dans ce domaine, ça a consisté à dire : oui, finalement, il y a deux sexualités, une sexualité masculine et une sexualité féminine. À ce moment-là, entre les deux sexualités, qu’est-ce qu’il pouvait y avoir ? Non plus un rapport d’analogie grossière, mais un rapport d’homologie dite structurale, comme si il y avait homologie entre deux structures.

Or, à la suite de la remarque de Scala, le problème se posait, ce procédé perpétuel de penser la sexualité sous les espèces de l’analogie ou de l’homologie. On verra, et on garde ça dans nos têtes pour l’instant. Peut-être que le petit Hans pense tout autrement; peut-être que les procédés du petit Hans sont complètement différents et que c’est pour ça qu’il ne pourra jamais dire ce qu’il a à dire parce que dès le début, on moule sa pensée dans des schèmes et dans des processus qui n’ont rien à voir avec lui.

Où est-ce que ça va nous mener ces histoires d’analogies et d’homologies ? Vous comprenez, si on est en train de chercher, qu’est-ce qu’il y a de véritablement original ou de créateur dans les énoncés, on retrouve notre question de départ : qu’est-ce qu’il y a d’original dans une tentative pour définir les choses, les êtres ou les animaux par des affects et non par autre chose ? Or, les affects du cheval, on en a fait la liste, on a vu dans quel agencement ça rentre. Supposez que je dise : entre une table, un cheval, un chien, une fille, un garçon, les différences consistent uniquement en ceci que ils ne sont pas affectés par les mêmes choses. En d’autres termes, les différences sont toujours et elles concernent toujours des pouvoirs d’être affecté. Ça n’a l’air de rien comme ça, mais bizarrement, les choses, les animaux, les personnes, elles tendent déjà à perdre leur forme. Ça va encore si on me dit que un chien, c’est un mammifère, qu’il a quatre pattes, il aboie ; un cheval, c’est autre chose … bon. Mais on entre dans une tout autre atmosphère si on dit : ce qui compte, c’est les affects dont quelqu’un ou quelque chose sont capables.

Là, on entre dans une forêt pas connue. Les choses ne se distinguent plus que par les affects dont ils sont capables. Déjà, on est forcé de dépasser la notion d’affect. Nous dépassons la notion d’affect par une notion plus précise : le pouvoir d’être affecté. Être affecté, c’est un pouvoir. Donc, nous définissons les choses, les êtres, les animaux, par des pouvoirs. On voit tout de suite, au moins, à quels autres paysages ça s’oppose : on ne les définit plus par ou comme des genres ou des espèces. Je ne dirais pas qu’une table, c’est une chose fabriquée, qu’un cheval c’est un animal ; je ne dirais pas qu’une personne est de sexe masculin ou féminin, mais : dites-moi de quels affects vous êtes capable ? C’est-à-dire, quels sont vos pouvoirs d’être affecté ? Au niveau d’un certain mode de pensée très, très simple, c’est peut-être là qu’on va voir le plus bizarre : qu’est-ce que ça veut dire ce pouvoir d’être affecté ?

Donc la liste des affects-cheval que le petit Hans a dressée au fur et à mesure de son expérience, vous vous rappelez, que ce soit, ruer, avoir une croupe, être un animal anal, c’est-à-dire faire du crottin, tirer des chariots, tirer des chariots trop lourds, tomber sous un poids excessif, tout ça définit le pouvoir d’être affecté du cheval.

Un étudiant : Dans l’industrie, dans les transports, on emploie ce terme : affectation; on peut être affecté ou désaffecté à quelque chose : telle locomotive est affectée au transport des marchandises. Je ne sais pas si on peut parler de pouvoirs ; c’est plutôt une question d’efficience plutôt que de pouvoirs.

Deleuze : Bon, qu’est-ce que ça veut dire être désaffecté ? Être désaffecté, c’est-à-dire ne plus pouvoir être affecté dans l’ordre de tels ou tels affects.

L’étudiant : Un affect est quelque chose qui est libre, qui est susceptible d’être affecté dans des choses différentes, libre au sens où Freud parle d’énergie libre qui peut osciller entre divers pôles alors que pratiquement c’est quelque chose de plus déterminant. Il faudrait trouver quelque chose qui nous permette de passer de l’affect à quelque chose de plus précis, de plus libre. Passer de l’affect dans l’agencement machinique … qui s’incarnerait dans quelque chose d’individué …

Un autre étudiant : Quand tu dis que l’énergie s’incarne, ça ne marche plus. Un affect, c’est déjà un système d’une certaine manière ; il n’y a pas d’affects libres. Tu ne fais pas n’importe quoi avec du pétrole, par exemple ; tu ne fais pas n’importe quoi avec de l’eau, c’est-à-dire que chaque affect est déjà quelque chose d’affecté …

Deleuze : Grâce à ce que vous avez dit tous les deux, on a un groupe de notions : affects, affectations de fonctionnement et pouvoir.

Richard [Pinhas] : Ce qui m’a beaucoup plu dans le petit texte que lisait André, et dans le commentaire qu’il en a fait, c’est que ça montre très bien une opération qui est celle à la fois de la psychanalyse — ça appartient en propre à la psychanalyse parce que ça fait partie du contrat — et ça appartient aussi plus ou moins au capital mais, dans une certaine mesure, d’une autre manière. Et tout ce procédé que l’on voit à l’œuvre dans l’analyse que Freud fait du petit Hans, c’est cette transformation qui est pratiquement une véritable transmutation des intensités en intentions, des intentions qui vont jouer un rôle de simulacre des intensités. Et ces intensités, finalement, on peut les mettre en conjonction avec la notion d’affect, d’une certaine manière. C’est un peu aventureux, mais je vois ça comme une espèce de qualification du quantitatif.

Autrement dit, je verrais bien l’affect comme un point, comme un point qu’on prendrait dans une chaîne — mais la chaîne, c’est une grossière métaphore –, qu’on prendrait dans un flux — ça, c’est déjà moins métaphorique –, et un point qui noterait, qui dénoterait, qui désignerait plutôt, une variation et une fluctuation des intensités, autrement dit une hausse ou une chute, mais ce qu’on veut, on peut appeler ça comme on veut, et c’est pour ça que dans l’affect on n’aurait que des positions singulières et on aurait aucun lien …

Deleuze : Oui, mais ces variations et ces fluctuations, il faudrait voir des seuils, des seuils à franchir.

Un étudiant : [Propos inaudibles]

Pinhas : J’en étais au passage de l’intensité à l’intention. Si j’essaye de définir le pôle intensité-affects, c’est un pôle qui est composé de singularités, alors que dans l’intention, c’est-à-dire dans les simulacres d’intensités, dans les simulacres d’affects, dans le simulacre d’identité ou alors dans cette identité que vous fait le capital, dans cette espèce de corps organique que vous fait le capital, on est dans une sphère tout à fait autre : on est dans celle de l’échange. Ce qui me plaisait, c’est que l’on a dans la nature même de l’affect, et du côté des intensités, une espèce de plan où il n’y a que des processus métamorphiques. On passe d’un affect à un autre sans causes, sans raisons, sans buts. Ça se fait et ça se passe en tant que pur processus. Alors que du côté de l’intention, on aurait une espèce de quelque chose qui s’appellerait la fixité. On a ce que Freud essaye de faire, c’est-à-dire fixer le désir, quelque chose qui ne coule plus, qui ne se métamorphose pas.

Et toute l’opération de Freud, finalement, va être de repérer les moments affectifs, les moments au sens de puissances affectives, et de fixer ces puissances afin de justement les échanger dans un mouvement que l’on avait vu la semaine dernière: à savoir, faire cet échange : tu me donnes tes affects, je te donne des mots. Finalement, c’est ce processus qui, par l’intermédiaire de simulacres, de représentations, d’images, va faire que ton symptôme disparaisse; je crois que cette considération de l’affect en tant que pur processus métamorphique opposé à une espèce de fixité que veut imposer à tout prix le désir de la psychanalyse, à quelque chose de très important.

Un étudiant : On n’a pas encore assez mis l’accent — et je m’aperçois qu’une partie de ton intervention rentre là-dedans — sur l’énergie potentielle en tant qu’elle est quelque chose de profondément discontinu : elle est capable aussi bien de fluctuations graduelles que de sauts, des discontinuités, des seuils, des passages très rapides. Au niveau de l’énergie potentielle, par exemple, il ne peut pas y avoir quelque chose comme une égalisation, il va y avoir un passage très brusque où on passe … [Propos inaudibles] [Fin de l’enregistrement]

Notes

For archival purposes, the original transcription was prepared by WebDeleuze, and its revision was completed in March 2023, with update of the transcription in spring 2023. The translation was completed in July 2023, with additional updates and a new description in September 2023.

January 14, 1974

Those who were called the partisans of equivocity, no matter who they were, argued a very simple thing: that the different senses of the word “being” were without common measure and that, in all rigor—and what is interesting in theology are always the limit points at which heresy peeks out– … one can always locate the exact point where, if the person says a word more, that’s it, the machine is set in motion, one starts a process. … Then there were those who were partisans of the Univocity of being. They risked even more because what does this mean, univocity, in opposition to the equivocity of being? …That meant: being has only one sense and is said in one and the same sense of everything of which it is said. … And then inevitably there are those who were between the two, between the univocists and the equivocists. Those who are between the two are always those who establish what we call orthodoxy. These people said that being is not univocal because it’s a scandal… and then those who say “being is said in several senses which have no common measure,” we no longer know where we are with them: there is no order anymore, there’s no longer anything. Thus, these third people said: being is neither equivocal nor univocal, it’s analogical. Here we can say the name, the one who elaborated a theory of analogy on the basis of Aristotle, Saint Thomas, and historically he won.

Seminar Introduction

With Anti-Oedipus published the previous year, this seminar clearly develops more consistently toward concepts in the different plateaus in A Thousand Plateaus, and corresponding to this academic year are several publications linked to this development: in late 1973, Deleuze and Guattari present another chapter, plateau 2 in A Thousand Plateaus, on Freud’s case of ‘The Wolf Man’, and several months later, they publish an essay on Kafka’s novel The Castle, developing a separate project that will result in Kafka. Towards a Minor Literature.

Finally, with no available transcripts for academic year 1974-75, two more texts will be published during that missing year: material from another chapter which will become plateau 6 in A Thousand Plateaus, on the Body without Organs, and publication of Kafka. Towards a Minor Literature (1975).

English Translation

Edited
Duns Scotus
John Duns Scotus (1266-1308)

 

While seeming to introduce this session as a “terminological detour”, Deleuze remains within the problem of statements, the detour concerning the nature of being and notions connected to the topic, i.e., equivocity, analogy, and univocity. After developing these three facets, Deleuze insists that these notions are linked to another one, that of category, i.e. the concept said of every possible object of experience, which has a cause and which itself causes other things. He shifts the focus back to univocity as something strange and difficult to think about, introducing Duns Scotus’s views on univocal being, at the border of heresy, but maintaining being as physically analogical while metaphysically univocal. To get out of the analogical-univocal impasse Deleuze concludes, with Spinoza, that differences between beings consist in difference understood solely as degrees of power (puissance), and not distinguished by their form, genus, or species. Deleuze explains the linkage between degrees of power and univocity of being, and drawing from Spinoza’s Ethics, Deleuze distinguishes French logic of the “cogito” from English, non-egocentric logic, and both of these from Spinoza’s thinking of degrees of puissance. To a student’s comment, Deleuze distinguishes such potential energy from Nietzsche’s concept of will to power. For Spinoza, this is a political perspective, dominant pouvoir (power, power over) in contrast to puissance (power of action), and in contrast to a discourse of representation structured by analogical principles, Spinoza’s assemblage of affects constitutes a critique of representation. Deleuze concludes the session by tracing how The Ethics functions to undermine analogical representation, via an appearance of continuity which, in fact, is sequences of propositions, demonstrations, corollaries, and scholia, hence a secret mode of discontinuity.

 

Gilles Deleuze

Seminar on Anti-Oedipus III, 1973-1974

Lecture 02, 14 January 1974

Transcribed by WebDeleuze; transcription modified, Charles J. Stivale

Translated by Timothy S. Murphy

The Univocity of Being

I must pass through a kind of terminological detour. This detour consists in recalling a certain terminology. We find that, in the whole current of the Middle Ages up to and including the seventeenth century, a certain problem is posed concerning the nature of being. And this problem concerning the nature of being adopted some very precise notions: equivocity, analogy, univocity.

At first sight these terms appear dead to us. They make up part of the great discussions of Scholasticism, but the great metaphysical disputes always hide something else: people are never burned or tortured over ideological questions, even less over metaphysical ones. I would like for us to try to feel what was very concretely in question in these stories which were presented under an abstract form: is being equivocal, is it analogical, is it univocal? And after all, this is not because today, except among the seminarians, we have abandoned these terms, not because we do not continue to think in them and through them.

I would like to content myself with very simple definitions. There are people who said: being is equivocal. They argued, they burned one another for things like that. But “being is equivocal” meant a precise thing: being is said in several senses. That means: being is said in several senses of that of which it is said. That is to say that the implication [sous-entendu] of the proposition was already: being is said of something. I’m not even interested in knowing if it’s an ontological problem; it’s a problem of utterances [énoncés] as well. Being is stated [s’énonce] in several senses of that of which it is stated. Concretely, what does that mean? One assumes that a table is not in the same manner as an animal and that an animal is not in the same manner as a man; that a man is not in the same manner as God. Therefore there are several senses of being.

Those who were called the partisans of equivocity, no matter who they were, argued a very simple thing: that the different senses of the word “being” were without common measure and that, in all rigor—and what is interesting in theology are always the limit points at which heresy peeks out—in every doctrine one can always locate the exact point where, if the person says a word more, that’s it, the machine is set in motion, one starts a process. That runs through the whole history of the Middle Ages, it’s very interesting because it’s an actual struggle of an obviously political nature.

Well then, the heretical point of equivocity is that those who said that being is said in several senses, and that these different senses have no common measure, understood that at the limit they would have preferred to say: “God is not,” rather than to say “He is” to the extent that “He is” was a utterance which was said of the table or the chair. Or else He is in a such an equivocal manner, such a different manner, without common measure with the being of the chair, with the being of man, etc… that, all things considered, it’s much better to say: He is not, which means: He is superior to being. But if they had a sense of wordplay this became very dangerous, it sufficed that they insist only a little on “God is not,” if they were discreet they said “God is superior to being,” but if they said “God is not,” that could turn out badly. Broadly speaking they were partisans of what is called the equivocity of being.

Then there were those who were partisans of the Univocity of being. They risked even more because what does this mean, univocity, in opposition to the equivocity of being? And all the treatises of the Middle Ages are filled with long chapters on the univocity or equivocity of being, it’s very interesting. But those who said that being is univocal, supposing that they had done so and were not immediately burned, what did that mean? That meant: being has only one sense and is said in one and the same sense of everything of which it is said. Here one feels that if the equivocists already had such a possible sin in themselves, the univocists were thinkers who told us: of everything which is, being is said in one and the same sense—of a chair, of an animal, of a man or of God. Yet again, I’m simplifying everything because perhaps they didn’t dare go that far, perhaps there’s only a single thinker who would have gone that far, perhaps none, but in the end there is this idea.

And then inevitably there are those who were between the two, between the univocists and the equivocists. Those who are between the two are always those who establish what we call orthodoxy. These people said that being is not univocal because it’s a scandal; to claim that being is said in one and the same sense of God and of the flea is a terrible thing, we must burn people like that; and then those who say “being is said in several senses which have no common measure,” we no longer know where we are with them: there is no order anymore, there’s no longer anything. Thus these third people said: being is neither equivocal nor univocal, it’s analogical. Here we can say the name, the one who elaborated a theory of analogy on the basis of Aristotle, Saint Thomas, and historically he won. Being which is analogical meant: yes, being is said in several senses of that of which it is said. Only these senses are not without common measure: these senses are governed by relations of analogy. Thus the equivocity of being, the univocity of being, the analogy of being, you’re going to ask me where all this leads us?

So what does this mean: being is said in several senses of that of which it is said? And these senses are not without common measure, they have an analogical measure. Well then, in Saint Thomas’ theses, which I am simplifying a lot, this means two things, because analogy, which is taken here in a technical or scientific sense, analogy was double, in any case taken in a technical or scientific sense, that is to say that it was not a question of common analogy. Common analogy is simple similarity of perception: something is analogous to something else. If you like it’s the similarity of perception or the analogy of imagination, generally speaking. Scientific or technical analogy, the analogy of concepts, is double: the first sense was termed by Saint Thomas “analogy of proportions” and the second was termed by Saint Thomas “analogy of proportionality.”

The analogy of proportion was the following: being is said in several senses and these senses are not without common measure, they have an internal measure, they have a conceptual measure, they have a measure in the concept. Why? Well, in the first sense of the analogy of proportion, that meant—because there’s a primary sense of the word “being” and then derived senses—the primary sense of the word “being” was what’s often translated by the term “substance” or sometimes by the term “essence.” The other senses of the word “being” were the different senses of the word “being” which were derived from the primary sense following a law of proportion. Thus being was said in several senses, but there was a primary sense from which the others were derived.

This has hardly carried us forward because the primary substance was not univocal, it wasn’t said in a single sense. At the level of substance in its turn there were going to be analogies, namely: substance was said in several analogical senses, and of that which was substance it was necessary to say that certain substances were primary in relation to others, which were not substance in the same sense. For example, the so-called “incorruptible” substances were primary in relation to the perishable substances. Thus the analogy of proportion consisted in setting out a plurality of hierarchized and methodical senses on the basis of a sense that was assumed to be primary. This was the analogy of proportion.

And then the second form of scientific analogy, which was not opposed to the first, this was the analogy of proportionality, which consisted this time in a figure quite close to its equivalent, mathematical analogy: A is to B as C is to D. Example given by Saint Thomas: God is good. Following the analogy of proportion: God is good and man is good; following the analogy of proportion God is formally good, that is to say possessing in Himself goodness in the plenitude of this quality, and man is only good by derivation insofar as he is a creature of God, thus man is secondarily good. This is the analogy of proportion. The analogy of proportionality is the same example, but you must sense how it changes. What infinite goodness is to God, finite goodness is to man.

I would add, to finish with this: yet again do we not continue to think theologically? To this whole group of notions, analogy, analogy of proportion, analogy of proportionality, was linked a very precise notion which was that of category. In what way did the categories make up part of the analogical vision or the analogical conception? For example, the categories, common to Aristotle and much later to Kant, let’s put down substance, quantity, etc. Why categories and not concepts? What difference is there between the concept of causality or quantity and the concept of lion? Quite simple: every thing, all that is not [connected?], alternatively everything that is substance, has a quality, a quantity, etc. Hence the very strict definition of what must be called a category: one calls categories the concepts which are said of every possible object of experience. Lion is not a category because you cannot say “lion” of every possible object of experience. On the other hand, every possible object of experience has a cause and is itself cause of other things. There, that clarifies everything. The categories, thus defined, are strictly inseparable from an analogical conception; one calls categories the concepts which are said of every possible object of experience, or what amounts strictly to the same thing: the different senses of the word “being.” And the categories in Aristotle are presented as the different senses of the word “being,” exactly as in Kant the categories are defined as the concepts which are said of every possible object of experience. Therefore there’s no question of a thought proceeding by categories if it does not have, as background, the idea that being is analogical, which is to say that being is said of what is in an analogical manner.

At this point I make a leap: what appears to me the strangest thought, the most difficult to think, if it has ever been thought, is univocity. Suppose someone arrives there, in an assembly of priests, or even here and says: being is said absolutely in one and the same sense of everything of which it is said. One could say that this does not go very far, but this means precisely that being is univocal, that is to say neither analogical nor equivocal—and understand well that in the Middle Ages those sorts were very up-to-date on all this, as you are—if someone happened by speaking of univocity of being, he was quickly spotted, he could pack his bags; that meant, yet again, that a chair, an animal, a man and God are in one and the same sense. Then what: you treat God as matter? Are a dog and a man in the same sense? Quite tricky, that.

And nevertheless there is a man, the greatest thinker of the Middle Ages, who says yes, being is univocal, that is Duns Scotus. This story of Duns Scotus’ univocal being turns out rather badly—but happily he took precautions, he said yes but be careful: being is univocal insofar as it is being. That is to say that it’s metaphysically univocal. He said: sure it’s analogical, which is to say that it’s said in several senses physically. This is what interests me: he was at the border of heresy, had he not specified metaphysically univocal and physically analogical, he would have been done for. But for Duns Scotus’ disciples, less prudent than he was, it turned out badly. Because I say: being is univocal, this means there is no categorical difference between the assumed senses of the word “being” and being is said in one and the same sense of everything which is. In a certain manner this means that the tick is God; there is no difference of category, there is no difference of substance, there is no difference of form. It becomes a mad [démente] thought.

My question is, if I say being is univocal, it’s said in the same sense of everything of which it’s said, then what could the differences between [beings?] be? They can no longer be differences of category, they can no longer be differences of form, they can no longer be differences of genus and species. And why can they no longer be all that? Because, once again, if I say: the differences between beings are differences of form, are formal, generic, specific differences, at that moment I cannot escape from the analogy of being for this simple reason: the categories are the ultimate genera of being. If I say: there are several senses of the word “being” which are precisely the categories, I must say that what is, that of which I say, “this is,” is distinguished by the form, the species, the genus. On the other hand, if I say that being is univocal and that it’s said in one and the same sense of everything of which it’s said, I fall into that which becomes the mad thought, the thought of infamy, the thought of the formless, the thought of the non-specific, the thought of the non-generic.

The only means of getting out of this is to say: of course there are differences between beings, and in any case being is said in one and the same sense of everything which is. Then what do the differences between beings consist in? The only difference conceivable at this very moment, from the point of view of a univocal being, is obviously difference solely as degrees of power [puissance]. Beings are not distinguished by their form, their genus, their species, that’s secondary; everything which is refers to a degree of power.

Why is the idea of degrees of power fundamentally linked to that of the univocity of being? Because beings which are distinguished solely by the degree of their power are beings which realize a single univocal being, except for the difference in the degree of power or its withdrawal. So between a table, a little boy, a little girl, a locomotive, a cow, a god, the difference is solely one of degree of power in the realization of one and the same being. It’s a strange way of thinking, since once again it consists in saying to us: the forms, the functions, the species and the genera are secondary. Beings are defined by degrees of power and there you are. Insofar as they are defined by degrees of power, each being realizes one and the same being, the same being as the other beings since being is said in one and the same sense, except for the difference in degree of power. At this level, there are no longer any categories, no longer any forms, no longer any species.

In a sense, it’s a thought so very far from the ordinary notions of species and genus that, once again, between two members of the same species there can be more differences, more differences in the degree of power than between two beings of different species. Between a racehorse and a draft horse, which belong to the same species, the difference can perhaps be thought as greater than the difference between a draft horse and an ox. Which comes down to saying that the draft horse and the ox are taken in the same assemblage [agencement] and that their degrees of power are closer to one another’s than is the draft horse’s degree of power to the racehorse’s.

A further step can be taken, that is, that this thought of degrees of power is linked, no longer to a conception of genera and species, but to a conception of assemblages into which each being is capable of entering. We had begun with Spinoza for Spinoza is perhaps the only one to have worked from the point of view [sous les espèces] of reason, to have pursued a kind [espèce] of mad thought. There’s always in Lovecraft, the author of novels of terror and science fiction, there’s always reference to a mysterious book which falls from the hands of whomever touches it and this book is called the Necronomicon, the famous book of the mad Arab. And Spinoza’s Ethics is just that, the famous book of the mad Jew. The true name of the Ethics is the Necronomicon. I had begun by explicating the following: imagine how Spinoza saw things; when he directed his eyes toward things he saw neither forms nor organs, neither genera nor species. It’s easy to say, but less easy to live like that. It’s necessary to train oneself, although there are those who are gifted.

I open a parenthesis: French philosophy…there are bits of nationality about which I understand nothing, but I note that the French are the sort who believe for example in the ego [moi]; it’s not by chance that their only philosopher said “cogito.” The subject, the ego; there are some strange people who say “the ego.” I don’t understand. I think of the differences of nationality because the English are the sort who have never understood what the Ego means. There was a famous colloquium to which all the sorts of so-called analytical philosophy, of current English logic, had come, and then there was Merleau-Ponty on the French side, and the others, the English, were there like they were at the zoo. It’s not that they were against him.

But it’s quite curious, if you take the great English philosophers—of course, they say “I,” but yet again it’s not this that’s the problem—for them it’s the most comical notion and they ask themselves from where can such a belief, that of the ego, come. A belief in the identity of the ego is a madman’s trick [truc de fous]. And they really think like that, they don’t sense “egos” in themselves. The English novelists are similar: their heroes are never presented as “egos.” Think of French novels, then it’s truly the opposite, one wallows in “egos,” everybody says “cogito” in the French novel.

Let’s try to imagine how Spinoza saw things. He did not see genera, species, he did not see categories, so what did he see? He saw differences of degrees of power… I said broadly that to each thing will correspond a kind of degree of power and that, if need be, two things said to be of the same species might have degrees of power much more different that two things of different species. To make this more concrete we say that to each degree of power corresponds a certain power of being affected. Its power of being affected is what reveals the degree of power of a thing, of an animal, of [unclear word]. In other words, you will not be defined by your form, by your organs, by your organism, by your genus or by your species, tell me the affections of which you are capable and I’ll tell you who you are. Of what affects are you capable? It’s self-evident that between a draft horse and a racehorse the power of being affected is not the same, in a fundamental way; the proof is that if you put a racehorse into the assemblage of a draft horse, it’s quite likely that it will be worn out in three days.

We have this group of notions: being is said in one and the same sense of everything of which it’s said; hence beings are not distinguished by their form, their genus, their species, they’re distinguished by degrees of power. These degrees of power refer to powers of being affected, the affects being precisely the intensities of which a being is capable. Now it’s becoming more coherent. With the result that, I assume, when Spinoza directed his eyes toward whatever, he grasped powers of being affected. He grasped populations of intensities, he grasped capacities and perhaps he confused an ox and a draft horse, and on the other hand he did not confuse a racehorse and a draft horse. As we would say today, he makes these cuts [coupures] differently than the others. Then there’s no more than an effort to accomplish.

In any case, it’s not necessary to believe that power [pouvoir] means a possibility that might not be fulfilled. Power [puissance] and degrees of power, this is no longer the Aristotelian world which is a world of analogy, it’s not power which is distinguished from the act. The power of being affected, in any case, is or will be fulfilled, is fulfilled at each instant; it’s necessarily fulfilled, and why? It’s necessarily fulfilled at each instant by virtue of the variable assemblages into which it enters. That is, the affect is the manner in which a degree of power is necessarily actualized [effectué] as a function of the assemblages into which the individual or the thing enters.

A power of being affected is always fulfilled; it can be fulfilled in different ways, everything depends on the assemblage. In what ways can it be fulfilled, since it’s fulfilled in any case? This is Spinoza’s last thought: he says broadly that it’s fulfilled in any case, but it can be fulfilled in two fashions. A degree of power is necessarily realized, or a power of being affected is necessarily fulfilled, that refers to these same two propositions, but very broadly speaking it can be fulfilled in two directions: either my power of being affected is fulfilled in such a way that my power of acting increases, or in such a way that my power of acting diminishes. Spinoza specifies: when my power of acting diminishes, this means, very broadly speaking, that my affects are sad; my power of being affected is completely fulfilled by sadness. For example “I’m guilty” or “I’m depressed” or “it’s not going well”; but “it’s not going well” completely fulfills my power of being affected.

And why, when my affects are sad, is my power of acting diminished while my power of being affected is fulfilled? The way in which Spinoza views people is very, very beautiful. It’s even more beautiful when one sees the objections that people made to him, for example that imbecile [débile] Hegel. When Hegel says, against Spinoza, “ah that one never understood anything of the labor of the negative,” it’s perfect, the labor of the negative is a load of crap. It’s not that he doesn’t understand, he understands very well: the labor of the negative or the sad passions are those which fulfill my power of being affected in conditions such that my power of acting necessarily diminishes. When I’m sad, my power of acting diminishes.

It’s obvious, it sufficed to think it: when you’re affected with sad affects, there’s an object, something, an animal or a person which combines with you and that person or thing affects you with sadness. But in the case of the sad affect, the power of the other thing and your own would be subtracted since all your efforts at that moment would consist in struggling against this sadness and hence your power and the power of the thing which affects you would be subtracted. When, on the contrary, you are affected with joyful affects, the power of the thing which affects you with joyful affects and your own power are combined and added so that your power of acting, for that same power of being affected which is your own, is increased. Thus everything is crystal clear.

There you are, the linkage of notions: univocity of being, differences of degrees of power, powers of being affected each of which corresponds to a degree of power, power of acting which increases or diminishes depending on whether the affects which fulfill your power of being affected are by nature sad or joyful.

A student : Are the degrees of power degrees of the same power?

Deleuze: Obviously. Power is being, therefore there’s only one single power and the differences of power are intensive differences.

The student: Isn’t this in fact a model of causality? Several years ago we had interpreted causality in Spinoza in terms of structural causality. For my part, I think that one could interpret Spinoza’s thought in terms of energetic causality. Effectively this would be a substance defined as potential energy, and I would take this potential energy as an operational concept, a concept rigorously equivalent to the Nietzschean concept of the will to power.

Deleuze: Okay. This seems dangerous to me because we’re just barely getting out of the abstract, and you’re putting us back into it. It’s not simply a question of a peculiar vision of the world; it’s again eminently a question of politics. Spinoza’s basic idea is very simple, it’s that there are two plagues of the human genus, and it’s in this that Spinoza is Nietzschean and Nietzsche is Spinozist. He says that there are two scourges: hatred and remorse. Nietzsche will say that there are two scourges: man as malady, ressentiment and bad conscience. Ressentiment and bad conscience are literally what Spinoza called hatred and remorse.

Here one could find a kind of psychiatric tableau of the affections of hatred and the affections of remorse. But what interests him in this way of seeing all that — this is not a psychiatry — what interests him is obviously politics. Spinoza asks himself: what are those things called powers-that-be [pouvoirs]? He posed the question of power in a ridiculous enough way: power [pouvoir] is opposed to power of action [puissance]; power of action [puissance] is concerns us personally, concerns each one of us, concerns animals, concerns things. But power [pouvoir] is something else. He asks how it functions: people take power over others. What does it mean to have power over someone? Having power over someone is being in a position to affect her or him in such and such a way. The powers-that-be are fundamentally institutions built to affect you with sadness, they work like that and can only work like that. Things like hope, reward and security are put on the side of sad affects.

A student: Desire also.

Deleuze: No, how awful, what are you saying? Don’t listen to him. — The powers-that-be only keep hold on us by affecting us, which is to say by fulfilling our power of being affected with sad affects, and undoubtedly thousands of ways of doing this exist. And what Spinoza had in view is the power of the State and the power of the Church. He thinks that the power of the State and the power of the Church are fundamentally powers which take hold of their subjects by affecting them with sad affects, which is to say that power depresses them. This is the fundamental operation of power; affecting us with sadness, which obviously implies a whole play of compensations, “if you were wise, you would have had a reward,” it’s for that reason that Spinoza puts the taste for medals on the side of the sad affects, rewards are like a kind of compensation for a fundamental sadness of being.

Power [pouvoir] and power of action [puissance] are opposed since power [pouvoir] is an institution which functions essentially by affecting us with sad affects, which is to say by diminishing our power of acting. It needs to diminish our power of action precisely in order to exercise its own power over us. On the contrary, the powers [puissances] of liberation are, or will be, those which affect us with joyful affects. If you’re sad you are oppressed, depressed… you’ve been had. How do they live, the sad and depressed? They live under the form of contagion, they won’t let you go. A depressed person is an explosive force, you grasp that. It’s tragic, it’s tragedy itself. Nietzsche developed this quite simple idea even further: the man of ressentiment is venomous; his idea is to render you ashamed of the least happiness. Spinoza won’t even say that social institutions furnish us with models. He will say that they fulfill us with affections. A social institution is a machine of affects; it fulfills your power of being affected. This is not ideological.

He’s really very, very clever, and truly in the Nietzschean sense of “why I am so clever,” he takes terms which are current in his epoch, most notably the Cartesian vocabulary, and turns it against Descartes.

A student: [Inaudible comment]

Deleuze: The whole discourse of representation is structured by analogical principles and thus Spinoza’s whole operation consists in making, in imposing a kind of assemblage of affects which implies likewise a critique of representation.

The Ethics is a book which proceeds via a quite malicious system; this system consists in producing texts, and then notes and notes to notes, and then notes to notes of notes. It’s obviously in the notes to notes that an enormous thing will be let loose. Spinoza himself found a far more formidable thing, and doubtless the geometrical method was necessary for that. His book has the appearance of being completely continuous, but in fact when one looks at it, one sees that there are propositions—like geometrical propositions—there are demonstrations, and then there are corollaries and then there are these strange things he calls scholia.

At first glance, it all follows. If you look closely, you’ll notice that in fact it’s not so tightly knit, that is to say the proposition-demonstration-corollary system is an autonomous system, that is the demonstrations always refer to other demonstrations or to other corollaries. And then the system of scholia is another system which coexists with the first and the scholia refer to one another. Thus there are two Ethics in one: an Ethics which functions in the mode of continuity and a secret Ethics which functions in the mode of discontinuity, and which is constituted by the scholia. If need be, there are forty pages without scholia and two scholia which refer to one another across these forty pages, and it’s in the scholia that he gives an aggressive version of what he says geometrically in the other system; so much so that, literally, the Ethics is simultaneously written twice: a violent and affective version and a rational and geometrical version.

It’s in the scholia that he says what an ethics is, to make an ethics is to make a theory and a practice of powers of being affected, and an ethics is opposed to a satirics [satirique]. What he calls a satirics is tremendous enough: it’s everything that takes pleasure one way or another in sad affects, everything which is depreciating and depressing. That’s the satirics. It’s obvious that all of morality goes under the name of satirics. What exactly does powers-that-be mean? And in what ways do the powers-that-be take hold in order to depress, to affect people with sad affects? … [End of the text]

French Transcript

Edited

La deuxième séance comprend des sujet qui s’adressent au concept de l’univocité de l’être et des théories qui se comparent avec ce concept aussi bien que celles qui s’y opposent.

Gilles Deleuze

Sur L’Anti-Œdipe III, 1973-1974

2ème séance, 14 janvier 1974

Transcription : WebDeleuze; transcription modifiée, Charles J. Stivale

L’univocité de l’être

Il faut que je passe par une espèce de détour terminologique. Ce détour consiste en ceci, à rappeler une certaine terminologie. Il se trouve que dans tout le courant du Moyen-Âge, jusqu’au 17ème siècle compris, un certain problème s’est posé concernant la nature de l’être. Et ce problème concernant la nature de l’être empruntait des notions très précises : équivocité, analogie, univocité.

A première vue ces termes nous paraissaient morts. Ils font partie des grandes discussions de la Scolastique, mais les grandes discutes métaphysiques, ça cache toujours autre chose. : jamais les gens ne se sont fait brûler ou supplicier sur des questions idéologiques, encore moins métaphysiques. Je voudrais que l’on essaie de sentir de quoi il était question très concrètement dans ces histoires qui se présentaient sous la forme abstraite : l’être est-il équivoque, est-il analogue, est-il univoque ? Et après tout, ce n’est pas parce qu’aujourd’hui, sauf chez les séminaristes, on a abandonné ces termes, que l’on ne continue pas à penser en eux et à travers eux.

Je voudrais me contenter de définitions très simples. Il y a des gens qui disaient : l’être est équivoque. Ils se disputaient, ils se brûlaient les uns les autres pour des trucs comme ça. Mais “l’être est équivoque”, ça voulait dire une chose précise : l’être se dit en plusieurs sens. Ça voulait dire : l’être se dit en plusieurs sens de ce dont il se dit. C’est-à-dire que le sous-entendu de la proposition, c’était déjà : l’être se dit de quelque chose. Ça ne m’intéresse même pas de savoir si c’est un problème ontologique; c’est aussi bien le problème des énoncés. L’être s’énonce en plusieurs sens de ce dont il s’énonce. Concrètement ça veut dire quoi ? On suppose que une table n’est pas de la même manière qu’un animal et qu’un animal n’est pas de la même manière qu’un homme; qu’un homme n’est pas de la même manière que Dieu. Il y a donc plusieurs sens de l’être.

Ceux que l’on appelait partisans de l’équivocité, ça importe peu qui c’était ; ils discutaient une chose très simple : que ces différents sens du mot être étaient sans commune mesure et que, à la rigueur — et ce qui est intéressant dans la théologie, c’est toujours les points limites où l’hérésie pointe –, dans toute doctrine, on peut toujours assigner le petit point où si le type dit un mot de plus, ça y est, la machine se met en mouvement, on lui fait un procès. Toute l’histoire du Moyen-Âge est parcourue par ça. C’est très intéressant parce que c’est une véritable lutte de nature évidemment politique.

Alors le point d’hérésie de l’équivocité, c’est que ceux qui disaient que l’être se dit en plusieurs sens et que ces différents sens n’ont aucune commune mesure, comprenez qu’à la limite ils préféraient dire : “Dieu n’est pas”, plutôt que dire “il est”, dans la mesure où “il est” était un énoncé qui se disait de la table ou de la chaise. Ou alors il est d’une tellement autre manière, d’une manière tellement équivoque, tellement différente et sans commune mesure avec l’être de la chaise, avec l’être de l’homme, etc, que, à tout bien considérer, il vaut mieux encore dire : il n’est pas, ce qui veut dire : il est supérieur à l’être. Mais s’ils avaient le sens des jeux de mots, ça devenait très dangereux. Il suffisait qu’ils insistent un peu sur “Dieu n’est pas” ; s’ils étaient discrets, ils disaient “Dieu est supérieur à l’être”. Mais si ils disaient “Dieu n’est pas”, ça pouvait mal tourner. En gros, ils étaient partisans de ce qu’on appelle l’équivocité de l’être.

Puis il y en avait qui étaient partisans de l’univocité de l’être. Ils risquaient encore plus parce que qu’est-ce que ça veut dire par opposition à l’équivocité de l’être, l’univocité. Et tous les traité du moyen-âge sont remplis de longs chapitres sur l’univocité ou l’équivocité de l’être, c’est très intéressant. Mais ceux qui disaient que l’être est univoque, à supposer qu’il y en eût et qui ne soient pas brûlés tout de suite, qu’est-ce que ça voulait dire ? Ça voulait dire : l’être n’a qu’un sens et se dit en un seul et même sens de tout ce dont il se dit. Là on sent que si les équivocistes avaient déjà comme le péché possible en eux, c’était, les univocistes, des penseurs qui nous disaient : de tout ce qui est, l’être se dit en un seul et même sens, il se dit en un seul et même sens d’une chaise, d’un animal, d’un homme ou de Dieu. Encore une fois, je simplifie tout car peut-être ils n’osaient pas aller jusque-là, peut-être n’y a-t-il qu’un seul penseur qui soit allé jusque-là, peut-être aucun, mais enfin il y a de cette idée.

Et puis forcément, il y a ceux qui étaient entre les deux, entre les univocistes et les équivocistes. Ceux qui sont entre les deux sont toujours ceux qui fixent ce qu’on appelle l’orthodoxie. Ceux-là disaient que l’être n’est pas univoque parce que c’est un scandale; prétendre que l’être se dit en un seul et même sens de Dieu et de la puce, c’est une chose terrible, il faut brûler les gens comme ça. Et puis ceux qui disent “l’être se dit en plusieurs sens qui n’ont aucune mesure”, on ne sait plus où on en est : il n’y a plus d’ordre, il n’y a plus rien. Alors ces troisièmes disaient : l’être n’est ni équivoque, ni univoque, il est analogue. Là on peut dire le nom, celui qui a élaboré à partir d’Aristote une théorie de l’analogie, c’est Saint Thomas, et historiquement c’est lui qui a gagné. L’être qui est analogue, ça voulait dire : oui, l’être se dit en plusieurs sens de ce dont il se dit. Seulement ces sens ne sont pas sans commune mesure : ces sens sont régis par des rapports d’analogie.

Donc l’équivocité de l’être, l’univocité de l’être, l’analogie de l’être, vous allez me demander où ça nous mène tout ça ? Alors qu’est-ce que ça veut dire : l’être se dit en plusieurs sens de ce dont il se dit ? Et ces sens ne sont pas sans commune mesure, ils ont une mesure analogique. Eh bien, dans les thèses de Saint-Thomas, que je simplifie beaucoup, ça veut dire deux choses car l’analogie qui est ici prise en un sens technique ou scientifique, l’analogie était double, de toute manière prise dans un sens technique ou scientifique, c’est-à-dire qu’il ne s’agissait pas de l’analogie vulgaire. L’analogie vulgaire, c’est la simple similitude de la perception : quelque chose est analogue à quelque chose d’autre. Si vous voulez, c’est la similitude de la perception ou l’analogie de l’imagination, en gros ça se tient. L’analogie scientifique ou technique, l’analogie des concepts, elle est double : la première était nommée par Saint-Thomas analogie des proportions et la seconde était nommée par Saint-Thomas analogie de proportionnalité.

L’analogie de proportion, c’était ceci : l’être se dit en plusieurs sens, et ces sens ne sont pas sans commune mesure. Ils ont une mesure intérieure, ils ont une mesure conceptuelle, ils ont une mesure dans le concept. Pourquoi ? Eh bien, au premier sens de l’analogie de proportion, ça voulait dire — parce qu’il y a un sens premier du mot être et puis des sens dérivés –, le sens premier du mot être, c’était ce que l’on traduit souvent sous le terme “substance” ou parfois sous le terme “essence”. Les autres sens du mot être, c’était des sens différents du mot être qui dérivaient suivant une loi de proportion du premier sens. Donc l’être se disait en plusieurs sens, mais il y avait un sens premier dont les autres dérivaient.

Ça ne nous avançait guère parce que la substance première n’était pas univoque, elle ne se disait pas en un seul sens. Au niveau de la substance à son tour, il allait y avoir analogies, à savoir : substance se disait en plusieurs sens analogues, et de ce qui était substance, il fallait dire que certaines substances étaient premières par rapport à d’autres qui n’étaient pas substance dans le même sens. Par exemple, les substances dites “incorruptibles” étaient premières par rapport aux substances périssables. Donc l’analogie de proportion consistait à poser une pluralité de sens hiérarchisés et ordonnés à partir d’un sens supposé premier. C’était l’analogie de proportion.

Et puis la seconde forme d’analogie scientifique, qui ne s’opposait pas à la première, c’était l’analogie de proportionnalité qui consistait cette fois dans une figure bien proche de son équivalent, l’analogie mathématique : A est à B ce que C est à D. Exemple donné par Saint Thomas : Dieu est bon. Suivant l’analogie de proportion : Dieu est bon et l’homme est bon; suivant l’analogie de proportion, Dieu est formellement bon, c’est-à-dire possède en soi la bonté dans la plénitude de cette qualité, et l’homme n’est bon que par dérivation en tant que créature de Dieu. Donc l’homme est secondairement bon. C’est l’analogie de proportion. L’analogie de proportionnalité, c’est le même exemple, mais vous devez sentir que ça change. Ce que la bonté infinie est à Dieu, la bonté finie l’est à l’homme.

J’ajoute, pour en terminer avec ça : est-ce qu’encore une fois on ne continue pas à penser théologiquement ? A tout ce groupe de notions, analogie, analogie de proportion, analogie de proportionnalité, était liée une notion très précise qui était celle de catégorie. En quoi les catégories faisaient-elles partie de la vision analogique ou de la conception analogique ? Par exemple, les catégories, communes à Aristote et bien plus tard à Kant, c’est, mettons, substance, quantité, etc. Pourquoi est-ce que c’est des catégories et pas des concepts ? Quelle différence entre le concept de causalité, de quantité et le concept de lion ? Tout simple : toute chose, tout ce qui n’est pas (lié ?), en revanche tout ce qui est substance a une qualité, a une quantité, etc. D’où la définition très stricte de ce qu’on doit appeler catégorie : on appelle catégorie les concepts qui se disent de tout objet de l’expérience possible. Lion n’est pas une catégorie parce que vous ne pouvez pas dire lion de tout objet de l’expérience possible. En revanche, tout objet de l’expérience possible a une cause et est lui-même causes d’autres choses. Voilà, ça éclaire tout.

Les catégories ainsi définies, c’est strictement inséparable d’une conception analogique; on appelle catégories les concepts qui se disent de tout objet de l’expérience possible, ou ce qui revient strictement au même : les différents sens du mot être. Et les catégories chez Aristote se présentent comme les différents sens du mot être, exactement comme chez Kant les catégories sont définies comme les concepts qui se disent de tout objet de l’expérience possible. Donc il n’est pas question qu’une pensée procède par catégories si elle n’a pas comme arrière-plan l’idée que l’être est analogue, c’est-à-dire que l’être se dit de ce qui est d’une manière analogique.

Là-dessus, je fais un saut : ce qui me paraît la pensée la plus étrange, la plus difficile à penser, si elle n’a jamais été pensée, c’est l’univocité. Supposez quelqu’un qui arrive là, dans une assemblée de prêtres, ou bien ici et qui dise : l’être ça se dit absolument en un seul et même sens de tout ce dont ça se dit. On peut dire que ça ne va pas loin, mais ça veut dire très précisément que l’être est univoque, c’est-à-dire ni analogue, ni équivoque — et comprenez bien que, au Moyen-Âge, les types étaient très au courant de tout ça, comme vous l’êtes –, si quelqu’un arrivait en parlant de l’univocité de l’être, il était vite repéré, il pouvait faire ses malles. Ça voulait dire, encore une fois, qu’une chaise, un animal, un homme et Dieu sont en un seul et même sens. Alors quoi : vous traitez Dieu comme la matière ? Une chien et un homme c’est au même sens qu’ils sont ? Très embêtant ça.

Pourtant il y a un homme, le plus grand penseur du Moyen-Âge qui dit, oui, l’être est univoque, c’est Duns Scot. Ça tourne tellement mal, cette histoire de l’être univoque de Duns Scot, mais heureusement il avait pris ses précautions. Il disait, oui mais attention : l’être est univoque en tant qu’être, c’est-à-dire qu’il est univoque métaphysiquement. Il disait : d’accord, il est analogue, c’est-à-dire qu’il se dit en plusieurs sens physiquement. C’est ça qui m’intéresse : il était à la frontière de l’hérésie, il n’aurait pas précisé univoque métaphysiquement et analogue physiquement, il y passait. Mais les disciples de Scot, moins prudents que lui, ça a mal tourné pour eux. Parce que je dis : l’être est univoque, ça veut dire : il n’y a pas de différence catégorielle entre les sens supposés du mot être, et l’être se dit en un seul et même sens de tout ce qui est. D’une certaine manière, ça veut dire que la tique est Dieu; il n’y a pas de différence de catégorie, il n’y a pas de différence de substance, il n’y a pas de différence de forme. Ça devient une pensée démente.

Ma question, c’est : si je dis que l’être est univoque, il se dit au même sens de tout ce dont il se dit, quelles peuvent bien être les différences entre les [mots indistinct, ? êtres] ? Ça ne peut plus être des différences de catégories, ça ne peut plus être des différences de formes, ça ne peut plus être des différences de genres et d’espèces. Et pourquoi ça ne peut plus être tout ça ? Parce que, encore une fois, si je dis, les différences entre les êtres sont des différences de formes, sont des différences formelles, génériques, spécifiques. À ce moment-là, je ne peux échapper à l’analogie de l’être pour cette raison simple : les catégories, c’est les genres ultimes de l’être. Si je dis : il y a plusieurs sens du mot “être” qui sont précisément des catégories, je dois dire que ce qui est, ce dont je dis “cela est”, se distingue par la forme, l’espèce, le genre. En revanche, si je dis que l’être est univoque et qu’il se dit en un seul et même sens de tout dont il se dit, je tombe dans ce qui devient la pensée démente, la pensée de l’infamie, la pensée de l’informe, la pensée du non spécifique, la pensée du non-générique.

Le seul moyen de s’en tirer, c’est de dire : bien sûr, il y a des différences entre les êtres, et de toute manière, l’être se dit en un seul et même sens de tout ce qui est. Alors en quoi consistent les différences entre les êtres ? Seule différence concevable à ce moment-là, du point de vue d’un être univoque, c’est évidemment la différence uniquement comme degrés de puissance. Les êtres ne se distinguent pas par leur forme, leur genre, leur espèce, ça c’est secondaire; tout ce qui est renvoie à un degré de puissance.

Pourquoi l’idée des degrés de puissance est-elle fondamentalement liée à celle de l’univocité de l’être ? Parce que des êtres qui se distinguent uniquement par le degré de leur puissance sont des êtres qui réalisent un même être univoque à la différence près du degré de puissance ou de défection. Si bien qu’entre une table, un petit garçon, une petite fille, une locomotive, une vache, un dieu, la différence est uniquement du degré de puissance dans la réalisation d’un seul et même être. C’est une façon bizarre de penser puisque encore une fois ça consiste à nous dire : les formes, les fonctions, les espèces et les genres c’est secondaire. Les êtres se définissent par des degrés de puissance et voilà. En tant qu’ils se définissent par des degrés de puissance, chaque être réalise un seul et même être, le même être que les autres êtres puisque l’être se dit en un seul et même sens, à la différence près du degré de puissance. A ce niveau-là, il n’y a plus aucune catégorie, plus aucune forme, plus aucune espèce.

En un sens, c’est une pensée tellement loin des notions ordinaires d’espèce et de genre que, encore une fois, entre deux exemplaires d’une même espèce, il peut y avoir plus de différences, plus de différences dans le degré de puissance que entre deux êtres d’espèces différentes. Entre un cheval de course et un cheval de labour qui appartiennent à la même espèce, la différence peut être pensée peut-être comme plus grande que la différence entre un cheval de labour et un bœuf. Ce qui revient à dire que le cheval de labour et le bœuf sont pris dans le même agencement et que leur degré de puissance est plus proche l’un de l’autre que n’est proche le degré de puissance cheval de course et cheval de labour.

On fait un pas de plus, à savoir que cette pensée des degrés de puissance est liée, non plus à une conception des genres et des espèces, mais à une conception des agencements dans lesquels chaque être est capable de rentrer. On avait commencé sur Spinoza car Spinoza, c’est peut-être le seul à avoir fait sous les espèces de la raison, à avoir poussé une espèce de pensée démente. Il y a toujours dans [H.P.] Lovecraft, l’auteur de romans de terreur et de science-fiction ; il y a toujours référence à un livre mystérieux qui tombe des mains de quiconque le touche, et ce livre est appelé le “Necronomicon”, c’est le fameux livre de l’arabe dément. [Il s’agit d’un texte fictif auquel se réfère Lovecraft] Eh bien, l’Éthique de Spinoza, c’est ça, c’est le fameux livre du juif dément. Le vrai nom de l’Éthique, c’est le “Necronomicon”. J’avais commencé à expliquer ceci : imaginez comment Spinoza voyait les choses. Quand il portait ses yeux sur les choses, il ne voyait ni formes ni organes, ni genres ni espèces. Facile à dire, mais moins facile de vivre comme ça. Il faut s’entraîner ou bien il y en a qui sont doués.

J’ouvre une parenthèse : la philosophie française …. Il y a des trucs de nationalités auxquels je ne comprends rien, mais je constate que les Français, c’est des types qui croient, par exemple, au moi; ce n’est pas par hasard que leur seul philosophe a dit “cogito”. Le sujet, le moi; il y a des gens bizarres qui disent “le moi”. Je ne comprends pas. Je pense aux différences de nationalités parce que les Anglais sont des types qui n’ont jamais compris ce que voulait dire “moi”. Il y a eu un colloque célèbre où tous les types de la philosophie dite analytique, de la logique anglaise actuelle étaient venus, et puis il y avait [Maurice] Merleau-Ponty du côté français et d’autres, et les Anglais étaient là, comme au jardin zoologique. Ce n’est pas qu’ils étaient contre.

Mais c’est très curieux, si vous prenez les grands philosophes anglais — bien sûr, ils disent “je”, mais encore une fois ce n’est pas ça le problème –, pour eux, c’est la notion la plus comique, et ils se demandent d’où peut provenir une pareille croyance, celle du moi. Une croyance à l’identité du moi, c’est un truc de fous. Et ils pensent vraiment comme ça. Ils ne se sentent pas des “moi”. Les romanciers anglais, c’est pareil : leurs héros ne sont jamais présentés comme des “moi”. Pensez aux romans français ; alors là, c’est vraiment le contraire. On patauge dans les “moi”, tout le monde dit “cogito” dans le roman français.

Essayons d’imaginer comment Spinoza voyait les choses. Il ne voyait pas des genres, des espèces, il ne voyait pas des catégories. Qu’est-ce qu’il voyait ? Il voyait des différences de degrés de puissance. Je disais en gros qu’à chaque chose va correspondre une espèce de degré de puissance et que, au besoin, deux choses dites de la même espèce aient un degré de puissance bien plus différent que deux choses d’espèces différentes. Pour rendre ça plus concret nous disons qu’à chaque degré de puissance correspond un certain pouvoir d’être affecté. Ce qui révèle le degré de puissance d’une chose, d’un animal, d’un [mot indistinct], c’est son pouvoir d’être affecté. En d’autres termes, tu ne te définiras pas par ta forme, par tes organes, par ton organisme, par ton genre ou par ton espèce, dis-moi les affections dont tu es capable et je te dirai qui tu es. De quels affects es-tu capable ? Il va de soi qu’entre un cheval de labour et un cheval de course, le pouvoir d’être affecté n’est pas le même, fondamentalement; à preuve que si vous mettez un cheval de course dans l’agencement du cheval de labour, il est très probable qu’il crève dans les trois jours.

On a ce groupe de notions : l’être se dit en un seul et même sens de tout ce dont il se dit. Dès lors, les êtres ne se distinguent pas par leur forme, leur genre, leur espèce ; ils se distinguent par des degrés de puissance. Ces degrés de puissance renvoient à des pouvoirs d’être affecté, les affects étant précisément les intensités dont un être est capable. Là, ça devient plus cohérent. Si bien que, je suppose, lorsque Spinoza pose ses yeux sur n’importe quoi, il saisit des pouvoirs d’être affecté, il saisit des populations d’intensités, il saisit des capacité. Et peut-être est-ce qu’il confond un bœuf et un cheval de labour, et en revanche il ne confond pas un cheval de course et un cheval de labour. Il fait passer, comme on dirait aujourd’hui, ces coupures autrement que les autres. Alors il n’y a plus qu’un effort à faire.

De toutes manières, il ne faut pas croire que pouvoir ça veut dire possibilité qui pourrait ne pas être rempli. Puissance et degrés de puissance, ce n’est plus le monde aristotélicien qui est un monde de l’analogie ; ce n’est pas la puissance qui se distingue de l’acte. Le pouvoir d’être affecté, de toute manière, est ou sera rempli, est rempli à chaque instant; il est nécessairement rempli ; pourquoi ? Il est nécessairement rempli à chaque instant en vertu des agencements variables dans lesquels vous entrez. A savoir : l’affect c’est la manière dont un degré de puissance est nécessairement effectué en fonction des agencements dans lesquels entre l’individu ou la chose.

Un pouvoir d’être affecté est toujours rempli. Il peut l’être de manières différentes, tout dépend de l’agencement. De quelles manières il peut l’être puisque, de toutes manières, il est rempli ? C’est la dernière pensée de Spinoza : il dit en gros que c’est de toute manière rempli, mais ça peut l’être de deux façons. Un degré de puissance est nécessairement réalisé, ou un pouvoir d’être affecté est nécessairement rempli — ça revient au même ces deux propositions — mais en très gros ça peut l’être dans deux directions : ou bien mon pouvoir d’être affecté est rempli de telle manière que ma puissance d’agir augmente, ou bien de telle manière que ma puissance d’agir diminue. Spinoza précise : quand mon pouvoir d’être affecté est rempli de telle manière que ma puissance d’agir diminue, ça veut dire, en très gros, que mes affects sont tristes; mon pouvoir d’être affecté est complètement rempli par la tristesse. Par exemple “je suis coupable” ou “je me déprime” ou “ça ne va pas fort”. Mais “ça ne va pas fort”, ça remplit complètement mon pouvoir d’être affecté.

Et pourquoi, lorsque mes affects sont tristes est-ce que ma puissance d’agir est diminuée alors que mon pouvoir d’être affecté est rempli ? C’est très très beau la manière dont Spinoza voit les gens. C’est encore plus beau quand on voit les objections que les gens lui font, par exemple Hegel, ce débile. Quand Hegel dit contre Spinoza : “ah celui-là n’a jamais rien compris au travail du négatif”, c’est parfait, le travail du négatif c’est de la merde. Ce n’est pas qu’il ne comprenne pas, il comprend très bien : le travail du négatif ou les passions tristes c’est celles qui remplissent mon pouvoir d’être affecté dans des conditions telles que nécessairement ma puissance d’agir diminue. Lorsque je suis triste ma puissance d’agir diminue.

C’est évident, il suffisait d’y penser : lorsque vous êtes affectés d’affects tristes il y a un objet, un quelque chose, un animal ou une personne qui se compose avec vous et celui ou ce qui vous affecte de tristesse. Or dans le cas de l’affect triste, la puissance de l’autre chose et la vôtre se soustraient puisque tout votre effort à ce moment-là consisterait à lutter contre cette tristesse et dès lors votre puissance et la puissance de la chose qui vous affecte se soustraient. Lorsque, au contraire, vous êtes affecté d’affects joyeux, la puissance de la chose qui vous affecte d’affects joyeux et votre puissance se composent et s’additionnent si bien que votre puissance d’agir, pour un même pouvoir d’être affecté qui est le vôtre, s’augmente. Tout est ainsi lumineux.

Voilà l’enchaînement des notions : univocité de l’être, différences de degrés de puissance, pouvoir d’être affecté qui correspondent chacun à un degré de puissance, puissance d’agir qui augmente ou qui diminue suivant que les affects qui remplissent votre pouvoir d’être affecté sont de nature triste ou joyeuse.

Un étudiant : Les degrés de puissance, ce sont des degrés d’une même puissance ?

Deleuze : Évidemment. La puissance, c’est l’être, donc il n’y a qu’une seule puissance, et les différences de puissance sont les différences intensives.

L’étudiant : N’est-ce pas en fait un modèle de causalité ? On avait interprété il y a quelques années la causalité chez Spinoza en termes de causalité structurale. Pour ma part, je pense qu’on pourrait interpréter la pensée de Spinoza en termes de causalité énergétique. Ce serait effectivement une substance définie comme énergie potentielle, et je prendrais cette énergie potentielle comme un concept opératoire, un concept rigoureusement équivalent du concept nietzschéen de volonté de puissance.

Deleuze : D’accord. Ça me paraît dangereux car à peine nous sortons de l’abstrait que vous nous y remettez. Il ne s’agit pas simplement d’une drôle de vision du monde, là encore il s’agit éminemment de politique. L’idée de base de Spinoza est très simple, c’est qu’il y a deux plaies du genre humain et c’est par là que Spinoza est nietzschéen ou que Nietzsche est spinoziste. Il dit qu’il y a deux fléaux : c’est la haine et le remords. Nietzsche dira qu’il y a deux fléaux : c’est l’homme comme maladie, le ressentiment et la mauvaise conscience. Le ressentiment et la mauvaise conscience, c’est à la lettre ce que Spinoza appelait la haine et le remords.

Là, on pourrait faire une espèce de tableau psychiatrique des affections de haine et des affections de remords. Mais ce qui l’intéresse dans sa manière de voir tout ça — ce n’est pas une psychiatrie — ce qui l’intéresse, c’est évidemment la politique. Spinoza se demande : Qu’est-ce que c’est ce qu’on appelle les pouvoirs ? Il posait la question du pouvoir d’un manière assez ridicule : le pouvoir, ça s’oppose à la puissance. La puissance, c’est notre truc à nous, à chacun, aux animaux, aux choses; mais le pouvoir c’est autre chose. Il demande comment ça fonctionne : des gens prennent le pouvoir sur d’autres. Qu’est-ce que ça veut dire avoir le pouvoir sur quelqu’un ? Avoir le pouvoir sur quelqu’un, c’est être en mesure de l’affecter de telle ou telle manière. Les pouvoirs sont fondamentalement des institutions faites pour vous affecter de tristesse. Ça marche comme ça, et ça ne peut marcher que comme ça. Des choses comme l’espoir, la récompense et la sécurité sont mises du côté des affects tristes.

Un étudiant : Le désir aussi.

Deleuze : Non, quelle horreur, que dis-tu là ? Ne l’écoutez pas. — Les pouvoirs ne nous tiennent qu’en nous affectant, c’est-à-dire en remplissant notre pouvoir d’être affecté par des affects tristes, et il existe sans doute mille manières. Et ce que Spinoza a en vue, c’est le pouvoir d’État et le pouvoir d’église. Il pense que le pouvoir d’État et le pouvoir d’église sont fondamentalement des pouvoirs qui tiennent leurs sujets en les affectant d’affects tristes, c’est-à-dire qu’il les déprime. C’est ça l’opération fondamentale du pouvoir, nous affecter de tristesse, ce qui implique évidemment tout un jeu de compensations, “si t’es bien sage, t’auras une récompense”. C’est pour ça que Spinoza met le goût des décorations du côté des affects tristes ; les récompenses sont comme une espèce de compensation d’une tristesse d’être fondamentale.

Le pouvoir et la puissance s’opposent puisque le pouvoir est une institution qui fonctionne essentiellement en nous affectant d’affects tristes, c’est-à-dire en diminuant notre puissance d’agir. Il a besoin de diminuer notre puissance d’agir pour précisément exercer son pouvoir sur nous. Au contraire les puissances de libération sont, ou seraient celles qui nous affectent d’affects joyeux. Si vous êtes tristes, c’est que vous êtes opprimés, déprimés … c’est qu’on vous a eu. Ils vivent comment les tristes et les déprimés ? Ils vivent sous la forme de la contagion, ils ne vous lâcheront pas. Un déprimé c’est une force explosive, ça vous tient. Ça c’est tragique, c’est ça la tragédie. Nietzsche a développé encore plus loin cette idée toute simple : l’homme du ressentiment est venimeux; son idée c’est vous rendre honteux du moindre bonheur. Spinoza ne dira même pas que les institutions sociales nous fournissent des modèles ; il dira qu’elles nous emplissent d’affections. Une institution sociale, c’est une machine à affects; elle remplit votre pouvoir d’être affecté. Ce n’est pas de l’idéologie.

Il est vraiment très, très malin, et c’est vraiment au sens nietzschéen du “pourquoi je suis si malin”, il prend les termes qui sont courants à son époque et notamment le vocabulaire cartésien, et il les retourne contre Descartes.

Intervention: inaudible

Deleuze : Tout le discours de la représentation est structuré par des principes analogiques et que toute l’opération de Spinoza consiste à faire, à imposer une espèce d’agencement des affects qui implique autant une critique de la représentation.
L’Éthique, c’est un livre qui procède par un système tout à fait malicieux; ce système consiste à faire des textes, et puis des notes et puis des notes de notes, et puis des notes de notes de notes. C’est évidemment dans les notes de notes qu’ils vont lâcher un truc énorme. Spinoza, lui, a trouvé un truc bien plus redoutable, et c’est sans doute la méthode géométrique qui était nécessaire pour ça. Son livre a l’air complètement continu, mais en fait, quand on le regarde, on voit qu’il y a des propositions — comme des propositions de géométrie — il y a des démonstrations, et puis il y a des corollaires, et puis il y a cette chose étrange qu’il appelle des scolies.

À première vue, ça s’enchaîne. Si vous regardez de près vous vous apercevez qu’en fait, ça ne s’enchaîne pas tellement, c’est-à-dire que le système propositions-démonstrations-corollaires est un système autonome, à savoir que les démonstrations renvoient toujours à d’autres démonstrations ou à d’autres corollaires. Et puis le système des scolies est un autre système qui coexiste avec le premier, et les scolies se renvoient les uns aux autres. Si bien qu’il y a deux éthiques en une : une éthique qui fonctionne sur le mode du continu et une éthique secrète qui fonctionne sur le mode du discontinu et qui est constituée par les scolies. Au besoin il y a quarante pages sans scolies et deux scolies qui se renvoient l’un à l’autre au travers de ces quarante pages, et c’est dans les scolies qu’il donne une version agressive de ce qu’il dit géométriquement dans l’autre système. Si bien que, à la lettre, l’Éthique est comme écrite simultanément deux fois : une version violente et affective et une version rationnelle et géométrique.

C’est dans les scolies qu’il dit ce qu’est une éthique, faire une éthique, c’est faire une théorie et une pratique des pouvoirs d’être affecté, et une éthique, ça s’oppose à une satirique. Ce qu’il appelle une satirique, c’est assez formidable : c’est tout ce qui se complaît d’une manière ou d’une autre aux affects tristes, tout ce qui est dépréciatif et dépressif. Ça, c’est la satirique. Il va de soi que sous le nom de satirique, c’est toute la morale qui y passe. Qu’est-ce que ça veut dire au juste les pouvoirs ? Et de quelle manière s’y prennent les pouvoirs pour déprimer, pour affecter les gens d’affects tristes ? … [Fin du texte]

Notes

For archival purposes, both the original transcription and the translation were prepared for WebDeleuze. The transcription was modified in March 2023, with additional updates and a new description completed in September 2023.

June 4, 1973

So, in fact, there is already an entire crushing of the unconscious that occurs on the level of childhood memory. [This is] not at all because memory is produced after the fact, but on the contrary, because it is contemporary with what one remembers, because it is strictly, at the same time as the corresponding presence, it isn’t at the same time that a new present would succeed the previous one, it’s contemporary with the previous present that it recalls. And this is how it represents a fantastic task of selection in which what will be retained from the connections of a child’s desire [is] only that which can be related to papa and mama.

Seminar Introduction

With only five sessions available in this seminar, Deleuze continues to expand the concepts developed for Anti-Oedipus with the long view of the second volume, A Thousand Plateaus. Moreover, alongside these sessions, Deleuze alone and with Guattari develop texts for publication that correspond directly to the seminar: Deleuze’s conference presentation, ‘Nomadic Thought’ for the July 1972 conference ‘Nietzsche aujourd’hui?’ at Cerisy-la-Salle appears in 1973; second, Deleuze and Guattari’s ‘Bilan-Programme pour machines désirantes’ appears in Minuit 2 (January 1973), and then is included as an appendix to a revised edition of Anti-Oedipus (1975).

English Translation

Edited

This final session’s transcript commences in mid-session, with Deleuze discussing how psychoanalysis prevents the emergence of a subject’s own statements (with several notable examples), but also presenting the positive query as what condition would allow this very emergence of individual or group statements. He refers to the previous year’s critique of Oedipus through the distortions produced in a patient’s statements during the psychoanalytic session, and Deleuze suggests locating blocs of childhood and childhood memories, not Oedipal details, but machinic connections forming the true life of the unconscious. Deleuze briefly refers to Kafka as a counterexample, his inscription of childhood memories in the “Letter to the Father” which reveals, Deleuze argues, Kafka’s humor, whereas in other texts (Deleuze cites The Castle), Kafka injects blocks of childhood into adult scenes, thereby producing diverse coordinates. Deleuze then reviews the conclusions reached in the previous discussion of Baudrillard, notably statements being produced by the transformation of exchange-value into sign-value. Then Deleuze proposes to consider recent writing by Jean-Pierre Faye, Langages totalitaires (Paris: Hermann, 1972), i.e., texts that provide evidence of material conditions of exchange. Deleuze maintains that engendering the power of statements or production of the unconscious never emerges from the circuit of exchange, but rather is based on a fundamental heterogeneity of quantities, notably a differential relationship of varying powers (puissances). In response to a student, Deleuze addresses the question of converting money into purchasing power in relation to capital’s mobility, maintaining that in any economic field, there’s not only the differential relationship between quantities with different powers, but also a relationship between these quantities that must be called “nomadism”, whereas the disempowered flow will be entirely subordinate to the requirements of capital. After a break, Deleuze provides a brief summary of his reading of Baudrillard and Faye connects Foucault’s The Archeology of Knowledge to their analyses, the statement having a form “as such” (en tant que tel), that is, its emergence as innovation, as a kind of multiplicity within a discursive formation, particularly in Foucault’s discussion (in The Archeology of Knowledge) of the production of nineteenth-century statements in specific types of space.

 

Gilles Deleuze

On Anti-Oedipus, 1972-1973

Lecture 05, 4 June 1973

Conceptions of the Statement – Flow of financing

Transcription: WebDeleuze and Le Terrier; modified transcription, Charles J. Stivale and Christian Kerslake

Translated by Christian Kerslake

There is a critical thread and a very vague positive line of research. The critical thread is that evidently, far from favoring the emergence of statements, psychoanalysis prevents any emergence of statements, and it deprives us of any chance of holding onto statements which are our own. This runs through everything. But the positive part, what interested us, was: what are the conditions of the production of statements which are specific to us, whether they are statements of individuals or statements of groups? And by virtue of the same thing, what are the conditions of a [indistinct word]? It is not surprising that psychoanalysis, by nature, deprives us of all possibility of enunciation; it is truly by nature that it considers the unconscious as something after the fact. The unconscious as, once again, something which is always already there, and to be reduced through a machine of interpretation. For our part, we consider the unconscious, on the contrary, as something which is never there, and which is to be produced, to be produced by a machine of experimentation. If I tried to sum up everything I have developed this year, it is that.

In passing, I would like to underline a few small things: last year, we attempted, with Guattari, a kind of critique of Oedipus, and in that regard, [word missing] there are lots of people who have said to us: Oedipus, you’ve understood nothing about it, Oedipus was never the father and the mother. So, what is it?

We are then told: Oedipus is the entrance to culture, or Oedipus is the entrance to the symbolic order, or Oedipus is the finitude of being, or Oedipus is the lack of being that is desire, or the lack of being which is life, or etc. There are even perverse variations: some say it’s not the father and the mother, it’s symbolic triangulation, or quaternation. This is the position of the symbolic school, the École freudienne.[1] And there are others who say: okay, it’s daddy and mommy, only the triangulation is not Oedipus: that’s Rene Girard.[2] That seems even funnier to me because, when we ask how it works, whether they are from the École freudienne or another school, it’s all very well their saying: Oedipus is the symbolic, or: it is the entrance into the symbolic – the question is how does that work in concrete terms? Let me take a text by an author I shall not name, where he tells us of his patient: “He proceeds, without for all that having abandoned his sucking, chewing and obscene articulation …” – it’s a bit harsh treating his patient like that, because at the end of the day, the articulation of analysts can also sometimes leave something to be desired – “… through a sequence on the Bouches du Rhône, the Camargue, the pleasures of horse riding and the sea. Invitation to a voyage that I punctuate with a “bouche de la mère” [mouth of the mother]. In turn, disgusted, I would be tempted to say …” – there the patient has something going for him – “ … he stops in the grip of the greatest perplexity, before the gap that echoes back from his own speech.” That is a marvel.

It’s like the letter where the guy said: “I want to go to a hippy group”; for me, that means something quite specific.[3] Maybe he’s making a mistake – but that’s not the question – but “I want to go to a hippy group” means: I want to produce the unconscious. It means: I’m stuck, I’m in an environment where all production of the unconscious is impossible, I want to produce the unconscious. A schizoanalysis sets off in this direction: why does he want to produce the unconscious in this specific place? How is he going to produce it, etc? And his analyst said to him: “Hippy group = big pippee, you are impotent, it’s always your theme of impotence.” Here we see the radical misdeeds, the disgusting misdeeds of the machine of interpretation. The guy has no chance of escaping, he cannot hold onto a single statement. When someone comes and says to someone: “I want to go to a hippy group” and the other replies: “Ah, it’s always your theme of impotence, castration again!”, one is screwed from the beginning.

Now, in this text, I note first of all a blatant contempt for the patient, an unbearable contempt. Why is the patient defined by a “sucking, chewing and obscene articulation” while the analyst endows himself with a clear, luminous and intelligent voice? Then, the guy talks about the Bouches du Rhône and the analyst, with all his finesse, says: Bouches du Rhône = bouche de la mère. The machine of interpretation prevents the guy from making the slightest statement. In this regard, the commentary of the analyst has a touching naivety, because he even notices that the guy is completely disgusted: “In turn, disgusted, I would be tempted to say, he stops …” Nothing troubles an analyst; he translates: he is disgusted, not by the enormity of what I have just said, he is disgusted by the perspicacity of what I have just said – “… before the gap which echoes back from his own speech.” The gap that echoes back from his own speech, that’s not difficult: when you pass any statement whatever in front of the machine of interpretation, necessarily, by the same fact, the immediate effect of this passage is what we saw last time: a splitting of the subject into subject of the statement and subject of enunciation; you are subject of a statement when you say ‘the Bouches du Rhône’, but the true subject of the statement is you-as-interpreted, namely ‘the Bouches du Rhône is the mother’s mouth.’ The analyst has split the subject and he is surprised afterwards that the other is perplexed in the face of the gap that echoes back from his own speech. He didn’t even have the time to say anything, that’s what’s so fascinating in this psychoanalytic operation.

So what I insist on is that it is in the same way that psychoanalysis inhibits all production of statements and treats the unconscious as something to reduce through the interpretation machine; and on the contrary, that it incites statements or even manages to hear, to make enunciation possible, whether it be of individuals or of groups – at the same time, that is what it is to produce the unconscious; the unconscious: you do not have it, the unconscious is not there, the unconscious is not in your early childhood. The unconscious is something which is produced and which can only be produced in places, in circumstances which are precisely non-repressive places, circumstances and events.

One of the aspects of repression is precisely – and it is through this that psychoanalysis participates in repression in the strictest sense – …, on the contrary, the condition of production of the unconscious implies places where repression is no longer exercised in the form of a splitting of the subject (we will distinguish in you the subject of the statement and the subject of enunciation, and this splitting will be precisely the splitting of castration). It is in this sense that for the past few weeks we have been revolving around the idea: to produce statements or to produce the unconscious: this is strictly the same thing. This is what I explained badly last time, because I said that to understand this properly, you have to see that when I say that the unconscious is not already there, that we must not look for it in childhood, I mean something quite simple: I don’t at all mean, as in ordinary psychoanalytic vocabulary, that what counts is the actual [actuels] factors[4] of a disorder, as opposed to the infantile factors, I mean something else again, because once again, the valorization of the actual factors against the infantile factors, in particular at the level of neurosis – that came about in the context of all the ruptures, all the dissidences with Freud; and the disagreements with Freud never changed anything fundamental. I mean, on the contrary, that, however far back you go in someone’s childhood, the problem is already this: how is a child going to produce the unconscious? It is in this sense that I say that it is never ‘there’. It is never there because the child already found himself faced with the task: are they going to prevent me – even if he does not formulate it in this way – from producing the unconscious or am I going to be in favourable conditions to produce it?

It is obvious that one of the fundamental aspects of repression in education is to prevent the production of the unconscious in the child. In what way? I’m confused and this is why I’m coming back to this: I was saying that what really needs to be distinguished is childhood blocs and childhood memory. Only here, childhood memory is not something which exists after the fact. Not at all. We have to go back to Bergson, because he is very good, Bergson. Bergson is anyway the one who, one day, came up with a crazy theory of memory; and then became the first philosopher who, as philosopher, truly got under the skin of the psychiatrists. He wrote Matter and Memory, which put a kind of disorder into psychiatry; … that’s already very good. Bergson had a very simple and very beautiful idea; he said: memory is contemporaneous with what one remembers; it is at the same time that something is present or is past.[5] For a very simple reason: because if we had to wait for the present to pass in order to create the memory of the present that has become past, in order to create the memory of the former present, it would never constitute itself. If it were necessary to wait until the former present was no more for the memory of this present to be formed, there would be no possibility of forming a memory; it is therefore necessary, and this was the schema of a kind of divergent line, [that] at each moment the present doubles in two directions, one stretched towards the future, one stretched towards the past[6]; that is to say: it is at the same time that the present is lived as present and that the memory of this present is created; which allowed him to explain in parentheses the phenomenon known as paramnesia, that is to say, phenomena of déjà vu, déjà vécu [already experienced]; he said that there is nothing surprising about it, it’s just a disorder of perception. Since the memory is constituted contemporaneously with that of which it is the memory, all it takes is a disorder in the line of bifurcation so that, instead of perceiving the thing as present, you perceive the memory of the thing, since the memory is contemporaneous with the thing, and, at that moment, you have a phenomenon of paramnesia.

It is in this sense that we should distinguish childhood blocs and childhood memories. And the childhood bloc is truly [indistinct word] from early childhood. And there, I say that in the childhood bloc you will find nothing of what psychoanalysis tells us to be the life of childhood; you will find nothing Oedipal there. You will find a completely different affair there; you will find there a whole ensemble of machinic connections, machinic connections which form the true life of the unconscious, non-figural and non-symbolic. A child playing hopscotch or playing with a ball: there is a whole system there of blocs of childhood in the living state, in the actual state, and you will find there a life of childhood that does not refer to psychoanalytical coordinates, that is to say, the famous coordinates of Oedipus-castration. It is at the same time that the memory of this life is constituted. There is contemporaneity between the living bloc of childhood and the memory of childhood, and the memory of childhood is fundamentally Oedipal, just like the dream.

Of course, the psychoanalysts are justified at the level of the dream: it is the same movement which produces Oedipus and which produces the dream – but that’s not what counts. Childhood memory is Oedipal because the child constitutes, creates his childhood memory contemporaneously with the corresponding childhood bloc, but he creates it entirely already related to the Oedipal coordinates, because he creates it wholly at the level of a veritable narrative conduct: what I am going to tell mummy, what I am going to tell daddy; at the level of consciousness, of the pre-conscious, of the unconscious, a kid does not pass a day without selecting, that is to say without living on a double register – but once again strictly at the same time, – that of which he has the memory and the memory itself, namely the lived bloc of childhood which determines desiring connections, and the childhood memory which, on the contrary, is already a past, but a past strictly contemporaneous with the present of which it is the past, and which retains what, of the desires of the child, will be able to be related to the father and to the mother. This is narrative conduct. Here, we would have to go back to [Pierre] Janet: old Janet had a very nice theory about [missing word – narrative?][7], about memory and recollection as being essentially a conduct that consists in referring to the people to whom one is (at least possibly) going to recount a narrative [récit].[8]

So, in effect, there is already a whole crushing of the unconscious which is produced at the level of childhood memory, not at all because memory is produced after the fact, but on the contrary, because it is contemporaneous with what is remembered, because it is strictly at the same time as the corresponding present; it is not at the same time as a new present which would succeed the old one, it is contemporary with the old present of which it is the memory. And it is in this way that it represents a fantastic work of selection, where only those connections of a child’s desire will be retained that are capable of being related to daddy and mommy. Memory, by nature, is Oedipal, and it is memory that has projected the shadow of an unconscious which would already be there, and always was already there, and which would be to be interpreted. So that the task vis-a-vis the child is to disengage childhood blocs from the childhood memories that cover them over. Childhood blocs are the child’s pieces of experimentation. Childhood memory – that’s a child who, whatever he does, against his will, finds himself defenseless in the face of interpretations, and he finds himself defenseless in the face of these interpretations of the adult because childhood memory is precisely the process through which the child of a narrative is constituted as subject of the statement, and therefore refers to a superior authority, whether it be the father or something else, who will discover the true subjects of enunciation, that is to say that he will make an interpretation; so that here I would say: the childhood bloc is really the machinic assemblages which produce the real statements of the child. Once again, it is never a subject which produces the statements, it is the machinic connections, it is the connections of desire that traverse the child and which produce such or such statement.

Now, the combination machinic assemblages–production of statements is opposed to the process of interpretation which is based entirely on childhood memory, the splitting of a subject into subject of statement and subject of enunciation with, as a postulate, that what would produce statements are not machinic assemblages. These are not free connections of desire, rather what would produce statements is the subject. The idea that it is the subject which produces statements is already the sufficient condition for no statement to be produced, it is already the great inhibition of every statement, ensured by the machine of interpretation.

The problem of the child – once it is said that one never ceases being a child, that already goes without saying, there is no difference in nature at the level of desire … There is no desire of the child on the one hand, and desire of the adult on the other, but that does not prevent there from being a catastrophic, dramatic difference. It’s that there are people who live childhood and their own childhood under the form of childhood memories. And there, we cannot say enough to what extent psychoanalysis is not the only one responsible for this, but to what extent it supports this oppressive force that makes us live our childhood under the form of childhood memories, all sorts of social forces, familial forces, etc., forces which push us to live our childhood under the form of childhood memories, and which from then on, send us back to interpretation: “Mummy, tell me, is it really true that that happened to me when I was little?” This time, it is the machine of familial interpretation: above all, you should not ask your mum for anything, above all not a childhood memory. Or, there is the other technique, which consists in living one’s childhood, once it is said that one has always remained there, in the form of a reinjection of childhood blocs. The problem of desire, in desiring relationships, is indeed: how to make this kind of injection and how to reinject blocs of childhood.

And here, I’m thinking back to an author I’ve talked a lot about this year, it’s Kafka. With Kafka, it seems so curious to me how he plays on so many tables at the same time because he has so much humour; sometimes he really makes an inscription of childhood memories: example: the ‘Letter to the Father’; and everyone says: you see how Oedipal he is! But not at all, because he’s doing that for his own personal joke, he is full of joy, he’s ladling on the childhood memories. But when he passes on to another degree both of humour and of seriousness, he doesn’t do that at all, for example in The Castle; that proceeds in a completely different manner, by injecting childhood blocs into adult scenes. The Surveyor in The Castle is constantly traversed by veritable blocs of childhood which are intertwined with things of a completely different kind, and there, there are no longer Oedipal coordinates at all, there are sexual coordinates, homosexual coordinates, there are coordinates of every nature, but it is very different.

My problem is not only anti-psychoanalytical; it is anti-psychoanalytical in that psychoanalysis contributes with all its might to preventing the production of statements and the production of the unconscious, because the production of statements and production of the unconscious are the same thing. To produce a statement is to produce the unconscious. But it is not only psychoanalysis which prevents the production of statements and the production of the unconscious – once again, the production of the unconscious or the production of statements, we have to call it what it is, it is always a revolution. We can even define the revolutionary period in any domain by this: new statements are produced; and thereby a charge of the unconscious is not released, it is produced. And that this is accompanied by a fantastic release of childhood blocs, in opposition to the memories on which the old system functions, it’s obvious.

And today, we had to examine this question of the production of statements as seen through its authors, whom we began to talk about last time. I had just attempted to say how that presented itself in Baudrillard’s case. I’ll just keep this from Baudrillard’s answer, because that’s all I will need today: Baudrillard tells us that what produces statements is a transformation, it’s when exchange-value transforms itself into sign-value. And when this operation is produced, there is a creation of statements, whether these statements are verbal or not verbal. So it is this transformation which is itself productive of statements. In the last instance, we saw that this transformation of exchange-value into sign-value referred to – the sign-value itself referred to – something that was going to make us very sad, namely the splitting of the subject, whether this subject occluded or hid castration, or whether it exhibited it; in other words, we fell back onto the classical thesis which seems to me the thesis of Western, Christian, Cartesian philosophy, etc. Namely that what produces the statement is the subject, and from the fact that it produces the statement, it can only produce it as split into subject of statement and subject of enunciation. The psychoanalytical grain of salt consisting in saying that the splitting is castration, whereas Descartes would have said that all that is reflection … but in any case everywhere it is the subject who is the producer of statements, and it is not by chance that it is the same in Lacan: on the problem of the production of statements, he brings back the cogito. See page 819 of the Écrits, but perhaps it is page 719.[9]

So, in our study of Baudrillard, we started out gaily saying to ourselves: here’s a thesis on: under what conditions are statements produced? And the beginning of the answer interested us a great deal, namely, what produces statements is the transformation of exchange-value into sign-value. And then, if we were very dejected afterwards, it was insofar as the sign-value referred us to a split subject, therefore to what is simultaneously the most classical and the most psychoanalytic thesis, when the splitting of the subject, on the contrary, is what prevents the production of statements. And it is not by chance that then, on the inverse side, on the other aspect of our problem, which is production of statements = production of the unconscious, Baudrillard, in the same way that he told us that what produced statements is ultimately the split subject, from then on, at the level of the inverse, there was obviously no longer any production of the unconscious, there was nothing more than an unconscious of castration, and the unconscious of the statement was castration itself, namely castration occluded by sign-value. We had so many hopes …

So then I said to myself that we had to look at things from the side of Jean-Pierre Faye and his two recent books, Théorie du récit [Theory of Narrative] and Langages totalitaires [Totalitarian Languages], because there too, it is indeed the same problem, namely the production of statements or the production of the unconscious.[10] He does not quite put it like that, so I’m in bad faith; because if he does not quite put it like that, it’s because it is perhaps not his problem. What allows me to say that in a way it is his problem is that the whole of Faye’s beautiful book consists in interrogating the condition of the production of statements in a period of history. What I find interesting is how what Faye says is close to Baudrillard – although I shall have to go rather quickly – and how it is very different from him. I can say right away that it is very different, because the answer will not be of the type: what produces the statement is a subject. There will also be – which there is not in Baudrillard – a true transformation in connection with the production of statements. There will be a true transformation – the nature of which I’m not certain about – of the relation of the statement with the unconscious. Therefore, with these two criteria, I can already say that this thesis is all the more interesting to us.

The first thing which strikes me, truly by chance, because I’m not making a judgment, it’s only impressions: I say to myself that the common point with Baudrillard is that he too starts from exchange. He starts from exchange-value.

So Faye also starts from exchange, and his own schema – this is what fascinates me in his book and I think it is a very important book: the examples he gives will exceed what he says about them – his problem is how, starting from exchange, the production of statements, which for his part he calls narratives, is made. How are narratives produced starting from exchange? And here, something very curious happens; three texts are very important. First of all, on page 18 of Theory of Narrative, he cites a text by a historian of the 17th or 18th century named Mably[11]; and this is what Mably says in a historical narrative: “Some young Huns were hunting on the banks of the Palus a doe they had chased across a marshland which they regarded as an impassable sea. And, recklessly following their prey, they were astonished to find themselves in a new world. These hunters, eager to tell their families the wonders they had seen, returned to their dwellings, and the narratives through which they aroused the curiosity of their compatriots were to change the face of nations. Never were a people more terrible than Huns.”[12]

Faye’s commentary: “At the beginning and on the right bank of the Rhine, there are the conditions and modes of material production and of exchange.” – So exchange is primary – “Then suddenly – triggering the sudden ‘revolution’ of this crossing of the Rhine – intervenes the unforeseen event of these ‘narratives’ which will ‘change the face of nations’: of this production of supplementary and, so to speak, discontinuous, action, through the effect of narrative”.[13]

What strikes me as fascinating is that in the same example what intervenes, as if by chance, is a kind of migratory flow, the Huns; and he does not particularly focus on this, it has the air of being a simple example. We go from the material conditions of exchange to the production of narrative forms, i.e. to the production of statements; the same example allows a factor to intervene which for the moment he does not put into play in his schema, namely the Huns crossing the river, that is to say, a flow of a certain nature. Isn’t this dimension, which is already there in the example, but which he doesn’t make use of, isn’t that enough to explode the pseudo-genesis starting from exchange?

Second moment of Faye’s thesis: how to account for this, that the conditions of exchange will engender … [Interruption of the recording]

… you see how we remain in exchange. The commodity as “material change” and as belonging to exchange, he says; or on the other hand, the commodity in its form which culminates with what Marx calls, at the beginning of Capital, the “money-form”; or, as Faye says, the commodity as “change of form”. “History begins with this double process: material change [changement] and exchange”, on the one hand, and on the other hand, “change [change] of form.”[14]

If I compare this with Baudrillard’s schema, he told us that exchange-value is transformed under certain conditions, and that it is sign-value that is productive of statements; here, exchange value or exchange, envisaged in its materiality, is transformed into commodity form. And on that, Faye will draw a whole parallel between the commodity form and the narrative form. Parallel at what level? At this level: that the narrative circulates just as much the commodity, and that it circulates according to rules homologous to those of the commodity, and that a narrative is fundamentally circulatory in the same way as a commodity.

I say to myself that, at the level of this second thesis of Faye, here too we find something both very interesting and very irritating. The general problem of the production of statements was: how does desire, and in what sense does desire make up part of the deepest structures of a social formation, or if you prefer, in more familiar terms, how does desire make up part of the infrastructure itself? Now such a question implies the refusal of any return to a thesis that one could call parallelist or metaphorical, and a metaphoricist or parallelist thesis is indeed the ordinary psychoanalytical thesis. If we admit that the question is well posed, to ask how and under what conditions desire makes up part of the infrastructure itself, any answer which proceeded through a simple parallelism between economic forms and forms of desire, between political economy and desiring economy, therefore which would maintain a dualism and only unite the two through a metaphor or through a parallelism, without showing at all that, on the contrary, desire works on economic structures, that is to say, that there is only a single economy, any restoration of a duality in the economy at the level of a parallelism of a so-called economy and a so-called desiring economy, any establishment of a link between the two, in the form of a metaphor – all that seemed ruinous to us, because it returns to the oldest positions.

Now, Faye is in the process, in turn – when the problem was how to explain that desire had taken on, in a social field, the bizarre forms that emerged with fascism, and thereby how the production of fascist statements in the social field of Germany was constructed at such a moment, which indeed implied a problem of the investment by desire of a whole social historical field – he is in the process of restoring, just like Baudrillard, a simple parallelism between the commodity form and the form of the narrative, or the narrative considered as form of statements.

All this is because he started, like Baudrillard, from the problem of exchange-value, and that is not possible. If we start from exchange-value, we do not give ourselves the conditions, we will be left wondering how exchange-value transforms itself. Baudrillard’s answer: it transforms itself into sign-value; Faye’s answer: it transforms itself into commodity form, and there is a parallelism between commodity form and narrative form. But, in any case, it is a restoration of a parallelism between the two economies; and one cannot start from exchange-value as production of statements or as a condition for the production of statements, for a very simple reason: there has never been exchange-value.

The whole operation which consists today in suppressing use-value in the economy, or in carrying its critique as far as possible, in order to find exchange-value as primary in relation to use-value: in what way is it insufficient? Exchange no less than use is said to be second in relation to exchange[15]; exchange is obviously second in relation to something of a completely different nature, namely that exchange implies a kind of flow of communication which can only have the slightest consistency in relation with a completely different flow. In political economy, exchange refers to an aspect of money which is a superficial aspect, or at least a secondary aspect, and the money-form in the commodity very precisely illustrates just that, so that to seek on the side of the commodity form a condition, if only by analogy, for the production of statements is already lost in advance. The money-form refers to money [argent] as purchasing power, and money as purchasing power can be considered as a flow; for example, we will be told today that the flow of wages indeed refers to money as purchasing power, and that is what exchange value is.

An economy has never functioned like that. An economy, in whatever social formation it may be, can only inscribe exchanges, can only make the circuits of exchange at the basis of money function as purchasing power, as a function of a flow of a wholly different nature. Once again, exchange belongs to arithmetic, it only belongs to the plus and minus, and it clearly appears in this form with Marx, for example when Marx explains how to buy the cheapest and sell the dearest.[16] At the level of money as purchasing power, it always belongs to arithmetic; and furthermore, one of the aspects of the Marxist theory of surplus value still belongs to arithmetic, namely that we pay this to the worker, while he is made to work according to another quantity.

Now an economic field cannot be defined by a simple arithmetic because arithmetic is the homogeneity of quantities and an economic system is based, on the contrary, on a fundamental heterogeneity of quantities, namely – and in particular, it seems obvious to me that Leftism always rediscovers an autonomous problem of power [pouvoir], it’s not like the cretins [missing word – say?], the official and traditional Marxists, it’s not at all because Leftism neglects the importance of so-called economic mechanisms [instances], it’s for a completely different reason. It is not because Leftism would return to a kind of idealism of power: when Foucault is increasingly interested today in the conditions of the exercise of power and when he says that the exercise of power is not a mere tracing of economic structures – and it goes without saying that that does not mean that power falls from the sky, nor does it mean that power is independent of economic structures – then what might that mean today, this rebirth of a specific problem, of a specific problem of power, to the point that, for a certain time, one has recognized as being almost the basic Leftist manifesto, a certain posing of the problem in terms of power. That means that an economic field is never defined arithmetically according to an exchange-value or a form of exchange, because the form of exchange which refers to money as purchasing power [pouvoir d’achat] forms a flow which can only flow in a social field, which can only be exercised in a social field, when put in relation with a flow of another nature.

What does that mean, a flow of another nature? The phrase ‘other nature’ has a very rigorous meaning; it means a flow of another power [puissance], namely that the economic operations of a social formation, however simple they appear to us, and even if they appear to us as exchangeist – in parentheses, structuralism is fundamentally exchangeist – the economic operations are carried out under a form of differential relations, and differential relations are not at all A + a or A – a, they are relations of the dy/dx type, which means something very simple: the differential relation is the putting in relation of quantities which are not of the same power, in other words, it always takes at least two flows which are not at the same power, and that’s where money [argent] is to be found. In money in general [argent] or in actual money [monnaie][17], you have a form of power [puissance] I which is money as purchasing power [pouvoir d’achat], and then a form of power [puissance] X, money as structure of financing. In appearance, it is the same money and what makes one believe that it is the same is the existence of a differential relation. But it goes without saying that the structure of financing is not even made with money [argent] that is realizable here and now; and even so all exchange, or all money as purchasing power, presupposes money [monnaie] as structure of financing.

And that is what is important in an economic structure like capitalism, it is the duality of the two flows, money as structure of financing, the flow of financing, and the flow of purchasing power – assuming of course that the flow of purchasing power is strictly subordinated as a flow of lesser power to the flow of financing. It is in this sense that one should not think of a powerful man, for example Monsieur Dassault[18], or a banker, as someone who has more money in his wallet than a worker. A banker’s fortune, by definition, is a fortune in the form of a financing structure that is not realizable here and now. It is, literally, a completely different flow with a completely different nature to the flow of purchasing power. His power does not come from a greater purchasing power, his power comes from the fact that he handles and determines the direction of financial flows. He has a power over the flow of purchasing power of his workers, but because, first of all, he is the master of a flow of financing.

So that taking exchange-value as a starting point in economics is a disaster, since money itself only intervenes in exchange-value, that is to say, gives to the commodity its form, as a function of a flow of a completely different kind; and that if there was not a flow of a completely different sort, then we would understand nothing about anything, starting with problems of power. This is because, from the moment that the economic field, the flow of financing is affected by an infinitely greater power, of a power X, in relation to the flow of purchasing power affected by the power I, this is why I would say that in one case, there are signs of power, whereas in the case of purchasing power, where money serves as means of exchange, what’s involved (and I am using a barbarism) are ‘impotent’ signs. However rich you are, however strong your purchasing power, money as purchasing power defines a set of impotent signs which only receive their power from the other flow, the flow of financing. And just as money as purchasing power is governed by laws of exchange, so is the other flow governed by completely different laws, namely laws of the creation and destruction of money.

This is why an engendering of the power of statements or of the production of the unconscious starting from the circuit of exchange never works; it is because in fact, this circuit of exchange only intervenes or is only valid in relation to a circuit of a different power which is the circuit of creation-destruction.

This is what I would say in order to round off this overview and these criticisms – it’s all rather confused – of Faye’s book. When he does precise analyses of the mechanisms of the Nazi economy, there too his example has applications far beyond.

Let us return to the Huns. Faye told us: there is the circuit of exchange, and then there is narrative. A young Hun watched all that happen and came to tell all about it; he said to his friends: yonder, there is money [argent], etc. I’m not necessarily saying that the two flows which come into play to define a production of narrative or a production of statements or a production of the unconscious – I’m not say that these two flows must necessarily be the flow of financing and the flow of purchasing power. I’m saying that, whatever the case, there will be two flows of different powers. It is not by chance that we find ourselves before a nomadic flow, a flow of nomadism in full migration, the Huns, and a flow of a wholly different nature, a flow of exchange which presupposes a certain mobility, but which is found in a given territory, on the other side of the Rhine. It might come across that I’m talking nonsense here, and that’s true, but …

A student: Where do you place the purchase of means of production?

Deleuze: That’s complicated, because the purchase of means of production straddles the two; it will involve both the two flows of different powers. There is indeed a moment when the seller of the means of production is paid. There, there is indeed a conversion into money as purchasing power, and it is necessary. I am not saying at all that the two flows are without relation to each other, since on the contrary, the differential relation puts them in relation. There is always a moment when there is the conversion of a monetary mass, or a creation-destruction of money, with a purchasing power, it is even the problem many economists are posing at the moment: how this conversion is made? So the purchase of means of production does indeed imply money as purchasing power, but the means of production themselves, insofar as they make up part of an enterprise, and insofar as they have only been purchased, for example, as a function of a business capital, of business investments, of a relation between one enterprise and another which brings into play, step by step, the whole of the economy in a social field – that already supposes a structure of financing. This distinction can be expressed in all sorts of ways: I can say that it is the distinction between creation-destruction of money and purchasing power, I can say that it is the distinction that other economists make between capital on the one side, and money [argent] on the other. I can say that we can make the distinction between wage bill [masse salariale] and monetary mass. So for your example of money in its relations with the means of production, I think we would find that the means of production are traversed by the two flows. Perhaps the example of the Nazi economy, about which I would like to say a few words, will make this even clearer.

What strikes me is that, in a social formation – if you grant me that it is not arithmetical operations of exchange which establish the variables, but it is differential relations between different quantities of power – on the one hand, power [pouvoir] and the specificity of power is directly grounded on the same thing. If there is a problem of power, and a problem which should not be subordinated to the economy, any more than it should be posed in a simply ideological manner, it comes from this: power consists precisely in the primacy that the flow of a higher power [puissance] has over the flow of a lower power. In other words, to think power [pouvoir] in terms of exchange and what happens starting from exchange value, is an enterprise as stupid as seeking the productions of statements in exchange. In the two examples I’m taking: capitalism, flow of capital under the form of structure of financing, flow of exchange under the form of purchasing power, exchange being second, ie. being the flow of lesser power, the capitalist system constituting the differential relations between the two flows, it is quite obvious that the higher flow of power has at least the character of having its own type of mobility and of determining the limits of the mobility of the other.

Capital has its own mobility. This is even its international character, it is its system of flight, it is the movement of the circulation of capital. The lesser flow of purchasing power which corresponds to the flow, or if you like, of which one of the components is the flow of labor – that has also its mobility. There is a mobility of capital and there is also a mobility of the worker. Now, the capitalist system, economically, is indeed a system which will propose from the beginning to fix the mobility of labor according to the exigencies of the mobility of capital, so that labor and purchasing power do not at all have a mobility which would be their own, but their mobility is strictly measured and regulated by the requirements of the mobility of capital. Therefore, in any economic field, I would not only say that there is a differential relation between at least two quantities of different powers, it will be necessary to say that there is a relation between these quantities, in such a way that the one is not only endowed with a fundamental mobility which one could call, for convenience sake, ‘nomadism’, in the most general sense of the word; but that the other, the impotent quantity, the quantity of lesser power, will only receive mobility as required by the superior quantity of power which, therefore, will encode it, divide it up, prevent it from moving if need be, will oblige it to move according to the requirements of the other quantity if necessary, etc. These are all problems of the 19th century, of how to organise the mobility of labor according to the requirements of capital, i.e. of the mobility of capital itself.

But what I like is that in Faye’s example, what do we see? We see nomads, the Huns, they cross the Rhine; they themselves are a migrant flow which follows another flow, a hunting flow: following a sheep[19], the little Hun crosses the Rhine, looks around, and then goes and tells his friends what it’s like on the other side of Rhine; and Mably says: never was anything more terrible than when they crossed the Rhine.

In a completely different domain – for the moment, we are not trying to make a link, we are just seeking an echo – there is this nomadic flow which enters into relation with a flow of exchange: what happens? – In a very recent book by [Georges] Duby, Warriors and Peasants[20], there is something very important for us in the same direction which will act as a junction. The historian Duby explains something similar to this, which takes place at the end of the 10th century. At the end of the 10th century, things are going very badly: it is the period of the decomposition of the Carolingean empire. Money [argent] is no longer backed by the powers [puissances] of financing, by powers of the imperial type. And money is still there, sort of, but as it is never starting from that that you do anything, but since it is the other aspect of money which makes possible the use of money as purchasing power, in the imperial decomposition of Carolingean power, money literally no longer functions at all. Use is made of it in medals and above all, it goes into the monasteries, or it is even put into graves: this is funerary wealth, where it is no longer used as such in exchanges.[21] Exchange then falls back – to speak like Faye – into its material condition, a kind of barter. You see the situation!

And then the admirable Vikings arrive at the borders. From the North. From the East arrive the Hungarians. I insist: at the periphery of the system. Duby’s book is written for us: at the periphery of the system the Vikings swoop in with their ships, the Hungarians with their horses, and on their way, they dig up the graves, pillage them and plunder the monasteries. There too, it is a strange flow: a flow of Vikings in ships, a flow of Hungarians on horseback, and Duby explains, in some splendid pages, that it’s them, it’s these savages, who ravage the periphery, who upturn graves, who burn the monasteries, they are the ones who are going to revive the whole economy.[22] Anyway, I’m exaggerating a little, but they are going to be a very important peripheral factor for the relaunching of an economy which was dying. They bring about a kind of release, a liberation of money throughout the whole of Europe, which will reinject into the economy a monetary power that money [monnaie], reduced to its purchasing power or to its exchange-value, had completely lost; they create economic investment through destruction. Here too, you have another example where a flow defined by its superior mobility and power – the power of its horses, of its ships, of its military tactics, etc, will revive a whole [missing word – economy?] as a function of a relation between heterogeneous flows of quantities, of natures, of powers, and I say: whatever the diversity of the examples, you will always find that one of the two flows can be defined as nomadic and mobile, and the other will have to be defined as less mobile and less nomadic, i.e. as receiving its fixity from the exigencies of the other.

If I follow the example analysed so admirably by Duby, what happens? The peasants soon have had enough of the sight of these Vikings, and astonishing things then start to happen. The roaming Vikings are not just nomads, but they are nomads in the process of migrating. We have the double determination of nomadism, and this represents what we called, in our vocabulary, a flow of nomads that we can characterise by, very profoundly, its deterritorialization. A first deterritorialized flow, but also equally deterritorializing, since they burn the towns when they can (often they do not succeed, but anyway); this flow of nomads is so deterritorializing that they do not even respect the dead, they dig up the earth, they take the silver [argent], carting it off elsewhere; it is therefore a deterritorialized and deterritorializing flow.

At another corner of the social field, there are the peasants. They find themselves in front of these Vikings and obviously, they flee. That delivers a large blow to the peasants’ residence, that is to say, to the way in which the peasant is attached by the lord to the land. They flee and they are also affected by a coefficient, this time secondary to the deterritorialization, to the point that the problem of power [pouvoir] at that moment is, on the one hand, to organize the struggle against the Vikings or the Hungarians, but also how to stem the peasant deterritorialization. That will then lead in turn, if necessary, to an easing of the peasant situation; it will be necessary to create better situations for the peasants, it will be necessary to bring about, against the double danger, a kind of reterritorialization in all respects, namely: a change in the nature of the towns, which increase in population, since people come to take refuge in the towns; an improvement in the defense of the towns, and then a corresponding gain in autonomy for the towns. At the level of the peasants, very often, a new mode appears in the 10th century involving, instead of attachment to the land, the payment of rents in money [argent] as purchasing power.[23] Why does money as purchasing power come back into the equation? We are referred back to the revival of money, to the injection of money that the Vikings brought about through pillage. These same Vikings, who reinjected money into the economy, noticed rather quickly that with money, they could buy land.

You see, it is not even enough to say two flows. It would be necessary to distinguish five, six. There is a first flow of power ‘n’, essentially deterritorializing – the Vikings, the Hungarians –, a second deterritorialized flow, the peasants; flows of reterritorialization at the level of the towns; at the level of power [pouvoir]; at the level of the fact that the nomads will make themselves sedentary. All of that will be ways of reterritorializing. And feudalism, as a social formation – I am not saying that this is its only cause, nor even an essential cause – but feudalism as a social formation and the definitive liquidation of the Carolingean empire, it is constituted starting from all these flows of a new type which traverse the social field at a single moment, which confirms a hypothesis we were circling around, namely that new formations are not at all made by accumulation, by a process of aggregation, they are truly made by stampede. When it acts, there is a whole play of flows in a social field, which deterritorialize the old forms of social formations, where reterritorializations of another type are then reforged, and the whole of economic reality is effectively transformed.

To finish with this point, I would say that, when Faye analyses the Nazi economy, it goes far beyond his schema; his schema dealt with exchange, commodity form, narrative form as a function of statements, because what Faye shows precisely at the level of Nazi economy, is how it functioned on several levels, namely in particular in the case of the problem of the ‘miracle’ of Doctor Schacht in the Nazi economy.[24] This was precisely (roughly): how to construct a structure of financing when one has no purchasing power? An interesting problem, which was linked to the crisis of the collapse of money as purchasing power. What did one see? Of course, the flow of purchasing power is always second in relation to the structures of financing; that does not prevent a well-defined crisis when the structures of financing are completely blocked, for example by unemployment, by the collapse of purchasing power; there are other reasons; but that is one of them. So what will happen? The Nazi paradox, at that moment, is: how to create capital without money … The mechanism of gold would not allow such an attempt (unanchoring in relation to gold), hence how to create capital without purchasing power or how to construct the financing structure without any means of payment, in such a way that this structure of financing that is supposedly created provides means of payment? This is very well analysed in the large book by Faye[25], and what he tries to show is how, in effect, the Nazis proceeded in a very particular manner, precisely insofar as the creditors – they embark on a policy of rearmament – the creditors of the army, the suppliers of the army, draw up bills on an organization [organisme][26] that has a very meagre capital. The discounting of this same organization is re-discounted by the State. This organization is nothing more than an emanation of the Nazi State itself. In other words, a part of the trick is that the State guarantees the debts that it itself makes. This operation in the Nazi economy, during the time of Doctor Schacht, involved about seven different relays …[27]

What matters is the time that passes between the issue [of bills] and the injection or the production of the means of purchase; and in that space of time, production itself has increased. And it is this whole trick by which production increases between the issue and the time of putting into circulation, which will permit a whole play between discounting and re-discounting, which will allow a veritable production of capital without any means of purchase; with, at the end of this production of the structure of financing, a return in means of purchase, production having increased. Which implies, in the case of the Nazi economy, not only a war-oriented economy, but what in a sense is more important, that this war-oriented economy is built up in the form of a paradoxical financing, a financing involving the two moments of discounting: the discounting of the organization, or the discounting of the qualified institution, and the re-discounting of the State, with all that allows, namely a whole series of camouflages where the declarations of Doctor Schacht hide this false moment of liberalism, hides an apparent policy of large works, which might disquiet the right and which was borrowed from the Nazi pseudo-left; the policy of large works, in its turn, hides something more profound than it, namely the conversion of the economy into a war economy; the conversion to a war economy itself hides something deeper still: the exact character of the financing of this economy.[28] So, at this level, there are all kinds of production of statements nested one inside the other … [Intermission]

I’ll just remark that in The Archaeology of Knowledge the problem posed is not simply that of the nature of statements. [Foucault] calls a set of statements a discursive formation.[29] Assuming a discursive formation, I believe that one of the points which concerns us most consists in saying: a statement and a discursive formation of which it is part can only be born and can only be formed under the conditions of a multiplicity (even if it means defining what he means by multiplicity). But if we already just stick to this general thesis, namely: it is always a multiplicity which is constitutive of a field or of a domain of statements, in what way does that concern us?

Through the study of Baudrillard and Faye, it seems to me that we have arrived at a first result: it is not exchange or exchange-value which give the conditions of enunciation; in other words, it is not communication, and if we had to go all the way, that would imply a certain conception of language, namely that language is not communication. And it was said that if the production of statements could not happen starting from exchange-value and the corresponding communication, it was for a very precise reason, namely that, positively, the production of statements implied relations between flows, very different indices of these flows, and relations of a particular type between these flows. That is what we have held onto throughout the examination of Baudrillard and Faye.

And now we see that from the beginning of a reading of Foucault, we encounter a notion which might be complementary: a statement in its ‘as such’, that is to say, grasped in its novelty, in its emergence on the interior of a discursive formation, such a phenomenon, such a statement always refers to a multiplicity, because multiplicity, on our account, or more precisely intensive multiplicity, we have come to encounter it as a fundamental phenomenon unfolding or emerging on the body without organs, on bodies without organs of very different types, no less than flows and the relations between flows. Foucault’s whole theme consists in telling us – or in any case in The Archaeology of Knowledge, the problem consists – I am not completely sure about this – in a causality that is productive of statements. If the problem arises for him, it indeed concerns an immanent causality, it is not at all a causality which would be extrinsic, external, it is a question of finding in a discursive formation itself what produces statements; it is therefore a question of a very specific type of causality, and once again, it is not even certain that Foucault would say, at the time of The Archaeology of Knowledge, that such a problem of causality was posed, and the direction in which he goes is to say that statements always have a “correlative space”[30], and he distinguishes three types of spaces linked to the statement. On the one hand, the complementary space enclosed by statements of the same family or of the same discursive formation; in the second place, the correlative space … no, I’m mistaken, in the first place, there is the associated space which is formed by statements of the same family; the correlative space we are going to define because, if there is an immanent causality of the statement, it is perhaps at the level of the correlative space; and third point, the complementary space which consists in the non-discursive formations, institutions, events, in unspecified relation with which the statements, the families of statements, are found.

So the real problem for us is the correlative space. In very beautiful, very important texts, he takes two examples: statements on delinquency in the 19th century, and statements on clinical anatomy in the 19th century.[31] And what he tries to show is that these statements never refer to a type of object that one could determine as such or such a type, that is to say as one thing; nor do they refer to a type of concept under which one could unify the set of statements of the same family; nor indeed do they refer to any type of sequence. If I stick to the case which seems to me the clearest, that of the objects of statements, that of the objects upon which statements bear, he tries to show how these objects upon which one or several statements bear, are not one, but are organized in what he calls a space of dispersion …

Henri Gobard: It is better not to go any further because the whole of this discourse is going over the heads of those who think that the UV [final course credit] is a permanent cinema. You offer yourself up as an object of consumption, etc., etc.

Deleuze: In what way is it a permanent cinema?

Gobard: [Indistinct sentences][32]

Deleuze: It’s true that this morning, it had a distinctly ‘Club Mediterranean’ feel. What to do?

Gobard: We have to give the tourists a voice so that they too can produce statements.

[Nobody says anything]

Deleuze: Something true is said there … Since no one has anything to say, I’ll be off then. [End of the session]

Notes

[1] The psychoanalytic institutional body founded in 1964 by Jacques Lacan.

[2] A unique reference to René Girard, who is not discussed in any of Deleuze’s published works. Deleuze appears to be referring to Girard’s theory of mimetic desire, as developed in Deceit, Desire and the Novel (translated by Yvonne Freccero, Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1965 [1961]) and Violence and the Sacred (translated by Patrick Gregory, Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1977 [1972]).

[3] Cf. Deleuze and Guattari, ‘Interview on Anti-Oedipus with Raymond Bellour’ (1973): “There is a guy who wrote to me with a typical example of what Félix just cited as a psychoanalytical interpretation. The guy told his analyst that he wanted to go to a hippie group in India, he wanted to get the hell out, and the analyst responded immediately: ‘Hippie group is big pippee, you see how it’s always your theme of impotence’.” Translated by Ames Hodges in Deleuze, Letters and Other Texts (South Pasadena: Semiotext(e), 2020), p. 197.

[4] The word actuels could be translated as ‘contemporary’, but as the context suggests, the term has a particular history within psychoanalytic theory. See the entry ‘Actual Neurosis’, in Jean Laplanche and Jean-Bertrand Pontalis, The Language of Psychoanalysis (translated by Donald Nicholson-Smith, London: Karnac Books, 1988 [1967]), pp. 10-12. For Wilhelm Reich’s re-evaluation of the role of the ‘actual’ in neurosis, see The Function of the Orgasm (translated by Theodore P. Wolfe, London: Panther, 1968), pp. 101-108.

[5] See Henri Bergson, ‘Memory of the Present and False Recognition’, in Mind-Energy (translated by H. Wildon Carr, London: Macmillan, 1920 [1919]), p. 128-130. Deleuze discusses this conception in Bergsonism (translated by Hugh Tomlinson and Barbara Habberjam, New York: Zone Books, 1988 [1966]), pp. 58-59, 125 n. 15; cf. also Difference and Repetition (translated by Paul Patton, London: Athlone, 1995 [1968]), pp. 81-82.

[6] Bergson, ‘Memory of the Present and False Recognition’, p. 130: “Either the present leaves no trace in memory, or it is twofold at every moment, its very up-rush being in two jets exactly symmetrical, one of which falls back towards the past, whilst the other springs forward towards the future.” Deleuze gives a figurative representation of this ‘schema’ in Cinema 2: The Time-Image (translated by Hugh Tomlinson and Robert Galeta, Minneapolis; University of Minneapolis, 1989 [1985]), p. 295 n. 23, but notes that Bergson himself does not present a figure of the schema.

[7] The missing word would be récit. See footnote 8 below.

[8] Pierre Janet’s theory of narrative [le récit] is developed in L’Évolution de la mémoire et de la notion du temps [The Evolution of Memory and the Notion of Time] (Paris: Chahine, 1928).

[9] There is a reference to the cogito in Lacan, ‘The Subversion of the Subject and the Dialectic of Desire’, Écrits, (translated by Bruce Fink et al., New York: W.W. Norton, 2006 [1966]), p. 819 (French pagination).

[10] Jean Pierre Faye, Langages totalitaires (Paris: Hermann, 1972); Théorie du récit [Theory of Narrative], subtitled Introduction aux ‘Langages totalitaires’ (Paris: Hermann, 1972). Cf. also La Critique du langage et son économie [The Critique of Language and its Economy] (Paris: Galilée, 1973). These works are cited in A Thousand Plateaus (translated by Brian Massumi, Minneapolis: University of Minnesota Press, 1988 [1980]), pp. 82, 139, 231, 536 n. 11, 570, n. 62. None of these works is translated into English. For a concise introduction to Faye’s work, see John B. Thompson, Studies in the Theory of Ideology (Cambridge: Polity Press, 1984), Chapter 6, ‘Narratives of National Socialism: An Analysis of the Work of Jean Pierre Faye’, pp. 205-231.

[11] Gabriel Bonnot de Mably (1709-1785). The first section of the opening chapter on ‘Narration’ in Faye’s Théorie du récit is entitled ‘The Mably Effect,’ and is based on a reading of Mably’s Observations sur l’Histoire de France, 1765 (2nd edition, 1788).

[12] Deleuze quotes the first sentence (taken from Mably’s Observations, cited in Faye, Théorie du récit, pp. 18-19) slightly inaccurately; an English rendering of the sentence might read: “Some young Huns were hunting on the banks of the Maeotian swamp [Palus Méotides]; a doe they had been chasing crossed a marshland which they regarded as an impassable sea.”

[13] Faye, Théorie du récit, p. 19.

[14] Faye, Théorie du récit, p. 21: “History begins with this double process: material change and exchange, or change of form.” Faye is commenting on the following passage in Marx’s Capital: “Wir haben also den ganzen Prozess nach der Formseite zu betrachten, also nur den Formwechsel oder die Metamorphose der Waren, welche den gesellschaftlichen Stoffwechsel vermittelt.” [“We therefore have to consider the whole process in its formal aspect; that is to say, the change in form or the metamorphosis of commodities through which the social metabolism is mediated.” (Capital, Vol. I, translated by Ben Fowkes, Harmondsworth: Penguin, 1990 [1867], pp. 198-199)]. Faye cites the French translation “changement matériel dans la société” for “gesellschaftlichen Stoffwechsel” (“social metabolism”).

[15] L’échange non moins que l’usage est dit second par rapport à l’échange. This clause lacks sense, but the ensuing clause makes clear that exchange is in turn “second” in relation to the flow of financing. Sense can be restored by ignoring the words “par rapport à l’échange” [“in relation to exchange”].

[16] Cf. Marx, Capital, Vol. I, Part Two, ‘The Transformation of Money into Capital’, pp. 247-280.

[17] In the Second Seminar on Anti-Oedipus, Session 4, footnote 37, it was noted that Deleuze seems to use argent as a neutral term for money, and to specify two forms of monnaie: money as financing structure and money as means of payment. Therefore the present slightly augmented translation seems more acceptable than the literal but absurd translation “money [argent] or money [monnaie].”

[18] Marcel Dassault (1892-1986), engineer, industrialist and founder, in 1952, of the Banque commerciale de Paris.

[19] Deleuze correctly stated earlier that it was a doe, not a sheep.

[20] Georges Duby, Guerriers et paysans (Paris: Gallimard, 1973), translated as The Early Growth of the European Economy: Warriors and Peasants from the Seventh to the Twelfth Century (translated by Howard B. Clarke, Ithaca: Cornell University Press, 1974). Cited in A Thousand Plateaus, p. 537, n. 19.

[21] Argent, of course, means ‘silver’ as well as ‘money’.

[22] Duby, The Early Growth of the European Economy, pp. 115-120.

[23] Duby, The Early Growth of the European Economy, pp. 117-118: “As they fled from Vikings, Saracens or Hungarians, many slaves and dependants took the opportunity to break the bonds tying them to their lords. They settled elsewhere in the service of new lords, ones who treated them as free men and exploited them less harshly. For in order to repopulate their estates with workers, big landowners were probably forced to make the system of rents and services more flexible. […] Compulsory labor services had already been replaced by money rents […]”.

[24] Hjalmar Schacht was the president of the German Central Bank in the first years of Nazi rule. Faye talks of the Nazi “financial miracle” in Théorie du récit, p. 9, and in Langages totalitaires, pp. 666, 670.

[25] See Faye, Langages totalitaires, pp. 659-683.

[26] The ‘organization’ was a limited liability company, Metallurgische Forschungsgesellschaft (‘Mefo’ for short), set up by Schacht solely to issue bills of exchange to arms manufacturers. Faye cites Schacht’s description: “Mefo papers are bills, drawn generally by the suppliers of the Army […] on a company Metallforschung G.m.b.H. endowed with a reduced capital, and whose rediscounting by the Reichsbank was guaranteed by the Reich” (cited in Langages totalitaires, p. 665). Faye analyses the “paradoxical” nature of the Mefo bills on pp. 665-667.

[27] “Seven relays” between the Reichsbank and the arms manufacturers, without any redemption of the bills (in order to avoid inflation) were necessary in order “to allow, between the initial moment of issue and its final afflux in effective monetary circulation, for the interposition of the time of development, of production” (Faye, Langages totalitaires, p. 674).

[28] Schacht publicly criticised the proposed policy of “German Keynesians” (Faye, Langages totalitaires, p. 670) to introduce “large works” (ibid, 664), or public work programmes, while keeping the programme of Mefo bills secret or “masked” (Théorie du récit, pp. 44-46; Langages totalitaires, pp. 662, 665).

[29] See Michel Foucault, The Archaeology of Knowledge (translated by A.M. Sheridan-Smith, London: Tavistock, 1972 [1969]), Part II, Chapter 2, ‘Discursive Formations’ (pp. 31-39), and Part III, Chapter 1, ‘Defining the Statement’ (pp. 79-87).

[30] For ‘correlative spaces’, see Foucault, The Archaeology of Knowledge, p. 207.

[31] On delinquency, see Foucault, The Archaeology of Knowledge, p. 43; on clinical anatomy, ibid, 53.

[32] In the Le Terrier transcript: “Gobard talks about the deep isomorphy between the Saint Lazare station and Vincennes philo, with the result: the room of lost words.”

French Transcript

Edited

Les sujets de la discussion comprennent Jean-Pierre Faye, les conceptions de l’énoncé, les flux du financement, une comparaison avec le texte de Baudrillard considéré auparavant, et le début d’une discussion d’un texte de Foucault.

Gilles Deleuze

Sur L’Anti-Œdipe, 1972-1973

5ème séance, 04 juin 1973

Transcription : WebDeleuze et Le Terrier ; transcription modifiée, Charles J. Stivale et Christian Kerslake

Les conceptions de l’énoncé; Flux de financement

… Il y a un fil critique et une très vague recherche positive. Le fil critique, c’est qu’évidemment, loin de favoriser le surgissement des énoncés, la psychanalyse empêche tout surgissement d’énoncés, et elle nous retire toute chance de tenir des énoncés qui soient les nôtres. C’est ce qui parcourt tout. Mais la partie positive, ce qui nous intéressait, c’était : quelles sont les conditions de la production d’énoncés qui nous soient propres, qu’ils soient énoncés d’individus ou énoncés de groupes ? Et par-là même, quelle sont les conditions d’une expérimentation ? Ce n’est pas étonnant que la psychanalyse, par nature, nous retire toute possibilité d’énonciation; c’est vraiment par nature qu’elle considère l’inconscient comme quelque chose après coup, l’inconscient comme, encore une fois, quelque chose qui est toujours déjà là, et à réduire par une machine d’interprétation. Nous, nous considérons l’inconscient, au contraire, comme quelque chose qui n’est jamais là, et qui est à produire, à produire par une machine d’expérimentation. Si j’essayais de résumer tout ce que j’ai développé cette année, c’est ça.

Au passage, je tiens à souligner quelques petites choses : l’année dernière, nous avons tenté, avec Guattari, une espèce de critique de Oedipe, et là-dessus, [texte qui manque] il y a des tas de gens qui nous ont dit : Œdipe, vous n’y comprenez rien, Œdipe, ça n’a jamais été le père et la mère, alors qu’est-ce que c’est ?

Alors, on nous dit : Œdipe, c’est l’accès à la culture, ou Œdipe, c’est l’accès à l’ordre symbolique, ou bien Œdipe, c’est la finitude de l’être, ou bien Œdipe, c’est le manque à être qu’est le désir ou le manque à être qu’est la vie, ou bien, etc. Il y a même des pervers : les uns disent, ce n’est pas le père et la mère, c’est la triangulation symbolique, ou la quater nation. Ça c’est la position de l’école symbolique, l’école freudienne. Et il y en a d’autres qui disent : d’accord, c’est papa et maman ; seulement la triangulation, ce n’est pas Œdipe, ça c’est René Girard. [Par cette référence, nulle part trouvée dans Capitalisme et schizophrénie, Deleuze parle de la théorie du désir mimétique de Girard, proposée dans La Violence et le sacré (Paris : Grasset, 1972)] Ça me paraît encore plus rigolo parce que, quand on demande comment ça fonctionne, qu’ils soient de l’école freudienne ou qu’ils soient d’une autre école, ils ont beau dire Œdipe, c’est le symbolique, ou c’est l’entrée dans le symbolique, comment ça fonctionne concrètement ? Je prends un texte dont je ne dis pas le nom de l’auteur, où il nous dit de son patient : “Il enchaîne sans pour autant avoir abandonné son articulation suçotante, mâchouillante et obscène” — c’est dur de traiter son patient comme ça, parce que enfin, l’articulation des analystes, il y a à dire – “par une séquence sur les Bouches du Rhône, la Camargue, les plaisirs du cheval et de la mer. Invitation au voyage que je ponctue d’un ‘bouche de la mère’. Ecœuré à son tour, serai-je tenté de dire” — le patient, il y a de quoi – “il s’arrête en proie à la plus grande perplexité devant la béance qui lui revient de son propre dire”. C’est une merveille.

C’est comme la lettre où le type disait : “je veux aller dans un groupe hippy” ; pour moi ça veut dire quelque chose de très précis, peut-être qu’il se trompe, mais là n’est pas la question, mais “je veux aller dans un groupe hippy”, ça veut dire : je veux produire de l’inconscient. Ça veut dire je suis coincé, je suis dans un milieu où toute production d’inconscient est impossible, je veux produire de l’inconscient. Une schizo-analyse, ça part dans cette direction : pourquoi veut-il produire de l’inconscient dans cet endroit-là ? Comment est-ce qu’il va le produire ? etc. Et son analyste lui dit : groupe hippy = gros pipi, tu es impuissant, c’est toujours ton thème de l’impuissance. Là, on voit les méfaits radicaux, les méfaits dégueulasses de la machine d’interprétation. Le type n’a aucune chance de s’en tirer, il ne peut pas tenir un énoncé. Quand un type viens dire à quelqu’un : je veux aller dans un groupe hippy et que l’autre répond : quoi, c’est toujours ton thème de l’impuissance, encore la castration! On est foutu dès le début.

Or, ce texte, j’y remarque d’abord un mépris éclatant du patient, un mépris insupportable. Pourquoi est-ce que le patient est défini par une “articulation suçotante, machouillante et obscène”, alors que l’analyste se prête une voix claire, lumineuse et intelligente ? Ensuite, le type parle des Bouches du Rhône, et l’analyste, en toute finesse, dit : Bouches du Rhône = bouche de la mère. La machine d’interprétation empêche le type de tenir le moindre énoncé. Là-dessus le commentaire de l’analyste est d’une naïveté touchante parce qu’il remarque bien que le type est complètement écœuré, “écœuré à son tour, serai-je tenté de dire, il s’arrête.” Rien ne gêne un analyste, il traduit : il est écœuré, non pas par l’énormité de ce que je viens de dire, il est écœuré par la perspicacité de ce que je viens de dire, “devant la béance qui lui revient de son propre dire”. La béance qui lui revient de son propre dire, ce n’est pas difficile : quand vous faites passer un énoncé quelconque sous la machine d’interprétation, forcément, par là même, l’effet immédiat de ce passage, c’est ce qu’on a vu la dernière fois, un clivage du sujet en sujet d’énoncé et sujet d’énonciation; tu es sujet d’énoncé lorsque tu dis “les Bouches du Rhône”. Mais le vrai sujet de l’énonciation, c’est toi en tant qu’interprété, à savoir Bouches du Rhône, c’est bouche de la mère, l’analyste a clivé le sujet et il s’étonne après, que l’autre soit perplexe devant la béance qui lui revient de son propre dire. Il n’a eu le temps de rien dire, c’est ça qui est fascinant dans cette opération psychanalytique.

Alors ce sur quoi j’insiste, c’est que c’est de la même manière que la psychanalyse inhibe toute production d’énoncés et traite l’inconscient comme quelque chose à réduire par la machine d’interprétation, et au contraire susciter des énoncés ou même arriver à entendre, à rendre possible l’énonciation, soit d’individus, soit de groupes. En même temps, c’est ça qui est produire l’inconscient; l’inconscient, vous ne l’avez pas, l’inconscient il n’est pas là, l’inconscient n’est pas dans votre petite enfance. L’inconscient c’est quelque chose qui est produit et qui ne peut être produit que dans des lieux, des circonstances qui sont précisément des lieux, des circonstances et des événements non répressifs.

Un des aspects de la répression, c’est précisément — et c’est ce par quoi la psychanalyse participe à la répression au sens le plus strict –, au contraire, la condition de production de l’inconscient c’est, et ça implique des lieux où la répression ne s’exerce plus sous cette forme d’un clivage du sujet; on distinguera en toi le sujet de l’énoncé et le sujet de l’énonciation, et ce clivage ce sera précisément le clivage de la castration. C’est en ce sens que depuis quelques semaines, on tourne autour de l’idée : produire des énoncés ou produire de l’inconscient, c’est strictement pareil. C’est ce sur quoi je me suis mal expliqué la dernière fois, parce que je me dis que, pour bien comprendre ça, il faut voir que, quand je dis que l’inconscient n’est pas déjà là, qu’il ne faut pas le chercher dans l’enfance, je veux dire une chose toute simple : je ne veux pas dire du tout, comme dans un vocabulaire psychanalytique ordinaire que, ce qui compte, c’est la facteurs actuels d’un trouble par opposition aux facteurs infantiles, je veux dire encore autre chose, car encore une fois, la valorisation des facteurs actuels contre les facteurs infantiles, notamment au niveau de la névrose, ça s’est fait à propos de toutes les ruptures, de toutes les dissidences avec Freud, et les dissidences avec Freud, ça n’a jamais rien changé de fondamental. Je veux dire, au contraire, que, si haut que vous remontiez dans l’enfance de quelqu’un, le problème est déjà celui-là : comment un enfant va-t-il produire de l’inconscient ? C’est dans ce sens que je dis qu’il n’est jamais là. Il n’est jamais là parce que l’enfant déjà se trouvait devant la tâche, est-ce qu’on va m’empêcher – même si il ne le formulait pas ainsi -, de produire de l’inconscient ou est-ce que je vais être dans des conditions favorables pour en produire ?

Il est évident que un des aspects fondamentaux de la répression dans l’éducation, c’est d’empêcher la production d’inconscient chez l’enfant. De quelle manière ? Je suis confus et c’est pour ça que je reviens là-dessus : je disais ce qu’il faut distinguer vraiment, c’est les blocs d’enfance et le souvenir d’enfance. Seulement voilà, le souvenir d’enfance ce n’est pas quelque chose qui est après coup. Pas du tout. Il faut revenir à Bergson, parce que c’est très bien Bergson. Bergson, c’est quand même celui qui, un jour, a fait une théorie folle de la mémoire, puis c’est le premier philosophe qui, en tant que philosophe, a emmerdé vraiment les psychiatres. Il a écrit Matière et Mémoire, ce qui a mis dans la psychiatrie une espèce de trouble, … c’est très bien déjà. Bergson avait une idée très simple et très belle, il disait : le souvenir, c’est contemporain de ce dont on se souvient, c’est en même temps que quelque chose est présent ou est passé. Pour une raison très simple : c’est que s’il fallait attendre que le présent passe pour fabriquer le souvenir du présent devenu passé, pour fabriquer le souvenir de l’ancien présent, il ne se constituerait jamais. Si il fallait attendre que l’ancien présent ne soit plus pour que se forme le souvenir de ce présent, il n’y aurait aucune possibilité de former un souvenir; il faut donc, et c’était le schéma d’une espèce de ligne divergente… À chaque moment le présent se dédouble en deux directions, une tendue vers le futur, une tendue vers le passé, c’est-à-dire, c’est en même temps que le présent est vécu comme présent et que se fabrique le souvenir de ce présent — ce qui lui permettait d’expliquer par parenthèses le phénomène dit de paramnésie, c’est-à-dire les phénomènes de déjà vu, déjà vécu — il disait que ce n’est pas étonnant, il suffit d’un trouble de la perception. Comme le souvenir se constitue contemporain de ce dont il est le souvenir, il suffit d’un trouble dans la ligne de bifurcation pour que, au lieu de percevoir la chose comme présente, vous perceviez le souvenir de la chose puisque le souvenir est contemporain de la chose, et à ce moment-là, vous avez un phénomène de paramnésie.

C’est en ce sens qu’il faudrait distinguer les blocs d’enfance et les souvenirs d’enfance. Et le bloc d’enfance, c’est vraiment de la petite enfance [mot indistinct]. Et là, je dis que, dans le bloc d’enfance, vous n’y trouverez rien de ce que la psychanalyse nous dit être la vie de l’enfance ; vous n’y trouverez rien d’œdipien. Vous y trouverez une tout autre affaire ; vous y trouverez tout un ensemble de connexions machiniques, des connexions machiniques qui forment la vraie vie de l’inconscient, non figural et non symbolique. Un enfant qui joue à la marelle ou qui joue à la balle, là il y a tout un système, des blocs d’enfance à l’état vif, à l’état actuel, et là vous y trouverez une vie de l’enfance qui ne se réfère pas aux coordonnées psychanalytiques, c’est à dire les fameuses coordonnées Œdipe-castration; c’est en même temps que le souvenir de cette vie se constitue. Il y a contemporanéité entre le bloc d’enfance vivant et le souvenir d’enfance, et le souvenir d’enfance, il est fondamentalement œdipien, tout comme le rêve.

Bien sûr que les psychanalystes ont raison au niveau du rêve, c’est le même mouvement qui produit Œdipe et qui produit le rêve, mais ce n’est pas ça qui compte. Le souvenir d’enfance est œdipien parce que l’enfant constitue, fabrique son souvenir d’enfance contemporain du bloc d’enfance correspondant, mais il le fabrique tout entier déjà rapporté aux coordonnées œdipiennes, parce qu’il le fabrique tout entier au niveau d’une véritable conduite de récit: ce que je vais raconter à maman, ce que je vais raconter à papa; au niveau du conscient, du moitié conscient, de l’inconscient, un gosse ne passe pas une journée sans sélectionner, c’est-à-dire sans vivre sur un double registre — mais encore une fois strictement en même temps –, ce dont il a le souvenir et le souvenir lui-même, à savoir le bloc d’enfance vécue qui détermine les connexions désirantes, et le souvenir d’enfance qui, au contraire, est déjà un passé, mais un passé strictement contemporain du présent, dont il est le passé, et qui retient ce qui, des désirs de l’enfant, va pouvoir être rapporté au père et à la mère. C’est la conduite de récit. Là, il faudrait revenir à Janet, le vieux Janet avait une très bonne théorie sur [mots qui manquent ; ? le récit], sur la mémoire et le souvenir comme étant essentiellement une conduite qui consiste à se référer à des personnes au moins possibles à qui on va raconter ce récit.

Alors, en effet, il y a déjà tout un écrasement de l’inconscient qui se produit au niveau du souvenir d’enfance, pas du tout parce que le souvenir est produit après coup, mais au contraire, parce qu’il est contemporain de ce dont on se souvient, parce qu’il est strictement, en même temps que le présent correspondant. Il n’est pas en même temps qu’un nouveau présent qui succéderait à l’ancien, il est contemporain de l’ancien présent dont il est le souvenir. Et c’est par là qu’il représente une fantastique besogne de sélection où ne sera retenu des connexions du désir d’un enfant, que ce qui est rapportable à papa et à maman. Le souvenir, par nature, il est œdipien, et c’est lui qui a projeté l’ombre d’un inconscient qui serait déjà là, et toujours déjà là, et qui serait à interpréter. Si bien que la tâche vis-à-vis d’un enfant, c’est dégager les blocs d’enfance des souvenirs d’enfance qui les recouvrent. Les blocs d’enfance, c’est les morceaux d’expérimentation de l’enfant. Le souvenir d’enfance, c’est un enfant qui, tant bien que mal, à son corps défendant, se trouve sans défense devant des interprétations, et il se trouve sans défense devant ces interprétations d’adulte parce que le souvenir d’enfance, il est précisément l’occupation par laquelle l’enfant d’un récit se constitue comme sujet de l’énoncé, donc renvoie à une instance supérieure, que ce soit le père ou autre chose qui va découvrir les vrais sujets de l’énonciation, c’est à dire qu’il va faire de l’interprétation. Si bien que là je dirais : le bloc d’enfance, c’est vraiment les agencements machiniques qui sont producteurs des véritables énoncés de l’enfant. Encore une fois ce n’est jamais un sujet qui produit les énoncés, c’est les connexions machiniques, c’est des connexions de désir qui traversent l’enfant et qui produisent tel ou tel énoncé.

Or la combinaison agencements machiniques-production d’énoncés s’oppose au processus de l’interprétation qui lui, repose, tout entier sur le souvenir d’enfance, clivage d’un sujet en sujet d’énoncé et sujet d’énonciation avec, comme postulat, que ce qui produirait des énoncés, ce ne sont pas des agencements machiniques. Ce ne sont pas des libres connexions de désir, mais que ce qui produirait des énoncés, c’est le sujet. L’idée que c’est le sujet qui produit les énoncés, c’est déjà la condition suffisante pour qu’aucun énoncé ne puisse être produit, c’est déjà la grande inhibition de tout énoncé assurée par la machine d’interprétation.

Le problème de l’enfant — une fois dit que enfant, on ne cesse pas de l’être, ça va trop de soi — il n’y a pas de différence de nature au niveau du désir. Il n’y a pas de désir d’enfant et de désir d’adulte, mais ça n’empêche pas qu’il y ait une différence catastrophique, dramatique. C’est qu’il y a des gens qui vivent l’enfance et leur propre enfance sous forme de souvenirs d’enfance. Et là, on ne saura trop dire à quel point la psychanalyse n’est pas la seule responsable de ça, mais à quel point elle appuie cette force oppressive qui nous fait vivre notre enfance sous forme de souvenirs d’enfance, toutes sortes de forces sociales, de forces familiales, etc., des forces qui nous poussent à vivre notre enfance sous la forme de souvenirs d’enfance et qui nous renvoient dès lors, à l’interprétation : “dis maman, est-ce que c’est bien vrai que ceci m’est arrivé lorsque j’étais petit ?” Cette fois-ci, c’est la machine d’interprétation familiale, il ne faut surtout rien demander à sa maman, surtout pas un souvenir d’enfance. Ou bien, il y a l’autre technique qui consiste à vivre son enfance une fois dit qu’on y est toujours resté, sous forme de réinjection de blocs d’enfance. Le problème du désir, dans les rapports désirants, c’est bien : comment faire cette espèce d’injection, et comment réinjecter les blocs d’enfance.

Et là, je repense à un auteur dont j’ai beaucoup parlé cette année, c’est Kafka. Chez Kafka, ça me paraît tellement curieux comme il joue sur tellement de tableaux à la fois parce qu’il a beaucoup d’humour; tantôt vraiment il fait de l’inscription de souvenirs d’enfance : exemple : “La Lettre au père”, et tout le monde dit : “vous voyez comme il est œdipien!” Mais rien du tout, car il fait ça pour sa rigolade personnelle, il est plein de joie, il en rajoute du souvenir d’enfance. Mais quand il passe à un autre degré et d’humour et de sérieux, il ne fait pas ça du tout, par exemple dans “Le Château”. Ça procède d’une tout autre manière, par injection de blocs d’enfance dans des scènes d’adultes. L’arpenteur du Château est tout le temps traversé par de véritables blocs d’enfance qui s’imbriquent dans des trucs d’un tout autre genre, et là, il n’y a plus du tout de coordonnées œdipiennes, il y a des coordonnées sexuelles, des coordonnées homosexuelles, il y a des coordonnées de toutes natures, mais c’est très différent.

Mon problème n’est pas seulement anti-psychanalytique ; il est anti-psychanalytique en ceci que la psychanalyse contribue de toutes ses forces à empêc[her] la production d’énoncés et la production d’inconscient parce que production d’énoncés et production d’inconscient, c’est la même chose. Produire un énoncé, c’est produire de l’inconscient. Mais il n’y a pas que la psychanalyse qui empêche la production d’énoncés et la production d’inconscient, encore une fois la production d’inconscient ou la production d’énoncés, il faut bien appeler ça comme c’est, c’est toujours une révolution. On peut même définir la période révolutionnaire dans un domaine quelconque par ceci : de nouveaux énoncés sont produits et par là, une charge d’inconscient n’est pas lâchée; elle est produite. Et que ça s’accompagne d’un formidable lâché de blocs d’enfance par opposition aux souvenirs sur lesquels fonctionne l’ancien système, c’est évident.

Et aujourd’hui, il nous fallait examiner cette question de la production d’énoncés vue à travers ses auteurs, dont on avait commencé à parler la dernière fois. J’avais juste essayé de dire pour Baudrillard comment ça se présentait. Je retiens juste ceci de la réponse de Baudrillard parce que c’est de ça dont je vais avoir besoin aujourd’hui : Baudrillard nous dit que ce qui produit les énoncés, c’est une transformation, c’est lorsque la valeur d’échange, c’est lorsque la valeur d’échange se transforme en valeur-signe. Et lorsque cette opération se produit, il y a création d’énoncés, que ces énoncés soient verbaux ou pas verbaux. Donc, c’est cette transformation qui est elle-même productrice d’énoncés. En dernière instance, on avait vu que cette transformation de la valeur d’échange en valeur-signe renvoyait à, la valeur-signe elle-même renvoyait à quelque chose qui allait nous rendre très triste, à savoir le clivage du sujet, soit que ce sujet occulta, cacha la castration, soit qu’il l’exhiba, en d’autres termes, on retombait sur la thèse classique qui me paraît la thèse de la philosophie occidentale, chrétienne, cartésienne, etc. A savoir que ce qui produit l’énoncé, c’est le sujet, et du fait qu’il produit l’énoncé, il ne peut le produire que clivé en sujet d’énoncé et sujet d’énonciation. Le grain de sel psychanalytique consistant à dire que le clivage c’est la castration, alors que Descartes aurait dit que tout ça c’est la réflexion, mais partout c’est le sujet qui est producteur des énoncés, et ce n’est pas par hasard qu’il en va de même chez Lacan : sur le problème de la production d’énoncés, il ramène le cogito. Page 819 des Écrits, mais c’est peut-être page 719.

Alors, dans notre étude sur Baudrillard, on était partis joyeux en se disant : voilà une thèse sur : à quelles conditions les énoncés sont-ils produits ? Et le début de la réponse nous avait beaucoup intéressé, à savoir ce qui produit les énoncés, c’est la transformation de la valeur d’échange en valeur-signe. Et puis, si nous avions été très abattus ensuite, c’est dans la mesure où la valeur-signe nous renvoyait à un sujet clivé, donc à la thèse à la fois la plus classique et la plus psychanalytique, or le clivage du sujet, c’est au contraire ce qui empêche la production d’énoncés. Et ce n’est pas par hasard que alors, sur l’envers, sur l’autre aspect de notre problème, qui est production d’énoncés = production d’inconscient, Baudrillard, de la même manière qu’il nous disait que ce qui produit des énoncés, c’est finalement le sujet clivé, dès lors, au niveau de l’envers, il n’y avait évidemment plus aucune production d’inconscient, il n’y avait plus qu’un inconscient de la castration, et l’inconscient de l’énoncé, c’était la castration même, à savoir la castration occultée par la valeur-signe. Nous avions eu tant d’espoirs.

Alors, du coup, je me suis dit qu’il fallait voir du côté de Jean-Pierre Faye et de ses deux livres récents, Théorie du récit et Langages totalitaires, parce que là aussi, c’est bien le même problème, à savoir production d’énoncés ou production d’inconscient. [La référence à Faye se rapporte à un texte cité dans Mille plateaux, p. 261, note 11, Introduction aux langages totalitaires (Paris : Hermann, 1972) ; l’autre texte, Théorie du récit semble être le titre du remaniement du premier texte, Théorie du récit, Introduction aux ‘Langages totalitaires’ (Paris : Hermann, 2004)] Il ne le dit pas comme ça, si bien que je suis de mauvaise foi, car si il ne le dit pas comme ça, c’est que ce n’est peut-être pas son problème. Ce qui me permet de dire que, d’une manière, c’est son problème, c’est que tout le beau livre de Faye consiste à s’interroger sur la condition de production des énoncés dans une période de l’histoire. Ce qui m’intéresse, c’est en quoi ce que dit Faye est proche de Baudrillard — bien qu’il faut que j’aille assez vite — et en quoi c’est en très différent. Je dis tout de suite que c’est très différent parce que la réponse ne sera pas du type : ce qui produit l’énoncé, c’est un sujet. Il y aura aussi, ce qu’il n’y a pas chez Baudrillard, une véritable transformation en liaison avec la production d’énoncés. Il y aura une véritable transformation — je ne sais pas de quelle nature –, du rapport de l’énoncé avec l’inconscient. Donc, avec ces deux critères, je peux déjà dire que cette thèse nous intéresse davantage.

La première chose qui me frappe, au hasard vraiment, car je ne juge pas, c’est seulement des impressions, je me dis que le point commun avec Baudrillard, c’est que lui aussi part de l’échange. Il part de la valeur d’échange.

[Quelques notes de WebDeleuze semblent s’être glissées dans le texte : Boum. La table, après avoir perdu un de ses pieds, rend l’âme définitivement sous les affres délictueuses d’un discours génialement producteur d’inconscience… Reboum, ponctué d’un “c’est fini” deleuzien. Notes de la rédaction : encore un coup de la pulsion de mort. Correction : De fait, il s’agissait vraiment d’un attentat raté, fuit de lacanneries sauvages et mâles intentionnées…]

Donc, Faye aussi part de l’échange, et son schéma à lui — voilà qui me fascine dans son livre et je crois que c’est un livre très important : les exemples qu’il donne vont excéder ce qu’il en dit –Son problème, c’est comment, à partir de l’échange, se fait la production d’énoncés, qu’il appelle pour son compte, récits. Comment des récits se produisent-ils à partir de l’échange ? Et là, il se passe quelque chose de très curieux, trois textes sont très importants. D’abord page 18 de Théorie du Récit, il cite un texte d’un historien du 17ème ou du 18ème siècle qui s’appelle Mably; et voilà ce que dit Mably dans un récit historique :

“Quelques jeunes Huns chassaient sur les bords du Palus une biche qu’ils avaient lancée à travers un marais qu’ils regardaient comme une mer impraticable. Et, en suivant témérairement leur proie, ils furent étonnés de se trouver dans un nouveau monde. Ces chasseurs, impatients de raconter à leurs familles, les merveilles qu’ils avaient vues, retournèrent dans leurs habitations et les récits par lesquels ils piquaient la curiosité de leurs compatriotes, devaient changer la face des nations. Jamais peuple ne fut plus terrible que les Huns.”

Commentaire de Faye : “Au commencement et sur la rive droite du Rhin, il y a les conditions et les modes de la production matérielle et de l’échange…” — donc l’échange est premier — “ensuite et soudain, et par là, se déclenche la soudaine ‘révolution’ de ce passage du Rhin — intervient l’événement imprévu de ces “récits” qui vont “changer la face des nations”: de cette production d’action supplémentaire et, pour ainsi dire, discontinue, par l’effet de récit.”

Ce qui me paraît fascinant, c’est que, dans l’exemple même, intervient, comme par hasard, une espèce de flux migratoire, les Huns, et il ne le retient pas du tout particulièrement, ça a l’air d’être un simple exemple : on passe des conditions matérielles de l’échange à la production de formes de récits, i.e. à la production d’énoncés; l’exemple même fait intervenir un facteur qu’il ne met pas en jeu pour le moment dans son schéma, à savoir les Huns franchissent le fleuve, c’est-à-dire un flux d’une certaine nature. Est-ce que cette dimension qui est déjà là dans l’exemple, mais dont il ne se sert pas, est-ce qu’elle ne suffit pas à faire sauter la pseudo-genèse à partir de l’échange ?

Deuxième moment de la thèse de Faye : comment rendre compte de ceci, que les conditions de l’échange vont engendrer… [Interruption de l’enregistrement]

… vous voyez comme on reste dans l’échange “la marchandise comme changement matériel et d’échange”, dit-il, ou bien d’autre part, la marchandise dans sa forme qui culmine avec ce que Marx appelle, au début du Capital, la forme monnaie ou, comme dit Faye, “la marchandise … [texte qui manque] comme change de forme. L’histoire commence avec ce double procès : changement matériel et échange d’une part, et d’autre part change de forme.”

Si je compare avec le schéma de Baudrillard, il nous disait que la valeur d’échange se transforme dans certaines conditions, et que c’est la valeur-signe qui est productive des énoncés; là, la valeur d’échange ou l’échange, envisagée dans sa matérialité, se transforme en forme marchandise. Et là-dessus, Faye va faire tout un parallèle entre la forme marchandise et la forme récit. Parallèle à quel niveau? Au niveau de ceci que le récit, ça circule autant que la marchandise, et ça circule d’après des règles homologues à celles de la marchandise, et qu’un récit est fondamentalement circulatoire de la même manière qu’une marchandise.

Je me dis que, au niveau de cette seconde thèse de Faye que là aussi on retrouve quelque chose à la fois très intéressant et très fâcheux. Le problème général de la production des énoncés, c’était : comment le désir, et en quel sens le désir fait-il partie des structures les plus profondes d’une formation sociale, ou si vous préférez, en termes plus connus, comment le désir fait-il partie de l’infrastructure même ? Or une telle question implique le refus de tout retour à une thèse qu’on pourrait appeler paralléliste ou métaphorique, et une thèse métaphoriste ou paralléliste, c’est bien la thèse psychanalytique ordinaire. Si on admet que la question est bien posée que de demander comment et à quelles conditions le désir fait-il partie de l’infrastructure elle-même, toute réponse qui procédait par un simple parallélisme entre les formes économiques et les formes du désir, entre l’économie politique et l’économie désirante, donc qui maintiendrait un dualisme et ne ferait l’union des deux que par une métaphore ou par un parallélisme sans montrer du tout que, au contraire, le désir travaille les structures économiques, c’est-à-dire qu’il n’y a qu’une seule économie, toute restauration d’une dualité dans l’économie au niveau d’un parallélisme d’une économie dite politique et une économie dite désirante, toute instauration d’un lien entre les deux, sous les formes d’une métaphore, tout cela nous paraissait ruineux, parce que revenir aux positions les plus anciennes.

Or, Faye est en train, à son tour, alors que le problème était de comment expliquer que le désir ait emprunté dans un champ social les formes si bizarres qui ont surgies avec le fascisme, et par là-même comment s’est fait la production des énoncés fascistes dans le champ social de l’Allemagne à tel moment, ce qui impliquait bien un problème d’investissement par le désir de tout un champ historique social, il est en train de restaurer, tout comme Baudrillard, un simple parallélisme entre la forme marchandise et la forme du récit, ou le récit considéré comme forme des énoncés. Tout ça, c’est parce qu’il est parti comme Baudrillard du problème de la valeur d’échange, et ce n’est pas possible. Si on part de la valeur d’échange, on ne se donne pas les conditions, on se demandera comment la valeur d’échange se transforme. Alors réponse de Baudrillard : elle se transforme en valeur-signe ; réponse de Faye : elle se transforme en forme marchandise, et il y a parallélisme entre forme marchandise et forme récit. Mais, de toutes manières, c’est une restauration d’un parallélisme entre les deux économies; et on ne peut pas partir de la valeur d’échange comme production des énoncés ou comme condition pour la production des énoncés, pour une raison très simple : il n’y a jamais eu la valeur d’échange.

Toute l’opération qui consiste aujourd’hui en économie à supprimer ou à mener le plus loin possible la critique de la valeur d’usage, pour trouver la valeur d’échange comme première par rapport à la valeur d’usage, en quoi est-elle insuffisante ? L’échange non moins que l’usage est dit second par rapport à l’échange ; l’échange est évidemment second par rapport à quelque chose d’une tout autre nature, à savoir que l’échange implique une espèce de flux de communication qui ne peut avoir la moindre consistance que en rapport avec un tout autre flux. En économie politique, l’échange, ça renvoie à un aspect de la monn[aie] … [texte qui manque] qui est un aspect superficiel, ou du moins un aspect secondaire, et la forme monnaie dans la marchandise illustre très justement cela, si bien que chercher du côté de la forme marchandise une condition, ne serait-ce que par analogie, à la production des énoncés, c’est perdu d’avance. La forme monnaie, elle renvoie à l’argent comme pouvoir d’achat, et l’argent comme pouvoir d’achat, on peut le considérer comme un flux; par exemple, on nous dira aujourd’hui que le flux salarial renvoie bien à l’argent comme pouvoir d’achat, et la valeur d’échange c’est ça.

Jamais une économie n’a fonctionné comme ça. Une économie, dans quelque formation sociale que ce soit, elle n’a pu inscrire des échanges, elle ne peut faire fonctionner des circuits d’échange à base de monnaie comme pouvoir d’achat, que en fonction d’un flux d’une toute autre nature. Encore une fois, l’échange, c’est de l’arithmétique ; ce n’est du plus et du moins, et ça apparaît bien sous cette forme avec Marx, par exemple lorsque Marx explique comment acheter le moins cher et vendre le plus cher. Au niveau de la monnaie comme pouvoir d’achat, c’est toujours de l’arithmétique et même plus, l’un des aspects de la théorie marxiste de la plus-value, c’est de l’arithmétique encore, à savoir on paie ceci à l’ouvrier alors qu’on le fait travailler suivant une autre quantité.

Or un champ économique ne peut pas être défini par une simple arithmétique parce que l’arithmétique, c’est l’homogénéité des quantités et que un système économique repose au contraire sur une hétérogénéité fondamentale des quantités, à savoir — et notamment, ça me paraît évident que toujours le gauchisme redécouvre un problème autonome du pouvoir, c’est pas comme les crétins [mot qui manque ; ? disent], les marxistes officiels et traditionnels, ce n’est pas du tout parce que le gauchisme néglige l’importance des instances dites économiques, mais c’est pour une tout autre raison. Ce n’est pas parce que le gauchisme reviendrait à une espèce d’idéalisme du pouvoir : lorsque Foucault s’intéresse aujourd’hui de plus en plus aux conditions de l’exercice du pouvoir et qu’il dit que l’exercice du pouvoir, ce n’est pas un décalque des structures économiques — et il va de soi que ça ne veut pas dire que le pouvoir tombe du ciel, il ne veut pas dire non plus que le pouvoir est indépendant des structures économiques — alors qu’est-ce que ça peut vouloir dire aujourd’hui, cette renaissance d’un problème propre, d’un problème spécifique du pouvoir au point que pendant un certain temps, on a reconnu comme étant presque le manifeste gauchiste de base, une certaine position du problème en fonction de termes de pouvoir ? Ça veut dire que un champ économique n’est jamais défini arithmétiquement en fonction d’une valeur d’échange ou d’une forme d’échange parce que la forme d’échange qui renvoie à l’argent comme pouvoir d’achat forme un flux qui ne peut couler dans un champ social, qui ne peut s’exercer dans un champ social que mis en rapport avec un flux d’une autre nature.

Ça signifie quoi, un flux d’une autre nature ? Le mot “autre nature” a un sens très rigoureux ; ça veut dire un flux d’une autre puissance, à savoir que les opérations économiques d’une formation sociale, si simples nous apparaissent-elles, et même si échangistes nous apparaissent-elles — en parenthèses, le structuralisme est fondamentalement échangistes — les opérations économiques se font sous une forme de rapports différentiels, et des rapports différentiels, ce n’est pas du tout A + a ou A – a, c’est des rapports de type dy/dx. Ce qui veut dire une chose très simple : le rapport différentiel, c’est la mise en relation de quantités qui ne sont pas à la même puissance, en d’autres termes, il faut toujours au moins deux flux qui ne sont pas à la même puissance, et c’est là l’argent. Dans l’argent ou dans la monnaie, vous avez une forme de puissance I qui est la monnaie pouvoir d’achat et puis une forme de puissance X, la monnaie structure de financement. En apparence, c’est la même monnaie et ce qui fait croire que c’est la même, c’est l’existence d’un rapport différentiel. Mais il va de soi que la structure de financement ne se fait même pas avec de l’argent réalisable ici et maintenant, et pourtant tout l’échange, ou toute la monnaie comme pouvoir d’achat présuppose la monnaie comme structure de financement.

Et c’est ça l’important : dans une structure économique comme le capitalisme, c’est la dualité des deux flux, la monnaie comme structure de financement, le flux de financement, et le flux de pouvoir d’achat, étant [donné] bien entendu que le flux pouvoir d’achat est strictement subordonné comme flux de moindre puissance au flux de financement. C’est dans ce sens qu’il ne faut pas concevoir un homme puissant, par exemple monsieur Dassault ou un banquier, comme quelqu’un qui a plus d’argent dans son portefeuilles qu’un ouvrier. La fortune d’un banquier, par définition, c’est une fortune structure de financement qui n’est pas réalisable ici et maintenant. C’est, à la lettre, un tout autre flux et d’une tout autre nature que le flux pouvoir d’achat. Sa puissance ne vient pas d’un pouvoir d’achat plus grand, sa puissance vient de ce que il manie et détermine la direction du flux de financement. Il a un pouvoir sur le flux pouvoir d’achat de ses ouvriers, mais parce que, d’abord, il est le maître d’un flux de financement.

Si bien que prendre comme point de départ en économie, la valeur d’échange, c’est la catastrophe puisque l’argent lui-même n’intervient dans la valeur d’échange, c’est-à-dire donne à la marchandise sa forme que en fonction d’un flux d’une toute autre sorte, et que s’il n’y avait pas le flux d’une toute autre sorte, alors on ne comprendrait rien à rien, à commencer par les problèmes de pouvoir. C’est parce que, dès le champ économique, le flux de financement est affecté d’une puissance infiniment plus grande, d’une puissance X, par rapport au flux pouvoir d’achat affecté de la puissance I. C’est pour ça que je dirais que, dans un cas, il y a des signes de puissance, tandis que dans le cas du pouvoir d’achat, où l’argent sert de moyen d’échange, c’est, et j’emploie un barbarisme, c’est des signes “impuissantés”. Si riche que vous soyez, si fort que soit votre pouvoir d’achat, l’argent comme pouvoir d’achat définit un ensemble de signes impuissantés qui ne reçoit sa puissance que de l’autre flux, le flux de financement. Et autant l’argent pouvoir d’achat est réglé par les lois de l’échange, autant l’autre flux est réglé par de toutes autres lois, à savoir des lois de création et de destruction de monnaie. [Sur les “signes de pouvoir”, voir Félix Guattari, Les Écrits pour l’Anti-Œdipe (Paris : Lignes et Manifestes, 2004), pp. 321-349) ; les auteurs s’y réfèrent brièvement dans L’Anti-Œdipe, pp. 131-133, et dans Mille plateaux, il s’agit plutôt des zones de pouvoir et d’impuissance (pp. 265, 275-276)]

C’est pour ça que ça ne marche jamais un engendrement du pouvoir des énoncés ou de la production d’inconscient à partir du circuit de l’échange; c’est parce que en fait, ce circuit de l’échange n’intervient ou ne vaut que en rapport avec un circuit d’une autre puissance qui est le circuit de la création-destruction. Voilà ce que je dis pour en finir avec ce compte rendu et ces critiques — tout ça c’est très confus — du livre de Faye : quand il analyse précisément les mécanismes de l’économie nazie, là aussi son exemple déborde de beaucoup.

Revenons aux Huns ; Faye nous disait : il y a le circuit d’échange, et puis il y a récit. Un jeune Hun a regardé tout ça et est venu le raconter ; il a dit à ses copains : là-bas, il y a de l’argent, etc. Je ne dis pas forcément que les deux flux qui rentrent en jeu pour définir une production de récit ou une production d’énoncés ou une production d’inconscient ; je ne dis pas que forcément ces deux flux doivent être flux de financement et flux pouvoir d’achat. Je dis que, de toutes manières, il y aura deux flux de puissances différentes. Ce n’est pas par hasard qu’on se trouve devant un flux nomade, un flux de nomadisme en pleine migration, les Huns, et un flux d’une toute autre nature, un flux d’échange qui suppose une certaine mobilité, mais qui se trouve dans un territoire donné, de l’autre côté du Rhin. J’ai l’air de dire n’importe quoi, et c’est vrai, mais…

Un étudiant : Où est-ce que tu places l’achat des moyens de production ?

Deleuze : C’est compliqué ça, parce que l’achat des moyens de production est à cheval sur les deux ; il fera intervenir les deux flux de puissances différentes. Il y a bien un moment où est payé le vendeur de moyens de production. Là, il y a bien une conversion en argent pouvoir d’achat, et c’est nécessaire. Je ne dis pas du tout que les deux flux sont sans rapport l’un avec l’autre, puisqu’au contraire, le rapport différentiel les met en rapport, il y a toujours un moment où il y a conversion d’une masse monétaire ou d’une création-destruction de monnaie avec un pouvoir d’achat, c’est même le problème que posent beaucoup d’économistes en ce moment : comment se fait cette conversion. Alors l’achat de moyens de production, ça implique bien la monnaie pouvoir d’achat, mais les moyens de production eux-mêmes, en tant qu’ils font partie d’une entreprise, et en tant qu’ils n’ont été achetés que, par exemple, en fonction d’un capital d’entreprise, d’investissements de l’entreprise, d’un rapport d’une entreprise à une autre qui met, de proche en proche, en jeu l’ensemble de l’économie dans un champ social, ça suppose déjà une structure de financement. Elle peut s’exprimer de toutes sortes de manières cette distinction : je peux dire que c’est la distinction entre création-destruction de monnaie et pouvoir d’achat ; je peux dire que c’est la distinction que d’autres économistes font entre capital d’un côté, et argent d’autre part. Je peux dire qu’on peut faire la distinction entre masse salariale et masse monétaire. Alors, ton exemple même de la monnaie dans ses rapports avec les moyens de production, je crois que on trouverait que les moyens de production sont traversés par les deux flux. Peut-être que l’exemple de l’économie nazie dont je voudrais dire quelques mots va rendre ça encore plus clair.

Ce qui me frappe, c’est que, dans une formation sociale, si on m’accorde que ce n’est pas des opérations arithmétiques d’échange qui établissent les variables, mais c’est des rapports différentiels entre quantités de puissances différentes, d’une part, le pouvoir et la spécificité du pouvoir est par là même directement fondé. Si il y a un problème du pouvoir, et un problème qui ne doit pas être subordonné à l’économie, pas plus qu’il ne doit être posé d’une manière simplement idéologique, vient de ceci : le pouvoir consiste précisément dans le primat que le flux de puissance supérieure a sur les flux de puissance inférieure. En d’autres termes, penser le pouvoir en termes d’échange et de ce qui se passe à partir de la valeur d’échange, c’est une entreprise aussi stupide que de chercher dans l’échange la condition des productions d’énoncés. Dans les deux exemples que je prends — le capitalisme, flux de capital sous forme de structure de financement, flux d’échange sous forme de pouvoir d’achat, l’échange étant second, c’est-à-dire étant le flux de moindre puissance, le système capitaliste constituant des rapports différentiels entre ces deux flux — il est bien évident que le flux de puissance supérieure a au moins comme caractère d’avoir son type de mobilité et de déterminer les limites de la mobilité de l’autre.

Le capital a une mobilité qui est la sienne. C’est même son caractère international, c’est son système de fuite, c’est le mouvement de la circulation du capital. Le flux inférieur de pouvoir d’achat qui correspond au flux, ou si vous voulez, dont l’une des composantes est le flux de travail, ça a aussi sa mobilité. Il y a une mobilité du capital, et il y a aussi une mobilité du travailleur. Or, le système capitaliste, économiquement, c’est bien un système qui se proposera dès le début de fixer la mobilité du travail d’après les exigences de la mobilité du capital, que le travail et que le pouvoir d’achat n’ait pas du tout une mobilité qui serait la sienne, mais que sa mobilité soit strictement mesurée et réglée par les exigences de la mobilité du capital. Donc, dans tout champ économique, je ne dirais pas seulement qu’il y a rapport différentiel entre deux quantités au moins de puissances différentes, il faudra dire que il y a un rapport entre ces quantités, de telle manière que l’une, non seulement est douée d’une mobilité fondamentale qu’on pourra appeler, par commodité, “nomadisme”, au sens le plus général du mot; et que l’autre, la quantité impuissanté, la quantité de puissance inférieure, ne recevra de mobilité que ce qu’en exige la quantité de puissance supérieure qui, donc, la codera, la quadrillera, l’empêchera de se mouvoir si besoin est, l’obligera à se mouvoir d’après les exigences de l’autre quantité si besoin en est, etc. C’est tous les problèmes du 19ème siècle, de comment organiser la mobilité du travail en fonction des exigences du capital, c’est-à-dire de la mobilité du capital lui-même.

Mais ce qui me réjouis, c’est que dans l’exemple de Faye, qu’est-ce qu’on voit ? On voit des nomades, les Huns, ils passent le Rhin, eux-mêmes sont un flux migrant qui suit un autre flux, le flux de chasse : en suivant une brebis, le petit Hun passe le Rhin, puis regarde et puis va dire à ses amis ce qui se passe de l’autre côté du Rhin, et le Mably dit : jamais il n’y a rien eu de plus terrible que lorsqu’ils ont passé le Rhin.

Dans un tout autre domaine — pour le moment, on ne cherche pas à faire un rapport, on cherche juste un écho — il y a ce flux nomade qui rentre en rapport avec un flux d’échange ; qu’est-ce qui se passe ? Dans un livre tout récent de Duby, Guerriers et Paysans [Paris : Gallimard, 1973 ; le titre complet : Guerriers et paysans, VIIIe-XIIe. Premier essor de l’économie européenne ; voir la citation dans Mille plateaux, p. 269, note 19], il y a quelque chose de très important pour nous dans le même sens qui va faire comme la jonction. L’historien Duby explique quelque chose à peu près comme ceci, qui se passe à la fin du Xème siècle. A la fin du Xème siècle, ça va très mal : c’est la décomposition de l’empire carolingien. L’argent n’est plus soutenu par des puissances de financement, des puissances de type impériales; et l’argent est toujours là, comme ça. Mais, à la lettre, comme ce n’est jamais à partir de lui que vous faites n’importe quoi, mais comme c’est avec l’autre aspect de la monnaie, et comme c’est l’autre aspect de la monnaie qui rend possible l’usage de l’argent comme pouvoir d’achat, dans la décomposition impériale du pouvoir carolingien, l’argent ne va plus du tout. On s’en sert comme de médailles et surtout, ça va dans les monastères, ou bien même on le met dans les tombes. C’est des richesses funéraires, ça ne sert même plus tellement aux échanges. L’échange retombe alors — pour parler comme Faye –, dans sa condition matérielle, une espèce de troc. Vous voyez la situation!

Là-dessus, aux frontières arrivent les admirables Vikings. Par le Nord, par l’Est arrivent les Hongrois. J’insiste : à la périphérie du système. Le livre de Duby est écrit pour nous : à la périphérie du système foncent les Vikings avec leurs navires, les Hongrois avec leurs chevaux, au passage, ils creusent les tombes, les pillent et pillent les monastères. Là aussi, c’est un drôle de flux : un flux de Vikings en bateaux, un flux de Hongrois à cheval, et Duby explique, dans des pages splendides, que c’est eux, c’est ces sauvages-là, qui ravagent la périphérie, qui foutent en l’air les tombes, qui brûlent les monastères, c’est eux qui vont relancer toute l’économie. Enfin j’exagère un peu, mais ils vont avoir un facteur très important périphérique pour la relancée d’une économie qui était mourante. Ils font une espèce de lâchage, une libération d’argent sur toute l’Europe qui va réinjecter dans l’économie une puissance monétaire que la monnaie, réduite à son pouvoir d’achat ou à sa valeur d’échange, avait complètement perdu, ils font de l’investissement économique par destruction. Là aussi, vous avez un autre exemple où un flux défini par une mobilité et une puissance supérieure, puissance de ses chevaux, de ses bateaux, de sa tactique militaire, etc., va relancer toute une [mot qui manque ; ? économie] en fonction d’un rapport entre flux de quantités, de natures, de puissances hétérogènes. Et je dis : quelle que soit la diversité des exemples, vous trouverez toujours l’un des deux flux que l’on pourra définir comme nomade et mobile, et l’autre que l’on devra définir comme moins mobile et moins nomade, i.e. recevant sa fixité des exigences de l’autre.

Si je suis l’exemple qu’analyse admirablement Duby, qu’est-ce qui se passe ? Les paysans en ont vite assez de voir ces Vikings, alors il se produit des choses étonnantes. Les Vikings qui se baladent, ce n’est pas seulement des nomades, mais c’est des nomades en train de migrer. On a la double détermination du nomadisme, et ça représente ce qu’on avait appelé, dans notre vocabulaire, un flux de nomades que l’on peut caractériser par, très profondément, sa déterritorialisation. Un premier flux déterritorialisé, mais également déterritorialisant, puisqu’ils brûlent les villes quand ils peuvent ; (ils ne le peuvent pas souvent, mais enfin), c’est d’autant plus déterritorialisant ce flux de nomades, qu’ils ne respectent même pas les morts, ils creusent la terre, ils prennent l’argent, ils l’emmènent et c’est donc un flux déterritorialisé et déterritorialisant.

A un autre coin du champ social, il y a les paysans. Ils se trouvent devant ces Vikings et évidemment, ils fuient. Ça donne un grand coup à la résidence paysanne, c’est-à-dire à la manière dont le paysan est attaché par le seigneur à la terre. Ils fuient et aussi ils sont affectés d’un coefficient, cette fois-ci secondaire de déterritorialisation, au point que le problème du pouvoir à ce moment-là, c’est, d’une part, organiser la lutte contre les Vikings ou les Hongrois, mais aussi comment enrayer la déterritorialisation paysanne. Ça va entraîner au besoin, un adoucissement de la situation paysanne; il va falloir faire aux paysans des situations meilleures, il va falloir opérer, contre le double danger, une espèce de reterritorialisation à tous égards, à savoir : changement de nature des villes, qui augmentent de population, puisqu’on vient se réfugier dans les villes; augmentation de la défense des villes, et par là même gain en autonomie des villes. Au niveau des paysans, très souvent, apparaît au 10ème siècle un nouveau mode qui, au lieu de l’attachement à la terre, est le paiement de redevances en argent pouvoir d’achat. Pourquoi est-ce que l’argent pouvoir d’achat, rentre en fonction, on est renvoyé au lancer d’argent, à l’injection d’argent que les Vikings ont opéré par pillage. Ces Vikings mêmes qui réinjectent l’argent dans l’économie, ils s’aperçoivent assez vite qu’avec l’argent, ils peuvent acheter de la terre.

Vous voyez, il ne suffit même pas de dire deux flux. Il faudrait en distinguer cinq, six. Il y a un premier flux de puissance ‘n’ essentiellement déterritorialisant — les Vikings, les Hongrois –, un second flux déterritorialisé, les paysans, des flux de reterritorialisation au niveau des villes, au niveau du pouvoir, au niveau du fait que les nomades vont se sédentariser. Tout ça va être des manières de reterritorialiser. Et la féodalité, comme formation sociale — je ne dis pas que c’est sa seule cause, ni même une cause essentielle –, mais la féodalité comme formation sociale et la liquidation définitive de l’empire carolingien, elle se fait à partir de tous ces flux d’un type nouveau qui traversent le champ social à un moment, ce qui confirme une hypothèse autour de laquelle on tournait, à savoir que les nouvelles formations ne se font pas du tout par accumulation, par processus de cumul, elles se font vraiment par débandade. Lorsqu’il agit, tout un jeu dans un champ social de flux qui déterritorialisent les formes anciennes de formations sociales, où se refont alors des reterritorialisations d’un autre type, et l’ensemble des données économiques est effectivement transformé.

Pour en finir avec ce point, je dirais que, lorsque Faye analyse l’économie nazie, ça dépasse beaucoup son schéma. Son schéma traitait d’échange, forme marchandise, forme récit comme fonction d’énoncé parce que ce que Faye montre précisément, au niveau de l’économie nazie, c’est comment ça a fonctionné à plusieurs niveaux, à savoir notamment le problème du miracle du docteur Schacht dans l’économie nazie. Ça a été précisément, en gros : comment fabriquer une structure de financement alors qu’on n’a pas de pouvoir d’achat. Problème intéressant qui était lié à la crise : écroulement de la monnaie comme pouvoir d’achat – qu’est-ce qu’on a vu ? Bien sûr, le flux pouvoir d’achat est toujours second par rapport aux structures de financement, ça n’empêche pas que une crise ça va bien être défini lorsque les structures de financement sont complètement enrayées, par exemple par du chômage, par l’écroulement du pouvoir d’achat; il y a d’autres raisons, mais celle-là en est une. Alors qu’est-ce qui va se passer ? Le paradoxe nazi, à ce moment-là, c’est : comment fabriquer du capital sans argent … Le mécanisme de l’or ne permettrait pas une telle tentative (désancrage par rapport à l’or), d’où comment fabriquer du capital sans pouvoir d’achat ou comment fabriquer de la structure de financement sans moyens de paiement, de telle manière que cette structure de financement supposée fabriquée, fournisse des moyens de paiement ? Ça c’est très bien analysé dans le gros livre de Faye, et ce qu’il essaie de montrer, c’est comment, en effet, les nazis ont procédé d’une manière très particulière, précisément dans la mesure où les créanciers — ils se lancent dans une politique d’armement — les créanciers de l’armée, les fournisseurs de l’armée, font valoir des traites sur un organisme qui a un capital très mince. L’escompte de cet organisme même est réescompté par l’État. Cet organisme n’est qu’une émanation de l’État nazi lui-même. En d’autres termes, une partie de l’astuce, c’est que l’état garantit les dettes qu’il fait lui-même. Dans cette opération de l’économie nazie, au moment du docteur Schacht, interviennent à peu près sept relais …

Ce qui compte, c’est le temps qui se passe entre l’émission et l’injection ou la production des moyens d’achat; et dans l’espace de temps, la production elle-même a augmenté. Et c’est toute cette astuce par laquelle la production augmente entre l’émission et le temps de la mise en circulation qui va permettre tout un jeu rempli par l’escompte et le réescompte, qui va permettre une véritable production de capital sans moyens d’achat avec, à l’issue de cette production de structure de financement, un retour en moyens d’achat, la production ayant augmentée. Ce qui implique, dans le cas de l’économie nazie, non seulement une économie tournée vers la guerre, mais ce qui, en un sens, est plus important, c’est que cette économie tournée vers la guerre, se soit faite sous forme d’un financement paradoxal, financement faisant intervenir les deux moments de l’escompte : l’escompte de l’organisme ou escompte de l’institut qualifié, et le réescompte de l’état avec tout ce que ça permettait, à savoir toute une série de camouflages où les déclarations du docteur Schacht cachent ce faux moment du libéralisme, cachent une politique dite de grands travaux qui pourrait inquiéter la droite et qui était empruntée à la pseudo-gauche nazie. La politique des grands travaux, à son tour, cache quelque chose de plus profond qu’elle, à savoir la conversion de l’économie en économie de guerre. La conversion en économie de guerre elle-même cache quelque chose de plus profond : le caractère du financement même de cette économie. Alors, à ce niveau, il y a toutes sortes de production d’énoncés emboîtés les uns dans les autres … [Pause dans la séance, indiquée dans les notes de WebDeleuze : entracte]

Je remarque juste dans L’Archéologie du Savoir, que le problème qui est posé, ce n’est pas simplement celui de la nature des énoncés. Un ensemble d’énoncés est nommé par lui une formation discursive. Une formation discursive étant donné, je crois que un des points qui nous concerne le plus, consiste à dire : un énoncé et une formation discursive qui en fait partie, ne peut naître et ne peut se former que dans les conditions d’une multiplicité, quitte à définir ce qu’il entend par multiplicité. Mais si on s’en tient déjà à cette thèse générale, à savoir : c’est toujours une multiplicité qui est constitutive d’un champ ou d’un domaine d’énoncés, en quoi nous concerne-t-elle ?

A travers l’étude de Baudrillard et de Faye, il me semble que nous sommes arrivés à un premier résultat : ce n’est pas l’échange ni la valeur d’échange qui donnent les conditions de l’énonciation; en d’autres termes, ce n’est pas la communication et s’il fallait aller jusqu’au bout, ça impliquerait une certaine conception du langage, à savoir le langage, ce n’est pas de la communication. Et on a dit que si la production d’énoncés ne pouvait pas se faire à partir de la valeur d’échange et de la communication correspondante, c’était pour une raison très précise, à savoir que, positivement, la production d’énoncés impliquait des rapports entre flux, des indices très différents de ces flux et des rapports d’un type particulier entre ces flux. C’est ça qu’on a retenu à travers l’examen de Baudrillard et de Faye.

Et voilà que dès le début d’une lecture de Foucault, on rencontre une notion qui peut être complémentaire : un énoncé dans son “en tant que tel”, c’est-à-dire saisi dans sa nouveauté, dans son émergence à l’intérieur d’une formation discursive, un tel phénomène, un tel énoncé renvoie toujours à une multiplicité, car la multiplicité, pour notre compte, ou plus précisément la multiplicité intensive, nous avons été amenés à la rencontrer comme un phénomène fondamental se déroulant ou émergeant sur le corps sans organes, sur des corps sans organes de types très différents, non moins que les flux et que les rapports entre flux. Tout le thème de Foucault consiste à nous dire, ou en tous cas dans L’Archéologie du savoir, le problème consiste — je n’en suis pas complètement sûr –, en une causalité productrice des énoncés. Si le problème se pose pour lui, il s’agit bien d’une causalité immanente, ce n’est pas du tout une causalité qui serait extrinsèque, extérieure, il s’agit de trouver dans une formation discursive même ce qui produit des énoncés; il s’agit donc d’un type de causalité très spécifique, et encore une fois, ce n’est même pas certain que Foucault dirait, au moment de L’Archéologie du savoir, que se posait tel problème de causalité, et la direction dans laquelle il va c’est de dire que les énoncés ont toujours un “espace corrélatif”, et il distingue trois types d’espaces liés à l’énoncé. D’une part, l’espace complémentaire qui est fermé par les énoncés de même famille ou de même formation discursive; en second lieu, l’espace corrélatif … non, je me trompe, en premier lieu, il y a l’espace associé qui est formé par les énoncés d’une même famille; l’espace corrélatif que nous allons définir parce que, s’il y a une causalité immanente de l’énoncé, c’est peut-être au niveau de l’espace corrélatif, et, troisième point, l’espace complémentaire qui consiste dans les formations non discursives, institutions, événements, dans un rapport quelconque avec lesquels les énoncés, les familles d’énoncés se trouvent.

Donc, le vrai problème pour nous, c’est l’espace corrélatif. Dans des textes très beaux, très importants, il prend deux exemples : les énoncés sur la délinquance au 19ème siècle, et les énoncés sur l’anatomie clinique au 19ème siècle. Et ce qu’il essaie de montrer, c’est que ces énoncés ne renvoient jamais à un type d’objet que l’on pourrait déterminer comme de tel ou tel type, c’est-à-dire comme un; ils ne renvoient pas davantage à un type de concept sous lequel on pourrait unifier l’ensemble des énoncés de la même famille; ils ne renvoient pas davantage à un type d’enchaînement. Si j’en reste au cas qui me semble le plus clair, celui des objets des énoncés, celui des objets sur lesquels portent les énoncés, il essaie de montrer comment ces objets sur lesquels portent un ou plusieurs énoncés, ne sont pas un, mais s’organisent dans ce qu’il appelle un espace de dispersion …

Gobard : Il vaut mieux ne pas continuer davantage parce que tout ce discours passe par-dessus la tête de ceux qui considèrent que l’UV est un cinéma permanent. Tu t’offres comme objet de consommation, etc. etc.

Deleuze : En quoi c’est du cinéma permanent ?

Gobard : [Propos indistincts] [Gobard parle de la profonde isomorphie entre la gare Saint Lazare et Vincennes philo, d’où la résultante : la salle des mots perdus.]

Deleuze : C’est vrai que ce matin, ça avait un côté franchement “Club Méditerranée” ; que faire ?

Gobard : Il faut donner la parole aux touristes pour que eux aussi soient producteurs d’énoncés.

[Personne ne dit rien]

Deleuze : Quelque chose de vrai est dit… puisque personne n’a rien à dire, moi je m’en vais. [Remarque finale de WebDeleuze : Il ramassa ses affaires et s’en va.] [Fin de la séance]

Notes

For archival purposes, the original transcription was prepared by WebDeleuze, and its modified version was completed in March 2023. However, transcription of the complete text, without significant omissions, is available from Le-Terrier.not, presented and developed here, with a revised description, as of September 2023.

May 28, 1973

I’d like to start with an initial comment. Our undertaking is connected neither to Marxism nor to Freudo-Marxism. Concerning Marxism, I am not even looking for specifics; I would say that there are three great differences: the first difference is that Marxism poses problems in terms of need; on the contrary, we pose our problem in terms of desire. There is a really great practical difference: as soon as problems are posed in terms of need, what is invoked in the end is an instance supposedly to be judged, at once about the nature of needs, and about their distribution, and about the gauge of their satisfaction.

Seminar Introduction

With only five sessions available in this seminar, Deleuze continues to expand the concepts developed for Anti-Oedipus with the long view of the second volume, A Thousand Plateaus. Moreover, alongside these sessions, Deleuze alone and with Guattari develop texts for publication that correspond directly to the seminar: Deleuze’s conference presentation, ‘Nomadic Thought’ for the July 1972 conference ‘Nietzsche aujourd’hui?’ at Cerisy-la-Salle appears in 1973; second, Deleuze and Guattari’s ‘Bilan-Programme pour machines désirantes’ appears in Minuit 2 (January 1973), and then is included as an appendix to a revised edition of Anti-Oedipus (1975).

English Translation

Edited

In a session that seems to follow directly from the previous one (despite the brief hiatus), Deleuze continues discussing how the body without organs is constituted, created, with multiplicities, flows, figures of content and expression, all entering into machinic assemblages. Deleuze distances his approach from Marxism as well as from Freudo-Marxism, that is, l’École freudienne (Lacan’s organizational structure). Deleuze defines his task (with Guattari) as distinct from such apparatuses as well as admitting but one economy, not political, but solely desiring, libidinal and political together. Hence the importance of the body without organs for producing a type of assemblage for positing desire, for unleashing jolts of the unconscious, and for creating new statements. In response to student questions, Deleuze first considers the production of statements vis-à-vis modes of ideological institutions (for example, Catholicism and Protestantism) and the relationship of need (besoin) to lack and to the repression of desire.

Then, referring to three authors’ work (Baudrillard, Jean-Pierre Faye and Foucault), he considers the production of statements, in the esthetics of art auctions (Baudrillard), in terms of madness and the medical clinic starting in the nineteenth century (Foucault), and in the milieu of Nazi statements (Faye). Deleuze returns to a more detailed reading of Baudrillard, and discussing aspects of Baudrillard’s key points that he cannot fully understand, Deleuze concludes that for Baudrillard, it is castration, at the heart of desire, that produces statements, with the subject traversed by ambivalence, a cleavage within the subject producing statements. Deleuze concludes, first, that what generates statements is the differential relation between irreducible quantities of powers (puissances), asking the participants to reflect, in relation to Jean-Pierre Faye’s text, on how Nazi statements were produced in a particular era. Second, Deleuze insists that the sole positive aspect in Baudrillard’s analysis is the idea of statements always presupposing flows understood as quantities affected by different powers (puissances) such that one flow’s function might be deterritorializing and another’s territorial.

 

Gilles Deleuze

On Anti-Oedipus

Lecture 04, 28 May 1973

Marx – Desire/Need – Faye – Money – On Baudrillard

Transcription: WebDeleuze and Le Terrier; modified transcription, Charles J. Stivale

Translated by Christian Kerslake

Last time we were seeking, at very insignificant levels, how types of body without organs could be constituted and what might happen on a body without organs, once it is said that the body without organs is something which is to be made.[1] We saw that what happened on a body without organs was all sorts of things: multiplicities, flows, figures of content, figures of expression, and all that entered into relationships that formed machinic assemblages. Now all of this was directly our problem, namely: what produces statements? And in the insignificant examples we found last time, the statements in question could be, for example, the statements of alcoholics, or statements of perversion, or schizo statements; and I was quite clear that at this stage of research, there was no reason to make a difference in nature between a great statement of the schizo type, or a military statement for example, an imperial statement, or an alcoholic statement. This was the problem of statements, which implied that statements must be considered in the mechanism of their production, independently of their content and of the importance of this content.

There has been a presupposition which has been there the whole of this year, namely: what produces statements is never a subject; they are collective agents of enunciation, they are machinic assemblages – again, not at all calling on ‘social factors’, but calling on collective agents or collective assemblages [agencements] of multiplicities which pass through us, which are neither interior nor exterior to us, but which are indeed productive of the statements that we form.

I would like to begin with a first remark. Our attempt here is neither attached to Marxism nor to Freudo-Marxism. With regard to Marxism, I’m not even looking for the details, I would say that there are three big differences. The first difference is that Marxism poses problems in terms of need. On the contrary, our problem was posed in terms of desires. There is a great practical difference: from the moment that problems are posed in terms of need, what is invoked is ultimately an authority [instance] supposed to be judge, both of the nature of these needs and of their distribution, and of the measure of their satisfaction. To pose problems in terms of needs is already to make appeal, I think, to what will reveal itself to be a party organization. On the contrary, to speak in terms of desires is to say that, not the subject, because there is perhaps no subject of desire, but that the instance of desire is the sole judge of the desires of which it is the bearer, whether it is an individual or a group; and in this sense the whole problem is displaced: not that there is no place for thinking about a centralization or about a connection between apparatuses of desire, but what is certain is that the connection between apparatuses of desire cannot be made under the form of a party apparatus which would play a decisive role. I believe that the position of a problem in terms of needs and in terms of desire is absolutely different.

The second difference is that Marxism supports a certain opposition between the economic infrastructure and the ideological, between the infrastructure as instance of production and ideology. For us, at no time did the problem of ideology arise, because we have a simple idea: it is not so much that ideology is in itself a deformation of something or transformation of something; it is not at all that ideology is, for example, a false consciousness; but that, literally, there is no ideology. It does not exist.

There is no ideology. There are only organizations of power; and what one calls ideologies are the statements of organizations of power. For example, there is no Christian ideology; there is on the other hand … fundamentally, Christianity, throughout its entire history, is not an organization of power of one particular type, but its history has been traversed by the invention of a multiplicity, of a variety of organizations of power, right up to the formation of the primary one, the idea of an international power; and what one calls Christian ideology, or the history of Christian ideology, is only the succession of statements corresponding to the organization of ecclesiastical power.

In the same way, I think there is no ideology of education, and to carry out a critique of the ideology of education is to fall into a false problem. Education must be thought starting from a type of organization of power exerted on children, and ideology, there too, is only the statement corresponding to the organization of power [indistinct word]. And perhaps if Marxism, under its traditional form, insists so much on a kind of duality between infrastructure and ideology, it was all the better to hide something which organized itself in it, namely the organization of power around a centralizing party, and the whole dualism and the whole Marxist reflection on the economy … Ideology has this role of mask in relation to the organization of power; already at the time of Marx and the International, then with Lenin, then in Stalin’s time, etc.

The third difference is, I believe, that Marxism carries out its work in a kind of movement which is at the same time that of recapitulation, or of a kind of recollection of memory, or of a kind of development: development of the productive forces. Our point of view is completely different: we conceive the production of statements, not at all under the species of a development, of a recollection of memory, but on the contrary, starting from a power which is that of forgetting, starting from a force which is that of experimentation, and starting from this experimentation insofar as it operates in non-development.

I think it’s these three practical differences which mean that our problem has never been that of a return to Marx. Much more, our problem is much more forgetting, including the forgetting of Marx. But in the forgetting, little fragments float. I would also say why such an attempt can in no way participate in any tendency that could be qualified as Freudo-Marxism; and in this respect, it seems to me that there are two essential reasons why, speaking for myself, I would feel absolutely alien to every venture of Freudo-Marxism …

The first is that the Freudo-Marxist attempts are also made from a kind of appeal to memory, and to returning, whatever the complexity of the return: it’s about going back to Freud (the École freudienne[2]), it’s about a return to Marx (Althusser); even if the Marx that emerges is singularly original, even if the Freud that emerges is original, that does not prevent such attempts, which start through a return, seeming to be easy to define to me: it’s about, at that moment, saving the machine.

It seems obvious that the return to Freud, such as it has been carried out at the École freudienne, has allowed for the plugging of breaches in the psychoanalytic apparatus. The ‘epistemological’ return[3] has played out in order to save, in a certain way, the bureaucratic apparatus of psychoanalysis. The return to Marx, that was the same thing: saving the bureaucratic apparatus of the party, giving to this apparatus the guarantee of a return to [missing text]. The task for us would be to consider these bureaucratic apparatuses, both psychoanalytic and communist, to consider them in their current situation where, after a long period of misunderstanding, they are once more forging an alliance; to carry as far as possible the critique of these apparatuses such as they are – which excludes any return to Marx, any return to Freud.

The second reason is that all the Freudo-Marxist attempts consist in seeking the reconciliations between two lines of economy: a well-known economy that goes under the name of political, and an economy that would be libidinal, desiring, pulsional.[4] From the moment that one seeks such a reconciliation, the only thing one can expect of such an attempt is some kind of symbolization or some species of parallelism. A parallelism between the two economies, or a point on which one of these economies would be plugged onto the other, or a point on which one of these economies would detach itself from the other, etc. In other words, every Freudo-Marxist attempt is marked as a function of its starting-point by a dualism in which one will end up invoking parallelist themes as feeble, as lamentable, as symbolic equivalents, as parallelisms like money = shit, etc. It seems to me that everything that comes from Freudo-Marxism, as much on the side of [Wilhelm] Reich as with [Herbert] Marcuse, verifies this weakness.

We, on the contrary, our starting point is very simple: there is and there has only ever been a single economy, and it is the same economy which is fundamentally, from the beginning, at once desiring or libidinal and political. We consider the three following terms as close synonyms: position of desire, production of the unconscious, production of statements. This obviously implies, as much vis-à-vis Marxism as with psychoanalysis, a certain point of view which is foreign to both. Whatever one does, psychoanalysis always considers the unconscious as already produced, and as something to be reduced by a machine of experimentation, and an experimentation that is not only individual, but an experimentation which surely can be collective, in the sense that revolutions are discharges of the unconscious, are productions of the unconscious – and in this sense, they are perhaps the key to the domain of what we have been calling experimentation.

Any system made to prevent the production of the unconscious is at the same time a system made to prevent the production of new statements, or a system made to prevent the positing of desire, in a place and in a time, as it produces itself. The production of statements must no longer fundamentally belong to a split which would put production on the side of an economic infrastructure, and frame statements from the point of view of a science or an ideology; rather the production of statements must truly constitute a part of the very sphere of production. What makes a posing of desire possible, or what makes the production of new statements possible? I could just as well ask, for it is the same problem: how does one prevent a statement from spreading, how does one avoid getting stuck in a rut with a statement, it comes down to the same thing as saying: how to produce new statements? How to ensure that a statement does not crystallize, so that a statement does not enter into the imperialist system that is the imperialist system of the sign under the signifier? That is a whole bloc of problems. It amounts just as well to saying: how to pose a desire in a group or in an individual, how to produce the unconscious?

We have seen in what sense the body without organs was the object of a production and how, starting from it, all sorts of things were produced. The underlying idea we had was that what was produced on the body without organs was the assemblage, a kind of assemblage proper to the posing of desire, to releasing the charges of unconscious, to producing an unconscious which is never already there, or to producing new statements. And after all, a historical break is defined by all sorts of things, but among others, by a production of statements.

Are there any questions or comments before continuing?

Henri Gobard: I would like to know if you have considered the problem of the transition from oral to writing, and ask you if, in fact, the condition of imperialism was not linked to transcription, to writing itself, because in an oral world, it would be much more difficult.

Deleuze: Yeah, yeah, yeah. Yes. yes. In a way, I want to answer yes and no. We looked at the role of writing in an imperial system last year; what interests me more is an idea that appears in [Louis] Hjelmslev: there is a point of view where that no longer matters, that is to say where there is an indifference of the substance.[5] Ultimately, he says, the substance is phonic, whether it is oral, whether it is written, or something else, whether it is coded in the form, for example, of semaphore language, morse language, it doesn’t matter that much. There is a point where you are completely right, and that’s in the history of social formations; and then, there is a point where ultimately almost the same machinic assemblage can bear on completely indifferent substances. The difference would intervene at the level of qualified flows: it is obvious that the oral flow and the flow of writing are not the same thing. But at the level of the machinic assemblage which, in a certain manner – but obviously it’s not the same level – if one assumes a machinic assemblage at a given period, bearing on any flows whatever, it will be the same one (with differences of intensities) that will seize hold of the oral phonic substance, written substance, and every other kind of substance. We can come back to that.

Ideology is, literally, the system of statements which correspond to – not at all which hide –  some organization of power. Ideology absolutely does not consist in deceiving people; ideology is just the system of statements that flow from an organization of power such as it is: for example, between the Reformation and Catholicism, the problem is one of organizations of power, and we must not only take into account the struggle Reformation/Catholicism, we also have to take into account the settling of accounts at work within the Reformation, between statements of the popular type and the liquidation of the Reformist left, the conciliation with the princes of other reformed [countries], that is to say, what produced a type of organization of new power; and on the side of Catholicism, equally, we must take account of the whole system of heresies evidently implied by the discussions on the Trinity, putting into play very directly and very profoundly problems of organization of power concerning the Church. And it doesn’t even mask anything: it could only be stated like that.

Ideology absolutely does not seem to me something deceptive at all: the most beautiful discussions in the Middle Ages on Scholasticism, on the Trinity – all that articulates very clearly and very clearly puts into play what the organization of the church is going to be, what the role of priest is going to be, it does not hide anything.

Gobard: I am very happy that you say it does not hide anything, because that corroborates my own research, namely that what is true is not the depth, it is the surface; you have to trust appearances.

Deleuze: A statement is what is said. At our level, there is never anything to interpret.

A student: [Question on need]

Deleuze: You are asking me to theoretically justify how need and authority [instance], judge of needs, are connected; I can do that. I think that in the idea of need, there is fundamentally the idea of a lack of something, and that, from the moment something is lacking, there is necessarily a judge who will evaluate both the lack and the relation of what is lacking with the lack itself, that is to say, with the need; from that moment there is a whole system of organization of power; so the subject of need will be divested, and this is why socialist systems have the most often spoken in terms of need and not in terms of desire. Need is something in which lack is inscribed. And if desire is a process, then it is obvious that only the group as bearer of desire, or only the individual as bearer of desire, is judge of its own desire.

When society brings about the repression of desire, it is always in the name of: people have needs, and we are charged with satisfying them. The repression of desire is never done in the name of: there are desires, you have to take them into account, but be reasonable; it’s always done in the name of need. When there is a conception of desire according to which desire would be a lack of something, it’s all well and good establishing the most severe distinction of nature between need and desire, these distinctions of nature are only words. We will see a certain theoretical shoring up where desire begins because it is lack of a lack, because it is lack to the second degree, as opposed to need. In any case, it will already have been pushed back into the domain of need, and at that moment there will be a judge of desire, even if it is only the psychoanalyst.

Today, we’re going to forget about everything we did before, but everything we did previously on the body without organs will be essential to us. Simply, bizarrely, a shift will take place, because, with the preceding planes, we had no reason to place a perverse statement, an alcoholic statement, a schizo statement, a social statement, a political statement on different planes; it was necessary, on the contrary, to treat them all like equivalents, that is to say, all producing themselves on bodies without organs of a different type. From now on, there will be a whole system involving the different types of BwO, the different types of statements, and the relationships between these statements. Here, it is going to be necessary to establish a whole differential system.

What is this question of the production of statements? It is a relatively recent problem: three books in France pose, or else do not pose but revolve around, this question: how statements are produced, or what comes down to the same thing more concretely: how does one have done with old statements? How does one produce new statements? The three books are those of [Jean] Baudrillard, [Jean-Pierre] Faye and [Michel] Foucault. For Baudrillard, the examples of the production of statements are borrowed from aesthetics and in particular from a very concrete aesthetic involving the auction, the sale of paintings at an auction.[6] In the case of Foucault, the great examples he gives of the production of statements concern above all madness, in the 19th century, the production of new statements concerning madness, such as it happens in the 19th century, and on the other hand, the constitutive statements of the medical clinic in the 19th century as well.[7] In Faye, the core matter of his reflection on the production of new statements is Nazism: in what sense was Nazism the producer of statements with a new sense?[8] We must also look at Guattari’s book and notably the passage concerning the Leninist break which explicitly asks how to give an account of the production of new statements at the moment of the Bolshevik revolution.[9]

It seems to me that these theories have a common background which consists of several points: first, they are distinguished from the linguistic studies with which we have been submerged. Why? Because the linguistic studies have consisted above all in analyzing language in its formal elements of various tenors; while here, it concerns something absolutely different: a kind of discovery and insistence that linguistics had forgotten about the creative power of language; and here we can locate where that comes from. It obviously refers back to Chomsky. That’s the first common aspect to all the studies. There is a second aspect, which is that the problem of the production of statements, as a function therefore of a creative power of language, forces us to leave behind an overly simple conception of production, for the reason that statements themselves are part of the domain of production. From that moment, what is broken is the production/ideology duality. That implies therefore a transformation of the concept of production, namely a transformation which no longer goes in the traditional Marxist direction, where production is above all envisaged as material production. So we have the overhauling of the concept of production, and the suppression of the production/ideology duality, for the benefit of what? Here too, this is one of the common points among the three authors: to the benefit of the problem of power and of the organization of this power, precisely because blowing up the ordinary production/ideology duality will no doubt introduce the problem of the organization of power, as already forming part of an indissolubly economico-political structure.

The third common point is the attempt, sometimes successful, sometimes not successful, to break precisely with the linguistic category of signifier and signified. Fourth common point: it is to renew the problem of the unconscious by posing it at the level of statements. No longer to refer the unconscious to a machine of interpretation. Perhaps what I am saying does not hold equally for the three authors, but it is eminently valid for Foucault. It amounts to an attempt to discover the way in which desire invests economic forms themselves. These, it seems to me, are all the points in common between these three authors.

We will begin with the book by Baudrillard and see in what sense it fits, and in what sense it does not fit into the attempt. I ask those who know this book to give their opinion. The first thesis, in the Critique of the Political Economy of the Sign[10] … Just a parenthesis: as today it will really be about the study of texts, it probably goes without saying that it will be quite boring, and if those who aren’t interested want to leave, that’s fine by me; nevertheless [if you’re not familiar with the texts in question], that shouldn’t stop you from understanding anything either …

Baudrillard’s first proposition is a veritable elimination and subordination of the category of production, and in any case, the category of production as material production. And there, that’s a real rupture with Marxism. And why is the category of material production like the statement?[11] Here, Baudrillard’s arguments are very clear: because material production refers to use-value, and because use-value itself presupposes completely artificial notions, like those of need and ideology. In other words, we must not start from use-value; from that moment, we must not start from material production, because material production is already wholly criss-crossed by a system of another nature: it is not use-value which is primary, and in Baudrillard there is a whole critique of use-value at work right from the beginning of his book. Which comes down to saying, second proposition, that what is primary is exchange. In a certain way, that comes down to saying something Marx also said, namely, that production in capitalism is the reproduction of capital; but at the beginning of Capital, one can indeed also find the path exchange-value, use-value. Baudrillard proposes a kind of reversal of the relation: exchange-value is primary, exchange is primary. Why? Because production itself, as material production, presupposes a “differential” matter of exchange: the big mistake is to make of differentiation “a superadded variable, […] a variable given by the situation”, whereas it is “a relational variable of the structure.”[12] As Veblen had seen – he is a great disciple of Veblen –, “the whole of society is regulated by the production of distinctive material.”[13] Now, precisely according to him, production is already differential production, production of distinctive materials, and this is insofar as it presupposes a whole system of exchange; in other words, exchange-value is primary, it is what is going to criss-cross production, and from that moment, it is this that is going to be primary in relation to use-value.

From there, things get complicated, because Baudrillard’s third proposition is this: starting from exchange-value, a transmutation is produced. So here we are in a simple situation; someone is telling you that exchange-value is primary in relation to use-value, which can also mean: the exigencies of consumption are primary in relation to production, and in effect, at the level of the exigencies of consumption, there is already a handling of a distinctive material, of a differential material. Good. That implies an idea that it is necessary to retain for later, namely that the basis (I am not saying the form), the basis of capitalism is exchange-value. [Interruption of the recording]

… Baudrillard’s third thesis concerns, in a certain way, a veritable transmutation of exchange-value, and for him, as for us, that will be the essential, namely the way in which exchange-value will transform itself into what he will call sign exchange-value, or what he calls sign-value, or what he calls sign-form.[14] That is going to be the crux of his problem, and I say to myself that it is also going to be ours, because how exchange-value … [Unfinished sentence] I’m not sure if it’s well posed, starting from exchange-value, because again: how does exchange-value transmute itself into sign-value, or sign-form – that’s another way of saying: how are statements produced in a system of exchange? How does the production of statements come about?

The answer consists in saying, if I understand correctly, that there is a destruction of exchange-value: in the circuit of exchange, there is a destruction of exchange-value, and the destruction of exchange-value occurs in expenditure – I won’t insist on it, but one feels [Georges] Bataille looming here –, and that it is in expenditure that the purchased object takes on sign-value, and that it is there that there is a production of signs. It is therefore in the act of expenditure that exchange-value becomes sign-value, and it is there that a production of signs comes about which does not belong to the superstructure, and which does not belong to ideology, but which does truly belong to the economic system.

That that truly belongs to the economic system, that’s also part of our concern – otherwise we would not have spoken about Baudrillard – namely: to introduce statements and to introduce desire into the economic infrastructure. What is the difference with exchange-value?

It is that, at that moment, the differential material which was already included in exchange-value ceases to be a pure matter and becomes form, sign-form. And it is there, in this transformation of exchange-value which itself was the bearer of material surplus value, in the transformation of exchange-value into sign-value, that a specific surplus-value of domination appears. And this is where the organization of power happens. This is page 115 and what follows.[15] On page 206, we find the formula: “Exchange-value is realized …” – is realized at the very moment it is annihilated as exchange-value – “is realized in sign-value.”[16] Once again, this production of sign-value is itself accomplished in expenditure. Hence the idea that a true psychoanalysis, that is to say a true desiring economy, must be brought about at the level of consumption and expenditure.

Fourth thesis: with the apparition of sign-value or of sign-form, there arises – this seems bizarre to me – the signifier-signified couple, because the sign is the set of the two. And there is produced a term-by-term assignation, signifier-signified, of which he gives at least one example in the case of the work of art, the signifier being the form, the signified being the function, and the set of the two constituting the sign or sign-value. Now, this constitutive signifier-signified, or the very elements of the sign, is as if traversed by something famous, namely the bar.[17] The bar is very important: it is what assigns a system of relations between the signifier and the signified; it is the bar that separates the signifier and the signified. If I understand right, the sign is therefore this bar itself which distributes signifier and signified, term by term, and he devotes a long footnote to Lacan saying: yes, Lacan does not make the signifier-signified term by term, but it comes down to the same thing, there is a domain of the signifier, a domain of the signified, and there is the bar.[18]

And, last proposition: this bar of the signifier and signified, this constitutive bar of the sign and the sign-form, well, far from revealing something, it hides and occults. What it hides and occults, we don’t know yet. What is important at this level is that this is where I also see, whether fulfilled or non-fulfilled it does not matter, a part of the program of the theory of production of statements, namely to attempt to situate the problem of the unconscious and to renew the problem of the unconscious as a function of this question of the production of statements.

So, finally, the last thesis: what does it hide, this bar of the signifier and the signified, constitutive of the sign? We learn that it hides castration. According to him, the whole of modern capitalism is a way of concealing a sublime truth which is that of castration. It occludes castration because … I’m presenting it very badly: it’s because, as you can sense, I don’t understand anything here … It occludes castration because, he literally says in the article on ‘The Body’[19]: castration is only signified, and that, it is not good.[20] When castration is only signified, it is occluded because it is only signified, and that doesn’t bode well. Why? Castration is simultaneously signified and occluded as signified. That doesn’t go well because it seems, according to the article, that it is misrecognized; in what sense? Because what is misrecognized is the essence of desire, it is its proper [indistinct word], namely, it is lack. Look at [For a Critique of the Political Economy of the Sign] page 259 – ah, my reference is wrong.

Richard [Pinhas]: I think I’ve got your reference.

Deleuze: [Indistinct sentence]

Pinhas: “Lack is always that in terms of which we miss others, and through which others miss us”, page 208.

Deleuze: That’s quite a statement. I’ve found the page 69: “[…] the entirely latent discourse, in the object, of the symbolic absence [manque] of the subject from himself and the other”[21] – yes yes yes yes yes – desire is “the desire for something lost, where it is lack, an absence on which the objects that signify it have come to be inscribed; what can it mean to take such objects literally, as if they were merely what they are?”[22]

So, this misrecognition of castration because castration is only signified, that corresponds to what stage? He says: it’s like this – it is very forced – and he chooses striptease as an example. He talks of the bar of the stockings on the thigh, which refers to the bar signifier-signified.[23] Castration is only signified, if I understand correctly. And the bar can be anything: “the clothes that come off, signalling the emergence of the body as phallus.”[24] All that is a “denial of castration.”[25] The ideal is the idea of a “naked body”, “full”, where castration is therefore occluded.

This is interesting to us because it makes the body without organs play a very specific role. The body without organs is precisely a body which operates the denial of castration. The difference of the sexes is ignored.[26] “More nude than nude”[27], “the woman painted in gold” … and he says, I can’t quite remember, but the spirit of it is: full body, non-porous, without exudation nor expression, without grain or roughness, vitrified.[28]

The difference with Lacan is that the bar signifier-signified, far from indicating castration, is, on the contrary, the sign that it is occluded, the mark of an occultation, the mark of a misrecognition of castration.

Baudrillard’s last thesis: so, from that moment, since you see that this misrecognition of castration is not good, you see that basically there is a whole thesis here referring back to castration as belonging fundamentally to the essence of desire. The last thesis appears as: what is the true order of desire, including in an economy, an order of desire which would invest the economy as a function of a non-misrecognized castration, as a function of a recognized castration? His answer is this: it must be something other than sign-value.

For the moment, we have been playing on exchange-value, sign-value; and exchange-value became sign-value in a kind of transmutation; sign-value gave us the bar signifier-signified; that is to say, occulted castration. How to get oneself out of such a catastrophic situation, where desire misrecognizes castration, that is to say, misrecognizes its own being? Baudrillard says that there was a time when things were better. The time when things were better must be defined through a third term: this is symbolic value.[29] Symbolic value is beyond the signifier and the signified. It implies a kind of non-appearance; it is therefore opposed to sign-value. It is distinguished from sign-value, and Baudrillard’s whole book will play on the three terms exchange-value, sign-value and symbolic value, and symbolic value is beyond or below the signifier and the signified, why? Because it is lived under the reign of ambivalence.[30]

It is through ambivalence that one disburdens oneself of the signifier and signified, because, in Baudrillard, if I understand well, ambivalence is not simply the ambivalence of feelings in the sense of love/hate; it is the ambivalence of the signifiers and signifieds themselves. One no longer knows what is signifier and what is signified, and it is in this ambivalence that the value-sign is surpassed towards symbolic value; and we have seen that sign-value is referred to consumption and to the forgetting and denial of castration, while this value thing, symbolic value, refers to the recognition of castration and no longer to consumption [consommation], but to consummation [consummation]. We find ourselves right in the middle of the economy of gift/counter-gift.

Let me quickly take up these propositions again: use-value is not primary, it is exchange-value that is primary. Exchange-value produces a distinctive or differential material. It must be transmuted into sign-value which, for its part, raises the differential or distinctive material to the level of form. Sign-value operates in expenditure and in consumption. The sign is constituted by the bar of signifier and the signified and it occludes the truth of desire which is castration, to the profit of a full body which is the body of the woman painted in gold. Finally, beyond all that, there is something which is symbolic value, made up of gift and counter-gift, of ambivalence, of recognition of castration, and which implies the very dissolution of the signifier and signified.

I’d like it if those who know Baudrillard a bit could say if my summary is correct. Who has read Baudrillard well?

Richard Pinhas: There is something thing that strikes me as odd in Baudrillard’s procedure, and it’s the only thing I can’t manage to explain to myself in relation to his methodology itself: he starts from something very Marxist, very traditional, which is the problem of difference and of indifference, the relationship of the producer to the objects he produces, and to his means of production. And Marx’s classical thesis is that with capitalism, we have to do with a social formation which functions with the producers separated from the means of production, in a relation of indifference to the objects they produce, something absolutely different from all other social formations, and the example he gives is of the artisan who makes his own object, that is to say, an unmediated relation with the object. And, starting from this indifference, Baudrillard will seek in the Freudian terms of the difference of the sexes and the denial of this difference – he will say that, with capitalism, since there is indifference to the objects produced, to objects sold, and since finally the only universal there is the abstract universal of value, he will say that the indifference vis-à-vis objects is covered over once again by [another] indifference: a denial of the split between the sexes. And I think that makes sense: at last, one sees how the mapping [recouvrement] of the Freudian field on a Marxist field works.

Deleuze: If you want to say that it’s typically Freudo-Marxist, I am entirely in agreement.

Richard Pinhas: And this approach will yield a reconciliation in symbolic exchange as a result. I absolutely do not understand how he brings about this symbolic exchange.

Deleuze: Yes, yes, yes, yes, yes. Basically, you understand even less than me. I was looking for someone who understands better … [Silence of students] Since you don’t want to speak, I’ll tell you what seems bizarre to me. To the question: what produces statements? … What produces statements in a capitalist formation or in another [social formation], since, after all, what choice is left to us? In any case, desire is lack, lack of itself, loss of itself, it is castration; indeed it’s through castration that one accedes to desire. What produces statements in the capitalist regime is what occludes castration, namely the bar … But I don’t understand why the bar occludes castration.

Gobard: It’s because he must be using ‘castration’ with two different meanings; the first, the old infantile and Freudian idea that the woman is a man deprived of sex, and the second where castration is the terminology used to speak of the difference of the sexes.

Deleuze: Yes. He even says that symbolic castration is beyond the difference of the sexes. [Pause] In any case, what produces statements is castration. So that interests us and it does not interest us. It interests us since castration being, according to Baudrillard, at the very heart of desire, it is indeed a way of linking the problem of the production of statements to the problem of the posing of desire, and the formula ‘what produces statements is castration’ … – so in effect, a striptease dancer has a system of non-verbal statements that is linked to a code, the code of strip-tease; an African dance is another code; there are non-verbal statements – castration would therefore be what produces all statements, in two possible modes: either an occluded castration, or as an exhibited castration; which amounts to saying that what produces statements, in any case, is the splitting of the subject. Either the subject can be split by the bar of the signifier and signified, or it can be split in some other way – why it should be split, I don’t know – I’m keeping in mind the article on ‘The Body’ with regard to symbolic value. What is the difference between what exhibits and what hides castration, asks Baudrillard?

The difference is that in the case of what exhibits castration, one sees the radical difference – I am quoting exactly[31] – that traverses the subject in its irreducible ambivalence. But that’s a bit odd, because ambivalence was what came out of castration, but it turns out that the regime of ambivalence is another irreducible difference. In any case, it is a splitting of the subject that produces the statement. It is once again the old thesis we saw a long time ago: namely, the production of statements by a subject brings with it, through the effect of the statement itself, the splitting of the subject into the subject of enunciation and the subject of the statement.

If, to the question: what produces statements? we are told that it is the splitting of the subject, our preceding analyses were tending towards a contrary result, namely that the splitting of the subject was a very precise effect obtained in order to prevent all production of statements. It is easy to show that, from the moment that a subject is split into subject of the statement and subject of enunciation, far from that engendering the least statement, it is the condition under which no statement can be produced. It is the same condition, and not by chance, that is at work with the psychoanalytic machine, when I was asking why and how it is that the psychoanalytic machine is set up to prevent any production of statements, at the very moment that it pretends to say to the poor patient: go right ahead, you can produce your statements here. All that was needed was the machine of interpretation. The whole of psychoanalysis lies in this: in your relations with your friends, with your work, with your children, etc., you are subject of the statement; in your relations with me, the psychoanalyst, and through the relation to me, the psychoanalyst, you are subject of enunciation.

Hence Lacan’s formidable stroke of calling the analysed person analysand. That consists in saying to someone: come and sit yourself on the couch, you will be the producer of statements, you will be the subject of enunciation. Before, psychoanalysts were much more modest because they said something like: if you are on the couch, and if you speak, you will, through the intermediary of my interpretation, accede to the status of subject of enunciation. This is why with the Lacanian recalibration, the psychoanalyst has less and less need to speak, he is more and more silent. The splitting is always assured in the same manner: throughout all your real life, you will be the subject of the statement; you accede to subject of enunciation in relation to the analyst who interprets what you are doing in your real life, so that you are only subject of enunciation in the cabinet of the analyst.

Now, it is precisely this machine that suppresses all the conditions of enunciation. So that if Baudrillard’s thesis consists in saying to us: what produces statements is a split subject. Whether it is split according to the system of sign-value, or split in the system of symbolic value, it amounts to the same: it confuses the production of statements with its very opposite, namely what prevents and what suppresses all the conditions for the production of statements. That’s the first point.

The second point is that it is all very well to put use-value into question; he is surely right. But to put use-value into question in order to rely on exchange-value does not seem to me sufficient because, while you’re at it, if you keep exchange value, you reintroduce use-value. Baudrillard has alighted on an interesting problem, but which seems to me lost in advance: how to engender sign-value, that is to say, the sign-form, as he himself often says, that is to say, how to produce statements, how to engender them starting from exchange-value? Now, it seems that his answer either invokes a miracle or a parallelism. The miracle would be the act of expenditure which would transform, within exchange, exchange value into sign-value. In this case, I don’t see any very precise analysis, except strangely enough, in the case of the sale of paintings at an auction[32] – and all the same it’s a bit weird to conceive the capitalist system in the mode of the sale of paintings at auction. Because of his elimination of the category of production, the subordination of production to consumption, what he retains as the model of the capitalist object is not the machine, it is the gadget; this was already visible in his first book The System of Objects, where what he had in mind was a psychoanalysis of the object, and he was obliged therefore to conceive of machines as super-gadgets, instead of conceiving gadgets as residues of machines or as miniaturized machines.[33] The model of the gadget: he is indeed obliged to take such a model, that is to say, to ignore the whole machinic power [puissance] of both desire and of capitalism; he is indeed forced to completely occlude the power of the machine and the nature of the machine, in order to engender, starting from exchange-value … in order to crapulously engender sign-value, or the sign-form, from exchange-value, through a simple operation of expenditure.

When use-value has been suppressed, while conserving exchange-value, one does not give oneself any condition to account for any transmutation at all, except in one case: the system of parallelism. As far as the book on the Critique of the Political Economy of the Sign goes, it seems to me that what’s involved is an operation that remains completely miraculous – this transformation of exchange-value into sign-value. With regard to the article on ‘The Body’, a parallelist point of view clearly appears between money [argent] and phallus.

This money-phallus parallelism, which will guarantee the passage from exchange-value, which is made with material money, to sign-value which is made with the formal phallus – a passage from material money, from material exchange, to formal phallic sign – this is what allows him, simply in the name of a metaphor or of a parallelism, to nimbly get away with saying: it is not embarrassing to establish a metaphor between money and the phallus because the phallus itself is a metaphor …

We fall back into a parallelist system; it was a question of knowing how desire invested the economy, and we fall back onto a simple parallelism between two economies; namely the transformation exchange-value/sign-value can only be done through a parallelism between money grasped as distinctive materiality and the phallus grasped as differential formality, this is where a system of parallelism between the two comes into play, and from that moment, it no longer at all keeps its implicit promise, namely: to show how desire invests the economy; it makes a junction through symbolization, through metaphor or through parallelism between two economies, a political economy and an economy of desire.

Finally, third point, because it’s time for a rest: why is it that exchange-value is no more serious a notion than use-value. Why doesn’t it work?

It seems to me that it is for the following reason: first point: first of all, it seems to me that exchange, in Marxism, is an extraordinarily ambiguous and confused notion because the term ‘exchange’ brings along with it, as a concept, the theme of a certain equality between the things exchanged or exchangeable things. Marx says it very well, in principle; and, in fact, the problem of exchange is that what is exchanged are not equal things: namely, economically there is a fundamentally unequal character to economic exchange. On the conditions of the inequality of exchange, I cite for you two important and contemporary texts: Unequal Exchange [by Arghiri Emmanuel] published by Maspéro[34] and the book [Accumulation on a World Scale] by Samir Amin at Éditions de Minuit[35], where he takes up and corrects the theory of unequal exchange; and the book by Samir Amin is very good. He takes up the theory of unequal exchange, but he doesn’t at all take it up as belonging fundamentally to exchange, but he takes it up at the level of the Third World, that is to say: under what conditions, on the periphery of capitalism, under what conditions and why, is the exchange Third-World–developed countries fundamentally an unequal exchange?

This notion of exchange brings with it by right a principle of equality and in fact mobilises an essential inequality; and the whole Marxist problem of surplus value comes from that: how to account for the inequality of exchange? And Marx’s answer is precisely an arithmetical answer; and you understand why it can only be an arithmetical answer that accounts for the inequality and for the exchange, when the problem has been posed only in terms of exchange.

When the problem has been posed only in terms of exchange, there can be no answer to the question: why the inequality of exchange? There can only be an arithmetical answer, precisely because exchange has absorbed by right this sort of postulate of equality, and it’s a matter of accounting, starting from an equality presupposed by right, for an inequality affirmed in fact. From that moment, this can only be done under the form of a plus and a minus, and one aspect of the Marxist theory of surplus value is precisely to explain how the inequality of exchange is situated at the level of the sale and purchase of labor power, that is to say, how a surplus value is created linked to the wage-earners or to the purchase of labor power, a surplus value translatable in terms of plus and minus, which will account for the inequality of exchange.

Now, what doesn’t work in that? Once again, it’s that, in a certain way, it can’t keep the promises given. The promise given was to show how, in a social formation, social production was coded by something more profound, that is to say, how ultimately production was not primary. Now, in order to show how production is not primary at the level of the economy, we opt for the exchange mechanism.

A sort of circuit of exchange would first of all be abstract, and there is a place for that, and in relation to which it would be necessary to engender the immediacy of fact, which could only be done, once again, through an arithmetical process. When Marx talks of exchange, he indeed talks of it as an abstract form; there is no society which functions like that. Also, I said last year that it was necessary to substitute a completely different mechanism for it.

What traverses a society is not a circuit of exchange; it is a completely different circuit which does not refer us to arithmetic, but which refers us to a differential apparatus. And it is very curious that Baudrillard himself feels the need to invoke a differential matter, a distinctive matter and a differential form, but starting from an exchangeist structure which, it seems to me, does not support it. What defines, on the contrary, a social field, whether it is capitalist or something else, is not at all the unequal or equal quantities which would enter into a relation of exchange, it is the quantities of different powers, quantities of powers in the mathematical sense of the word power [puissance]; these are different potentialities. The question is not: equal quantities or unequal quantities, because that’s the problem of exchange, but that has never worked with this thing.

What functions in an economic formation is the different powers of quantities, that is to say the flows that traverse the social field. These are not quantities of the same power, and therefore the (pseudo-)mathematical apparatus which can account for that is obviously not arithmetic, it is necessarily differential calculus, since differential calculus, I remind you, is made to treat quantities which are not of the same power.[36] The differential relation is precisely a relation which makes it possible to confront and compare quantities which are not of the same power. Differential calculus would be stripped of meaning if your idea was just to apply it to quantities of equal power. Therefore, it does not seem to me at all that one should start from a circuit of exchange, where one would play with a presupposed equality and an inequality to be engendered, which is closer to the relation exchange-value–sign-form in the false genesis proposed by Baudrillard. Rather one must start from what is immediately given in a political economic field, namely quantities which are different.

Money [argent] in the capitalist system appeared to us last year as a system of these quantities of different powers. Where money [argent] intervenes as structure of financing, I would say the quantity is of power X, and where it concerns money taken as means of payment, let’s put money taken as quantity of power I. It is not the same money that is endowed with a purchasing power and that constitutes the capital of a society. It is not the same ‘money’ [argent] which is money [monnaie] and which is capital.[37] All the economists know this since the question of the economy since the crisis is: how to create capital with only a little money [monnaie], or even, at the limit, without money [monnaie] [missing word]. The problem of Nazism – see Faye’s book – the economic problem of Doctor Schacht was: how is it possible to make capital without money?[38] Now, money [argent] as purchasing power at your disposal, which is a medium of exchange, – if it is true that use-value[39] is second in relation to exchange-value, exchange-value itself is second in relation to something else, namely the differential relations between quantities of different powers, between irreducible quantities of powers.

These two irreducible forms of money [argent], I said last year that they have a fictive homogeneity which is guaranteed by the banking system, which is guaranteed by the central bank. And what we will see in the case of Nazism is how, at the moment they wanted to de-index capital from gold, they precisely had to bring about a whole system of discounting and re-discounting, operations of discounting and multiple discounting, precisely in order to guarantee this play of quantities of power that are absolutely different, money [monnaie] as structure of financing and money [monnaie] as means of payment: And that is what I want to say: money as means of payment is thus money as exchange-value and through which exchange occurs; money as structure of financing is absolutely not that; money as structure of financing is, since Keynes, the object of creation and destruction. It is creation and destruction. And even when, for example, you have a monetary mass which remains constant, for example of 1000 over two years, that does not mean at all that, as the classical economists said, the monetary mass has stayed constant, it means that there have been creations of money and destructions of money which would be equivalent to each other, which is absolutely different; but money as structure of financing never ceases to be traversed by movements of creation and destruction. It is money as means of payment that is determined by its status as a means of exchange.

Here I am sticking to – and this is why I’m making progress in my analysis – it may seem slight, but I’m just sticking to our thing about there being two flows. I was saying that two flows [flux] are needed when something flows [coule]. The other day, for the alcoholic, it was his flow of masturbation and his flow of writing. Here, at the level of the body of capital, there are indeed two flows; it’s two flows, in some relation, it’s the flow of money as structure of financing and the flow of money as exchange-value or means of payment. This thing interests me a lot, because, if you recall the analysis of the drunken crisis last time[40], – and I don’t care whether it’s money [argent] or it’s rot or it’s sperm; but if I don’t care whether it’s one or the other, it is not at all at the level of a dumb metaphorical system of equivalences of the psychoanalytic genre, it’s at the level of this: in any case, it’s the abstract machine which is at play in both cases, independently of the quality of the flows. In any case, you will have a minimum of two flows which stream on a body without organs; you have a system of completely fictive equivalences guaranteed by the play of the banks, the play of discounting and re-discounting; what matters is that two flows being given, one is necessarily more deterritorialized than the other; and there, it is obvious that in this case with my two flows of money, money as means of payment, means of exchange, purchasing power, it’s the same thing: you receive at the end of the month a wage, this wage corresponds to a purchasing power, to a means of exchange … [Interruption of the recording]

… it can only be understood in its relationship with a flow of a radically different power [puissance] and which it is not a power [puissance] of purchasing power [pouvoir d’achat], is not a power of exchange, but is a power which surpasses us because of the very instruments of the capitalist machine, because of capitalism itself – namely a power of a completely different nature, of creation-destruction, the structure of financing.

Therefore, that exchange is by nature unequal, there is no need to explain it within the circuit of exchange. You only have to see that the flow of exchange which presupposes money as purchasing power, derives from a differential relation with a flow of a completely different power, from which it receives, by nature, a fundamentally unequal character. In this case, there is always one of the two flows which plays the deterritorialized-deterritorializing role, which comes to the same, and which, as a result, is like the dominant one, or the one that envelopes the other. In this case, there is no need to continue, as Gobard says, that goes without saying.

What does that mean, wages–purchasing power? It is precisely exchange. In capitalism, it is the means by which one reterritorializes wages, the fixed wage, demands for an increase in wages … You see, all the processes of reterritorialization in the capitalist system – namely with your wages, you will go and buy yourself your little house, you will buy your fridge … I’m not being ironic here: I am defining processes of territoriality and reterritorialization that we know well. And the demand for wages is reterritorialization within the framework of the trade union; there is a whole chain of territorialities: the family, purchasing power, the party, the union, which play on this flow of money to the power I, namely what goes in and what comes out of the wallet of a worker or of a non-worker, which is defined as wealth or as poverty, and which is therefore a flow of a certain nature – this is what is assumed by exchange and which already includes inequality. The other, the flow of structure of financing, object of creation and destruction which is capital, in opposition, if you like, to money [monnaie] as purchasing power – because ultimately, a capital is not realizable. It is only realizable in one case, that of bankruptcy, when it ceases to be capital. An enterprise does not realize its capital. I am not saying that capital exhausts the structure of financing, I’m saying that capital forms part of money [argent] as structure of financing. There are other things which form part of it: for example: State subsidies, for example: investments, but these things are never realizable here and now, and it is at their level that the creations-destructions of money [monnaie] take place, which involves, through concrete mechanisms: banks, emissions of money [monnaie].

Although a monetary mass can remain constant, that does not prevent it from being constantly and several times renewed, several times created and several times destroyed. Now, it is obvious that this is deterritorialized money [argent] because it fundamentally rests on a play of multiple inscriptions, on a play of discount and re-discount, and it is even because it is so deterritorialized that it can intervene several times. We would have to get in a specialist to explain to us the relationship between the contemporary economy, the American economy, and the Nazi economy, because there is at least something in common; it is that in a given time, the same sum is used several times; that is how one can make capital with very little money [monnaie]. The same sum serves several times through the play of discounts and re-discounts over a period of time where the same sum intervenes at several levels. Now, in the mechanism of the contemporary economy, in the case of a rather mysterious entity like Euro-dollars, this is also very clear: it is precisely a system where a single sum will intervene several times by way of a play of writings, effecting an auto-accumulation. Here, you have the example of a form of money [argent], at the limit deterritorialized – it’s called Euro-dollars, which implies all the same that there is, within the very movement of deterritorialization, something like territorial anchoring points, like points of reterritorialization which will prepare other flows: the territorial flow of money as purchasing power. Now, I say that it is the deterritorialized flow, creation-destruction, of power X and the other flow, the territorial flow of purchasing power, which constitutes the whole basic economic system, and not at all exchange.

A student: [Indistinct words]

Deleuze: What do you do with coins [sous]? You exchange them; it is not the money [argent] which itself is more territorialized, it is that in its very use, it is a means of exchange, and that what you exchange it for is by nature territorializing. Either you hoard your money, and you make a territorial usage of it, or you exchange it for objects, and these objects form your environment, your territory. While capital as structure of financing is if need be territorialized to the extent that it is attached to such and such an enterprise, the day that no longer works –  it no longer works in the East, so let’s head off to the South. The mobility of capital is the measure of its deterritorialization; although one should not exaggerate, there are indices of territoriality in structures of financing: for example, a given territory will make a call. And they make territorial appeals to capital under what form? They will say for example: look how cheap our labour is. So it’s through that, the territorial characteristics of money as means of payment, that the indices of territoriality are established in capital as structure of financing, which by itself is deterritorialized; and if that does not work at some location, a well-known phenomenon takes place: capital flight. One must not be surprised that there are movements of capital flight, it is in the very nature of capital. What is surprising is that capital stays still, but it only rests in appearance since, once again, when a monetary mass remains constant, it is only in appearance that there is constancy of mass; in fact, there is a series of creations and destructions at the end of which you find the same abstract quantity. But in fact, it has not ceased moving.

I just want to conclude on this: there is no question of making the genesis of anything whatsoever by starting with statements that start from the circuit of exchange. Moreover, starting from the circuit of exchange, it is not surprising that Baudrillard discovers castration: starting from the circuit of exchange you will never engender anything but statements of the Poujadist type. You will never engender the least master statement, the least dominant statement of a social formation, you will only engender platitudinous statements of everyday life. What is generative of statements is the differential relation between the flows of quantities of irreducible powers, and it is in the separation and interplay of these flows that statements will be produced. And I am announcing, for what follows, that this seems to me a key to the question that Faye sets himself, namely how were Nazi statements produced at a certain time? We will see that it is not according to this general formula, but that it is according to a variant of this general formula that these were produced.

I summarise. The genesis of statements that Baudrillard proposes comes down to this: what would be productive of statements is a subject, it is the subject. Now from the moment one says that, the trick is already played, there is nothing to claw back: as soon as one says that, it means a subject split into subject of the statement and subject of enunciation; now this splitting, otherwise named castration, is not what produces statements, but what prevents the production of statements.

Secondly, he promised to show us how desire invested the social economic field, and he promised this to us by announcing to us a genesis of sign-value starting from exchange value. Now this attempt leads to the restoration of a simple money-phallus parallelism, and which, on the other hand, is in principle impossible, because exchange-value is absolutely no more primary than use-value. And, finally, it is not by chance that, within the framework of his system, the true model of the capitalist object for him is the gadget; this is linked to the two things just mentioned. The only positive thing we have retained is the idea that statements always presuppose a field of flows, on condition that these flows do not presuppose once more an exchangeist circuit but presuppose flows on condition that these flows are considered as quantities affected with different powers, in such a manner that one of the flows can always be assigned as deterritorializing, and the other as territorial.

It is perhaps in this way that we will see more concretely how the production of statements is made … [End of recording]

Notes

[1] Either Deleuze is referring to an unrecorded part of Session 3 (14 May 1973) of this Seminar, or to an intervening, unrecorded session that would presumably have taken place on 21 May 1973; cf. footnote 40 below.

[2] The École freudienne was a psychoanalytic institutional body founded in 1964 by Jacques Lacan (and dissolved in 1980).

[3] Probably a reference to the work of the ‘Circle of Epistemology’ [Cercle d’épistémologie], published in the journal Cahiers pour l’Analyse from 1966-1969.

[4] Pulsion is often translated as ‘drive’; pulsionnel can be translated as ‘instinctual’ or ‘impulsive’; however, there is a case for the coinage ‘pulsional’, to denote ‘what appertains to drives’. The term pulsionnel is frequently used in the French psychoanalytic theory of the time (and in philosophical commentaries on it).

[5] Louis Hjelmslev, Prolegomena to a Theory of Language, translated by Francis J. Whitfield, Madison: University of Wisconsin Press, 1969 [1943].

[6] Jean Baudrillard, ‘The Art Auction: Sign Exchange and Sumptuary Value’, in For a Critique of the Political Economy of the Sign [Pour une critique de l’économie politique du signe] (translated by Charles Levin, St. Louis: Telos Press, 1981 [1972]).

[7] The recent book by Foucault is presumably The Archaeology of Knowledge (translated by A.M. Sheridan-Smith, London: Tavistock, 1972 [1969]), which takes up and re-evaluates Foucault’s own work in History of Madness (translated by Jonathan Murphy and Jean Khalfa, London: Routledge, 2006 [1961]) and The Birth of the Clinic (translated by A.M. Sheridan, London: Tavistock Publications, 1973 [1963]).

[8] Jean-Pierre Faye, Langages totalitaires [Totalitarian Languages] (Paris: Hermann, 1972). In the fifth recorded session of the current Seminar Deleuze also refers to Faye’s Théorie du récit [Theory of Narrative], subtitled Introduction aux ‘Langages totalitaires’ (Paris: Hermann, 1972). In A Thousand Plateaus, there are several references to these works, as well as to a collection of essays, La Critique du langage et son économie [The Critique of Language and its Economy] (Paris: Galilée, 1973): A Thousand Plateaus (translated by Brian Massumi, Minneapolis: University of Minnesota Press, 1988 [1980]), pp. 82, 139, 231, 536 n.11, 570, n. 62.

[9] Félix Guattari, ‘Causality, Subjectivity and History’, translated by Rosemary Sheed in Psychoanalysis and Transversality (South Pasadena, California: Semiotext(e), 2015).

[10] Jean Baudrillard, For a Critique of the Political Economy of the Sign, op. cit., note 6 above.

[11] Here Deleuze is possibly referring to the first section of Baudrillard’s chapter on ‘The Art Auction’ in For a Critique of the Political Economy of the Sign, ‘The Other Face of Political Economy’, where the logic of “material production” is subordinated to a “logic of sumptuary values” primarily involving “sign values” (pp. 112-116). Cf. Chapter Three, ‘Fetishism and Ideology: The Semiological Reduction’, pp. 88-90 on the difference between material production and ideological production. Cf. also Chapter Nine, ‘Requiem for the Media’, p. 166 n.5, where the notion of production itself is put into question. Baudrillard subsequently ratchets up his critique of the notion of production in The Mirror of Production (translated by Mark Poster, St. Louis: Telos Press, 1975 [1973]), pp. 17-51, where Deleuze’s own valorization of production is in turn targeted (p. 17).

[12] Baudrillard, For a Critique of the Political Economy of the Sign, Chapter Two, ‘The Ideological Genesis of Needs’: “We should refer at this point to Veblen, who, even if he posited the logic of differentiation more in terms of individuals than of classes, of prestige interaction rather than of exchange structure, nevertheless offers in a way far superior to those who have followed him and who have pretended to surpass him the discovery of a principle of total social analysis, the basis of a radical logic, in the mechanisms of differentiation. This is not a superadded, contextual variable, situationally given, but a relational variable of structure” (p. 76). On Veblen, cf. also For a Critique, Chapter One, ‘Sign-Function and Class Logic’, p. 31.

[13] Baudrillard, For a Critique of the Political Economy of the Sign, Chapter Two, ‘The Ideological Genesis of Needs’, p. 76; translation modified.

[14] The notion of ‘sign exchange value’ is introduced at the beginning of Baudrillard, For a Critique of the Political Economy of the Sign, in Chapter One, ‘Sign-Function and Class Logic’, pp. 29-32. On ‘sign value’, see Chapter Two, ‘The Ideological Genesis of Needs’, p. 65; on ‘sign form’, see Chapter Five, ‘The Art Auction’, p. 112.

[15] Baudrillard, For a Critique of a Political Economy of the Sign, Chapter Five, ‘The Art Auction’, pp. 115-120.

[16] Baudrillard, For a Critique of a Political Economy of the Sign, Chapter Eleven, ‘Concerning the Fulfillment of Desire in Exchange Value’, pp. 204-212.

[17] On the ‘bar’ between signifier and signified, see Jacques Lacan, ‘The Instance of the Letter in the Unconscious’, Écrits, translated by Bruce Fink et al., New York: W.W. Norton, 2006 [1966]), pp. 497-504 (French pagination).

[18] Baudrillard, For a Critique of the Political Economy of the Sign, ‘Toward a Critique of the Political Economy of the Sign’, p. 161-162, n. 19.

[19] Baudrillard, ‘The Body, or the Mass Grave of Signs’ [‘Le corps ou le charnier de signes’], first published in Topique, no. 9-10, 1972, then reprinted in L’échange symbolique et la mort (Symbolic Exchange and Death, translated by Iain Hamilton Grant, London: Sage Publications, 1993 [1976]).

[20] The basis for Deleuze’s statement is to be found at the beginning of the third paragraph of ‘The Body’: “In this fundamental schema, analogous to that of the linguistic sign, castration is signified (it passes into the state of a sign) and therefore subject to misrecognition [méconnaissance].” (p. 100). See footnote 23 below for the full passage.

[21] Baudrillard, For a Critique of a Political Economy of the Sign, ‘The Ideological Genesis of Needs’, p. 69.

[22] Baudrillard, For a Critique of the Political Economy of the Sign, p. 69, note 6: “Desire, on the other hand, is signified throughout an entire chain of signifiers. And when it happens to be a desire for something experienced as lost, when it is a lack, an absence on which the objects that signify it have come to be inscribed, does it make any sense to treat such objects literally, as if they were merely what they are? And what can the notion of need possibly refer to, in these circumstances?” (translation modified) (« Le désir, lui, se signifie au long de toute une chaîne de signifiants. Et du moment où il est désir de quelque chose de perdu, où il est manque, absence sur laquelle viennent s’inscrire les objets qui la signifient — que peut bien vouloir dire prendre les objets pour ce qu’ils sont? Que signifie la notion de besoin?”).

[23] Baudrillard, ‘The Body’, p. 101-102: “Fashion, advertising, nude-look, nude theatre, strip-tease: the play-script of erection and castration is everywhere. It has an absolute variety and an absolute monotony. Ankle boots and thigh boots, a short coat under a long coat, over the elbow gloves and stocking-tops on the thigh, hair over the eyes or the stripper’s G-string, but also bracelets, necklaces, rings, belts, jewels and chains the scenario is the same everywhere: a mark that takes on the force of a sign and thereby even a perverse erotic function, a boundary to figure castration which parodies castration as the symbolic articulation of lack, under the structural form of a bar articulating two full terms (which then on either side play the part of the signifier and the signified in the classical economy of the sign). The bar makes a zone of the body work as its corresponding terms here. This is not an erogenous zone at all, but an erotic, eroticised zone, a fragment erected into the phallic signifier of a sexuality that has become a pure and simple concept, a pure and simple signified. // In this fundamental schema, analogous to that of the linguistic sign, castration is signified (it passes into the state of a sign) and therefore subject to misrecognition. The nude and the not-nude play in a structural opposition and thus contribute to the designation of the fetish. The image of the stocking top on the thigh derives its erotic potential not from the proximity of the real genital and its positive promise (from this naïve functionalist perspective, the naked thigh would have to play the same role), but from the apprehension surrounding the genitals (the panic of recognising castration) being arrested in a staged castration. The innocuous mark, the line of the stocking above which, instead of lack, ambivalence and the chasm, there is nothing more than a sexual plenitude. The naked thigh and, metonymically, the entire body has become a phallic effigy by means of this caesura, a fetishistic object to be contemplated and manipulated, deprived of all its menace. As in fetishism, desire can then be fulfilled at the cost of warding off castration and the death drive.”

[24] Baudrillard, ‘The Body’, p. 102: “The bar is always there as the clothes come off, signalling the emergence of the body as phallus.”

[25] Baudrillard, ‘The Body’, p. 102: “The body is not arranged into masculine or feminine symbols: at a much deeper level, it is the site of the drama and the denial of castration” (cf. p. 104). Baudrillard bases his ideas here on Freud’s theory of fetishism (in particular, the 1927 paper ‘Fetishism’, translated by James Strachey et al., Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud (London: Hogarth Press, 1955, Vol. 21). In an earlier essay, ‘Fetishism and Ideology: The Semiological Reduction’ (first published in the Objets du fétichisme [Objects of fetishism] issue of the Nouvelle revue de psychanalyse, No. 2, Autumn 1970), Baudrillard develops a similar line of thought: “[T]he perverse psychological structure of the fetishist is organized, in the fetish object, around a mark, around the abstraction of a mark that negates, bars and exorcises the difference of the sexes” (p. 92). Baudrillard is also here developing ideas about castration, fetishism and the phallus from Lacanian psychoanalytic theory. One possible source of Baudrillard’s idea that the woman’s body itself ends up functioning as both a ‘fetish’ and a ‘phallus’ can be found in Lacan, ‘The Signification of the Phallus’ (Écrits, p. 694, French pagination).

[26] Cf. the second section of Baudrillard, ‘The Body’, on ‘Secondary Nudity’, or fetishised nudity (pp. 104-107).

[27] Baudrillard, ‘The Body’, p. 105: “The tights in which ‘you are more naked than is natural [au naturel]’”. Cf. p. 121, n.2.

[28] Cf. Baudrillard, ‘The Body’, p. 105: “The James Bond film Goldfinger provides a perfect example of this [‘secondary nudity’]. In it, a woman is painted in gold, all her orifices are blocked up in a radical make-up, making her body a flawless phallus (that the make-up should be gold only emphasises the homology with political economy), which of course amounts to death. The nude gold-varnished playgirl will die by having incarnated to an absurd extent the phantasm of the erotic, but this is the case for every skin in functional aesthetics, in the mass culture of the body. ‘Body hugging’ tights, girdles, stockings, gloves, dresses and clothes, not to mention sun-tans: the leitmotiv of the ‘second skin’ and the transparent pellicle always come to vitrify the body.”

[29] The first use of the term ‘symbolic value’ in For a Critique of the Political Economy of the Sign occurs in ‘The Ideological Genesis of Needs’, p. 65, where it is related to the example of the gift, which had been discussed at the beginning of the book in the first essay, ‘Sign Function and Class Logic’, pp. 30-31, in the context of ‘symbolic exchange’.

[30] Cf. For a Critique of the Political Economy of the Sign, ‘The Ideological Genesis of Needs’, p. 65: “The ambivalence of all symbolic exchange material (looks, objects, dreams, excrement) derives from this; the gift is a medium of relation and distance; it is always love and aggression”. Cf. p. 66.

[31] Possibly a reference to the opening sentence of ‘The Body’: “The entire contemporary history of the body is the history of its demarcation, the network of marks and signs that have since covered it, divided it up, annihilated its difference and its radical ambivalence in order to organise it into a structural material for sign-exchange […]” (p. 101).

[32] Baudrillard, For a Critique of the Political Economy of the Sign, ‘The Art Auction: Sign Exchange and Sumptuary Value’, pp. 115-120.

[33] Jean Baudrillard, The System of Objects (translated by James Benedict, London: Verso Books 1996 [1968]), Section C, ‘The Metafunctional Dysfunctional System: Gadgets and Robots’, pp. 109-133. Baudrillard also uses the term machin, translated as ‘gizmo’. On the ‘schizo-functional’ world of gadgets and gizmos, cf. p. 113; on gizmos and machines, cf. pp. 114-118: “The word ‘machine’, in becoming applicable to the realm of social labor, has acquired a precise enough generic sense; as recently as the late eighteenth century, however, it had much the same meaning as ‘gizmo’ [machin] today” (p. 115).

[34] Arghiri Emmanuel, Unequal Exchange: A Study in the Imperialism of Trade (translated by Brian Pearce, New York: Monthly Review Press, 1972 [1969]).

[35] Samir Amin, Accumulation on a World Scale: A Critique of the Theory of Underdevelopment (translated by Brian Pearce, 2. Vols combined, New York: Monthly Review Press, 1974 [1970]).

[36] Cf. Deleuze, Difference and Repetition (translated by Paul Patton, London: Athlone Press, 1994 [1968]), p. 174: “Calculus considers only those magnitudes where at least one is of a power superior to another.”

[37] The French distinction between argent and monnaie is sometimes mapped onto the English distinction between ‘money’ and ‘currency’, and in this and the following sentence such a transposition would have its advantages. However, in the following paragraphs, Deleuze seems to use argent as a neutral term for money, and to specify two forms of monnaie: money as financing structure (which is said to include capital) and money as means of payment (or purchasing power). Since ‘currency’ is not synonymous with ‘means of payment’, it is not used here for monnaie. This makes rendering the present sentence awkward, and the makeshift solution of putting quote marks around ‘money’ for argent has been chosen. In any case, it is not clear whether Deleuze’s uses of argent and monnaie are systematically differentiated.

[38] See Jean-Pierre Faye, Langages totalitaires, pp. 664-676 (cited in A Thousand Plateaus, pp. 570-571, n. 62), where the secret economic plan of Hjalmar Schacht, the president of the German Central Bank in the first years of Nazi rule, to fund German rearmament through the system of ‘Mefo bills’, is discussed. Deleuze returns to this topic in the fifth recorded session of this Seminar, taking up Faye’s account of the complex relationship between the movements of the Nazi economy and the ‘narrative’ level of political statements.

[39] The transcript has valeur d’échange (‘exchange value’), but valeur d’usage (‘use-value’) would make more sense.

[40] There is no discussion of a case of alcoholism or a “drunken crisis” in the transcript of the third recorded session (14 May 1973) of this Seminar, therefore (see footnote 1 above), either the discussion occurred in an unrecorded part of that session, or Deleuze’s remark refers to an unrecorded intervening session.

French Transcript

Edited

Le texte français, extrêmement fragmenté à WebDeleuze, se trouve plutôt en forme première au site Le Terrier (http://www.le-terrier.net/index2.html sous ‘Écrivains’ et ‘Deleuze’). A part une discussion étendue avec les participants, Deleuze propose une discussion du travail de Jean Baudrillard, en comparison avec le freudisme de Lacan.

Gilles Deleuze

Sur L’Anti-Œdipe

4ème séance, 28 mai 1973

Transcription : WebDeleuze ; transcription modifiée, Charles J. Stivale

Marx – désir/besoin – Faye – la monnaie- sur Baudrillard

La dernière fois, on a cherché, à des niveaux très insignifiants, comment pouvait se constituer des types de corps sans organes et ce qui pouvait se passer sur un corps sans organes, une fois dit que le corps sans organes, c’est quelque chose qui est à faire. On a vu que ce qui se passait sur un corps sans organes, c’était toutes sortes de choses : des multiplicités, des flux, et des figures de contenu, des figures d’expression, et tout ça entrait dans des rapports qui formaient des agencements machiniques. Or tout ça, c’était directement notre problème, à savoir : qu’est-ce qui produit des énoncés ? Et dans les exemples insignifiants qu’on avait trouvés la dernière fois, les énoncés dont il était question, ça pouvait être, par exemple, des énoncés d’alcooliques, ou bien des énoncés de perversion, ou bien des énoncés schizo; et j’avais bien dit qu’à ce stade de recherche, il n’y avait aucune raison de faire de différence de nature entre un grand énoncé de type schizo, un énoncé militaire par exemple, un énoncé impérial, ou bien un énoncé alcoolique. C’était le problème des énoncés qui impliquait que les énoncés soient considérés dans le mécanisme de leur production, indépendamment de leur contenu et de l’importance de ce contenu.

Il y a eu une présupposition qui a été celle de toute cette année, à savoir : ce qui produit les énoncés, ce n’est jamais un sujet ; ce sont les agents collectifs d’énonciation, ce sont des agencements machiniques, en appelant, encore une fois, non pas du tout des facteurs sociaux, mais en appelant agents collectifs ou agencements collectifs des multiplicités qui nous traversent, qui ne sont ni intérieures ni extérieures à nous, mais qui sont bien productrices des énoncés que nous formons.

Je voudrais commencer par une première remarque. Notre tentative ne se rattache ni au marxisme ni au freudo-marxisme. Quant au marxisme, je ne cherche même pas le détail ; je dirais que, il y a trois grandes différences. La première différence, c’est que le marxisme pose les problèmes en termes de besoin. Au contraire, notre problème se posait en termes de désirs. Il y a une très grande différence pratique : dès que les problèmes sont posés en termes de besoin, ce qui est invoqué, c’est finalement une instance supposée être juge, et de la nature de ces besoins, et de leur répartition, et de la mesure de leur satisfaction. Poser les problèmes en termes de besoins, c’est déjà faire appel, je crois, à ce qui se révélera être une organisation de parti. Au contraire, parler en termes de désirs, c’est dire que, non pas le sujet, parce qu’il n’y a peut-être pas de sujet du désir, mais que l’instance de désir est seule juge des désirs dont elle est porteuse, que ce soit un individu ou un groupe; et en ce sens tout le problème est déplacé : non pas qu’il n’y ait pas lieu de penser à une centralisation ou à une connexion entre appareils de désir, mais à coup sûr, la connexion où l’appareil de désir ne pourra pas se faire sous la forme d’un appareil de parti qui jouerait un rôle décisif. Je crois que la position d’un problème en termes de besoins et en termes de désir est tout à fait différente.

La seconde différence, c’est que le marxisme soutient une certaine opposition entre l’infrastructure économique et l’idéologique, entre l’infrastructure comme instance de production et l’idéologie. Pour nous, à aucun moment le problème de l’idéologie ne s’est posé, parce que on a une idée simple : ce n’est pas tellement que l’idéologie soit en elle-même déformation de quelque chose ou transformation de quelque chose, pas du tout que l’idéologie soit par exemple une fausse conscience, mais que, à la lettre, il n’y a pas d’idéologie. Ça n’existe pas.

Il n’y a pas d’idéologie. Il n’y a que des organisations de pouvoir; et ce qu’on appelle idéologies, ce sont des énoncés d’organisations de pouvoir. Par exemple, il n’y a pas d’idéologie chrétienne ; il y a en revanche, et le christianisme est fondamentalement, dans toute son histoire, non pas une organisation de pouvoir d’un certain type, mais son histoire a été traversée par l’invention d’une multiplicité, d’une variété d’organisations de pouvoir, jusqu’à former la première, l’idée d’un pouvoir international; et ce qu’on appelle l’idéologie chrétienne, ou l’histoire de l’idéologie chrétienne, n’est que la succession des énoncés correspondant à l’organisation du pouvoir ecclésiastique.

De la même manière, je crois qu’il n’y a pas d’idéologie de l’enseignement, et mener une critique de l’idéologie de l’enseignement, c’est tomber dans un faux problème. L’enseignement doit se penser à partir d’un type d’organisation de pouvoir s’exerçant sur les enfants, et l’idéologie, là aussi, n’est que l’énoncé correspondant à l’organisation de pouvoir [mot indistinct]. Et peut-être que si le marxisme, sous sa forme traditionnelle, insiste tant sur une espèce de dualité entre infrastructure et idéologie, ça a été pour mieux cacher quelque chose qui s’organisait en lui, à savoir l’organisation de pouvoir autour d’un parti centralisateur, et tout le dualisme et toute la réflexion marxiste sur l’économie : idéologie a ce rôle de masque par rapport à l’organisation de pouvoir, déjà au moment de Marx et l’Internationale, puis avec Lénine, puis au moment de Staline, etc.

La troisième différence, c’est, je crois, que le marxisme opère son travail dans une espèce de mouvement qui est à la fois celui de la récapitulation, ou d’une espèce de recollection de la mémoire, ou d’une espèce de développement : développement des forces productives. Notre point de vue est complètement différent : nous concevons la production des énoncés, non pas du tout sous les espèces d’un développement, d’une récollection de la mémoire, mais au contraire, à partir d’une puissance qui est celle d’oublier, à partir d’une force qui est celle de l’expérimentation, et à partir de cette expérimentation en tant qu’elle opère dans le non-développement.

Je crois que ces trois différences pratiques qui font que notre problème n’a jamais été celui d’un retour à Marx. Bien plus, notre problème c’est beaucoup plus l’oubli, y compris l’oubli de Marx. Mais, dans l’oubli, de petits fragments surnagent. Je dirais aussi pourquoi une telle tentative ne peut en aucun cas participer à une tendance quelconque qu’on pourrait qualifier de freudo-marxisme, et à cet égard, il me semble qu’il y a deux raisons essentielles pour lesquelles, pour mon compte, je me sentirais tout à fait étranger à toute tentative de freudo-marxisme …

La première, c’est que les tentatives freudo-marxistes se font, elles aussi, à partir d’une espèce d’appel à la mémoire, et au retour, quelle que soit la complexité de retour : il s’agit de revenir à Freud (école freudienne), il s’agit d’un retour à Marx (Althusser), même si ce Marx en sort singulièrement original, même si ce Freud en sort original, ça n’empêche pas que de telles tentatives qui commencent par un retour, me paraissent faciles à définir : il s’agit à ce moment-là de sauver la machine.

Il semble évident que le retour à Freud, tel qu’il a été opéré à l’école freudienne, a permis de colmater les brèches dans l’appareil psychanalytique. Le retour épistémologique a joué pour sauver, d’une certaine manière, l’appareil bureaucratique de la psychanalyse. Le retour à Marx, ça a été la même chose : sauver l’appareil bureaucratique de parti, donner à cet appareil la caution d’un retour à. Notre tâche à nous, ce serait de considérer ces appareils bureaucratiques, aussi bien psychanalytique que communiste, les considérer dans leur situation actuelle où, après un long moment de mésentente, ils refont alliance; mener le plus loin possible la critique de ces appareils tels qu’ils sont ce qui exclut tout retour à Marx, tout retour à Freud.

La seconde raison, c’est que toutes les tentatives freudo-marxistes consistent à chercher les réconciliations entre deux lignes d’économie : une économie bien connue sous le nom de politique, et une économie soit libidinale, soit désirante, soit pulsionnelle. Dès que l’on cherche une telle conciliation, la seul chose qu’on puisse attendre d’une telle tentative, c’est une espèce de symbolisation ou une espèce de parallélisme. Un parallélisme entre les deux économies ou bien un point sur lequel une de ces économies se brancherait sur l’autre, ou bien un point sur lequel une de ces économies se détacherait de l’autre, etc. En d’autres termes, toute tentative freudo-marxiste est marquée en fonction même de son point de départ, par un dualisme où on invoquera des thèmes parallélistes aussi faibles, aussi lamentables que les équivalents symboliques, que les parallélismes argent = merde, etc. Il me semble que tout ce qui vient du freudo-marxiste, tant du côté de Reich que de Marcuse, vérifie cette faiblesse.

Nous, au contraire, notre point de départ est très simple : il n’y a et il n’y a jamais eu que une seule économie, et c’est la même économie qui est fondamentalement, dès le début, à la fois désirante ou libidinale et politique. Nous considérons comme à peu près synonymes les trois termes suivants : position de désir, production d’inconscient, production d’énoncés. Ça implique évidemment tant vis à vis du marxisme que de la psychanalyse, un certain point de vue étranger à l’un et à l’autre. Quoi qu’on fasse, la psychanalyse considère toujours l’inconscient comme déjà produit, et comme quelque chose à réduire par une machine d’expérimentation, et une expérimentation pas seulement individuelle, mais une expérimentation qui, sûrement peut être collective, au sens où les révolutions sont des lâchés d’inconscient, sont des productions d’inconscient, et en ce sens, elles sont peut-être la clé du domaine de ce qu’on appelait précédemment l’expérimentation.

Tout système fait pour empêcher la production d’inconscient est du même coup un système fait pour empêcher la production de nouveaux énoncés, ou un système fait pour empêcher la position de désir dans un lieu et dans un temps comme elle se produit. La production d’énoncés doit appartenir fondamentalement, non plus à un clivage qui mettrait la production du côté d’une infrastructure économique, les énoncés du point de vue d’une science ou d’une idéologie, mais vraiment la production d’énoncés fait partie de la sphère même de la production. Qu’est-ce qui rend possible une position de désir ou qu’est-ce qui rend possible la production de nouveaux énoncés. Je dirais aussi bien, car c’est le même problème : comment faire pour empêcher qu’un énoncé essaime, comment faire pour empêcher qu’on ne puisse pas en finir avec un énoncé, ça revient au même que de dire : comment faire pour produire de nouveaux énoncés ? Comment faire pour qu’un énoncé ne cristallise, pour qu’un énoncé n’entre pas dans un système impérialiste qui est le système impérialiste du signe sous le signifiant ? Tout ça c’est un bloc de problèmes. Cela revient également à dire : comment poser un désir dans un groupe ou dans un individu, comment produire de l’inconscient ?

On a vu en quel sens le corps sans organes était objet d’une production et comment, à partir de lui, toutes sortes de choses se produisaient. L’idée que l’on avait et qui était sous-jacente, c’était que ce qui se produisait sur le corps sans organes, c’était l’agencement, un type d’agencement propre à poser le désir, à lâcher des charges d’inconscient, à produire un inconscient qui n’est jamais déjà là, ou à produire de nouveaux énoncés. Et après tout, une coupure historique, ça se définit par toutes sortes de choses, mais entre autres, par une production d’énoncés.

Est-ce qu’il y a des questions ou des remarques avant de continuer ?

Henri Gobard : Je voudrais savoir si tu as envisagé le problème du passage de l’oral à l’écriture, et te demander si, en effet, la condition de l’impérialisme n’était pas liée à la transcription, à l’écriture même, car dans un monde oral, ce serait beaucoup plus difficile.

Deleuze : Ouais, ouais, ouais. Oui. Oui. D’une certaine manière, j’ai envie de répondre oui et non. Le rôle de l’écriture dans un système impérial, on l’a vu l’année dernière, ce qui m’intéresse plus, c’est une idée qui apparaît dans [Louis] Hjelmslev : il y a un point de vue où ça importe assez peu, c’est-à-dire où il y a une indifférence de la substance. Il dit finalement que la substance soit phonique, qu’elle soit orale, qu’elle soit écrite, qu’elle soit autre, qu’elle soit codée sous forme, par exemple, de langage sémaphore, langage morse, ça importe assez peu. Il y a un point où tu as complètement raison, c’est dans l’histoire des formations sociales; et puis, il y a un point où finalement presque le même agencement machinique peut porter sur des substances complètement indifférentes. La différence interviendrait au niveau des flux qualifiés : il est évident que le flux oral et le flux d’écriture, ce n’est pas la même chose. Mais au niveau de l’agencement machinique qui, d’une certaine manière, – alors ça n’est évidemment pas le même niveau : si l’on suppose un agencement machinique à une époque donnée, qui porte sur des flux quelconques, ce sera le même, à des différences d’intensités, ce sera le même qui s’attaquera à la substance phonique orale, à la substance littérale, et à tout autre sorte de substance. On pourra revenir là-dessus.

L’idéologie, c’est à la lettre, le système des énoncés qui correspondent, pas du tout qui cachent, à telle organisation de pouvoir. L’idéologie, ça ne consiste absolument pas à tromper les gens ; l’idéologie, c’est uniquement le système des énoncés qui découlent d’une organisation de pouvoir telle qu’elle est. Par exemple, entre la réforme et le catholicisme, le problème, c’est des organisations de pouvoir, et non seulement il faut tenir compte de la lutte réforme/catholicisme, mais il faut tenir compte du règlement de comptes à l’intérieur de la réforme entre les énoncés de type populaire et la liquidation de la gauche réformiste, la conciliation avec les princes des réformés, c’est-à-dire ce qui a produit un type d’organisation de pouvoir nouveau. Et du côté du catholicisme, également, il faut tenir compte de tout le système des hérésies qui impliquent de toute évidence ces discussions sur la Trinité, mettent en jeu très directement et très profondément des problèmes d’organisation de pouvoir concernant l’église; et ça ne masque même pas : ça ne pouvait s’énoncer que comme ça.

L’idéologie, ça ne me paraît absolument pas du tout quelque chose de trompeur : les plus belles discussions au Moyen-Âge dans la scolastique, dans la Trinité, ça dit très clairement et ça met en jeu très clairement ce que va être l’organisation de l’église, ce que va être le rôle du prêtre, ça ne cache rien.

Gobard : Je suis très content que tu dises que ça ne cache rien, parce que ça corrobore mes recherches, à savoir que ce qui est vrai, ce n’est pas le fond, mais c’est la surface; il faut se fier aux apparences.

Deleuze : Un énoncé, c’est ce qui se dit. A notre niveau, il n’y a jamais rien à interpréter.

Un étudiant : [Question sur le besoin]

Deleuze : Tu me demandes de justifier théoriquement en quoi besoin et instance, juge des besoins, est liée, je pourrais le faire. Je crois que dans l’idée de besoin, il y a fondamentalement l’idée de manque de quelque chose, et que, dès qu’il y manque de quelque chose, il y a forcément un juge qui va évaluer, et le manque et le rapport de ce qui manque avec le manque lui-même, c’est à dire avec le besoin; dès lors il y a tout un système d’organisation de pouvoir, donc, le sujet du besoin va être dessaisi, et c’est pour ça que les systèmes socialistes ont le plus souvent parlé en termes de besoin et non pas en termes de désir. Le besoin, c’est quelque chose dans lequel le manque est inscrit. Et si le désir est un processus, alors il est évident que seul le groupe porteur du désir, ou que seul l’individu porteur du désir est juge de son propre désir.

Que la société fasse la répression du désir, c’est toujours au nom de : les gens ont des besoins, et nous, nous nous chargeons de les satisfaire. La répression du désir n’est jamais faite au nom de : il y a des désirs, il faut en tenir compte, mais soyez raisonnables, elle se fait toujours au nom du besoin. Lorsqu’il se fait du désir une conception selon laquelle le désir serait manque de quelque chose, on a beau établir entre le besoin et le désir les plus sévères distinction de nature, ces distinctions de nature ne sont que des mots. On verra une certaine théorie de l’étayage où le désir commence parce qu’il est manque d’un manque, parce qu’il est manque au second degré par opposition au besoin. De toutes manières, ça aura déjà été rabattu sur le domaine du besoin, et à ce moment-là, il y aura un juge du désir, ne serait-ce que le psychanalyste.

Aujourd’hui, on oublie tout ce qu’on a fait avant, mais tout ce qu’on a fait précédemment sur le corps sans organes va nous être essentiel. Simplement, bizarrement, va s’opérer un glissement parce que, dans les plans qui précédaient, nous n’avions aucune raison de mettre sur des plans différents, un énoncé pervers, un énoncé alcoolique, un énoncé schizo, un énoncé social, un énoncé politique; il fallait, au contraire, les traiter tous comme équivalents, c’est-à-dire se produisant tous sur des corps sans organes d’un type différent. A partir de maintenant, il va y avoir tout un système faisant intervenir les types différents de CSO, les types différents d’énoncés, et les rapports entre ces énoncés. Là, il va falloir établir tout un système différentiel.

Qu’est-ce que c’est que cette question de la production des énoncés ? C’est un problème relativement récent ; trois livres en France posent, ou bien ne posent pas, tournent autour de cette question : comment des énoncés sont produits, ou ce qui revient au même plus concrètement, comment est-ce qu’on en finit avec de vieux énoncés ? Comment on produit de nouveaux énoncés ? Les trois livres sont ceux de Baudrillard, de Faye et de Foucault. Pour Baudrillard, les exemples de production d’énoncés sont empruntés à l’esthétique et notamment à une esthétique très concrète qui met en jeu l’enchère, la vente aux enchères des tableaux. Dans le cas de Foucault, les grands exemples qu’il donne de production d’énoncés concernent avant tout la folie, au 19ème siècle, la production de nouveaux énoncés concernant la folie, telle qu’elle se fait au 19ème siècle, et d’autre part, les énoncés constitutifs de la clinique médicale au 19ème siècle aussi. Chez [Jean-Pierre] Faye, la matière même de sa réflexion sur la production de nouveaux énoncés, c’est le nazisme : en quel sens le nazisme fut-il producteur d’énoncés d’un sens nouveau. Il faut voir aussi le livre de Guattari et notamment le passage concernant la coupure léniniste qui demande explicitement comment rendre compte de la production de nouveaux énoncés au moment de la révolution bolchévique. [La référence à Faye pourrait se rapporter à deux de ses livres cités dans Mille plateaux, p. 261, note 11, Introduction aux langages totalitaires (Paris : Hermann, 1972) et La critique du langage et son économie (Paris : Galilée, 1973)]

Il me semble que ces théories ont un arrière-fond de commun qui consiste en plusieurs points : d’abord, elles se distinguent des études linguistiques dont on a été submergés. Pourquoi ? Parce que les études linguistiques ont consisté avant tout à analyser le langage dans ses éléments formels de différentes teneurs, tandis que là, il s’agit de tout à fait autre chose : une espèce de découverte et d’insistance que la linguistique avait oublié concernant le pouvoir créateur de la langue, et là on peut situer d’où ça vient. Ça renvoie évidemment à Chomsky. Voilà le premier aspect commun à toutes les études. Il y a un deuxième aspect, c’est que le problème de la production des énoncés, en fonction dès lors d’un pouvoir créateur de la langue, nous force à sortir d’une conception trop simple de la production, pour la raison que les énoncés font partie eux-mêmes du domaine de la production. Dès lors, ce qui est brisé c’est la dualité production/idéologie. Ça implique donc une transformation du concept de production, à savoir une transformation qui va dans le sens non marxiste traditionnel où la production est avant tout envisagée comme production matérielle. Donc, remaniement du concept de production et suppression de la dualité production/idéologie, au profit de quoi ? Là aussi, c’est un des points communs chez les trois auteurs, au profit du problème du pouvoir et de l’organisation de ce pouvoir, parce que précisément faire sauter la dualité ordinaire production/idéologie va sans doute introduire le problème de l’organisation de pouvoir, comme faisant déjà partie d’une structure indissolublement économico-politique.

Troisième point commun, c’est la tentative tantôt réussie, tantôt pas réussie, pour rompre précisément avec la catégorie linguistique du signifiant et du signifié. Quatrième point commun : c’est renouveler le problème de l’inconscient en le posant au niveau des énoncés. Ne plus référer l’inconscient à une machine d’interprétation. Peut-être que ce que je dis ne vaut pas également chez les trois auteurs, ça vaut éminemment pour Foucault. Cela revient à une tentative pour découvrir la manière dont le désir investit les formes économiques elles-mêmes.

Voilà, il me semble, tous les points communs entre ces trois auteurs.***

On va commencer par le livre de [Jean] Baudrillard et voir en quel sens il s’inscrit, et en quel sens il ne s’inscrit pas dans la tentative. Je demande à ceux qui connaissent ce livre de dire leur avis. La première thèse, dans La critique de l’économie politique du signe [Pour une critique de l’économie politique du signe (Paris : Gallimard, 1972)] — j’ouvre une parenthèse : comme c’est vraiment là, aujourd’hui, de l’étude du texte, il paraît aller de soi comme ça va être très ennuyeux, que je serais pour que ceux, que ça n’intéresse pas, s’en aillent, ça ne les empêchera pas de comprendre quoi que ce soit… —

La première proposition de Baudrillard est une véritable élimination et subordination de la catégorie de production, et en tous cas, la catégorie de production comme production matérielle. Et là, c’est une véritable rupture avec le marxisme, et pourquoi est-ce que la catégorie de production matérielle est comme l’énoncé ? Là, les arguments de Baudrillard sont très clairs : parce que la production matérielle renvoie à la valeur d’usage, et que la valeur d’usage elle-même présuppose des notions complètement artificielles, comme celles de besoin et d’idéologie. En d’autres termes, il ne faut pas partir de la valeur d’usage; dès lors, il ne faut pas partir de la production matérielle, parce que la production matérielle est déjà tout entière quadrillée par un système d’une autre nature : ce n’est pas la valeur d’usage qui est première, et il y a dans Baudrillard toute une critique de la valeur d’usage qui est dès le commencement de son livre. Ce qui revient à dire, seconde proposition, que ce qui est premier, c’est l’échange, d’une certaine manière, ça revient à dire une chose que Marx avait dite aussi, à savoir, que la production dans le capitalisme, c’est la reproduction du capital, mais au début du Capital, il y a bien le chemin valeur d’échange, valeur d’usage. Baudrillard propose une espèce de renversement de rapport : la valeur d’échange est première, l’échange est premier. Pourquoi ? Parce que la production même, comme production matérielle, présuppose une matière d’échange différentielle : Le grand tort, c’est de faire de la différenciation “une variable surajoutée, une variable donnée de situation, alors que c’est une variable relationnelle de structure. Comme l’a vu [Thorstein] Veblen” — il est très disciple de Veblen — “toute la société se règle sur la production de matériels distinctifs”. Or, précisément selon lui, la production est production déjà différentielle, production de matériels distinctifs, et c’est dans la mesure où elle présuppose tout un système de l’échange; en d’autres termes, la valeur d’échange est première, c’est elle qui va quadriller la production, et dès lors, c’est elle qui va être première par rapport à la valeur d’usage.

A partir de là, ça se complique, car la troisième proposition de Baudrillard, c’est ceci : à partir de la valeur d’échange, se produit une transmutation. Donc, là, on est dans une situation simple; quelqu’un vous dit que la valeur d’échange est première par rapport à la valeur d’usage, ce qui peut vouloir dire aussi : les exigences de la consommation sont premières par rapport à la production, et en effet, au niveau des exigences de la consommation, il y a déjà maniement d’un matériel distinctif, d’un matériel différentiel. Bon. Ça implique une idée qu’il faut retenir pour plus tard, à savoir que la base, je ne dis pas la forme, la base du capitalisme c’est la valeur d’échange … [Interruption de l’enregistrement]

… La troisième thèse de Baudrillard concerne, d’une certaine manière, une véritable transmutation de la valeur d’échange, et pour lui, comme pour nous, ça va être l’essentiel, à savoir la manière dont la valeur d’échange va se transformer en ce qu’il appelle valeur d’échange signe, ou ce qu’il appelle valeur-signe, ou ce qu’il appelle forme-signe. Ça va être ça le fond de son problème, et je me dis que ça va être le nôtre aussi, car comment la valeur d’échange… je ne sais pas si c’est bien posé, partir de la valeur d’échange, car encore une fois, comment la valeur d’échange se transmue-t-elle en valeur-signe, ou forme-signe, c’est une manière de dire : comment des énoncés sont-ils produits dans un système d’échange ? Comment se fait la production des énoncés ?

La réponse consiste à dire, si je comprends bien, qu’il y a une destruction de la valeur d’échange : dans le circuit de l’échange, il y a une destruction de la valeur d’échange, et la destruction de la valeur d’échange, elle se fait dans la dépense — je n’insiste pas, on sent poindre [Georges] Bataille –, et c’est dans la dépense que l’objet acheté prend valeur de signe, et c’est là qu’il y a une production de signes. C’est donc dans l’acte de la dépense que la valeur d’échange devient valeur-signe, c’est là que se fait une production de signes qui n’est pas de la superstructure, et qui n’est pas de l’idéologie, qui appartient vraiment au système économique.

Que ça appartienne vraiment au système économique, ça fait bien partie de notre souci ; sinon on n’aurait pas parlé de Baudrillard, à savoir introduire les énoncés et introduire le désir dans l’infrastructure économique. Quelle différence avec la valeur d’échange ?

C’est que, à ce moment-là, le matériel différentiel qui était déjà compris dans la valeur d’échange cesse d’être une pure matière et devient forme, forme-signe. Et c’est là, dans cette transformation de la valeur d’échange qui, elle-même, était porteuse de plus-value matérielle, dans la transformation de la valeur d’échange en valeur-signe, que apparaît une plus-value spécifique de domination. Et c’est là que se fait l’organisation du pouvoir. Ce sont les pages 130 et suivantes. Page 259, on trouve la formule : “La valeur d’échange s’accomplit” — s’accomplit au moment même où elle s’anéantit comme valeur d’échange – “s’accomplit dans la valeur-signe” [A vrai dire, « la valeur d’échange s’accomplit dans la valeur d’échange/signe », Baudrillard, p. 259] Encore une fois, cette production de valeur-signe s’accomplit elle-même dans la dépense. D’où l’idée qu’une véritable psychanalyse, c’est-à-dire une véritable économie désirante, doit se faire au niveau de la consommation et de la dépense.

Quatrième thèse : avec l’apparition de la valeur-signe ou de la forme-signe, surgit — là ça me paraît bizarre –, le couple signifiant-signifié, parce que le signe, c’est l’ensemble des deux. Et se produit une assignation termes à termes, signifiant-signifié, dont il donne au moins un exemple dans le cas de l’œuvre d’art, le signifiant étant la forme, le signifié étant la fonction, et l’ensemble des deux constituant le signe ou la valeur-signe. Or, ce signifiant-signifié constitutif, ou éléments mêmes du signe, sont comme traversés par quelque chose de fameux, à savoir la barre. La barre, c’est très important : c’est elle qui assigne un système de relations entre le signifiant et le signifié; c’est la barre qui sépare le signifiant et le signifié. Si je comprends bien, le signe, c’est donc cette barre elle-même qui répartit signifiant et signifié termes à termes, et il consacre une longue note à Lacan en disant : oui, Lacan ne fait pas signifiant-signifié termes à termes, mais ça revient au même, il y a un domaine du signifiant, un domaine du signifié, et il y a la barre.

Et, dernière proposition : cette barre du signifiant et du signifié, cette barre constitutive du signe et de la forme-signe, eh bien, loin de révéler quelque chose, elle cache et occulte. Qu’est-ce qu’elle cache et occulte ? On ne sait pas encore. Ce qui est important à ce niveau, c’est que c’est là que je vois aussi, remplie ou non remplie, peu importe, une partie du programme de la théorie de la production des énoncés, à savoir tenter de situer le problème de l’inconscient et renouveler le problème de l’inconscient en fonction de cette question de la production des énoncés.

Alors, enfin, dernière thèse : qu’est-ce qu’elle cache, cette barre du signifiant et du signifié, constitutive du signe ? On apprend qu’elle cache la castration. Selon lui, tout le capitalisme moderne est une manière d’occulter une vérité sublime qui est celle de la castration. Ça cache la castration parce que — je présente ça très mal, c’est parce que, comme vous le sentez, je n’y comprends rien — ça occulte la castration parce que, dit-il en toutes lettres dans l’article sur le corps : la castration est seulement signifiée, et ça, ce n’est pas bon. Quand la castration est seulement signifiée, elle est occultée parce que elle est seulement signifiée, ça ne va pas bien. Pourquoi ? La castration est à la fois signifiée et occultée en tant que signifiée. Ça ne va pas bien parce qu’il semble, d’après l’article, qu’elle est méconnue, en quel sens ? Parce que ce qui est méconnu alors, c’est l’essence du désir, et l’essence du désir, c’est sa propre [mot qui manque], à savoir, c’est le manque. (Voir page 259) Ma référence est fausse … [Il s’agit de la page 261]

Richard Pinhas: Je crois avoir ta référence.

Deleuze : [Propos indistincts]

Pinhas : “Le manque, c’est toujours ce par quoi on manque aux autres et par quoi les autres vous manquent”, page 263.

Deleuze : En voilà une pensée. J’ai la page 68-69 : “Le discours totalement latent du manque symbolique du sujet à lui-même et à l’Autre dans l’objet” — oui oui oui oui oui – “le désir est désir de quelque chose de perdu, il est manque, absence sur laquelle viennent s’inscrire les objets qui la signifient; que peut bien vouloir dire prendre les objets pour ce qu’ils sont ? …” [La référence aux pages ici n’est pas exacte]

Alors, cette méconnaissance de la castration parce que la castration est seulement signifiée, ça répond à quelle étape ? Il dit : vous comprenez, c’est bien forcé, et il prend des exemples : le strip-tease. Il parle de la barre des bas sur la cuisse, qui renvoie à la barre signifiant-signifié. La castration n’est que signifiée, si je comprends bien. “Et la barre peut être n’importe quoi : les vêtements qui tombent signalant l’émergence du corps comme phallus. Tout cela est déni de castration. L’idéal c’est l’idée d’un corps nu, plein”, où donc, la castration est occultée.

Ça nous intéresse parce que ça fait jouer au corps sans organes un rôle très déterminé. Le corps sans organes, c’est précisément un corps qui opère le déni de la castration. “La différence des sexes est ignorée. Plus nue que le nu, la femme peinte en or…”, et il dit, je ne me souviens plus très bien, mais l’esprit y est : corps plein, non poreux, sans exsudation ni expression, sans grain ni aspérité, vitrifié.

La différence avec Lacan, c’est que la barre signifiant-signifié, loin d’indiquer la castration, est, au contraire, le signe qu’elle est occultée, la marque d’une occultation, la marque d’une méconnaissance de la castration.

Dernière thèse de Baudrillard : dès lors, puisque vous voyez que ce n’est pas bien cette méconnaissance de la castration, vous voyez que, au fond, il y a toute la thèse qui revient de la castration comme appartenant fondamentalement à l’essence du désir, la dernière thèse apparaît comme : quelle est le véritable ordre du désir, y compris dans une économie, ordre du désir qui investirait l’économie en fonction d’une castration non méconnue, en fonction d’une castration reconnue ? Sa réponse est celle-ci : ça doit être autre chose que la valeur-signe.

On a joué pour le moment sur valeur d’échange, valeur-signe, et la valeur d’échange devenait valeur-signe dans une espèce de transmutation; la valeur-signe nous a donné la barre signifiant-signifié; c’est-à-dire la castration occultée. Comment se tirer d’une situation aussi catastrophique où le désir méconnaît la castration, c’est-à-dire méconnaît son propre être ? Baudrillard dit qu’il y a eu un temps où cela allait mieux. Le temps où cela allait mieux, il faut le définir par un troisième terme, c’est la valeur symbolique. La valeur symbolique est au-delà du signifiant et du signifié. Elle implique une espèce de non-apparition; elle s’oppose donc à la valeur-signe. Elle se distingue de la valeur-signe, et tout le livre de Baudrillard va jouer sur les trois termes valeur d’échange, valeur-signe et valeur symbolique, et la valeur symbolique est au-delà ou en deçà du signifiant et du signifié, pourquoi ? Parce qu’elle est vécue sous le règne de l’ambivalence.

C’est par l’ambivalence qu’on se débarrasse du signifiant et du signifié, parce que, chez lui, si je comprends bien, l’ambivalence, ce n’est pas simplement l’ambivalence des sentiments au sens amour/haine ; c’est l’ambivalence des signifiants et des signifiés eux-mêmes. On ne sait plus ce qui est signifiant et ce qui est signifié, et c’est dans cette ambivalence que la valeur-signe est dépassée vers la valeur symbolique, et on a vu que la valeur-signe est renvoyée à la consommation et à l’oubli et au déni de la castration, tandis que la valeur truc, la valeur symbolique renvoie à la reconnaissance de la castration et non plus à la consommation, mais à la consummation. On se retrouve en plein dans l’économie du don/contre-don. Voilà.

Je reprends rapidement ces propositions : La valeur d’usage n’est pas première, c’est la valeur d’échange qui est première. La valeur d’échange produit un matériel distinctif ou différentiel. Elle doit se transmuer en valeur-signe qui, elle, élève à la forme le matériel différentiel ou distinctif. La valeur-signe opère dans la dépense et dans la consommation. Le signe est constitué par la barre du signifiant et du signifié et il occulte la vérité du désir qu’est la castration, au profit d’un corps plein qui est le corps de la femme peinte en or. Enfin, au-delà de tout ça, il y a quelque chose qui est la valeur symbolique faite de don et de contre-don, d’ambivalence, de reconnaissance de la castration et qui implique la dissolution même du signifiant et du signifié.

Je voudrais que ceux qui connaissent un peu Baudrillard disent si mon résumé est exact. Qui est-ce qui a bien lu Baudrillard ?

Pinhas : Il y a un truc qui me paraît bizarre dans la démarche de Baudrillard, et c’est la seule chose que je n’arrive pas à m’expliquer par rapport à sa méthodologie elle-même : il part d’un truc très marxiste, très traditionnel, qui est le problème de la différence et de l’indifférence, le rapport du producteur aux objets qu’il produit, et à ses moyens de production. Et la thèse classique de Marx est qu’avec le capitalisme, on a à faire à une formation sociale qui fonctionne avec des producteurs séparés des moyens de production, dans un rapport d’indifférence aux objets qu’ils produisent, chose absolument différente de toutes les autres formations sociales, et l’exemple qu’il donne est celui de l’artisan qui fabrique lui-même son objet, c’est à dire un rapport non médiatisé avec l’objet. Et, de cette indifférence, ce que Baudrillard va chercher avec les termes freudiens de différence de sexes et de déni de cette différence, il va dire que, avec le capitalisme, comme il y a indifférence aux objets produits, aux objets vendus, que finalement le seul universel, c’est l’universel abstrait de la valeur, il va dire que l’indifférence vis à vis des objets est recouverte par une indifférence, un déni de ce clivage entre les sexes. Et ça, je crois que ça se tient, enfin, on voit comment ça fonctionne le recouvrement du champ freudien sur un champ marxiste…

Deleuze : Si tu veux dire que c’est typiquement du freudo-marxisme, je suis entièrement d’accord.

Pinhas : Et cette démarche va donner une réconciliation dans l’échange symbolique comme résultante. Je ne comprends absolument pas comment il amène cet échange symbolique.

Deleuze : Oui, oui, oui, oui, oui. En somme, tu comprends encore moins que moi. Je cherchais quelqu’un qui comprenait mieux… [Silence des étudiants] Puisque vous ne voulez pas parler, je vais vous dire ce qui me paraît bizarre. A la question : qu’est-ce qui produit les énoncés ? Qu’est-ce qui produit les énoncés dans une formation capitaliste ou dans une autre, puisque, après tout, quel est le choix qui nous est laissé ? De toutes manières, le désir est manque, manque de soi-même, perte de soi-même, il est castration; c’est bien par la castration que l’on accède au désir. Ce qui produit les énoncés en régime capitaliste, c’est ce qui occulte la castration, à savoir la barre. Mais je ne comprends pas pourquoi la barre occulte la castration.

Gobard : C’est qu’il doit utiliser la castration avec deux significations différentes; la première, la vieille idée infantile et freudienne que la femme est un homme privé de sexe, et la deuxième où la castration est la terminologie utilisée pour parler de la différence des sexes.

Deleuze : Oui; il dit même que la castration symbolique est au-delà de la différence des sexes. [Pause] De toutes manières, ce qui est producteur d’énoncés, c’est la castration. Alors ça nous intéresse, et ça ne nous intéresse pas. Ça nous intéresse puisque la castration étant, selon Baudrillard, au cœur même du désir, c’est bien une manière de lier le problème de la production des énoncés au problème de la position de désir, et la formule : “ce qui produit les énoncés, c’est la castration”, alors en effet, une danseuse de strip-tease tient un système d’énoncés non verbaux qui tient à un code, le code du strip-tease, une danse africaine c’est un autre code; il y a des énoncés non verbaux. La castration serait donc productrice de tous les énoncés, sur deux modes possibles : soit une castration occultée, soit comme une castration exhibée, ce qui revient à dire que ce qui produit les énoncés, de toutes manières, c’est le clivage du sujet. Ou bien le sujet peut être clivé par la barre du signifiant et du signifié, soit il peut être clivé autrement — pour quoi il doit être clivé, je ne sais pas –, je retiens dans l’article sur le corps à propos de la valeur symbolique ; quelle est la différence entre ce qui exhibe et ce qui cache la castration, demande Baudrillard ?

La différence, c’est que, dans le cas de ce qui exhibe la castration, on voit la différence radicale — je cite exactement –, qui traverse le sujet dans son irréductible ambivalence. Alors, c’est bizarre, parce que l’ambivalence, c’était ce qui sortait de la castration, mais il se trouve que le régime de l’ambivalence, c’est sûrement une autre différence irréductible. De toutes manières, c’est un clivage du sujet qui produit l’énoncé. C’est de nouveau la vieille thèse que nous avions vue il y a longtemps, à savoir : la production des énoncés par un sujet entraîne par l’effet de l’énoncé même, le clivage du sujet en sujet de l’énonciation et sujet de l’énoncé.

Si, à la question : qu’est-ce qui produit les énoncés ? On nous répond que c’est le clivage du sujet, nos analyses précédentes tendaient vers un résultat contraire, à savoir que le clivage du sujet était un effet très précis obtenu pour empêcher toute production d’énoncés. Il est facile de montrer que, dès qu’un sujet est clivé en sujet de l’énoncé, et sujet de l’énonciation, loin que ça engendre le moindre énoncé, c’est la condition sous laquelle aucun énoncé ne peut être produit. C’est la même condition, et ce n’est pas par hasard, que la machine psychanalytique, quand je demandais pourquoi, et comment est-ce que la machine psychanalytique fait pour empêcher toute production d’énoncés au moment même où elle fait semblant de dire au pauvre patient : vas-y, tu peux les produire tes énoncés. Il suffisait de la machine d’interprétation. Toute psychanalyse en ceci : dans tes rapports avec tes amis, avec ton travail, avec tes enfants, etc. tu es sujet de l’énoncé; dans tes rapports avec moi, psychanalyste, et par rapport à moi, psychanalyste, tu es sujet d’énonciation.

D’où le coup de Lacan formidable, d’avoir appelé l’analysé : analysant. Ça consiste à dire au bonhomme : viens t’asseoir sur le divan, tu seras producteur d’énoncés, tu seras sujet de l’énonciation. Avant, les psychanalystes étaient bien plus modestes parce qu’ils disaient quelque chose comme: si tu es sur le divan, et si tu parles, tu seras, par l’intermédiaire de mon interprétation, tu accéderas au statut de sujet de l’énonciation. C’est pour ça qu’avec le changement lacanien, le psychanalyste a de moins en moins besoin de parler, il fait de plus en plus silence. Le clivage est toujours assuré de la même manière : dans toute votre vie réelle, vous serez sujet de l’énoncé, vous accédez au sujet de l’énonciation par rapport à l’analyste qui interprète ce que vous faites dans votre vie réelle, si bien que sujet de l’énonciation, vous ne l’êtes que dans le cabinet de l’analyste.

Or, c’est précisément cette machine-là qui supprime toutes les conditions de l’énonciation. Si bien que si la thèse de Baudrillard consiste à nous dire : ce qui produit les énoncés, c’est un sujet clivé. Que ce soit clivé suivant le système de la valeur-signe, ou bien clivé dans le système de la valeur symbolique, ça revient strictement au même : il confond la production des énoncés avec son contraire même, à savoir ce qui empêche et ce qui supprime toutes les conditions de production des énoncés. Voilà le premier point.

Le second point c’est que c’est très bien de mettre en question la valeur d’usage; il a sûrement raison. Mais mettre en question la valeur d’usage pour s’appuyer sur la valeur d’échange, ça ne me paraît pas suffisant parce que, tant qu’on y est … si on garde la valeur d’échange, on réintroduit la valeur d’usage. Baudrillard est devenu un problème intéressant, mais qui me semble perdu d’avance : comment engendrer la valeur-signe, c’est-à-dire la forme signe comme il le dit souvent lui-même, c’est-à-dire comment produire les énoncés, comment engendrer ça à partir de la valeur d’échange ? Or, il me semble que sa réponse invoque soit un miracle, soit un parallélisme. Le miracle, ce serait l’acte de la dépense qui transformerait dans l’échange, la valeur d’échange en valeur-signe. Dans ce cas, je ne vois pas d’analyse très précise sauf bizarrement, le cas de la vente aux enchères des tableaux — et c’est quand même bizarre de concevoir le système capitaliste sur le mode de la vente aux enchères des tableaux — à cause de son élimination de la catégorie de production, la subordination de la production à la consommation, ce qu’il retient comme modèle de l’objet capitaliste, ce n’est pas la machine, c’est le gadget; c’était déjà visible dans son premier livre Le Système des objets, ce qu’il avait dans la tête, c’était une psychanalyse de l’objet, et il faut donc qu’il conçoive les machines comme de supers-gadgets au lieu de concevoir les gadgets comme des résidus de machines ou comme des machines miniaturisées. Le modèle du gadget … il est bien forcé de prendre un tel modèle, c’est-à-dire d’ignorer tout de la puissance machinique et du désir, et du capitalisme, il est bien forcé d’occulter complètement la puissance de la machine et la nature de la machine pour engendrer, à partir de la valeur d’échange, pour engendrer crapuleusement à partir de la valeur d’échange, la valeur-signe, ou la forme signe, par une opération simple de la dépense.

Quand on a supprimé la valeur d’usage, tout en conservant la valeur d’échange, on ne se donne aucune condition pour rendre compte d’une transmutation quelconque, sauf dans un cas : le système parallélisme. Autant dans le livre sur la critique de l’éco[nomie] po[litique] du signe, il me semble qu’il s’agit d’une opération qui reste complètement miraculeuse, cette transformation de la valeur d’échange en valeur-signe, autant dans l’article sur le corps apparaît nettement un point de vue paralléliste entre argent et phallus.

Ce parallélisme argent-phallus qui va assurer le passage de la valeur d’échange qui se fait avec de l’argent matériel, à la valeur-signe qui se fait avec du phallus formel, passage de la matière argent, de l’échange matériel au signe formel phallique – c’est ça qui lui permet, au nom simplement d’une métaphore ou d’un parallélisme, et il s’en tire d’une manière très gracieuse en disant : c’est pas gênant d’établir une métaphore entre l’argent et le phallus parce que le phallus est lui-même une métaphore …

On retombe dans un système paralléliste; il s’agissait de savoir comment le désir investit l’économie, et on retombe sur un simple parallélisme entre deux économies. A savoir la transformation valeur d’échange/valeur-signe, ne peut se faire qu’à travers un parallélisme entre l’argent saisi comme matérialité distinctive et le phallus saisi comme formalité différentielle, c’est là que se joue un système de parallélisme entre les deux, et dès lors, il ne tient plus du tout sa promesse implicite, à savoir : montrer comment le désir investit l’économie; il fait une jonction par symbolisation, par métaphore ou par parallélisme entre deux économies, une économie politique et une économie de désir.

Enfin, troisième point, parce qu’il est temps qu’on se repose : pourquoi est-ce que la valeur d’échange, ce n’est pas plus sérieux que la valeur d’usage, pourquoi est-ce que ça ne marche pas ?

Il me semble que c’est pour la raison suivante : premier point : d’abord, il me semble que échange, dans le marxisme, c’est une notion extraordinairement ambiguë et confuse parce que le terme échange traîne avec soi, comme concept, le thème d’une certaine égalité entre choses échangées ou choses échangeables. Marx le dit très bien, en droit; et, en fait, le problème de l’échange, c’est que ce qui est échangé, ce ne sont pas des choses égales : à savoir il y a économiquement un caractère fondamentalement inégal de l’échange économique. Sur les conditions de l’inégalité de l’échange, je vous cite deux textes importants et actuels : L’échange inégal chez Maspéro [Livre de Arghiri Emmanuel (1969) cité dans Mille plateaux, p. 565, note 44] et le livre de Samir Amin aux Éditions de Minuit [Le développement inégal (1973), cité dans Mille plateaux, p. 544, note 22], où il reprend et il corrige la théorie sur l’échange inégal, et le livre de Samir Amin est tout à fait bon. Il reprend la théorie de l’échange inégal, mais il ne la reprend pas du tout comme appartenant fondamentalement à l’échange, mais il la reprend au niveau du Tiers Monde, c’est-à-dire dans quelles conditions, à la périphérie du capitalisme, dans quelles conditions et pourquoi l’échange Tiers-Monde-pays développés est fondamentalement un échange inégal.

Cette notion d’échange charrie en droit un principe d’égalité et meut en fait une inégalité essentielle; et tout le problème marxiste de la plus-value vient de là : comment rendre compte de l’inégalité de l’échange, et la réponse de Marx, c’est précisément une réponse arithmétique, et vous comprenez pourquoi ça ne peut être qu’une réponse arithmétique qui rende compte de l’inégalisme et de l’échange quand on a posé le problème qu’en termes d’échange.

Quand on a posé le problème en termes d’échange, il ne peut y avoir de réponse à la question : pourquoi l’inégalité de l’échange ? Il ne peut y avoir de réponse que arithmétique, que précisément parce que l’échange drainait en droit cette espèce de postulat de l’égalité et qu’il s’agit de rendre compte à partir d’une égalité présupposée en droit, une inégalité affirmée en fait. Dès lors, ça ne peut se faire que sous forme d’un plus et d’un moins, et un aspect de la théorie marxiste de la plus-value, c’est précisément expliquer comment l’inégalité de l’échange se situe au niveau de la vente et de l’achat de la force de travail, c’est à dire comment là, se fait une plus-value liée au salariat ou à l’achat de la force de travail, plus-value traductible en termes de plus et de moins, qui va rendre compte de l’inégalité de l’échange.

Or, qu’est-ce qui ne va pas là-dedans ? Encore une fois, c’est que, d’une certaine manière, ça ne peut pas tenir les promesses données. La promesse donnée, c’était montrer comment, dans une formation sociale, la production sociale était codée par quelque chose plus profond, c’est-à-dire comment finalement la production n’était pas première. Or, pour montrer comment la production n’est pas première au niveau de l’économie, on se trouve pris dans le mécanisme d’échange.

Une espèce de circuit d’échange serait d’abord abstrait, et il y a l’endroit, et par rapport auquel il faudrait engendrer l’immédiateté de fait, ce qui ne pourrait se faire, encore une fois, que par un processus arithmétique. Lorsque Marx parle de l’échange, il en parle bien comme une forme abstraite, il n’y a aucune société qui fonctionne comme ça. Aussi, je disais l’année dernière qu’il fallait y substituer un tout autre mécanisme.

Ce qui traverse une société, ce n’est pas un circuit d’échange; c’est un circuit complètement différent qui ne nous renvoie pas à l’arithmétique, mais qui nous renvoie à un appareil différentiel. Et, c’est très curieux que Baudrillard même, éprouve le besoin d’invoquer une matière différentielle, une matière distinctive et une forme différentielle, mais à partir d’une structure échangiste qui, il me semble, ne la supporte pas. Ce qui définit, au contraire, un champ social, là qu’il soit capitaliste ou autre, ce n’est pas du tout des quantités inégales ou égales qui entreraient dans un rapport d’échange, ce sont des quantités de puissances différentes, des quantités de puissances au sens mathématique du mot puissance, ce sont des potentialités différentes. La question, ce n’est pas quantités égales ou quantités inégales, parce que ça, c’est le problème de l’échange, mais jamais ça a fonctionné sur ce truc-là.

Ce qui fonctionne dans une formation économique, c’est les puissances différentes des quantités, c’est-à-dire des flux qui traversent un champ social. Ce ne sont pas des quantités de même puissance, et dès lors, l’appareil pseudo-mathématique qui peut rendre compte de ça, ce n’est évidemment pas l’arithmétique, c’est forcément le calcul différentiel puisque le calcul différentiel, je vous le rappelle, est fait pour traiter des quantités qui ne sont pas de même puissance. Le rapport différentiel c’est précisément un rapport qui permet de confronter et de comparer des quantités qui ne sont pas de même puissance. Le calcul différentiel serait dénué de sens si vous songiez à l’appliquer à des quantités de puissance égale. Donc, il ne me semble pas du tout qu’il faille partir d’un circuit d’échange où l’on jouerait d’une égalité présupposée et d’une inégalité à engendrer, ce qui est à peu près le rapport valeur d’échange – forme-signe dans la fausse genèse qu’en propose Baudrillard, il faut partir de ce qui est donné immédiatement dans un champ politique économique, à savoir des quantités qui sont différentes.

L’argent, dans le système capitaliste, l’année dernière, nous avait paru un système de ces quantités de puissances différentes. Lorsque l’argent intervenait comme structure de financement, quantité que j’appellerais de puissance X, et l’argent pris comme moyen de paiement, mettons l’argent pris comme quantité de puissance I. Ce n’est pas le même argent qui est doué d’un pouvoir d’achat et qui constitue le capital d’une société. Ce n’est pas le même argent qui est monnaie et qui est capital. Tous les économistes le savent puisque la question de l’économie, depuis la crise est : comment fabriquer du capital avec un peu de monnaie, ou même, à la limite, sans monnaie [mot qui manque] le problème du nazisme — voir le livre de Faye –, le problème économique du docteur Schacht, ça a été : comment est-il possible de faire du capital sans monnaie. Or l’argent pouvoir d’achat dont vous disposez, qui est un moyen d’échange -, s’il est vrai que la valeur d’échange est seconde par rapport à la valeur d’échange, la valeur d’échange elle-même est seconde par rapport à autre chose, à savoir les rapports différentiels entre quantités de puissances différentes, entre quantités de puissances irréductibles.

Ces deux formes irréductibles de l’argent, je disais l’année dernière qu’elles ont une homogénéité fictive qui est garantie par le système des banques, qui est garantie par la banque centrale. Et ce qu’on verra dans le cas du nazisme, comment, au moment où ils voulaient désindexé le capital de l’or. Précisément ils ont dû faire tout un système d’escompte et de re-escompte, d’opérations d’escompte et d’escomptages multiples pour précisément assurer ce jeu de quantités de puissances absolument différentes, la monnaie structure de financement et la monnaie moyen de paiement. Et voilà ce que je veux dire : la monnaie moyen de paiement, c’est donc la monnaie valeur d’échange et par laquelle passe l’échange, la monnaie structure de financement, ce n’est absolument pas ça; la monnaie structure de financement, est, depuis Keynes, objet de création et de destruction. Elle est création et destruction. Et même, lorsque, par exemple, vous avez une masse monétaire qui demeure constante, par exemple de 1000 sur deux ans, ça ne veut pas dire que tout, comme le disait les économistes classiques, que la masse monétaire est restée constante, ça veut dire qu’il y a eu des créations de monnaies et des destructions de monnaies qui s’équivalaient, ce qui est tout à fait différent; mais la monnaie structure de financement, elle ne cesse d’être parcourue par des mouvements de création et de destruction. La monnaie moyen de paiement, elle est déterminée par son statut de moyen d’échange.

Là, je tiens, et c’est pour ça que j’avance dans mon analyse, l’air de rien, là on tient toujours notre truc de deux flux. Je disais qu’il fait bien deux flux lorsque quelque chose coule. L’autre jour, pour l’alcoolique, c’était son flux de masturbation et son flux d’écriture. Là, au niveau du corps du capital, il y a bien deux flux; c’est deux flux, dans un rapport quelconque, c’est le flux de la monnaie structure de financement et le flux de la monnaie valeur d’échange ou moyen de paiement. Ça m’intéresse beaucoup ce truc-là, parce que, si vous vous rappelez l’analyse de la crise d’ivresse de la dernière fois, – là, je m’en fous que ce soit de l’argent ou que ce soit de la pourrissure ou que ce soit du sperme; mais si je m’en fous, que ce soit l’un ou l’autre, ce n’est pas du tout au niveau d’un système métaphorique d’équivalences à la con du genre psychanalyse, c’est au niveau de ceci : de toutes manières, c’est la machine abstraite qui joue dans les deux cas, indépendamment de la qualité des flux. De toutes manières, vous aurez un minimum de deux flux qui coulent sur un corps sans organes; vous avez un système d’équivalences complètement fictives assurées par le jeu des banques, le jeu de l’escompte et du re-escompte; ce qui importe, c’est que deux flux étant donnés, l’un est forcément plus déterritorialisé que l’autre; et là, c’est évident que dans ce cas de mes deux flux d’argent, la monnaie moyen de paiement, moyen d’échange, pouvoir d’achat, c’est la même chose : vous recevez à la fin du mois un salaire, ce salaire correspond à un pouvoir d’achat, à un moyen d’échange … [Interruption de l’enregistrement]

… il ne pourra être compris que dans son rapport avec un flux d’une puissance radicalement autre et qui elle, n’est pas une puissance de pouvoir d’achat, n’est pas une puissance d’échange, mais est une puissance qui nous dépasse puisque les instruments mêmes de la machine capitaliste, puisque le capitalisme lui-même, à savoir une puissance d’une tout autre nature de création – destruction, structure de financement.

Donc, que l’échange soit par nature inégal, il n’y a pas à l’expliquer dans le circuit de l’échange. Il n’y a qu’à voir que le flux de l’échange qui présuppose la monnaie pouvoir d’achat, découle d’un rapport différentiel avec un flux d’une tout autre puissance, dont il reçoit, par nature, un caractère fondamentalement inégal. Dans ce cas, il y a toujours un des deux flux qui joue le rôle déterritorialisé-déterritorialisant, cela revient au même, et qui, du coup, est comme la dominante ou l’enveloppante de l’autre. Dans ce cas, il n’y a pas besoin de continuer, comme dit Gobard, ça va de soi.

Qu’est-ce que ça veut dire salaire-pouvoir d’achat ? C’est précisément échange. C’est dans le capitalisme, le moyen par lequel on reterritorialise le salaire, le salaire fixe, les revendications pour l’augmentation de salaires… Vous voyez, tous les processus de reterritorialisation dans le système capitaliste, à savoir avec ton salaire, tu vas t’acheter ta petite maison, tu vas t’acheter ton frigidaire. Je ne fais pas d’ironie là ; je définis les processus de territorialité et de reterritorialisation que nous connaissons bien. Et la revendication de salaire, c’est la reterritorialisation dans le cadre du syndicat ; il y a tout un enchaînement de territorialités : la famille, le pouvoir d’achat, le parti, le syndicat, qui jouent sur ce flux d’argent à la puissance I, à savoir ce qui rentre et ce qui sort du porte-monnaie d’un travailleur ou d’un pas travailleur, ce qui est défini comme richesse ou comme pauvreté, et qui est donc un flux d’une certaine nature, et c’est lui qui assume l’échange et qui comprend déjà l’inégalité. L’autre, le flux structure de financement, objet de création et de destruction qui est le capital par opposition, si vous voulez, à la monnaie pouvoir d’achat, parce que enfin, un capital ce n’est pas réalisable. Ça n’est réalisable que dans un cas, celui de la faillite, quand il cesse d’être du capital. Une entreprise ne réalise pas son capital. Je ne dis pas que le capital épuise la structure de financement ; je dis que le capital fait partie de l’argent structure de financement, il y a d’autres choses qui en font partie : par exemple, les subventions de l’État, par exemple les investissements, mais ces choses ne sont jamais réalisables ici et maintenant, et c’est à leur niveau que se font les créations-destructions de monnaies, qui font intervenir, par des mécanismes concrets, les banques, les émissions de monnaie.

Si bien qu’une masse monétaire peut rester constante, ça n’empêche pas qu’elle a été constamment et plusieurs fois renouvelée, plusieurs fois créée et plusieurs fois détruite. Or, il est évident que ça, c’est de l’argent déterritorialisé parce qu’il repose fondamentalement sur un jeu d’écritures multiples, sur un jeu d’escompte et de re-escompte, et que même, il est tellement déterritorialisé qu’il peut intervenir plusieurs fois. Il faudrait faire venir un spécialiste pour nous expliquer le rapport entre l’économie actuelle, l’économie américaine, et l’économie nazie, parce qu’il y a au moins quelque chose de commun: c’est que dans un temps déterminé, la même somme sert plusieurs fois; c’est comme ça qu’on peut faire du capital avec très peu de monnaie. La même somme sert plusieurs fois par le jeu des escomptes et des re-escomptes sur une période de temps où la même somme intervient à plusieurs niveaux. Or, dans le mécanisme de l’économie actuelle, dans une chose aussi mystérieuse que les euro-dollars, c’est très net aussi : c’est précisément un système où une même somme va intervenir à travers un jeu d’écritures plusieurs fois, et va faire de l’auto-accumulation. Là, vous avez l’exemple de une forme d’argent, à la limite déterritorialisée – ça s’appelle euro-dollars, ce qui implique quand même qu’il y a, au sein même du mouvement de déterritorialisation, comme des points d’ancrage territoriaux, comme des points de reterritorialisation qui vont préparer d’autres flux : le flux territorial de la monnaie pouvoir d’achat. Or, je dis que c’est ça le flux déterritorialisé, création-destruction, de puissance X et l’autre flux, le flux territorial de pouvoir d’achat, c’est ça qui fait tout le système économique de base, et pas du tout l’échange.

Un étudiant : [Propos indistincts]

Deleuze : Qu’est-ce que vous faites avec des sous ? Vous les échangez; ce n’est pas l’argent qui lui-même est plus territorialisé, c’est que dans son usage même, il est moyen d’échange, et que ce contre quoi vous l’échangez, c’est par nature territorialisant. Ou bien vous thésaurisez votre argent, et vous en faites un usage territorial ou bien vous l’échangez contre des objets, et ces objets forment votre environnement, votre territoire. Tandis que du capital structure de financement, à la rigueur il est territorialisé dans la mesure où il est attaché à telle entreprise, mais le jour où ça ne marche plus, ça ne marche plus dans l’Est, on s’en va dans le Midi. La mobilité du capital est la mesure de sa déterritorialisation; bien qu’il ne faille pas exagérer, il y a dans les structures de financement des indices de territorialité : par exemple tel territoire fera des appels. Et ils font des appels territoriaux au capital sous quelle forme : ils diront par exemple : voyez comme notre main d’œuvre est peu chère, alors c’est par là, les caractères territoriaux de la monnaie moyens de paiement que s’établissent les indices de territorialité dans le capital structure de financement, qui par lui-même est déterritorialisé; et si ça ne marche pas à tel endroit, il y a ce phénomène bien connu : la fuite du capital. Il ne faut pas s’étonner qu’il y ait des mouvements de fuite des capitaux, c’est la nature même du capital. Ce dont il faut s’étonner, c’est que le capital reste, mais il ne reste qu’en apparence puisque, encore une fois, lorsque une masse monétaire demeure constante, c’est seulement en apparence qu’il y a constance de la masse; en fait, il y a une série de créations et de destructions à l’issue de laquelle vous trouvez la même quantité abstraite. Mais en fait, il n’a pas cessé de bouger.

Je veux juste conclure là-dessus : il n’est pas question de faire la genèse de quoi que ce soit, à commencer par les énoncés, à partir du circuit de l’échange. Bien plus, à partir du circuit de l’échange, ce n’est pas étonnant que Baudrillard trouve la castration : à partir du circuit de l’échange vous n’engendrerez jamais que des énoncés du type poujadiste. Jamais vous n’engendrerez le moindre énoncé maître, le moindre énoncé dominant d’une formation sociale, vous n’engendrerez que les énoncés de la platitude de la vie quotidienne. Ce qui est générateur des énoncés c’est le rapport différentiel entre des flux ou quantités de puissances irréductibles, et c’est dans l’écart et dans le jeu de ces flux là que des énoncés vont être produits. Et j’annonce, pour la suite, que ça me paraît une clef pour la question que Faye se pose, à savoir comment les énoncés nazis ont-ils été produits à telle époque ? On verra que ce n’est pas suivant cette formule générale, mais que c’est suivant une variante de cette formule générale que ça a été produit.

Je résume ; la genèse des énoncés que propose Baudrillard se ramène à ceci : ce qui serait producteur d’énoncés, c’est un sujet, c’est le sujet. Or dès qu’on dit ça, le tour est déjà joué, il n’y a plus rien à rattraper, dès qu’on dit ça, ça veut dire un sujet clivé en sujet d’énoncé et sujet d’énonciation; or ce clivage, autrement nommé castration, est non pas ce qui produit les énoncés, mais ce qui empêche la production des énoncés.

Deuxièmement, il nous promettait de montrer comment le désir investissait le champ économique social, et cela il nous le promettait en nous annonçant une genèse de la valeur-signe à partir de la valeur d’échange. Or cette tentative aboutit à restaurer un simple parallélisme argent-phallus, et qui, d’autre part, est en droit impossible, parce que la valeur d’échange n’est absolument pas plus première que la valeur d’usage. Et, enfin, ce n’est pas par hasard que, dans le cadre de son système, le vrai modèle de l’objet capitaliste pour lui, ce soit le gadget; c’est lié aux deux trucs qui précèdent. La seule chose positive que nous avons retenue, c’est l’idée que les énoncés présupposent toujours un champ de flux à condition que ces flux ne présupposent pas encore une fois un circuit échangiste, mais présupposent des flux à condition que ces flux soient considérés comme des quantités affectées de puissances différentes, de telle manière que l’un de ces flux puissent toujours être assigné comme déterritorialisant, et l’autre comme territorial.

C’est peut-être dans cette voie que nous verrons plus concrètement comment se fait la production des énoncés. [Fin de la séance]

Notes

For archival purposes, the original transcription was developed by WebDeleuze, and its modified version was prepared in March 2023. However, transcription of the complete text, without significant omission, is available from Le-Terrier.net, presented and developed here, with a revised description, as of September 2023. The translation was completed in October 2023. Let us note additional assistance from the important reference text, Editorial Cactus, Derrames. Entre el capitalismo y la esquizofrenia [Buenos Aires: Cactus Serie Clases, 2005).

May 14, 1973

What I am calling a body without organs is a kind of limit that, within the logic of desire, we must find our way to or must get close to. Yes, the best we can do is to get close to it because, perhaps, if we did more than get close to it or reach out to it, then the body without organs would tip back on it self and would display its death face to us. A great deal of care is required to create a body without organs; a great deal of care is required not to blow ourselves up; much patience is required. In any case, all the more so since, if it’s a limit to be approached carefully, this is because, to get close to it, some things must get blown up. We just know that it’s through lines of flight that we manage to get close to the body without organs.

Seminar Introduction

With only five sessions available in this seminar, Deleuze continues to expand the concepts developed for Anti-Oedipus with the long view of the second volume, A Thousand Plateaus. Moreover, alongside these sessions, Deleuze alone and with Guattari develop texts for publication that correspond directly to the seminar: Deleuze’s conference presentation, ‘Nomadic Thought’ for the July 1972 conference ‘Nietzsche aujourd’hui?’ at Cerisy-la-Salle appears in 1973; second, Deleuze and Guattari’s ‘Bilan-Programme pour machines désirantes’ appears in Minuit 2 (January 1973), and then is included as an appendix to a revised edition of Anti-Oedipus (1975).

English Translation

Edited

As with the previous session, the date provided by WebDeleuze indicates a gap between the two sessions, for example, with only a fleeting reference to Castaneda. Just as the plateau 6, on making oneself a body without organs in A Thousand Plateaus (e.g., pp. 161-162, 227) provides a fuller study of Castaneda, much of this session develops material in the same plateau. Deleuze is clear that caution is required in creating a body without organ, and he identifies a three-fold blockage of its functioning on different strata forcing the body without organs into biunivocal relations: first, the stratum of organization; second, the stratum of signification presupposed by the first stratum, that is, the angle of signifying (signifiance), a cut occurring within representation, a double articulation constituting the signifier. In contrast to limits within this structure, Deleuze points to linguistic perspectives proposed by Louis Hjelmslev regarding figures of expression in a free state. Finally, the third stratum, presupposed in the second one, corresponds to a point of subjectivation, variable for each individual, from which both the angle of signifying and the dominant real emerge, that is, within the organization machine. With reference to an Artaud text, Deleuze argues that the three strata form God’s judgment, or the despotic system, and he examines different domains for this system’s manifestation. He insists that one must actively engage in managing the body without organs, hence the importance of “making oneself” a body without organs, that is, a functioning, destratified body without organs, undoing the three strata within oneself: destroying organization, interpretation and subjectivation. Deleuze also signals two erroneous perspectives on such struggle, one maintaining that it’s external (e.g. Marxists), others maintaining that it’s within (e.g., religious advisors), whereas the struggle consists in institutions crystallizing within us in the three different manners, like a secretion of interpretation within and outside. Then, responding to student questions, Deleuze returns to the earlier point regarding the dominant real versus the masked real, and also how the body remains stratified and might escape strata. He suggests a list of occurrences on the body without organs, concluding this summary by describing the body without organs as an intensive matrix or desert as locus populated by intensive multiplicities and lines of deterritorialization.

 

Gilles Deleuze

Seminar on Anti-Oedipus, 1972-1973

Lecture 03, 14 May 1973

Transcription: WebDeleuze and Le Terrier; modified transcription, Charles J. Stivale

Translated by Christian Kerslake

… one would be engaging in a flattening operation. We’re starting from a point where what happens in a completely private way to an alcoholic or a drug user, or what happens to an army in an operation of conquest, or what happens to a historically assignable State, to social formations – we are going to consider all of that as if it were spread out on a plane of equivalence. From one plane to another, relations and networks are then woven, so that we better understand the difference between these planes. Thus, we can proceed by treating everything on the same plane: a guy in the process of [missing phrase], a nomad setting out to conquer something … No reason not to put that on the same screen, if there’s a point to it – because it’s certainly not the same thing – but in order to see what fabric can be woven between all that.

Why is this linked to the problem of the production of statements?

Last time, I attempted to distinguish the kinds of strata which were produced on the body without organs and which inhibited, and which were even made to inhibit, the functioning of the body without organs.[1] I would like to start again from there. Everything happens as if the body without organs, once given, was prevented from functioning. All the same we have some ideas on how it functions. The body without organs can be anything: it can be a living body, it can be a place, it can be a land, anything you like. The body without organs designates a use.

A body without organs being assumed, it always undergoes, that is why it is never given. What I call body without organs is a kind of limit that, in a logic of desire, we must land on, or one must approach to it. Yes, the best we can do is to approach it, because maybe if we did more than approach it or reach for it, then the body without organs would reverse itself and would brandish its death-face to us. It takes a lot of prudence to make oneself a body without organs; it takes a lot of prudence not to get blown up, patience is needed. In any case, all the more so, if it is a limit to approach prudently, that’s because in order to approach it, things have to be blown up.

We know that it is precisely through lines of flight that we manage to approach the body without organs. Flight from what? What are we running from? We’re starting to have ideas about that; and on the other hand, not all lines of flight are equally valid. And yet, once again, I will consider them at the beginning as equivalents: the drugged line of flight, the revolutionary line of flight, which, however, are completely different from each other. For the moment I’m not looking for how they are different, even if that ultimately becomes the problem: how they can both plug into each other and how they can be completely different. They do not put the same machines into play.

What prevents the body without organs from functioning, and what makes it so that, for us, the body without organs is always to be fabricated, is that it undergoes all sorts of inhibitions. It is never given except through inhibitions that need to be blasted away. Everything happens as if it were caught in a triple bandage, and I would like to try to clearly situate the notions that correspond to this triple inhibitory bandage.

These bandages, we can just as well call them strata. As opposed to what? The stratum is almost like a kind of formation on the body without organs that will cause it to fall back on itself, to refold itself, to form one-to-one relationships. The body without organs taken in a stratum is folded, refolded, forms a falling back that produces one-to-one relationships, and it is these one-to-one relationships which prevent the functioning of the BwO (body without organs), because the BwO, if it manages to function, functions in the form of a regime of polyvocal connections. So that crimping it, imposing techniques which push it back down, so that it no longer functions through polyvocal relations – that is already to take away all chances from it. In other words, everything happens on the body without organs, both its inhibitions and its formation, its constitution, its fabrication.

And so the three strata are rules through which the body without organs does not function, does not succeed in freeing itself. I think that they are opposed – I’m attempting to throw out a whole series of words here to see what sticks and what doesn’t – that they should be opposed to the body without organs itself, which is not stratified. And it is not stratified because it is the plane of consistency, or what comes down to the same thing, the field of immanence of desire. That means desire in its positivity, desire as process, and desire as process precisely can only be defined negatively on the basis of what betrays it.

And we saw on previous occasions that the three great betrayals, the three maledictions on desire are: to relate desire to lack; to relate desire to pleasure, or to the orgasm – see [Wilhelm] Reich, fatal error; or to relate desire to enjoyment [jouissance]. The three theses are connected. To put lack into desire is to completely misrecognize the process. Once you have put lack into desire, you will only be able to measure the apparent fulfilments of desire with pleasure. Therefore, the reference to pleasure follows directly from desire-lack; and you can only relate it to a transcendence which is that of impossible enjoyment referring to castration and the split subject. That is to say that these three propositions form the same soiling of desire, the same way of cursing desire.

On the other hand, desire and the body without organs at the limit are the same thing, for the simple reason that the body without organs is the plane of consistency, the field of immanence of desire taken as process. This plane of consistency is beaten back down, prevented from functioning by the strata. Hence terminologically, I oppose – but once again if you can find better words, I’m not attached to these –, I oppose plane of consistency and the strata which precisely prevent desire from discovering its plane of consistency, and which will proceed to orient desire around lack, pleasure, and enjoyment, that is to say, they will form the repressive mystification of desire.

So, if I continue to spread everything out on the same plane, I say let’s look for examples where desire does indeed appear as a process unfolding itself on the body without organs taken as field of immanence or of consistency of desire. And here we could place the ancient Chinese warrior; and again, it is we Westerners who interpret the sexual practices of the ancient Chinese and Taoist Chinese, in any case, as a delay of enjoyment. You have to be a filthy European to understand Taoist techniques like that. It is, on the contrary, the extraction of desire from its pseudo-finality of pleasure in order to discover the immanence proper to desire in its belonging to a field of consistency. It is not at all to delay enjoyment.

But I could just as well point to, in our civilizations – look at those who have studied masochism – certain maso techniques, for example. The Chinese Tao, the Western maso, that too gets interpreted as bringing into operation phenomena of delay of enjoyment, whereas its operation is to discover a process immanent to desire, such that desire no longer relates to pleasure. The whole problem is precisely what, in Taoist China, appears as the absence of all perversion, as a desiring activity without perversion, the field of perversions being completely external to that. In our societies, at least in the case of the maso, the equivalent can only appear as perversion. It is obvious that the general economy of desire is not the same.

So there you have it, I start from this first great opposition: plane of consistency of desire of the body without organs and the strata which bind the body without organs. These strata, last time, I saw three of them.

The first stratum is that of organization. The stratum of organization is very simple: it consists in making the body without organs into an organism. And I use the word ‘make’ as in making a child[2]: one makes him an organism; one organizes him according to the principle of the yield of useful energies, of energies of work. One imposes on what happens on the BwO. What happens is very variable; the job is not over with the fabrication of a body without organs. On the contrary, it is not a scene, nor a place; the BwO is like a mastery, starting from which something will happen because something will be produced. The stratum of organization is entirely made to take what is on the point of happening, to take what is already happening on the body without organs, into a system which will direct all that in a completely different direction. It will divert it.

And this system, which will precisely extract the useful energies – called useful as a function of social production, to inhibit so-called useless energies – well, this system is the articulatory relation or the double organic organization. And this double organic organization, which is truly at the basis of the constitution of the organism … the best example is muscle tone. You have to look at the theory of muscle tone found among biologists, and I’m thinking of an interesting theory proposed by [indistinct name], which shows that muscle tone is a statistical given.[3] And it’s interesting, because the way in which the fabrication of the organism proceeds, when one makes an organism out of the body without organs, comes down to saying that all the molecular phenomena which happen on the body without organs will be taken up into large ensembles known as statistical. And this is even the first level of the double articulation; they will be caught up in crowd [foules] phenomena, and this is going to be the first stage of the passage from the molecular dimension belonging to the body without organs – and the BwO is nothing other than a giant molecule.

And these molecular phenomena will be organized into large organic molar ensembles of the skeleton type, and there, contemporary biologists show very well the extent to which the organism is a statistical given, that is to say implying a microbiology, namely implying the reduction of molecular, microbiological phenomena, to large statistical ensembles, or else, as for muscle tone – and this is related – the role of the nervous system in the molar constitution of organisms endowed with such a system.

But then this role of the nervous system also explains something else to us, namely that the organism in its relations with the external world is endowed with this strange faculty of representation, by which it annexes to itself a portion of the external world: the organism is not constituted as a form – what defines the form being precisely the double articulation – without apprehending external reality as a form which corresponds, not by resemblance, but according to relationships that biologists have tried to determine, namely [indistinct words]. And there is a whole derivation between the organic form itself, which we can call Form I, based on the double articulation, and the organization of the perceived world of representation, where the external world is grasped through the relay of the nervous system under the species of a form of another type, Form II: that’s [Raymond] Ruyer’s direction of research on the passage from the organic Form I to the Form II of perception.[4] So all that’s to do with the first stratum.

And I say ‘first’ because one has to start somewhere; above all, one should not interpret it as chronologically first. Already the formation of the organism is very much connected to social pressures, and when I said it was in accordance with the principle of useful energy, that indeed calls upon a whole world of social production. So, I retain, for this first stratum of organization, a certain number of concepts which seem to me key: useful or useless energy, the articulatory relation or double organic articulation, muscle tone and the nervous system, and representation. We can call that the volume of organization.

And then the second stratum will be the stratum of signification. And the stratum of signification, we could just as well say that it follows from the first, as that the first supposes it. And this time, we will no longer speak of the volume of the organism, but for reasons that we will see presently, we will speak of the angle of significance. It is this second stratum which prevents the body without organs as much from functioning as from being attained. And this time, its difference with the first is that the stratum of organization resulted in a world of representation distinct from reality, so that the great break which corresponded to the stratum of organization was – first rupture, the rupture of double articulation – and then it was just as much the rupture representation-real – [but now] the stratum of signification passes to the interior of representation and it also consists … this time, it’s a rupture that happens on the inside of representation, between what we will call the Signifier and the Signified. Therefore, this break is of a completely different type, and it consists in what? It consists first of all in a phenomenon of double articulation. This phenomenon of double articulation does not coincide with signifier-signified. Double articulation is constitutive of the signifier. It includes a first level which is also a certain way of forcing the molecular phenomena which occur on the BwO to enter into the large ensembles, large ensembles corresponding to statistical laws.

Only, this time, these molecular phenomena, they are what? At the level of representation, it’s what can be called, for convenience, figures of expression. And so at a first level of this articulation which is made within the framework of representation, the figures of expression are taken up into ensembles that constitute distinctive units. Distinctive units, among linguists, in their theory of representation in its relationship to speech, among linguists, these are called phonemes, or even more simply, one can call them letters, although this not the same thing.

So, the first level of representation which takes molecular phenomena into statistical ensembles is: the figures of expression are taken up into statistical units, units not yet significant but distinctive, that is to say which enter into relations of distinction with each other and which are called phonemes. The double articulation comes about because what are called phonemes (distinctive units) are in turn taken up into the statistical units of another type, this time significant or signifying units that one calls morphemes. There, the double articulation does not correspond to the duality signifier-signified; it is wholly at the basis of the constitution of the signifier. It is the signifier as such which implies double articulation, this time the double articulation of representation and no longer of the organism. There would already be here a whole problem consisting in seeing what the relationship is between the organic double articulation and the double articulation of representation.

Thus the figures of expression as molecular phenomena are organized into these two successive types of statistical units which constitute the signifier, that is to say, they are translated into phonemes and morphemes.

And that’s why what seems to me very important in a linguist like [Louis] Hjelmslev is the way in which he goes beyond both the domain of morphemes and the domain of phonemes, in order to tell us a little something about the figures of expression in the free state, taken below what he himself calls the conditions of identity of phonemes. And he is perhaps the only one to have attained a kind of molecular linguistics, a micro-linguistics, and it’s very important and sad – but maybe that will improve – that Hjelmslev was as if crushed by the other currents of linguistics.[5]

Once you have this constitutive double articulation of the signifier, from that moment there is no longer much difficulty in generating the signified as the correlate of the signifier. So the double articulation bears on the engendering of the signifier and not on signifier-signified relations. The signified will be, roughly, the set of icons (notion of C.S. Peirce) which correspond to the signifying elements such as they are formed by the double articulation, the icons being images. And on the side of the signified-icons, just as earlier the signifier implied a double articulation imposed on the figures of expression, on the side of the signified, the icons here also suppose a kind of system in which are caught up, this time, not figures of expression, but figures of content. The imprisonment of figures of content in icons, in the signified, and the statistical treatment of figures of content so as to form icons, that is to say the set of images that correspond to the signifying elements, and then the parallel operation at the level of the figures of expression taken up into the double articulation phonemes-morphemes, all that combines very well.

Simply, to finish with this level, with this second stratum, if I establish the signifier-signified line, therefore, with at one end the capture of figures of expression, at the other end the capture of figures of content, with the two poles I mentioned last time … For example, to be a bit less obscure here, it represents, if you like, at the level of the nursery school, the way in which one teaches children to draw, or when one teaches them to write; or, at the other pole, the nursery school lesson about things, in the forms of drawing or in the forms of graphism that one imposes on them – the figures of expression that are taken up into an imposed form, those which will function as the signifier; and the others as the signified, that is to say, the set of lessons of things, this is the signified which refers to the set of graphisms; that’s how it works in the classic nursery school.

Therefore, in my line, I can say that the set of figures of expression led back to the signifier, caught in the net of the signifier, and which I represent by a sort of circle around the signifier – the set of figures of expression is thus reduced to a slavery, caught up in these units which impose upon them so that they no longer play freely, no longer enter into free connections. On the other side, I can make the circle of the signified where, this time, it will be the set of figures of content taken up in the system of lessons about things, equally enslaved and prevented from entering into free connections. We assume that these two circles have an intersection, and this intersection which is the very articulation signifier-signified, the articulation graphic form-lesson about things, it is this intersection of the two circles, the circle of the signifier and the circle of the signified, which constitutes what I called for convenience the dominant real.

While the first stratum led to a representation-real break, the second stratum opens onto something quite different: a break interior to representation with a new phenomenon of double articulation which culminates with a duality which is no longer that of representation and the real but is what in the representation of the dominant real differs from what will have to be called a masked real. The masked real is what continues to work under the net of the signifier and under the net of the signified, namely the free connections between figures of expression and figures of content, treated in molecular manner, that is to say insofar as they are not taken up in systems of enslavement.

And then, the third and last stratum – they follow from one another, but it would not be difficult to do the inverse procedure, of showing that III is already presupposed by II. And here, at the meeting point of the intersection, I would say the third stratum can be defined, namely the stratum of subjectivation, to which corresponds more precisely the point of subjectivation.[6]

The point of subjectivation is very curious, it must be very important, but I don’t quite yet see how. I would say that there is no dominant real without a point of subjectivation, and this point is not at all the point where the subject emerges. It is the point from which the angle of significance and the variable opening of this angle are organized. It is always starting from a point of subjectivation that the cut [découpage] of the dominant real is made, and it is always starting from the point of subjectivation that the machine of signification will come into play, and all the more, the machine of organization.

There is always – and it is in this sense that this third stratum is presupposed by the other two – there is no organization of an organism, there is no significance of significations, there is no determination of a dominant real, without a point of subjectivation which corresponds to it. It’s not at all that it’s the point of subjectivation which makes the dominant real. Strictly speaking, it measures it, it fixes its variable limits. Why variable? Because each of us evidently has several points of subjectivation; but the point of subjectivation is not what will fabricate the dominant real. It is what will permeate it, allowing us to rediscover ourselves there, to fix ourselves to such and such a place in the dominant real and to maintain ourselves, and to organize almost all our understanding and our resignation to the dominant real. Starting from the point of subjectivation, one has the impression that one understands everything, and that what belongs to the dominant real is there for eternity.

If I take someone, their points of subjectivation are very numerous and, ultimately, I ask myself – that would make things easier – if the point of subjectivation isn’t a new function. And it is through this that the third stratum flows from the second, if it is not a new function of the signified itself, that is to say, of icons. Last time, I said: we see how, once the dominant real has been assigned for someone, the dominant real, for example, let’s suppose, of a worker, this is where one can see the angle of significance of a resigned worker: it’s the factory, the job, the family. And then he will say: it’s always been like that, there will always be bosses, machines everywhere; all that is organized in a dominant real. The masked real is what is masked by the dominant real, namely the trafficking of the bosses, or the force or non-force of revolutionary groups who propose to blow up the dominant real, etc.

But the guy who is caught up in the dominant real, in the first case, he submits to it. That means that, in a certain way, he must fuse with the impression of understanding this dominant real. Now, I say that this is indeed the role of the point of subjectivation, which is not at all in him; the point of subjectivation is what will constitute him, as a subject fixed in such and such a place, but it is not the point of his subjectivity. The point of subjectivation is the point from which the angle of significance of the dominant real will narrow and will vary its opening, for example when the guy passes from his work to his family. The point of subjectivation assumes the “Get on, the boss said so”; the boss functions as an icon in a very special sense, that is to say, a point of subjectivation starting from which the description or assignation of a dominant real is made.

And then, he gets home from work, he finds his wife, and I guess it’s not marvellous, he gives her his wages. His wife acts as another point of subjectivation. If he is a fetishist, his wife, as a global person, acts as a point of subjectivation sketching another dominant real in the dominant real. It’s not the same angle, but it overlaps. And then comes the moment of love, and he is a fetishist, so he loves his wife’s dress even more than his wife … a woman’s dress, or a woman’s shoe also forms a point of subjectivation. We pass our time jumping from one point of subjectivation to other points of subjectivation. But there is always a masked real.

Typical case of a point of subjectivation: the chief.[7] The chief has said this: long live Hitler. There is the dominant real of Nazism and then the great icon, the figure of the chief who intervenes as a point of subjectivation starting from which each Nazi properly fuses with the dominant real which imposes some particular place on him in the corresponding society.

What function do these three strata serve? It seems to me that this is where social formations function, namely the three great social orders are: you will be organized or otherwise you will be depraved; the second is: you will signify and you will be signified, you will interpret and you will be interpreted, or otherwise you will be a dangerous deviant; and you will be subjectivated, that is to say fixed, your place assigned, and you will only move if the point of subjectivation tells you to move, otherwise you will be a dangerous nomad. There is a dominant reality of work, there is a dominant real of labor; this dominant real does not have an invariable opening, it has a variable angle. This is what one will call the mobility of manpower. The mobility of manpower is brought about starting from a point of subjectivation specific to the capitalist formation, and which is the mobility of capital.

And starting from the 19th century, one of the essential problems for political economy had been the comparative mobility of manpower, the mobility of the workforce in relation to the mobility of capital: how to make it so that there is no mobility of labor that would exceed the mobility of capital or which would be carried off in other directions. That would produce nomads. And how to make it so that the workers agree to go where the mobility of capital, that is to say, capitalist investment, goes? I would say that, under this aspect, capital taken in its mobility is the mobility of the point of subjectivation on which depends the mobility of a subject in the dominant real.

To the first stratum correspond the exclusions of the depraved, that is to say, those who make their organism function according to a principle of useless energies, that is to say, those who are not socially productive. And already, this depravity is a certain way in which someone has blown up the organism or the organization of the body in order to rediscover something of a body without organs, the BwO being essentially a captor of so-called useless energies. To the second stratum corresponds the exclusion of the experimenter, the experimenter being precisely the one who traces a domain of non-significance. And to the third stratum, correspond the exclusions of the nomad.

We must continue to spread everything out on the same plane, this whole system is connected, and this is the reason I’m fascinated by the text by [Antonin] Artaud, ‘To Have Done with the Judgment of God’, where he only describes the first stratum, namely how one makes the body into an organism, how one forces the body to take the form of an organism. Hence Artaud’s cries: “My body has been stolen”[8], that is to say: where I had a body as a living body, I have been made into an organism. Now in fact, it is this triple system of the three strata together which forms the judgment of God, that is to say the theological system. And what is profoundly connected there are the activity of organization, the activity of interpretation which corresponds to the stratum of signification, and the activity of subjectivation.

And one can find them at all levels, that is to say, all regimes of organization imply this: once again, you will be organized and you will organize, you will be interpreted and you will interpret, you will be subjectivated and you will move as soon as someone tells you to. We find that everywhere, and we can even call the system of the judgment of God, or the despotic system, the totality of these three strata; or the imperial system. It is simply the forms that differ: in every system – and once again, for the moment, it is a matter of putting everything on the same plane – … Fascism: the problem would be: what is the type of organization, including the organization of properly fascist bodies, what is the properly fascist machine of interpretation and what are the points of subjectivization of fascism? And it will be necessary to seek that for every imperial formation.

The conjugal apparatus is similar. We must consider it in the same way. The conjugal relationship indeed implies a kind of organization of bodies which even has a whole jurisdiction, namely the belonging of bodies between spouses; a certain principle of useful energy, namely desire related to the lack; an angle of significance which constitutes the properly conjugal machine of interpretation with its dominant real: ah, my kitchen, ah, my children. This is the dominant real, and the point of subjectivization, which is often very variable, the point of subjectivation can be the husband, the husband as chief: my husband, that’s what he likes, I’m going to make him the dinner he likes this evening. There we have a point of subjectivation from which the dominant real is cut out. Or else it’s the kid who takes the role of the little boss [petit chef]; or maybe it’s the vacuum cleaner. You have infinite points of subjectivation, they form little constellations.

We should carry out inquiries into households; we would take several households, and we would fix their three strata: the organization of the body of the husband on the collective body, or its non-organization; then the stratum of significance; and then the stratum of subjectivation and the variations of points of subjectivation. One could analyze the imperial machine in these terms, or the [psycho-]analytic machine. From the moment there is a despotic formation, you always find the three strata that prevent the formation of a field of immanence of desire. This is why, at this level of analysis, I can consider everything, formally, structurally, everything as equivalent: whether it is the Nazi despotic machine, whether it is the conjugal machine, or whether it is the psychoanalytic machine. For the moment, it doesn’t matter about the differences.

In the case of the psychoanalytic machine, we can push the analysis further. First, what plays the role of the body without organs? There are always several bodies without organs nested one inside the others; there is never just one. What plays the role of a body without organs is first of all the cabinet of the analyst. Then the analyst, insofar as he does not listen or talk, is made to function as a body without organs. But it is a BwO which is necessarily trapped since it only functions as BwO in order to prevent the functioning of the body without organs, that is to say, in order to trace on the BwO strata which will allow phenomena from the body without organs to enter into the disciplinary units of the organization of significance and subjectivation.

First question then: what is the analogue of a body without organs in psychoanalysis? Second question: how does the organization of strata get made in psychoanalysis, or in conjugality, or in fascism? There is also a fundamental organization, an organization of bodies which happens in psychoanalysis. Then we would have to look into – because it is very variable – we would have to interrogate the whole domain of the psychosomatic; or else it would vary with the types of illness, for example, in the case of hysteria. It is obvious that there is a very precise corporeal organization; and then – and this is the essential – in line with the formation of the different strata, it is now this or now that stratum that will have a privilege over the others.

In the psychoanalytic machine, the stratum which devours almost everything, at the limit, is the stratum of signification, that is to say, its norms of significance: whatever you do, it means something. Notice that that corresponds especially with the conjugal relation. It perhaps refers even more to the contemporary conjugal relationship than to the facts of childhood … [indistinct remarks]. In the conjugal relationship you have this interpretation machine: ‘What did he do?’ What does that mean, ‘What did he do?’, this machine where everything means something: ‘Wait, he does not like his soup today, what’s happened?’ That’s the exclusion of all right to a-significance. Everything has a signification, and we can no longer do anything a-signifying. That’s the interpretation machine; it’s no one’s fault, that’s what the thing is made for.

And then there are points of subjectivation. There was the point of subjectivation of the childhood type: it was starting from childhood that the dominant real was determined, such as it was traced through the cabinet of the analyst, and that helps explain why this thing is truly a drug. How does analysis become, literally, their dominant real? Why do they end up organizing their entire schedule from one session to the next, so that everything depends on the next session? What’s going to happen next time? What will happen in the next session? What happened in the last session? … It’s really like any despotic machine, the alignment of a dominant reality in which one is subjectivated.

So, childhood was for a long time the psychoanalytical point of subjectivation, but now, with guys like [Serge] Leclaire or [indistinct name], there’s no longer even any need for childhood. They discover an even more artificial, even more perverse, point of subjectivation, no longer the childhood scene, but the analytic scene in the closed cabinet of the analyst.[9] It is a displacement of the point of psychoanalytic subjectivation that is very important: the psychoanalyst is no longer valid as the representative of the father and the mother, but is valid through himself, like a master of an axiomatic or of an accounting of desire, the truth of desire no longer referring to a childhood reality, but referring to what happens in the cabinet.

So, with regard to the whole system, we can do this analysis to show how a body without organs is there as a field of immanence of desire, and at the same time is completely prevented from functioning by the organization of strata, that is to say, by the organization of the volume of the organism, of the angle of significance and the points of subjectivation.

That is the first point that I wanted to take up. All the same, that gives us a set of concepts that leads to an evident conclusion: in our enterprise of seeking the body without organs, in a certain way, I can say that it is always there, whether you make it or not, it is always there. It’s simply that if you don’t take the trouble to take it into your own hands and to make it yourself, it is done to you, and it is done to you in accordance with the strata that prevent it from functioning. At that moment, you are taken up into the system of organization, of significance and subjectivation. In any case, it is there.

So, what to do? To make oneself a body without organs, what can that mean, since in any case, there already is one.[10] It means something very simple: to make one which is destratified. To make one which functions. And to make one which functions, what does that mean? It means, by all the evidence, to make one that has broken its triple bandage, its triple link, its three strata, that is to say, to make one which, in a certain manner, has broken with the organization of the organism; which, in another way, has broken with the angle of significance; and which, in yet another way, is desubjectivated, that is to say, a body which is discretely – I’ll explain later what I mean by ‘discretely’ –, the most discrete, the most depraved, or the most disorganized, a-signifying and desubjectivated.

All that obviously refers to what happens on the body without organs, and this time, I’m only defining it negatively. These are very practical tasks: kill the interpretation in yourself. The machine of interpretation is the manipulation of the angle of significance. When I say that it is necessary to be prudent, that comes down to saying that the constant danger, at the limit – I’m dramatizing a little – is death. It’s because of that that the psychoanalysts, for example, do not abandon the death instinct. In their incapacity to understand that the body without organs is the life of desire in the raw state, in the pure state, it is desire in its plane of consistency, in its field of immanence, because they have identified life with this artificial pseudo-life of organization, signification and subjectivation; and in the face of any attempt to blow up these three strata, they will say: this is the death drive; and in fact, it can be that.

At random, I’ll take the examples we’ve got: the drugged body.[11] It’s quite obvious that, in a certain way, it is a body that rediscovers itself as a body without organs; that is to say that it – in one way or another, depending on the type of drug, it will not be in the same way – blows up the stratum of organization. The maso: that’s the key perversion, because a perversion, like fetishism, seems to me to be completely inscribed in the domain of strata. There is something very cunning in fetishism, it’s that there is such a mobility to the point of subjectivation, or such a derision, where the point of subjectivation being taken as a partial object, the fetishist makes use of the point of subjectivation in such a cunning manner, that his way of using it amounts to a way of suppressing it, even if he still passes through the point of subjectivation. But take as examples the drugged body or the maso body: these are ways of blowing up – even if, as you say, only for a certain time and artificially –, the organization of the organism in order to rediscover a body without organs.

The second completely complementary attempt is no longer to blow up the organism for a certain time and artificially, but to kill in oneself (and if possible in others) the machine of interpretation: which is experimentation. To kill the interpretation machine; otherwise, you’re fucked, you’re already caught up in a despotic regime of the sign where sign eternally refers to sign, and where you can no longer have done with anything. Psychoanalysis is only the most perfect of the interpretation machines in the capitalist system. But there are others, and better known ones: religions, for example, in other social formations, are great machines of significance or of interpretation; and there is even a religious use of drugs. It should be said that we are never saved by anything.

There are even two dangers, that’s why I say patience and prudence are always necessary. After all and once again, according to the principle of experimentation, nobody ever knows in advance what is suitable for him; it takes a really long time to know. So fine, a guy can throw himself into drugs, and then it turns out it’s not his thing, but he thinks it is his thing. A guy can throw himself into drugs in such a way that he gets completely wasted. Well, that’s death, it’s the death drive like the psychoanalysts say.

To arrive at no longer interpreting, to arrive at what is so moving … For example, the machine of interpretation in the conjugal relationship is constantly nourished in the love relationship, because when I say conjugal relationship, it is not a question of husband and wife. It is not enough to not be married to not have conjugal relations. The MLF [Mouvement de Libération des Femmes] is full of conjugal relationships; the FHAR [Front homosexuel d’action révolutionnaire] is full of conjugal relationships; free communities secrete the conjugal relationship. I use ‘conjugal relationships’ exactly as a synonym for the relation of interpretation or the signifying relation where each asks themselves about the other: “He just said that, what do I think that he thinks that I think? etc.”: at the end of the day, exactly what Laing nicely called ‘knots’.[12] From the moment there is a knot, there is an angle of significance, something to interpret. “You’re in a bad mood, you’ve got that pinched look at the corner of your mouth, why are you in a bad mood?” “No, no, I’m not in a bad mood …”

Once again, the peak of interpretation is when the psychoanalyst does not say a word. This is the very height of interpretation. The guy leaves saying: “what a great session today.” Someone told me that there are subjects like that in analysis who go for a month, sixth months, two years, without the analyst saying a word, and it’s obviously because the synthesis of signification is empty, he does not need to add anything to what he synthesizes. It is an empty synthesis, a formal synthesis where the sign, instead of coupling with the thing and working on a thing, the sign refers to another sign. No need to say anything; at the limit, in the conjugal relationship, everything can be done by glances.

There are two kinds of people who are wrong: those who say that the real battle is on the outside; the people who say that are the traditional Marxists: in order to change man, let’s change the external world. And then there are the priests or the moralists who say: the real battle is on the inside: let us change man. Bizarrely, in a completely different way, certain Maoist depositions have taken up certain themes of this need to change man. What does that mean: let’s change man first of all, the struggle must be interior first of all? Many Americans have said that as well. What they mean when they are fully moralists and fully priests, is: the battle on the outside is not necessary; the battle on the inside is the deepest, and the battle on the inside is not the same as the pseudo-battle on the outside, which must be given up. The battle on the inside is against our egoism, against our vices; it is against our temptations, that is to say, it makes the three strata function.

For my part, I would like to say something completely different. I mean: the battle on the inside, I understand very well what that means; anyway I think so. It should just be said that the battle on the inside and the battle on the outside concern the same things. Institutions crystallized on the inside and internal secretions within me: these are the same things. So that a battle is indeed necessary, but a perpetual battle, a constant combat over the fact … [indistinct sentences] … The conjugal relationship is crystallized in institutions that have a certain power, but at the same time it is an internal secretion. Even if you don’t get married, you participate in conjugality from the moment you make interpretations, from the moment you make signification.

We have to constantly defeat this kind of gland which is in us and which produces interpretation in correspondence with the significations crystallized on the outside. It is at the same time that there is a whole system, a whole code of the signifier on the outside, and a whole gland of interpretation inside us. The battle against jealousy, for example. Some might well say – and they are partly right – “Well, I don’t feel jealous”. It doesn’t stop us saying at some kink in the path, “Woah, shit, how do I feel about that?” We had a gland which, in a less abundant form than others, had spread and confected jealousy. We weren’t aware of it, and then, at some moment, it’s too late: we were doing nothing but that.

The Oedipus complex is an objective institution crystallized in society in the form of human sex acts and rules of marriage; and it also completely governs the parent-child relationship. But it is also completely a gland of internal secretion; Oedipus is part of the conjugal relationship: think of conjugal relationships without children, the obscure sadness; there is always one member of the couple who becomes the other’s child, who is mothered by the other.

It is exactly the same revolutionary fight we have to engage with on the outside and on the inside. Once again, how many revolutionaries think it’s enough … – I insist on this because this is how I save myself from moralism; I am not saying there’s a battle on the inside which is of a different nature to the battle on the outside, I’m saying there is a single and same battle. It is strictly the same because fascism, that too is outside us and inside us – how many revolutionary militants are there who treat their wife as not even a bourgeois has ever treated his wife? How many are there who secrete conjugality to the point of shame? How many are there even among the most courageous militants of the MLF, who secrete mothering and interpretation, making the MLF the opposite of what a revolutionary group must be, that is to say, instead of being a group for experimentation, it has become a group for interpretation.

I will take an example which seems quite fascinating to me, the possibility of a political struggle against the conjugal relationship, against the Oedipal relationship, and I say each time, since it is a question of detonating the strata which prevent us from acceding to the field of immanence, to the plane of consistency of desire – once again, it is necessary to proceed with caution: look at the difference between a drug user who gets completely wasted and a drug user who knows how to handle his stuff. That seems to me to be the art of experimentation. Experimentation implies prudence; the risk is obviously the opposite of destratifying, the risk of suicide. That comes partly from treating the battle solely as a battle against the outside. If we don’t know that Oedipus, fascism, the little chief, is also in us – and again, we see revolutionaries who are right little bosses at the very moment they are leading the external battle against the little bosses, against the factory foremen –, there once again you have a slippage. They don’t lead the way in internal experimentation in the same way as they lead the way in external experimentation. Here I believe it’s truly a single and same battle, which we can’t get out of, whichever stratum we want to detonate.

And the most dangerous, the most deadly, are attempts to undo something of the experimentation of the body, of the organization of the body into the organism. To become disorganized, meticulously to [word not clear] … literally a higher life, or what Nietzsche called the great Health, to undo signification and interpretations, not in order to become some kind of moron, but in order to conduct real experimentation, that is to say to become an experimenter, and finally to become a nomad even in the place one is, that is to say to undo the points of subjectivation; all that is extremely difficult. It is not enough to get the hell out to become nomadic; it is not enough to cease to interpret in order to become an experimenter; and above all it is not enough to disorganize the organism to become a body without organs with things happening on it. Every time, it can be death, above all when you are no longer supported by the strata. And the strata function as bandages, in a certain sense; they prevent you from breaking up.

What always fascinates me is the coexistence of the two, of the types, the way in which the types rub shoulders the whole time – the possible breaking up and then the experimentation. So that if one does not tread very carefully – see Castaneda … And in all these attempts, there is a fear, and there is every reason to have fear, not only at the most obvious level of disorganization, but even at the level of desubjectivation. It’s because the anchoring points from the point of subjectivation are very precious to you; when there are no longer any anchoring points a kind of anxiety starts up; there are all sorts of formations of anxiety which correspond to defection from the strata.[13]

There, I’ve talked about a whole bunch of notions, and I would like you to complete them.

A student: I had the impression that you conceived the drugged body as something external; in fact, I think that, by definition, every body is drugged from the beginning. It would be necessary to look at the different kinds of drugs …

Deleuze: If you give that extension to the word drugs, there are two kinds of drug use: the machine of interpretation, psychoanalysis, that’s a drug; the conjugal relationship is a drug; and these are drugs whose use is specifically in conformity with stratifications … [Interruption of the recording]

Richard [Pinhas]: You didn’t dwell that much on what constituted the masked real, and I was wondering if, in relation to the dominant real, at the level of the productive assemblages of statements, one could not propose the hypothesis that, corresponding to this double approach dominant real – masked real, there might be at the level of statements also a double approach. Namely: already constituted statements which are always the repetition of structures, or of relays, of networks which are those, roughly speaking, of domination, of signifying effects which reproduce the law, the law in the sense of domination; and on the other side, at the other pole, points, event-based particles that one could call enunciations, as opposed to statements already in place, already constituted and bringing repetition; enunciations which, by virtue of nothing other than their innovative nature, experimental if you like, already explode, just by their presence, certain relays, certain networks of already constituted statements.

Deleuze: Okay, yes, okay; I haven’t yet spoken of the masked real, because the masked real is precisely what happens on the body without organs when it is destratified. The dominant real is what masks the masked real, exactly in the same way as it takes up phenomena proper to the body without organs into statistical ensembles.

What interested me was a study on muscle tone, a study of the tonus as biological given. Or do you see other strata, then? For my part, I don’t see any others; very broadly speaking, it seemed to me that there are the three great ones, and they are linked together: I will make you an organism, I will make you an interpreter, and I will subjectivate you. That is the theological system. What remains for us to see is what happens on the body without organs, underneath the strata, and each time, it will be necessary to show how it is the inverse side of the strata.

So, at the same time as the body without organs destratifies itself, things happen on it, it’s contemporary. What order of things, and how are they opposed to strata? I am just going to make a kind of list of things which happen on the body without organs. First, distributions of intensities; the body without organs from this point of view is truly intensity = 0, but taken as matrix of all intensities or the principle of all productions of intensities.[14] So that what happens on the body without organs is a distribution of intensities, and in this sense, the BwO is not only matrix of production of intensities, it is also a map of distribution of intensities.

And yet ‘map of distribution’ is poorly put, and the less poorly put it is, the better it works, because map, that indicates something spatial, and the body without organs is not space, it belongs to matter insofar as it fills space according to such and such a degree of intensity, that is to say, according to the degree of the intensities which pass on it. Here there is already a whole domain: the intensities distributed on the body without organs. Now, the intensities are opposed, in the stratum of the organism, they are opposed to the world of representation. Intensities are fundamentally non-representative, they represent nothing, and it is in this sense that they will be a fundamental element in the machine of experimentation, as opposed to the machine of interpretation. I am restituting intensities as fundamental.

The second thing that transpires, and it is perhaps the same thing, is multiplicities. I say that it is perhaps the same thing because these multiplicities which are produced on the body without organs are precisely intensive multiplicities, and multiplicity belongs fundamentally to intensity. In what sense? In a very precise sense, namely that it is necessary to call intensive quantity any multiplicity that is apprehended in the instant. From the moment there is a multiplicity apprehended as multiplicity in an instant, there is intensive quantity. In the domain of extension, it is the opposite. What is apprehended in an instant is thereby posited as unity, and multiplicity can only be apprehended successively.

If it is true that intensities are opposed to the world of representation at the level of the strata, multiplicities are slightly different. They are opposed to extensive quantities or to qualitative forms which also in turn make up part of the strata at several levels, as much of the stratum of organization as of the stratum of signification. We have seen that one type of fundamental intensive multiplicity was a multiplicity that one could call a pack, as opposed to the extensive multiplicities of mass. The extensive multiplicities of mass are rather on the side of the strata, and the intensive multiplicities of packs are rather on the side of the body without organs and of its liberation with regard to the strata.

Third thing which happens on the body without organs: these are the flows. And again, this is another way of saying the same thing; why? Flows are not the same thing as intensive quantities, but intensive quantities are always measures of flow. And it is not surprising because intensive quantities, being themselves multiplicities, multiplicities being themselves intensive quantities, intensities being themselves multiplicities, an intensity, that does not mean anything by itself, it does not mean anything. An intensity can only signify a difference of intensity, a difference between a maximum and a minimum, between a higher intensity and a lower intensity, beyond the putting in relation of two intensities under the conditions of their being put in relation.

And there, that’s a whole problem, to know under what physical, aetiological conditions intensities enter into a relation, because supposing that the intensities enter into relation on the basis of a constitutive inequality, because they are completely unequal, and it is relations of inequality that define the difference of intensities, something happens, something flows which is precisely a flow from one intensity to the other, and the direction of the flow is determined by the passage from the highest to the lowest, or can be determined as being either in the direction of entropy, or in the direction of negentropy.

Fourth determination – but you have to sense that it’s the same thing; all that, it’s aspects of the same thing – free machinic connections, the whole domain of machinic connections, in opposing free connections to two kinds of other connections or relations: mechanical relations or finalist relations. For mechanical relations and relations of finality are constitutive of the organism. On the contrary, the domain of machinic connections, when two things make machines out of each other … One could pose this problem: under what conditions can two things, two beings or any two things whatever be said to form a machinic connection: what is necessary and under which circumstances are such connections formed? – but that’s not a part of the problems that remain to us. In any case, these machinic connections which are assumed to happen on the body without organs constitute precisely the whole domain of machines it is necessary to call a-signifying: they do not mean anything; they are defined uniquely by their use, their functioning, that’s all; they are not the object of interpretations, any more than intensities are objects of interpretation. The fourth domain is that of a-signifying machines.

These a-signifying machines are particularly connected to a regime that I called for convenience sake the sign-particle regime, and this is opposed to the strata since the strata, at least the second one, the stratum of significance, implies a completely different regime of sign, the regime of the sign under the signifier, and from the beginning I have attempted to oppose the regime of the sign-particle to the regime where sign refers to sign to infinity, under a signifier which constitutes the machine of interpretation. On the contrary, the machine of experimentation on the body without organs is the sign-particle couple.

Sixth possible determination of what happens on the body without organs, as opposed to the strata: it would be necessary to say that the strata define territories or processes of reterritorialization. What happens on the BwO, and this is why the BwO as intensive matrix is a desert, the desert not being at all something empty and depopulated, but being precisely the place inhabited by intensive multiplicities, by a pack, it is the place of packs … What happens on the BwO at this level, as opposed to the territorialities, are lines of deterritorialization. [End of the recording and of the session]

Notes

[1] The session referred to was presumably not recorded.

[2] Faire un enfant is a common French expression for ‘to have a baby’, or ‘to have a child’.

[3] Although the identity of the biologist and the study in question are unknown, the topic is framed here in a way that is consistent with the ideas from Raymond Ruyer, who is mentioned by name at the end of this section on the ‘stratum of organization’ (see footnote 4). Ruyer developed a distinction between ‘primary’ and ‘secondary’ (or statistical) sciences in his Éléments de psycho-biologie [Elements of Psycho-Biology] (Paris: PUF, 1946), cf. Introduction, pp. 1-20. In The Genesis of Living Forms (translated by Jon Roffe and Nicholas B. de Weydenthal, London: Rowman & Littlefield, 2020 [1958], there is a brief discussion of how the “contractile properties of molecules” play a role in “muscular contraction” (p. 42). Nevertheless, the unidentified study on the tonus musculaire is clearly by a different author.

[4] See Raymond Ruyer, The Genesis of Living Forms, Chapter 11, ‘Forms I, II and III’, pp. 147-156.

[5] See Louis Hjelmslev, Prolegomena to a Theory of Language, translated by Francis J. Whitfield, Madison: University of Wisconsin Press, 1969 [1943]. For discussions by Deleuze and Guattari of Hjelmslev’s linguistics, see Anti-Oedipus (translated by Robert Hurley, Mark Seem and Helen R. Lane, Minneapolis: University of Minnesota Press, 1983 [1972]), pp. 242-243, and A Thousand Plateaus (translated by Brian Massumi, Minneapolis: University of Minnesota Press, 1988 [1980]), pp. 43-45, 99, 108, 528 n. 46.

[6] See A Thousand Plateaus, pp. 129-132, where this concept is introduced.

[7] On the chief or leader, see Sigmund Freud, Group Psychology and the Analysis of the Ego (translated by James Strachey, Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud (London: Hogarth Press, 1955 [1921], Vol. 18), Chapter V, ‘Two Artificial Groups: The Church and the Army.’

[8]  The phrase On a volé mon corps [“My body has been stolen”] does not occur in Pour en finir avec la jugement de Dieu [‘To Have Done with the Judgment of God’ (1947)], but Artaud does talk of la suffocation/ en moi/ de l’idée de corps [“the suffocation in me of the idea of the body”], ‘To Have Done with the Judgment of God’, in Antonin Artaud, Selected Writings (edited by Susan Sontag, translated by Helen Weaver, Berkeley: University of California Press, 1976), p. 567 (translation modified). Artaud’s use of the phrase corps sans organes [the body without organs] can be found on p. 571. Cf. the discussions of Artaud in A Thousand Plateaus, pp. 150, 163.

[9] Cf. Serge Leclaire, Psychoanalyzing (translated by Peggy Kamuf, Stanford: Stanford University, 1998 [1968], chapter 1.

[10] The plateau of A Thousand Plateaus addressed to this problem, ‘November 28, 1947: How Do You Make Yourself a Body without Organs?’, was first published in Minuit, 10, September 1974.

[11] In this regard, see pp. 150-154 in A Thousand Plateaus.

[12] R.D. Laing, Knots (Harmondsworth: Penguin, 1971 [1970]).

[13] On Castaneda with regard to experimentation, see Sessions 1 and 2 of this Seminar, and A Thousand Plateaus, pp. 227-228.

[14] See the discussion in A Thousand Plateaus, p. 189.

French Transcript

Edited

Le Corps sans Organes, un concept introduit dans l’Anti-Oedipe, sera considérablement développé dans Mille plateaux, et ici Deleuze développe de nombreux aspects de ce concept.

Gilles Deleuze

Seminar on Anti-Oedipus, 1972-1973

Lecture 03, 14 May 1973

Transcription: WebDeleuze; transcription modifiée, Charles J. Stivale

… on se livrerait à une opération d’aplatissement. On part d’un point où ce qui arrive, d’une manière toute privée, à un alcoolique ou à un drogué ou ce qui arrive à une armée dans une opération de conquête, ou ce qui arrive à un état assignable historiquement, à des formations sociales, tout ça on va le considérer comme si c’était étalé sur un plan d’équivalence. D’un plan à l’autre se nouent ensuite des rapports, des réseaux, tels que l’on comprenne mieux les différences entre ces plans, donc on procède en traitant tout sur le même plan : un type en train de se, un nomade qui part à la conquête de quelque chose… Aucune raison de ne pas mettre ça sur le même écran, mais dans un but, car ce n’est certainement pas la même chose, mais voir quel tissu peut se nouer entre tout ça.

Pourquoi est-ce que c’est lié au problème de la production d’énoncés ?

La dernière fois, j’ai essayé de distinguer des espèces de strates qui se produisaient sur le corps sans organes et qui inhibaient, et qui même étaient faites pour inhiber, le fonctionnement du corps sans organes. Je voudrais repartir de là. Tout se passe comme si, le corps sans organes, une fois donné, il était empêché de fonctionner. On a quand même quelques idées sur la manière dont il fonctionne; le corps sans organes, ça peut être n’importe quoi : ça peut être un corps vivant, ça peut être un lieu, ça peut être une terre, tout ce que vous voulez. Le corps sans organes, ça désigne un usage.

Un corps sans organes étant supposé, il subit toujours, c’est pour ça qu’il n’est jamais donné. Ce que j’appelle corps sans organes, c’est une espèce de limite que, dans une logique du désir, on doit atterrir, ou on doit s’en approcher. Oui, le mieux qu’on puisse faire, c’est s’en approcher, parce que, peut-être que, si on faisait plus que s’en approcher ou y tendre, alors le corps sans organes se renverserait sur lui-même et nous brandirait son visage de mort. Il faut beaucoup de prudence pour se faire un corps sans organes ; il faut beaucoup de prudence pour ne pas se faire sauter, il faut de la patience. En tous, cas, à plus forte raison, si il est une limite à approcher prudemment, c’est parce que, pour en approcher, il faut faire sauter des trucs.

On sait juste que c’est par des lignes de fuite que l’on arrive à s’approcher du corps sans organes. Fuite de quoi ? Qu’est-ce qu’on fuit? On commence à avoir des idées là-dessus, et d’autre part, toutes les lignes de fuite ne se valent pas. Et pourtant, encore une fois, je vais les considérer au début comme équivalentes : la ligne de fuite droguée, la ligne de fuite révolutionnaire qui, pourtant, sont complètement différentes les unes des autres. Je ne cherche pas pour le moment en quoi elles sont différentes, quoi que ce soit finalement le problème : comment elles peuvent à la fois se brancher les unes sur les autres et comment elles peuvent être différentes complètement. Elles ne mettent pas en jeu les mêmes machines.

Ce qui empêche le corps sans organes de fonctionner, et ce qui fait que, pour nous, le corps sans organes est toujours à fabriquer, c’est que il subit toutes sortes d’inhibitions. Il n’est jamais donné que à travers les inhibitions qu’il s’agit de faire sauter. Tout se passe comme si il était pris dans un triple bandage, et je voudrais essayer de bien situer les notions qui correspondent à ce triple bandage inhibiteur.

Ces bandages, on peut aussi bien les appeler des strates. Par opposition à quoi ? La strate, c’est presque comme une espèce de formation sur le corps sans organes qui va l’entraîner à se rabattre, à se plier, à former des relations biunivoques. Le corps sans organes pris dans une strate se plie, se replie, forme un rabattement qui produit des relations biunivoques, et ce sont ces relations biunivoques qui empêchent le fonctionnement du CSO (corps sans organes), car le CSO, si il arrive à fonctionner, il fonctionne sous forme d’un régime de connexions polyvoques. Si bien que le plier, lui imposer des techniques de rabattement, et si ça ne fonctionne plus par relations polyvoques, c’est déjà lui ôter toutes chances. En d’autres termes, tout se passe sur le corps sans organes, aussi bien ses inhibitions que sa formation, sa constitution, sa fabrication.

Et alors, les trois strates sont les règles par lesquelles le corps sans organes ne fonctionne pas, n’arrive pas à se dégager. Je crois que ça s’oppose — j’essaie là de lancer toute une série de mots pour voir si ça colle ou si ça ne colle pas –, il faudrait les opposer au corps sans organes lui-même qui n’est pas stratifié. Et il n’est pas stratifié parce qu’il est le plan de consistance, ou ce qui revient au même, le champ d’immanence du désir. Ça veut dire le désir dans sa positivité, le désir comme processus, et le désir comme processus précisément ne peut être défini que négativement à partir de ce qui le trahit.

Et on avait vu les fois précédentes que les trois grandes trahisons, les trois malédictions sur le désir, c’est : rapporter le désir au manque, rapporter le désir au plaisir, ou à l’orgasme — voir [Wilhelm] Reich, erreur fatale — ou rapporter le désir à la jouissance. Les trois thèses sont liées. Mettre le manque dans le désir, c’est complètement méconnaître le processus. Une fois que vous avez mis le manque dans le désir, vous ne pourrez mesurer les remplissements apparents du désir que avec le plaisir. Donc la référence au plaisir découle directement du désir-manque, et vous ne pourrez que le rapporter à une transcendance qui est celle de la jouissance impossible renvoyant à la castration et au sujet clivé. C’est-à-dire que ces trois propositions forment la même merde sur le désir, la même façon de maudire le désir.

En revanche, le désir et le corps sans organes, à la limite c’est la même chose pour la simple raison que le corps sans organes, c’est le plan de consistance, le champ d’immanence du désir pris comme processus. Ce plan de consistance est rabattu, empêché de fonctionner par des strates. D’où terminologiquement, j’oppose — mais encore une fois si vous avez des mots meilleurs, je ne tiens pas à ceux-là –, j’oppose plan de consistance et les strates qui empêchent précisément le désir de découvrir son plan de consistance, qui vont orienter le désir sur le manque, le plaisir, la jouissance, c’est-à-dire qu’ils vont former la mystification répressive du désir.

Alors, si je continue à étaler tout sur le même plan, je dis cherchons des exemples où le désir apparaît bien comme processus se déroulant sur le corps sans organes pris comme champ d’immanence ou de consistance du désir. Et là, on pourrait mettre le guerrier chinois antique, et encore une fois, c’est nous occidentaux qui interprétons les conduites sexuelles du chinois antique comme du chinois taoïste, en tous cas, comme un retard de jouissance. Il faut être un sale européen pour comprendre les techniques taos comme ça. C’est au contraire : arracher le désir à ses pseudo-finalités de plaisir pour découvrir l’immanence propre au désir dans son appartenance à un champ de consistance. Ce n’est pas du tout retarder la jouissance.

Mais je pourrais mettre aussi bien dans nos civilisations — voir ceux qui travaillaient sur le masochisme –, par exemple, certaines techniques masos. Le tao chinois, le maso occidental, là aussi on l’interprète comme opérant des phénomènes de retard de jouissance alors que son opération, c’est découvrir un processus immanent au désir, tel que le désir ne se rapporte plus au plaisir. Tout le problème, c’est justement ce qui, dans la Chine Taoïste, apparaît comme absence de toute perversion, comme une activité désirante sans perversion, le champ des perversions étant complètement extérieur à cela. Dans nos sociétés, en tous cas dans le cas du maso, l’équivalent ne peut apparaître que comme perversion. Il est évident que l’économie générale du désir n’est pas la même.

Alors voilà, je pars de cette première grande opposition : plan de consistance du désir du corps sans organes et les strates qui ligotent le CSO. Ces strates, la dernière fois, j’en voyais trois.

La première strate, c’est celle de l’organisation. La strate d’organisation est toute simple : elle consiste à faire au corps sans organes un organisme. Et j’emploie après le mot “faire”, comme faire un enfant : on lui fait un organisme; on l’organise d’après le principe du rendement des énergies utiles, des énergies de travail. On impose à ce qui se passe sur le CSO. C’est très variable ce qui se passe ; la besogne n’est pas finie avec la fabrication d’un corps sans organes. Au contraire, ce n’est pas une scène ni un lieu ; le CSO, c’est comme une maîtrise à partir de quoi quelque chose va se passer parce que quelque chose va être produit. La strate d’organisation est toute faite pour prendre ce qui est sur le point de se passer, pour prendre ce qui se passe déjà sur le corps sans organes dans un système qui va orienter tout ça dans une tout autre direction. Il va le détourner.

Et ce système, qui va précisément extraire les énergies utiles — dites utiles en fonction de la production sociale, inhiber les énergies dites inutiles — eh bien, ce système c’est la relation articulaire ou bien la double organisation organique. Et cette double organisation organique, qui vraiment est à la base de la constitution de l’organisme. Le meilleur exemple, c’est celui du tonus musculaire. Il faut voir chez les biologistes la théorie du tonus musculaire, et je pense à une théorie intéressante qui est celle de [mot indistinct], qui montre que le tonus musculaire est une donnée statistique. Et c’est intéressant parce que la manière dont procède la fabrication de l’organisme, quand on fait un organisme au corps sans organes, ça revient à dire que tous les phénomènes moléculaires qui se passent sur le corps sans organes vont être pris par de grands ensembles dits statistiques. Et c’est même ça le premier niveau de la double articulation ; ils vont être pris en phénomènes de foules, et ça va être la première étape du passage du moléculaire qui appartient au corps sans organes — et le CSO, ça n’est rien d’autre qu’une molécule géante.

Et ces phénomènes moléculaires vont être organisés en grands ensembles molaires organiques type squelette, et là, les biologistes actuels montrent très bien à quel point l’organisme, c’est une donnée statistique, c’est-à-dire qui implique une microbiologie, à savoir qui implique la réduction des phénomènes moléculaires, microbiologiques, à de grands ensembles statistiques, ou bien, comme pour le tonus musculaire — et c’est lié –, le rôle du système nerveux dans la constitution molaire des organismes doués d’un tel système.

Et du coup, ce rôle du système nerveux nous explique aussi autre chose, à savoir que l’organisme dans ses relations avec le monde extérieur est doué de cet étrange faculté de représentation par laquelle il s’annexe une portion du monde extérieur: l’organisme ne se constitue pas comme une forme – ce qui définit la forme étant précisément la double articulation -, sans appréhender la réalité extérieure comme une forme qui correspond, non pas par ressemblance, mais suivant des rapports que les biologistes ont essayés de déterminer, à savoir [mots indistincts]. Et il y a toute une dérivation entre la forme organique elle-même, qu’on peut appeler forme I, fondée sur la double articulation. Et l’organisation du monde perçu de la représentation où le monde extérieur est saisi par le relais du système nerveux sous l’espèce d’une forme d’un autre type, la forme II, là, c’est la direction de recherche de [Raymond] Ruyer sur le passage de la forme organique I à la forme de la perception II. Voilà, ça c’est pour la première strate. [La référence à Ruyer correspond à son livre La Genèse des formes vivantes (Paris : Flammarion, 1958)]

Et je dis première parce qu’il faut bien commencer; il ne faudrait surtout pas l’interpréter comme première chronologiquement. Déjà la formation de l’organisme est très liée à des pressions sociales, et lorsque je disais c’est d’après le principe de l’énergie utile, ça faisait bien appel à tout un monde de la production sociale. Donc, je retiens, pour cette première strate de l’organisation, un certain nombre de concepts qui me paraissent clés : l’énergie utile ou inutile, la relation articulaire ou double articulation organique, le tonus musculaire et le système nerveux, et la représentation. On peut appeler ça le volume d’organisation.

Et puis la deuxième strate, ça va être la strate de signification. Et la strate de signification, on peut aussi bien dire qu’elle découle de la première, mais que la première aussi la suppose. Et cette fois-ci, on ne parlera plus de volume d’organisme, mais pour des raisons qu’on verra tout à l’heure, on parlera d’angle de signifiance. C’est cette seconde strate qui empêche le corps sans organes aussi bien de fonctionner que d’être atteint. Et cette fois-ci, sa différence avec la première, c’est que la strate d’organisation aboutissait à un monde de la représentation distinct de la réalité, si bien que la grande coupure qui correspondait à la strate d’organisation, c’était : première coupure, la coupure de la double articulation, et puis c’était aussi bien la coupure représentation-réel. La strate de signification se passe à l’intérieur de la représentation et elle consiste aussi… alors cette fois-ci, c’est une coupure qui passe à l’intérieur de la représentation, entre ce qu’on appellera le Signifiant et le Signifié. Donc cette coupure est d’un tout autre type, et elle consiste en quoi ? Elle consiste d’abord en un phénomène de double articulation. Ce phénomène de double articulation ne coïncide pas avec signifiant-signifié. La double articulation est constituante du signifiant. Elle comprend un premier niveau qui est aussi une certaine manière de forcer les phénomènes moléculaires qui se passent sur le CSO à entrer dans de grands ensembles. De grands ensembles répondant à des lois statistiques.

Seulement, cette fois-ci, ces phénomènes moléculaires, c’est quoi ? Au niveau de la représentation, c’est ce qu’on peut appeler, par commodité, des figures d’expression. Et voilà qu’à un premier niveau de cette articulation qui se fait dans le cadre de la représentation, les figures d’expression sont prises dans des ensembles qui constituent des unités distinctives. Les unités distinctives, chez les linguistes, dans leur théorie de la représentation dans ses rapports à la parole, chez les linguistes, ça s’appelle des phonèmes, ou bien même plus simplement, on peut appeler ça des lettres, bien que ce ne soit pas la même chose.

Alors le premier niveau de la représentation qui prend dans des ensembles statistiques les phénomènes moléculaires, c’est : les figures d’expression sont prises dans des unités statistiques, unités non encore significatives mais distinctives, c’est-à-dire qui entrent dans des rapports de distinction les unes avec les autres et qu’on appelle phonèmes. La double articulation se trouve parce que ce qu’on appelle phonèmes (unités distinctives) se trouvent prises à leur tour dans des unités statistiques d’un autre type, cette fois-ci unités significatives ou signifiantes qu’on appelle morphèmes. Là, la double articulation ne correspond pas à la dualité signifiant-signifié ; elle est tout entière à la base de la constitution du signifiant. C’est le signifiant comme tel qui implique la double articulation, cette fois-ci double articulation de la représentation et non plus de l’organisme. Il y aurait déjà là tout un problème consistant à voir quel est le rapport entre la double articulation organique et la double articulation de la représentation.

Voilà donc que les figures d’expression comme phénomènes moléculaires sont organisées dans ces deux types d’unités statistiques successives qui constituent le signifiant, c’est-à-dire qu’elles sont traduites en phonèmes et morphèmes.

Et c’est pour cela que ce qui me paraît très important chez un linguiste comme [Louis] Hjelmslev, c’est la manière comme il dépasse et le domaine des morphèmes et le domaine des phonèmes, pour nous dire un petit quelque chose sur les figures d’expression à l’état libre, prises en dessous de ce qu’il appelle lui-même les conditions d’identité des phonèmes. Et c’est peut-être le seul à avoir atteint une espèce de linguistique moléculaire, une micro-linguistique, et c’est très important et bien triste, mais ça s’arrangera peut-être, que Hjelmslev ait été comme écrasé par les autres courants de la linguistique. [Sur la linguistique de Hjelmslev, voir L’Anti-Œdipe, pp. 287-289, et Mille plateaux, pp. 57-60, 115-116, 125, 137, 176]

Une fois que vous avez cette double articulation constitutive du signifiant, à ce moment-là, il n’y a pas beaucoup de peine à engendrer le signifié comme corrélat du signifiant. Donc, la double articulation porte sur l’engendrement du signifiant et pas sur les rapports signifiant-signifié. Le signifié, ce sera, en gros, l’ensemble des icônes (notion de [C.S.] Peirce) qui correspondent aux éléments signifiants tels qu’ils sont formés par la double articulation, les icônes étant des images. Et du côté signifié-icônes, de même que tout à l’heure le signifiant impliquait une double articulation imposée aux figures d’expression, du côté du signifié, les icônes supposent là aussi une espèce de système dans lequel sont prises, cette fois-ci, non pas les figures d’expression, mais les figures de contenu. L’emprisonnement des figures de contenu dans des icônes, dans le signifié, et le traitement statistique des figures de contenu de manière à former des icônes, c’est-à-dire l’ensemble des images qui correspondent aux éléments signifiants, et puis l’opération parallèle au niveau des figures d’expression prises dans la double articulation phonèmes-morphèmes, tout ça se combine très bien.

Simplement pour en finir avec ce niveau, avec cette seconde strate, si j’établis la ligne signifiant-signifié, donc, avec à un bout la capture des figures d’expression, à l’autre bout la capture des figures de contenu, avec les deux pôles que je citais la dernière fois. Par exemple, pour être là moins obscur, ce que représente, si vous voulez, au niveau de l’école maternelle, la manière dont on apprend le dessin aux enfants ou bien lorsqu’on leur apprend à écrire, ou bien à l’autre pôle, le pôle école maternelle-leçon de choses, dans les formes de dessin ou dans les formes de graphisme qu’on leur impose, les figures d’expression qui sont prises dans une forme imposée, et les unes vont fonctionner comme le signifiant et les autres comme le signifié, c’est-à-dire : l’ensemble des leçons de choses, c’est le signifié qui renvoie à l’ensemble des graphismes, c’est bien comme ça que ça marche dans l’école maternelle classique.

Donc, dans ma ligne, je peux dire que l’ensemble des figures d’expression ramenées au signifiant, prises dans le filet du signifiant, et que je représente comme par un cercle autour du signifiant, donc l’ensemble des figures d’expression sont réduites à un esclavage, prises dans ces unités qui leur imposent de ne plus jouer librement, de ne plus entrer en libres connexions. De l’autre côté, je peux faire le cercle du signifié où, cette fois-ci, ce sera l’ensemble des figures de contenu prises dans le système de la leçon de choses, asservies, empêchées également de rentrer en libres connexions. Nous supposons que ces deux cercles ont une intersection, et cette intersection qui est l’articulation même signifiant-signifié, l’articulation forme graphique-leçon de choses, et c’est cette intersection des deux cercles, le cercle du signifiant et le cercle du signifié qui constitue ce que j’appelais par commodité le réel dominant.

Alors que la première strate aboutissait sur une coupure représentation-réel, la seconde strate débouche sur tout autre chose : une coupure intérieure à la représentation avec un nouveau phénomène de double articulation qui culmine avec une dualité qui n’est plus celle de la représentation et du réel, mais qui est celle dans la représentation du réel dominant différent de ce qu’il faudra bien appeler un réel masqué. Le réel masqué, c’est ce qui continue à travailler sous le filet du signifiant et sous le filet du signifié, à savoir les libres connexions entre figures d’expression et figures de contenu, traitées de manière moléculaire, c’est-à-dire en tant que non prises comme systèmes d’asservissement.

Et puis, la troisième et dernière strate, elles découlent l’une de l’autre, mais ce ne serait pas difficile de faire la démarche inverse, de montrer que III est déjà présupposé par II. Et ici, au point de rencontre de l’intersection, je dirais que peut être définie la troisième strate, à savoir la strate de subjectivation, à laquelle correspond plus précisément le point de subjectivation. [Voir Mille plateaux, pp. 160-164 où ce concept est introduit]

Le point de subjectivation, c’est très curieux, ça doit avoir beaucoup d’importance, mais je ne vois pas encore en quoi. Je dirais qu’il n’y a pas de réel dominant sans un point de subjectivation, et ce point n’est pas du tout le point où surgit le sujet. C’est le point à partir duquel s’organise l’angle de signifiance et l’ouverture variable de cet angle. C’est toujours à partir d’un point de subjectivation que se fait le découpage du réel dominant, et c’est toujours à partir du point de subjectivation que va entrer en jeu la machine de signification, bien plus, la machine d’organisation.

Il y a toujours — et c’est en ce sens que cette troisième strate est présupposée par les deux autres — il n’y a pas d’organisation d’un organisme, il n’y a pas de signifiance des significations, il n’y a pas de détermination d’un réel dominant sans un point de subjectivation qui lui correspond. Non pas du tout que ce soit le point de subjectivation qui fait le réel dominant. À la rigueur, il le mesure, il en fixe les limites variables. Pourquoi variables ? Parce que chacun de nous a évidemment plusieurs points de subjectivation; mais le point de subjectivation, ce n’est pas ce qui va fabriquer le réel dominant. C’est ce qui va comme le compénétrer, pour permettre de nous y retrouver, de nous fixer à telle place dans le réel dominant et de nous maintenir, et d’organiser presque toute notre compréhension et notre résignation au réel dominant. A partir du point de subjectivation, on a l’impression que l’on comprend tout et que ce qui appartient au réel dominant est là pour l’éternité.

Si je prends quelqu’un, ses points de subjectivation sont très nombreux et, finalement, je me demande — ça arrangerait tout — si le point de subjectivation, ce n’est une fonction nouvelle. Et c’est par-là que la troisième strate découle de la seconde, si ce n’est pas une fonction nouvelle du signifié lui-même, c’est-à-dire des icônes. La dernière fois, je disais : on vit comment, une fois le réel dominant assigné pour quelqu’un, le réel dominant, par exemple, je suppose, d’un ouvrier, c’est là qu’on peut voir l’angle de signifiance d’un ouvrier résigné : c’est l’usine, c’est le boulot, la famille. Et puis il dira : ça a toujours été comme ça, il y aura toujours de patrons, des machines partout; tout ça, ça s’organise dans un réel dominant. Le réel masqué, c’est ce qui est masqué par le réel dominant, à savoir les trafics du patronat, ou bien la force ou la non-force des groupes révolutionnaires qui se proposent de faire sauter le réel dominant, etc.

Mais le type qui est pris dans le réel dominant, dans le premier cas, il s’y soumet. Ça veut dire que, d’une certaine manière, il doit comme compénétrer avec l’impression de comprendre ce réel dominant. Or, je dis que c’est bien le rôle du point de subjectivation qui n’est pas du tout en lui ; le point de subjectivation, c’est ce qui va le constituer, lui, comme sujet fixe à telle ou telle place, mais ce n’est pas le point de sa subjectivité. Le point de subjectivation, c’est le point à partir duquel l’angle de signifiance du réel dominant va se rétrécir et va varier d’ouverture, par exemple lorsque le type passe de son travail à sa famille. Le point de subjectivation suppose “allez, c’est le patron qui l’a dit”; le patron fonctionne comme une icône en un sens très spécial, c’est-à-dire un point de subjectivation à partir duquel se fait la description ou l’assignation d’un réel dominant.
Et puis, il sort du boulot, il va retrouver sa femme, je suppose que ce n’est pas merveilleux, il lui donne son salaire. Sa femme agit comme autre point de subjectivation. S’il est fétichiste, sa femme, comme personne globale, agit comme point de subjectivation dessinant dans le réel dominant un autre réel dominant. Ce n’est pas le même angle, ça se chevauche. Et puis vient le moment de l’amour, et il est fétichiste, alors il aime la robe de sa femme encore plus que sa femme … robe de femme, ou chaussure de femme forment aussi un point de subjectivation. On passe notre temps à sauter de point de subjectivation à d’autres points de subjectivation. Simplement, il y a toujours un réel masqué. [Sur le point de subjectivation, voir Mille plateaux, pp. 159-164, et le schéma p. 170]

Cas typique d’un point de subjectivation : le chef. Le chef a dit ceci : vive Hitler. Il y a le réel dominant du nazisme et puis le grand icône, le personnage du chef qui intervient comme point de subjectivation à partir duquel chaque nazi compénètre en propre le réel dominant qui lui impose telle place dans la société correspondante.

Ça sert à quoi ces trois strates ? Il me semble que c’est là-dessus que les formations sociales fonctionnent, à savoir les trois grands ordres sociaux, c’est : tu seras organisé ou sinon tu seras un dépravé; la deuxième, c’est : tu signifieras et tu seras signifié, tu interpréteras et tu seras interprété, ou sinon tu seras un dangereux déviant ; et tu seras subjectivé, c’est-à-dire fixé, ta place assignée, et tu ne bougeras que si le point de subjectivation te dit de bouger, sinon tu seras un dangereux nomade. Il y a une réalité dominante du travail, il y a un réel dominant du travail; ce réel dominant n’a pas une ouverture invariable, il a un angle variable. C’est ce qu’on appellera la mobilité de la main d’œuvre. La mobilité de la main d’œuvre se fait à partir d’un point de subjectivation propre à la formation capitaliste et qui est la mobilité du capital.

Et à partir du 19ème siècle, un des problèmes essentiels pour l’économie politique, ça a été la mobilité comparée de la main d’œuvre, la mobilité de la force de travail par rapport à la mobilité du capital : comment faire pour qu’il n’y ait une mobilité de la main d’œuvre qui excéderait la mobilité du capital ou qui se porterait dans d’autres directions. Ça, ça ferait des nomades. Et comment faire pour que les ouvriers acceptent d’aller là où se porte la mobilité du capital, c’est-à-dire l’investissement capitaliste ? Je dirais que, sous cet aspect, le capital pris dans sa mobilité, c’est la mobilité du point de subjectivation dont dépend la mobilité d’un sujet dans le réel dominant.

A la première strate correspondent les exclusions du dépravé, c’est-à-dire celui qui fait fonctionner son organisme suivant un principe des énergies inutiles, c’est-à-dire non productives socialement. Et déjà, ce dépravé, c’est une certaine façon dont quelqu’un a fait sauter l’organisme ou l’organisation du corps pour retrouver quelque chose d’un corps sans organes, le CSO étant essentiellement captateur des énergies dites inutiles. A la seconde strate correspond l’exclusion de l’expérimentateur, l’expérimentateur étant précisément celui qui trace un domaine de la non-signifiance. Et, à la troisième strate, correspondent les exclusions du nomade.

Nous devons continuer à étaler tout sur le même plan, tout ce système a partie liée, et c’est pour ça que me fascine le texte de [Antonin] Artaud “Pour en finir avec le jugement de Dieu”, où il ne décrit que la première strate, à savoir comment on fait au corps un organisme, comment on force le corps à prendre la forme d’un organisme. D’où les cris d’Artaud : “on a volé mon corps”, c’est-à-dire : là où j’avais un corps comme corps vivant, on m’a fait un organisme. Or en fait, c’est ce triple système des trois strates ensemble qui forme le jugement de Dieu, c’est-à-dire le système théologique. Et ce qu’il y a de profondément lié, c’est l’activité d’organisation, l’activité d’interprétation qui correspond à la strate de signification et l’activité de subjectivation. [Sur Artaud et ce texte, voir Mille plateaux, pp.186 et 202]

Et on peut les trouver à tous les niveaux, c’est-à-dire tous les régimes d’organisation impliquent ça : encore une fois, tu seras organisé et tu organiseras, tu seras interprété et tu interpréteras, tu seras subjectivé et tu bougeras autant qu’on te le dira. Ça on le trouve partout, et on peut même appeler système du jugement de Dieu, ou système despotique, l’ensemble de ces trois strates, ou système impérial. Simplement les formes en diffèrent : dans chaque système — et encore une fois, pour le moment, il s’agit de mettre tout sur le même plan –, le fascisme : le problème serait, quel est le type d’organisation, y compris l’organisation des corps proprement fascistes, quelle est la machine d’interprétation proprement fasciste et quels sont les points de subjectivation du fascisme. Et pour toute formation impériale, il faudra chercher.

L’appareil conjugal, c’est pareil. On doit le considérer de la même manière. La relation conjugale implique bien une espèce d’organisation des corps qui a même toute une juridiction, à savoir l’appartenance des corps entre époux ; un certain principe de l’énergie utile, à savoir le désir rapporté au manque ; un angle de signifiance qui constitue la machine d’interprétation proprement conjugale avec son réel dominant : ah, ma cuisine, ah, mes enfants. C’est le réel dominant, et le point de subjectivation qui est souvent très variable. Le point de subjectivation, ça peut être le mari, le mari comme chef : mon mari, c’est ça qu’il aime, je vais lui faire le dîner qu’il aime ce soir. Alors là, il y a le point de subjectivation à partir duquel se découpe le réel dominant, ou bien c’est le gosse qui tient le rôle du petit chef, ou bien ça peut être l’aspirateur. Des points de subjectivation, vous en avez à l’infini ; ça forme des petites constellations.

Il faudrait faire des enquêtes sur les ménages; on prendrait plusieurs ménages, et on fixerait leurs trois strates : l’organisation du corps des époux sur le corps collectif, ou non-organisation, et puis la strate de signifiance, et puis la strate de subjectivation et les variations des points de subjectivation. Ça peut être la machine impériale à analyser en ces termes, ou la machine analytique. Dès qu’il y a formation despotique, vous retrouvez toujours les trois strates qui empêchent la formation d’un champ d’immanence du désir. C’est pour ça, qu’à ce niveau de l’analyse, je peux tout considérer, formellement, structurellement, comme tout se valant : que ce soit la machine despotique nazie, que ce soit la machine conjugale, que ce soit la machine psychanalytique. Pour le moment, peu importe les différences.

Dans le cas de la machine psychanalytique, on peut pousser l’analyse. Premièrement, qu’est-ce qui joue le rôle de corps sans organes ? Il y a toujours plusieurs corps sans organes emboîtés les uns dans les autres ; il n’y en a jamais un seul. Ce qui joue le rôle de corps sans organes, c’est d’abord le cabinet de l’analyste. Ensuite l’analyste, en tant qu’il n’écoute ni ne parle, est fait pour fonctionner comme corps sans organes. Mais c’est un CSO qui est forcément piégé puisqu’il ne fonctionne comme CSO que pour empêcher le fonctionnement du corps sans organes, c’est-à-dire pour tracer sur le CSO les strates qui vont faire entrer les phénomènes du corps sans organes dans des unités disciplinaires de l’organisation de la signifiance et de la subjectivation.

Première question donc : qu’est-ce qui est l’analogue d’un corps sans organes dans la psychanalyse ? Deuxième question : comment se fait dans la psychanalyse, ou comment se fait dans la conjugalité, ou comment se fait dans le fascisme, l’organisation des strates. Il y a aussi une organisation fondamentale, une organisation des corps dans la psychanalyse qui se fait. Alors il faudrait voir parce que c’est très variable, il faudrait interroger tout le domaine de la psychosomatique, ou bien ça varierait avec les genres de maladies, par exemple, dans le cas de l’hystérie. C’est évident qu’il y a une organisation corporelle très précise, et puis il y a, et c’est l’essentiel, car d’après la formation des strates différentes, c’est tantôt telle ou telle strate qui aura un privilège sur les autres.

Dans la machine psychanalytique, la strate qui dévore presque tout, à la limite, c’est la strate de signification, c’est-à-dire ses normes de signifiance : quoi que tu fasses, ça veut dire quelque chose. Remarquez que ça, ça correspond plus à la relation conjugale. Ça renvoie peut-être encore plus à la relation conjugale actuelle que aux faits de l’enfance … [propos indistincts] Dans la relation conjugale, vous avez cette machine d’interprétation : “qu’est-ce qu’il a fait ?” Qu’est-ce que ça veut dire “qu’est-ce qu’il a fait ?”, cette machine où tout veut dire quelque chose : “tiens, il n’aime pas sa soupe aujourd’hui, qu’est-ce qui s’est passé ?” Là, c’est l’exclusion de tout droit à l’a-signifiance. Tout a une signification, et on ne peut plus rien faire d’a-signifiant. Ça, c’est la machine d’interprétation; ce n’est pas la faute des gens, c’est le truc qui est fait pour ça.

Et puis il y a les points de subjectivation. Il y a eu le point de subjectivation du type enfance : c’était à partir de l’enfance, c’était à partir de l’enfance qu’était déterminé le réel dominant tel qu’il était tracé à travers le cabinet de l’analyste, et ça explique mieux pourquoi c’est vraiment une drogue ce truc-là. Comment l’analyse devient-elle, à la lettre, leur réel dominant ? Pourquoi est-ce que, finalement, tout leur emploi du temps, ils l’organisent d’une séance à l’autre, en fonction de la prochaine séance ? Qu’est-ce qui va se passer la prochaine fois ? Qu’est-ce qui va se passer à la prochaine séance ? Qu’est-ce qui s’est passé à la dernière séance ? … C’est réellement comme toute machine despotique, le tracé d’un réel dominant où l’on est subjectivé.

Alors l’enfance, ça a été longtemps le point de subjectivation psychanalytique, et puis maintenant, avec des types comme [Serge] Leclaire ou [nom indistinct], même plus besoin de l’enfance. Ils trouvent un point de subjectivation encore plus artificiel, plus pervers encore, non plus la scène d’enfance, mais la scène analytique dans le cabinet enfermé de l’analyste. C’est un déplacement du point de subjectivation psychanalytique qui est très important : le psychanalyste ne vaut plus comme représentant du père et de la mère, mais vaut par lui-même comme maître d’une axiomatique ou d’une comptabilité du désir, la vérité du désir ne renvoyant plus à une réalité de l’enfance, mais renvoyant à ce qui se passe dans le cabinet.

Alors, à propos de tout le système, on peut faire cette analyse pour montrer comment un corps sans organes est là comme champ d’immanence du désir, et en même temps est complètement empêché de fonctionner par l’organisation des strates, c’est-à-dire par l’organisation du volume d’organisme, d’angle de signifiance et de points de subjectivation.

Ça c’est le premier point que je voulais reprendre. Ça nous fait quand même un ensemble de concepts qui entraîne une conclusion évidente : dans notre entreprise de recherche du corps sans organes, d’une certaine manière, je peux dire qu’il est toujours là, que vous le fassiez ou non, il est toujours là. Simplement, si vous ne vous donnez pas la peine de le prendre en mains, et de le faire vous-mêmes, on vous le fait et on vous le fait d’après les strates qui l’empêchent de fonctionner. A ce moment-là, vous êtes pris dans le système de l’organisation, de la signifiance et de la subjectivation. De toutes manières, il est là.

Alors, que faire ? Se faire un corps sans organes, qu’est-ce que ça peut vouloir dire, puisque de toutes manières, il y en a déjà un. [Comme on sait, tout le plateau 6 de Mille plateau s’adresse au problème, “Comment se faire un corps sans organes ?“] Ça veut dire une chose très simple : en faire un qui soit déstratifié. En faire un qui fonctionne. Et en faire un qui fonctionne, ça veut dire quoi ? Ça veut dire, de toute évidence, en faire un qui ait rompu son triple bandage, son triple lien, ses trois strates, c’est-à-dire en faire un qui, d’une certaine manière, ait rompu avec l’organisation de l’organisme qui, d’une autre manière, ait rompu avec l’angle de signifiance, et qui, d’une autre manière, se soit désubjectivé, c’est-à-dire un corps qui soit discrètement — je m’expliquerai tout à l’heure sur “discrètement” –, le plus discrètement, le plus dépravé, ou le plus désorganisé, a-signifiant et désubjectivé.

Tout ça renvoie évidemment à ce qui se passe sur le corps sans organes, et cette fois-ci, je ne le définis que négativement. Ce sont des tâches très pratiques : tuez en vous l’interprétation. La machine d’interprétation, c’est le maniement de l’angle de signifiance. Quand je dis qu’il faut être prudent, ça revient à dire que le danger constant, à la limite — je dramatise un peu — c’est la mort. C’est pour ça que les psychanalystes, par exemple, ne quittent pas l’instinct de mort. Dans leur incapacité à comprendre que le corps sans organes, c’est la vie du désir à l’état brut, à l’état pur, c’est le désir dans son plan de consistance, dans son champ d’immanence, à force d’avoir identifié la vie à cette pseudo-vie artificielle de l’organisation, de la signification et de la subjectivation, devant toute tentative pour faire sauter ces trois strates, ils diront : c’est la pulsion de mort; et en effet, ça peut l’être.

Au hasard, je prends les exemples que l’on a : le corps drogué. [À ce propos, voir Mille plateaux, pp. 186-191] C’est bien évident que, d’une certaine manière, c’est un corps qui se retrouve comme corps sans organes, c’est-à-dire que, d’une manière ou d’une autre, mais d’après les types de drogues, ce ne sera pas de la même manière, fait sauter la strate d’organisation. Le maso, c’est la perversion clé parce qu’une perversion, comme le fétichisme, ça me paraît s’inscrire complètement dans le domaine des strates. Il y a quelque chose de très malin dans le fétichisme, c’est que il y a une telle mobilité du point de subjectivation, ou une telle dérision où le point de subjectivation étant pris comme un objet partiel, le fétichiste utilise le point de subjectivation d’une manière tellement maligne, que sa manière de l’utiliser revient à une manière de le supprimer, mais il passe quand même par le point de subjectivation. Mais prenons comme exemples, le corps drogué, ou le corps maso, ça c’est des manières de faire sauter — alors, comme tu dis, pour un temps et artificiellement –, l’organisation de l’organisme pour retrouver un corps sans organes.

La seconde tentative complètement complémentaire, c’est non plus faire sauter l’organisme pour un temps et artificiellement, mais tuer en soi et si possible chez les autres, la machine d’interprétation, et c’est ça l’expérimentation. Tuer la machine d’interprétation ; sinon, vous êtes foutus, vous êtes déjà pris dans un régime despotique du signe où le signe renvoie éternellement à un signe, et où vous ne pouvez plus en finir avec rien. La psychanalyse n’est que la plus parfaite des machines d’interprétation dans le système capitaliste. Mais il y en a d’autres et de plus connues: les religions sont, par exemple, dans d’autres formations sociales, les religions sont de grandes machines de signifiance ou d’interprétation, et il y a même un usage religieux des drogues. Il faudrait dire qu’on n’est jamais sauvé par rien.

Il y a même deux dangers, c’est pour ça que je dis qu’il faut toujours de la patience et de la prudence. Après tout et encore une fois, d’après le principe de l’expérimentation, jamais personne ne sait d’avance ce qui lui convient, ; il faut tellement longtemps pour savoir. Alors très bien, un type peut se lancer dans la drogue, et puis ce n’est pas son truc, mais lui croit que c’est son truc. Un type peut se lancer dans la drogue de telle manière qu’il se défonce complètement. Ça, c’est la mort, c’est la pulsion de mort comme disent les psychanalystes.

Arriver à ne plus interpréter, arriver à ceci qui est si émouvant, par exemple, la machine d’interprétation dans la relation conjugale, elle est constamment alimentée dans la relation amoureuse, parce que, quand je dis relation conjugale, ce n’est pas une question de mari et de femme. Il ne suffit pas de ne pas être marié pour ne pas avoir de relations conjugales. Le MLF [Mouvement de Libération des Femmes] est plein de relations conjugales ; le FHAR [Front homosexuel d’action révolutionnaire] est plein de relations conjugales ; les communautés libres sécrètent de la relation conjugale. J’emploie relations conjugales exactement comme synonyme de la relation d’interprétation ou de la relation signifiante où chacun se demande de l’autre : “il a dit ceci, qu’est-ce que je pense qu’il pense que je pense… etc.”, enfin ce que Laing appelait très bien “des nœuds”. Dès qu’il y a un nœud, il y a un angle de signifiance, quelque chose à interpréter. “Tu es de mauvaise humeur, tu as ce pli au coin de la bouche, pourquoi tu es de mauvaise humeur ?”. “Non, Non, je ne suis pas de mauvaise humeur…”

Encore une fois, le comble de l’interprétation c’est lorsque le psychanalyste ne dit pas un mot. C’est le sommet de l’interprétation. Le type s’en va en disant “quelle bonne séance aujourd’hui”. On me rapporte qu’il y a comme ça des sujets en analyse qui ont vécu un mois, six mois, deux ans, sans que l’analyste ne dise un mot, et c’est évident parce que la synthèse de signification est vide, il n’a pas besoin d’ajouter quelque chose à ce dont il fait la synthèse. C’est une synthèse vide, une synthèse formelle où le signe, au lieu d’être en couplage avec la chose et travailler une chose; le signe renvoie au signe. Pas besoin de dire quoi que ce soit; à la limite, dans la relation conjugale, tout peut se faire par coups d’œil.

Il y a deux sortes de gens qui ont tort : c’est ceux qui disent que le vrai combat est à l’extérieur; il y a des gens qui disent ça, c’est les marxistes traditionnels : pour changer l’homme, changeons le monde extérieur. Et puis il y a les curés ou les moralistes qui disent : le vrai combat, il est à l’intérieur, changeons l’homme. Bizarrement, d’une tout autre façon, certains dépôts du maoïsme ont repris certains thèmes de cette nécessité de changer l’homme. Qu’est-ce que ça veut dire changeons l’homme d’abord, la lutte doit être intérieure d’abord ? Beaucoup d’Américains ont dit ça aussi. Ce qu’ils veulent dire quand ils sont complètement moralistes et complètement curés, c’est : le combat à l’extérieur n’est pas nécessaire ; le combat à l’intérieur est le plus profond, et le combat à l’intérieur n’est pas le même que le pseudo-combat à l’extérieur, auquel il faut renoncer. Le combat à l’intérieur est contre notre égoïsme, contre nos vices ; il est contre nos tentations, c’est-à-dire qu’il fait fonctionner les trois strates.

Moi, je voudrais dire tout à fait autre chose. Je veux dire : le combat à l’intérieur, je comprends très bien ce que ça veut dire, enfin je crois. Simplement il faut dire que le combat à l’intérieur et le combat à l’extérieur portent sur les mêmes choses. Les mêmes choses sont : institutions cristallisées à l’intérieur et sécrétions internes en moi. Si bien que, en effet, la nécessité d’un combat, mais d’un combat perpétuel, d’un combat constant sur le fait … [propos indistincts] … la relation conjugale, elle est cristallisée dans des institutions qui ont une certaine puissance, en même temps c’est une sécrétion interne. Vous avez beau ne pas vous marier, vous faites de la conjugalité dès que vous faites de l’interprétation, dès que vous faites de la signification.

Il faut tout le temps défaire cette espèce de glande qui est en nous et qui produit de l’interprétation en correspondance avec les significations cristallisées à l’extérieur. C’est en même temps qu’il y a tout un système, tout un code du signifiant à l’extérieur, et toute une glande d’interprétation à l’intérieur de nous. Le combat contre la jalousie, par exemple; certains ont beau dire — et ils ont en partie raison –, “tiens, je ne me sens pas jaloux”. Il n’empêche que, à un détour de chemin, on dit “tiens, merde, qu’est-ce que je suis dedans ?” On avait une glande qui avait, sous une forme moins abondante que les autres, répandu, confectionné de la jalousie. On ne la voyait pas, puis, à un moment, il est trop tard, on n’avait fait que ça.

L’Œdipe, c’est une institution objective cristallisée dans la société sous la forme de coïts humains, de règles de mariage, mais c’est aussi complètement le rapport parents-enfants. Mais c’est aussi complètement une glande à sécrétion interne; Œdipe fait partie de la relation conjugale : penser aux relations conjugales sans enfant, la sombre tristesse, il y a toujours un membre du couple qui se fait le petit de l’autre, qui se fait materner par l’autre.

C’est exactement le même combat révolutionnaire qu’on a à mener à l’extérieur et à l’intérieur. Encore une fois, combien de révolutionnaires croient suffisant — j’insiste là-dessus parce que c’est quand même comme ça que je me sauve du moralisme ; je ne dis pas qu’il y a un combat à l’intérieur qui est d’une autre nature que le combat à l’extérieur, moi, je dis un seul et même combat. C’est strictement le même parce que le fascisme, là, est hors de nous et il est en nous — combien y a-t-il de militants révolutionnaires qui traitent leur bonne femme comme jamais un bourgeois n’a traité sa bonne femme ? Combien il y en a qui sécrètent de la conjugalité que c’en est une honte ? Combien même parmi les militantes les plus courageuses du MLF, il y en a qui sécrètent du maternage et de l’interprétation qui font que le MLF est le contraire de ce que doit être un groupe révolutionnaire, c’est-à-dire, au lieu d’être un groupe d’expérimentation, c’est devenu un groupe d’interprétation.

Je prends un exemple qui me paraît très fascinant, la possibilité de lutte politique contre la relation conjugale, contre la relation oedipienne, et je dis à chaque fois, puisqu’il s’agit de faire sauter des strates qui nous empêchent d’accéder au champ d’immanence, au plan de consistance du désir — encore une fois il faut y aller avec prudence –, voir la différence entre un drogué qui se défonce complètement et un drogué qui sait manier ses trucs. Ça me paraît être l’art de l’expérimentation. L’expérimentation, ça implique une prudence ; le risque, c’est évidemment le contraire de se déstratifier, le risque suicidaire. Ça vient en partie lorsque l’on traite uniquement le combat comme un combat contre l’extérieur. Si on ne sait pas que l’Œdipe, le fascisme, le petit chef, il est aussi en nous — là encore, on voit des révolutionnaires qui sont de véritables petits chefs au moment où ils mènent le combat extérieur contre les petits chefs, contre les contremaîtres d’usines –, là encore il y a un décalage. Ils ne mènent pas l’expérimentation interne comme ils poussent l’expérimentation externe. En cela je crois que c’est vraiment un seul et même combat, ou on ne s’en tire pas, quelle que soit la strate que l’on veut faire sauter.

Et la plus dangereuse, la plus mortifère, c’est les tentatives de défaire quelque chose de l’expérimentation du corps, de l’organisation du corps en organisme. Devenir désorganisé, méticulisé [mot pas clair] à la lettre une vie supérieure, ou ce que Nietzsche appelait la grande Santé, défaire la signification et les interprétations, pas pour devenir une espèce d’abruti, mais pour faire de la vraie expérimentation, c’est-à-dire devenir un expérimentateur, et enfin devenir un nomade même sur place, c’est-à-dire défaire les points de subjectivation, tout cela est extrêmement difficile. Il ne suffit pas de foutre le camp pour faire un nomade ; il ne suffit pas de cesser d’interpréter pour devenir un expérimentateur, et surtout il ne suffit pas de se désorganiser l’organisme pour devenir un corps sans organes avec des choses qui se passent sur lui. À chaque fois, ça peut être la mort, surtout lorsqu’on n’est plus soutenu par les strates. Et les strates, ça fonctionne comme bandages, en un certain sens ; ça vous empêche de craquer.

Ce qui me fascine toujours, c’est la coexistence des deux, des types, la manière dont les types côtoient tout le temps le craquement possible et puis l’expérimentation. Si bien que si on y va pas très doux – voir [Carlos] Castaneda — et dans toutes ces tentatives, il y a une peur, et il y a toutes raisons d’avoir peur, non seulement au niveau le plus évident de la désorganisation, mais même au niveau de la désubjectivation. C’est que les points d’ancrage à partir du point de subjectivation, ils vous sont très précieux; quand il n’y a plus de points d’ancrage commence une espèce d’angoisse, il y a toutes sortes de formations d’angoisse qui correspondent à la défection des strates. [Sur Castaneda à propos de l’expérimentation, voir surtout Mille plateaux, pp. 172-173 et 277-278]

Voilà, j’ai parlé de tout un tas de notions, et je voudrais que vous complétiez.

Un étudiant : J’ai eu l’impression que tu concevais le corps drogué comme quelque chose d’extérieur; en fait, je pense que, par définition, tout corps est drogué dès le début. Il faudrait voir les différences de drogues…

Deleuze : Si tu donnes cette extension au mot drogue, il y a deux usages de la drogue : la machine d’interprétation, la psychanalyse, c’est une drogue ; la relation conjugale, c’est une drogue; et ça, c’est des drogues dont l’usage est spécifiquement conforme aux stratifications… [Interruption de l’enregistrement, changement de cassette]

Richard [Pinhas] : Tu n’as pas beaucoup insisté sur ce que constituait le réel masqué, et je me demandais si, par rapport au réel dominant, au niveau des agencements productifs d’énoncés, on ne pourrait pas émettre l’hypothèse que, correspondant à cette double approche réel dominant-réel masqué, il y aurait, au niveau des énoncés aussi une double approche. À savoir : des énoncés déjà constitués qui sont toujours la répétition de structures, ou de relais, de réseaux qui sont ceux, en gros, de la domination, des effets signifiants qui reproduisent la loi, la loi au sens de la domination, et d’un autre côté, à l’autre pôle, des points, des particules événementielles qu’on pourrait appeler des énonciations, par opposition aux énoncés déjà en place, déjà constitués et amenant la répétition; des énonciations qui, rien que par leur nature novatrice, expérimentatrice si tu veux, font déjà, rien que par leur présence, sauter certains relais, certains réseaux d’énoncés déjà constitués.

Deleuze : D’accord, oui d’accord; je n’ai pas encore parlé du réel masqué parce que le réel masqué, c’est précisément ce qui se passe sur le corps sans organes quand il est déstratifié. Le réel dominant, c’est ce qui masque le réel masqué exactement de la même manière qu’il prend les phénomènes propres au corps sans organes dans des ensembles statistiques.

Ce qui m’intéresserait, c’est une étude sur le tonus musculaire, une étude du tonus comme donnée biologique. Ou alors, est-ce que vous voyez d’autres strates ? Moi, je n’en vois pas d’autres ; en très gros, ça me paraît les trois grandes, et elles ont partie liée : je te ferai un organisme, je te ferai interprète, et je te subjectiverai. C’est ça le système théologique. Ce qui nous reste à voir, c’est ce qui se passe sur le corps sans organes, sous les strates, et à chaque fois, il faudra montrer en quoi c’est l’envers des strates.

Alors, en même temps que le corps sans organes se déstratifie, des choses se passent sur lui, c’est contemporain. Quel ordre de choses et comment les opposer aux strates ? Je vais juste faire une espèce de liste de choses qui se passent sur le corps sans organes. D’abord les répartitions d’intensités; le corps sans organes de ce point de vue-là, c’est vraiment l’intensité = 0, mais prise comme matrice de toutes intensités ou principe de toutes productions d’intensités. [Voir cette même discussion dans Mille plateaux, pp. 189-190] Si bien que ce qui se passe sur le corps sans organes, c’est une distribution d’intensités, et en ce sens, le CSO n’est pas seulement matrice de production des intensités, il est aussi carte de répartition des intensités.

Et pourtant carte de répartition, c’est mal dit, mais plus ce n’est plus mal dit, et mieux ça marche, puisque carte, ça indique quelque chose de spatial, et que le corps sans organes, ce n’est pas de l’espace, c’est de la matière en tant qu’elle remplit l’espace suivant tel ou tel degré d’intensité, c’est-à-dire suivant le degré des intensités qui passent sur elle. Voilà déjà tout un domaine : les intensités réparties sur le corps sans organes. Or les intensités s’opposent, dans la strate de l’organisme, elles s’opposent au monde de la représentation. Les intensités sont fondamentalement non représentatives, elles ne représentent rien, et c’est dans ce sens qu’elles vont être un élément fondamental dans la machine d’expérimentation par opposition à la machine d’interprétation. Je restitue les intensités comme fondamentales.

Deuxième chose qui se passe, et c’est peut-être la même chose, c’est les multiplicités. Je dis que c’est peut-être la même chose parce que ces multiplicités qui se produisent sur le corps sans organes, sont précisément des multiplicités intensives et que la multiplicité appartient fondamentalement à l’intensité. Dans quel sens ? Dans un sens très précis, à savoir qu’il faut appeler quantité intensive toute multiplicité appréhendée dans l’instant. Dès qu’il y a une multiplicité appréhendée comme multiplicité en un instant, il y a quantité intensive. Dans le domaine de l’extension, c’est le contraire. Ce qui est appréhendé en un instant est par là-même posé comme unité et la multiplicité ne peut être appréhendée que successivement.

S’il est vrai que les intensités, ça s’oppose au monde de la représentation au niveau des strates, les multiplicités, c’est un peu autre chose. Ça s’oppose aux quantités extensives ou aux formes qualitatives qui, elles aussi, font partie des strates à plusieurs niveaux, aussi bien de la strate d’organisation que de la strate de signification. On a vu que un type de multiplicité intensive fondamentale, c’était une multiplicité que l’on pouvait appeler une meute, par opposition aux multiplicités extensives de masse. Les multiplicités extensives de masse, c’est plutôt du côté des strates, et les multiplicités intensives de meutes, c’est plutôt du côté du corps sans organes et de sa libération à l’égard des strates.

Troisième chose qui se passe sur le corps sans organes : ce sont les flux. Et c’est encore une manière de dire la même chose ; pourquoi ? Les flux, ce n’est pas la même chose que les quantités intensives, mais les quantités intensives sont toujours des mesures de flux. Et ce n’est pas étonnant parce que les quantités intensives, étant elles-mêmes des multiplicités, les multiplicités étant elles-mêmes des quantités intensives, les intensités étant elles-mêmes des multiplicités, une intensité, ça ne veut rien dire, par elle-même, ça ne veut rien dire. Une intensité, ça ne peut signifier que une différence d’intensité, une différence entre un maximum et un minimum, entre une intensité supérieure et une intensité inférieure, hors la mise en relation de deux intensités dans les conditions de leur mise en relation.

Et là, c’est tout un problème, savoir dans quelles conditions physiques, étiologiques des intensités entretiennent un rapport, car à supposer que des intensités rentrent en rapport sur base d’une inégalité constitutive, car elles sont complètement inégales, et c’est des rapports d’inégalité qui définissent la différence d’intensités, quelque chose se passe, quelque chose coule qui est précisément un flux d’une intensité à l’autre, et la direction du flux est déterminée par le passage de la plus haute à la plus basse, ou peut être déterminée soit dans la direction de l’entropie, soit dans la direction de la neg-entropie.

Quatrième détermination — mais il faut sentir que c’est la même chose; tout ça c’est des aspects de la même chose — de libres connexions machiniques, tout le domaine des connexions machiniques en opposant ces libres connexions à deux sortes d’autres connexions ou relations : les relations mécaniques ou les relations finalistes. Car les relations mécaniques et les relations de finalité sont constitutives de l’organisme. Au contraire, le domaine des connexions machiniques, lorsque deux choses font machines l’une avec l’autre, et on peut avancer ce problème : dans quelles conditions deux choses, deux êtres ou deux choses quelconques peuvent être dites, formant une connexion machinique, “qu’est-ce qu’il faut et dans quelles circonstances se forment de telles connexions” — ne fait pas partie des problèmes qui nous restent. En tous cas, ces connexions machiniques qui sont supposées se passer sur le corps sans organes constituent précisément tout le domaine des machines qu’il faut appeler a-signifiantes : elles ne veulent rien dire; elles se définissent uniquement par leur usage, leur fonctionnement, un point c’est tout, elles ne sont pas l’objet d’interprétations, pas plus que les intensités ne sont objets d’interprétation. Le quatrième domaine, c’est celui des machines a-signifiantes.

Ces machines a-signifiantes sont particulièrement liées à un régime que j’appelais par commodité le régime signe-particule, et ça s’oppose aux strates puisque les strates, au moins la seconde, la strate de signifiance, implique un tout autre régime du signe, le régime du signe sous le signifiant, et que depuis le début j’essaie d’opposer le régime du signe-particule au régime où le signe renvoie au signe à l’infini sous un signifiant qui constitue la machine d’interprétation. Au contraire, la machine d’expérimentation sur le corps sans organes, c’est le couple signe-particule.

Sixième détermination possible de ce qui se passe sur le corps sans organes, par opposition aux strates, il faudrait dire que les strates définissent des territoires ou des processus de reterritorialisation. Ce qui se passe sur le CSO, et c’est pour cela que le CSO comme matrice intensive est désert, le désert n’étant pas du tout une chose vide et dépeuplée, mais étant précisément le lieu habité par les multiplicités intensives, par une meute, c’est l’endroit des meutes. Ce qui se passe sur le CSO à ce niveau, par opposition aux territorialités, ce sont des lignes de déterritorialisation. [Fin de l’enregistrement et de la séance]

Notes

For archival purposes, the original transcription was prepared by WebDeleuze, and has been revised in March 2023, with additional revisions, new description and the translation completed in September 2023.

March 26, 1973

The first malediction of desire, the first malediction that weighs on desire like a Christian curse, and goes back to the Greeks, is that desire is lack. The second malediction is: desire will be satisfied by pleasure or will be in an enunciable relation with jouissance. Of course, there will be those who will tell us that these are not the same thing. Nonetheless, there is a peculiar circuit here: desire-pleasure-jouissance. And all that, once again, is a way of cursing and liquidating desire. The idea of pleasure is a completely rotten [pourrie] idea. One only has to look at Freud’s texts, at the level of desire-pleasure, which amount to saying that desire is above all a disagreeable tension.

Seminar Introduction

With only five sessions available in this seminar, Deleuze continues to expand the concepts developed for Anti-Oedipus with the long view of the second volume, A Thousand Plateaus. Moreover, alongside these sessions, Deleuze alone and with Guattari develop texts for publication that correspond directly to the seminar: Deleuze’s conference presentation, ‘Nomadic Thought’ for the July 1972 conference ‘Nietzsche aujourd’hui?’ at Cerisy-la-Salle appears in 1973; second, Deleuze and Guattari’s ‘Bilan-Programme pour machines désirantes’ appears in Minuit 2 (January 1973), and then is included as an appendix to a revised edition of Anti-Oedipus (1975).

English Translation

Edited
Deleuze, Mas Revery
Gilles Deleuze at Le Mas Revery, Saint-Léonard-de-Noblat, France, 1991. Photograph by Jean-Pierre Bamberger.

 

Given the date attributed to this session by WebDeleuze, over a month separates it from the previous session. Commencing with a reference to Foucault regarding the emergence of statements over several domains at once, Deleuze seeks a different explanation for this emergence beyond those given by structuralists and Marxists, and he reviews in some detail various problems with a dualistic perspective, identifying psychoanalysis as the final inheritor of Cartesianism, thereby denying thought as a process which, for him, is fundamentally multiple. Deleuze emphasizes the importance of suppressing the one-multiple opposition, substituting the substantive “multiplicities” for the One, and he considers how the history of desire has been ruined in this regard by viewing desire as lack, the first malediction of desire, the second and third being desire as satisfied by pleasure or related to jouissance. Deleuze considers how this corrupt perspective emerges in Freud and also where Reich goes wrong, with whom he contrasts Barthes’s perspectives in The Pleasure of the Text’s distinction of texts of pleasure and texts of jouissance. He argues that a perspective of process, through which desire emerges out of its own immanence and productivity, stands in sharp contrast with the Freudian and Lacanian view of lack-pleasure-jouissance, posing the dualism between subject of enunciation and the subject of the statement. To a student’s comment that his distinctions are similar to previous dualisms (e.g. the mass versus the pack), Deleuze insists that he reintroduces no dualisms here and argues that there is no reality to thought except in the monism of the process and in the multiplicities that populate the field of immanence. After a session break, Deleuze returns to the Western view of desire as a sign of lack (the first malediction), the second being recourse to an illusion of pleasure, the third being the impossible jouissance-death relationship. In contrast to this, Deleuze posits the production of statements through collective agents of enunciation (and not individuals), i.e. multiplicities of varied nature, and such statements are desires, accompanied by the illusion of the split subject being engendered. Deleuze imagines a graph with two columns: the first is “the bad column” of the false conception of desire, whereas in the other column is the anti-Oedipal apparatus which he outlines. At what machinic point, Deleuze asks, is the maximum of deterritorialization on the body without organs reached? He leaves this project in suspense, but suggests that for the next session, Carlos Castaneda’s books (The Teachings of Don Juan and A Separate Reality are the likely sources) provide a view of experimentation in search of a body without organs within a machinic assemblage with a certain distribution of intensities.

 

Gilles Deleuze

Seminar on Anti-Oedipus/A Thousand Plateaus, 1972-1973

Lecture 02, 26 March 1973

Transcribed by WebDeleuze

Translated by Daniel W. Smith

Dualism, Monism and Multiplicities; Desire-Pleasure-Jouissance

In the Archaeology of Knowledge, Foucault said some profound things about statements [énoncés] that concern several domains at once, even if not at the same time. I take two very vague examples. There is a moment in the Greek City when statements of a new type emerge, and these statements of a new type emerge within assignable temporal arrangements, in several domains. They can be statements concerning love, concerning marriage, concerning war, yet we feel that there is a kind of kinship or community among these statements. We have seen certain thinkers try to give explanations of how statements emerge in diverse domains that have this kind of kinship. In Greece, for example, during the “hoplite” reform, new types of statements concerning war and strategy emerge, but also new statements concerning marriage and politics. All this, it has been said, cannot be unrelated.

There are some people who immediately say, for example, that there is a system of analogies or a system of homologies, and that perhaps all these statements refer to a common structure. They are called: structuralists. Others will say that these productions of statements depend on a certain domain which is determinative in relation to the others. Such people, for example, we will call: Marxists. Perhaps it would be better to look for something else.

There’s a book from which one can learn many things, titled Sexual Life in Ancient China [by Robert H. van Gulik (Leiden: E. J. Brill, 1961)]. This book shows clearly that manuals of love and manuals of military strategy are indiscernible, and that new strategic and military statements are produced at the same time as new amorous statements. That’s curious. I ask myself: OK, how can we extract ourselves, at the same time, from a structuralist vision that seeks correspondences, analogies, and homologies, and from a Marxist vision that seeks determinants. I indeed see one possible hypothesis, but it’s so confused . . . It’s perfect. It would consist in saying: at a given moment, for reasons that, of course, must still be determined, it is as if a social space were covered by what we would have to call an abstract machine. We would have to give a name to this non-qualified abstract machine, a name that would mark its absence of qualification, so that everything will be clear. We could call it — at the same time, this abstract machine, at a given moment, will break with the abstract machine of the preceding epochs — in other words, it will always be at the cutting edge [à la pointe], thus it would receive the name machinic point [pointe machinique]. It would be the machinic point of a group or a given collectivity; it would indicate, within a group and at a given moment, the maximum of deterritorialization as well as, and at the same time, its power of innovation. This is somewhat abstract at the moment, it’s like algebra. It’s this abstract machine which, in conditions that will have to be determined, it’s this machinic point of deterritorialization that is reterritorialized in this or that machine, or in this or that military machine, amorous machine, productive of new statements. This is a possible hypothesis.

I have the impression that there are things in [André] Leroi-Gourhan we could use here, we would have to see how that works. This machinic point would indicate a kind of speed of deterritorialization. There are systems of indices under which reterritorializations are made in qualified machines, war machines, machines of love, machines of marriage.

Kyril Ryjik: This is your “series” [enfilades] which are taken up again in networks?

Deleuze: Ah, no, that’s something else. As you sense, at bottom this is not our hypothesis. That’s because in this problem of where statements come from, what their production is related to, the sub-jacent response will consist in answering: there are no individual statements, and this is one of the multiple traps of psychoanalysis, which is the successor of a type of thinking which we could call Western thought and which says that there are individual statements. And finally, the form or logic of individual statements has been fixed by the cogito. It has been fixed by the cogito which comprehends the production of statements from the subject, from a subject. Cogito: this means that every statement is the production of a subject. It means that first; and second, it means that every statement splits the subject that produces it. Lacan is the last Cartesian. Then every statement refers to a subject, and every statement splits, cuts, separates the subject that produces it. These are propositions that are linked up naturally, because if it is true that a statement is produced by a subject, then for that very reason, this subject will be divided into the subject of enunciation and the subject of the statement. This is what the literal process [démarche] of the cogito consists of.

The process of the cogito, you recall, is: I can say “I think, therefore I am,” but I can’t say “I walk, therefore I am.” Descartes explains this in his Responses to Objections, in Descartes’s rare comic pages. Someone has objected, “Why don’t you say ‘I walk’ like ‘I am’?” and he says, “I can’t.” That amounts to saying that “I walk” is a subject of the statement, whereas “I think” is the subject of enunciation. [In this regard, see A Thousand Plateaus, p. 128]

Then, perhaps I’m not walking, but there’s one thing I’m sure of, and that is that I’m thinking of walking. In other words, the subject cannot produce a statement without being thereby split [scindé] by the statement into a subject of enunciation and a subject of the statement. This introduces the entire metaphysics of the subject into psychoanalysis. If we look closely at the cogito. . .

A student: But there is no alterity in Descartes.

Deleuze: What is it that you are looking for? And dualism! There is a dualism at the level of thought and the object thought. There is a dualism at the level of soul and body, there are as many dualisms as you like. And if we ask: What is the source of all the Cartesian dualisms? — it lies in this scission internal to the subject, between the subjects of the statement, which allow no conclusion, and a subject of enunciation, which is subtracted from doubt: “I think.”

In the entire series of Cartesian dualisms (soul-body, thought-extension, statement-enunciation), the only remark and the only question is that this isn’t the final aspect. The duality of subjects of the statement and subjects of enunciation — once again, the subjects of statements of the type “I am walking,” “I am breathing,” “I imagine,” and the subjects of enunciation “I think” — Is it not this duality that will inhabit all the dualisms of reflection and all the other dualisms of substances, bodies, etc.?

I take up again, I’m thinking of the text where Descartes says, it may be — I see a unicorn, or I imagine a unicorn — it may indeed be that the unicorn does not exist, it may very well be that the proposition, that the statement “I see a unicorn” is false. But in return, it’s true that I think I am seeing a unicorn. At this level, a kind of disengagement of a subject of enunciation occurs, and thereby all the subjects of possible statements. Whence he will say to you: I cannot say “I walk, therefore I am,” for from a subject of the statement, I cannot conclude a being of enunciation, or the being of a subject of enunciation; but I can say “I think, therefore I am,” because from a subject of enunciation I can conclude the being of this subject.

Now all the dualisms of Descartes, even passion and action, depend strictly on this operation of the cogito, which consists of relating statements to a subject of enunciation, which will consequently split the subject in two: the subject of the statement, and the subject of enunciation. This will be found, for example, at the Cartesian level, in the subject of the statement, which in the end refers to the union of the soul with the body, and the subject of enunciation, which refers to the thinking subject. When I say that, in a certain manner, psychoanalysis is the final inheritor of Cartesianism, it is because, even looking at the cogito, it is very curious at what point it is an Oedipal apparatus, a sublimated Oedipal apparatus. [On Descartes and the cogito, see A Thousand Plateaus, pp. 128-129]

It could very well be that I myself, as a living being, have been made by my father and my mother. But the fact that I think, that isn’t explained by my father and mother, that’s explained by what? If we consider the cogito as a machine, we can see three great moments in it: doubt–which is typically a type of paranoiac machine; the non-deceiving God is a miraculating [trans: reading “miraculante” for “déraillante”] machine, and the “I think” is a celibate machine. That is the Oedipal space of pure thought. There are Oedipuses everywhere; there are not only familial Oedipuses, there are also scientific Oedipuses; and the philosophical Oedipus is the cogito, it is the Oedipal machine at the level of thought. This is what one calls dualism. Dualism is what prevents thought. Dualism always wants to deny the essence of thought, namely, that thought is a process. And the source of dualism, it seems to me, is this type of reduction, this flattening of all statements of thought, precisely, by this speculative, Oedipal apparatus in which the statement, on the one hand, is related to the subject, to a subject, and on the other hand, and simultaneously, the subject is split into a subject of the statement and the subject of enunciation. In this perspective, the subject is rethought.

There is only one form of thought, it’s the same thing: one can only think in a monistic or pluralistic manner. The only enemy is two. Monism and pluralism: it’s the same thing, because, in a certain manner, it seems to me that every opposition, even all possibilities of oppositions between the one and the multiple . . . This is because the source of dualism is precisely the opposition between something that can be affirmed as one, and something that can be affirmed as multiple, and more precisely, what signals it as one is precisely the subject of enunciation, and what signals it as multiple is always the subject of the statement . . . [On this same development of the “one” and the “multiple”, see A Thousand Plateaus, pp. 32-34]

We saw last time how to bring about the suppression of the opposition between the one and the multiple. It happens the moment the one and the multiple cease to be adjectives and give way to the substantive: there are only multiplicities. That is to say, when the substantive “multiplicities” takes the place of the one, of the multiple and their … [missing text, perhaps: adjectives], and at this moment, one and multiple lose absolutely all meaning, at the same time as the subject of enunciation and the subject of the statement. There are multiplicities, which obviously implies a theory and practice of multiplicities. Wherever we leave the domain of multiplicities, we once again fall into dualisms, i.e., into the domain of non-thought, we leave the domain of thought as process.

Now to show at what point things become botched, I always think of this history of desire. What I have been saying since the beginning amounts to saying that thinking and desiring are the same thing. The best way to avoid seeing or to refuse to see that desire is thought, that the position of desire in thought is a veritable process, is obviously to link desire to lack. Once desire is linked to lack, one is immediately in the domain, one has already assumed the basis of dualism. But today I would like to say that there are more underhanded ways of reintroducing lack into desire, either through the Other, or through dualism. Here, so-called Western thought is constructed from the relation between desire and pleasure, a completely rotten [pourrie] conception.

The first malediction of desire, the first malediction that weighs on desire like a Christian curse, and goes back to the Greeks, is that desire is lack. The second malediction is: desire will be satisfied by pleasure, or will be in an enunciable relation with jouissance. Of course, there will be those who will tell us that these are not the same thing. Nonetheless, there is a peculiar circuit here: desire-pleasure-jouissance. And all that, once again, is a way of cursing and liquidating desire. [For this same sequence of maledictions, see A Thousand Plateaus, p. 154]

The idea of pleasure is a completely rotten [pourrie] idea. One only has to look at Freud’s texts, at the level of desire-pleasure, which amount to saying that desire is above all a disagreeable tension. There are one or two texts where Freud says that, after all, perhaps there are agreeable tensions, but again that doesn’t take us very far. Broadly speaking, desire is lived as such a disagreeable tension that — a horrible, hideous word is required here, that’s how bad this thing is — a discharge is necessary. And this discharge, this is what pleasure is! People will have peace, and then, alas! desire is reborn, a new discharge will be necessary. The types of conceptions that are called, in scholarly terms, hedonistic, namely, the search for pleasure, and the types of mystical conceptions that curse desire, by virtue of what is fundamental in lack — I would simply like you to sense that, in any case, they both consider desire to be a dirty little thing that wakes us up, and that wakes us up in the most disagreeable manner: either by putting us in relation with a fundamental lack, which can then be assuaged by a kind of activity of discharge, and then one will have peace, and then it will all begin over again . . . . When one introduces the notion of jouissance into all that — you can see I’m in the process of trying to make a circle, very muddled, a pious circle, a religious circle of the theory of desire — we can see to what an extent psychoanalysis is impregnated, and how great the psychoanalytic piety is. This circle, one of its segments is desire-lack, another segment is pleasure-discharge, and once again, they are completely linked.

And then I ask myself: What’s wrong with Reich? There are two great errors in Reich: the first error is dualism, then he passes to the side: it’s the dualism between two economies, between a political economy and a libidinal economy. If one speaks of a duality between two economies, one will always be able to promise to make the connection [branchement], but the connection will never be made. And this error of dualism has a repercussion at another level: desire is still thought of as a lack, and thus it is still thought with pleasure, as its unit of measure. And Reich has indeed given the word pleasure a stronger and more violent word, he calls it orgasm. His entire conception of the orgasm, which he will try to turn against Freud, consists in pushing desire to the limit insofar as it is linked to lack. If it cannot manage to obtain the discharge that assuages it, it will produce what Reich calls stasis. Desire is fundamentally related to the orgasm, and in order to relate desire to pleasure or to the orgasm, one must relate it to lack. It is exactly the same thing. The first proposition is the inverse of the second.

If we add the third arc of the circle: desire-lack, all that always concerns desire which is directed toward transcendence. In effect, if desire lacks something, it is like intentionality aiming at what it lacks, it is defined as a function of transcendence, in the same way that is it measured as a function of a unit that is not its own, which will be pleasure or the orgasm, which assures its discharge. And, in order to close the circle, which for the moment has only two arcs — obviously, the theme that consists in establishing a distinction between jouissance and pleasure is very useful. This is what will make the whole thing function together. I am thinking notably of a distinction dear to Lacan, but I’m not familiar with it, the distinction between jouissance and pleasure.

I recall what Barthes said about it in his last book, The Pleasure of the Text [Paris: Seuil, 1973] where he explains it a little. He distinguishes texts of pleasure and texts of jouissance. This is what he says about texts of pleasure: “the text that contents, fills, grants euphoria; the text that comes from culture and does not break with it, is linked to a comfortable practice of reading. Text of jouissance: the text that imposes a state of loss, the text that discomforts, … unsettles the reader’s historical, cultural, psychological assumptions, the consistency of his tastes, values, memories… Now the subject who keeps the two texts in his field and in his hands the reins of pleasure and jouissance is an anachronic subject, for he simultaneously and contradictorily participates in the profound hedonism of all culture … and in the destruction of that culture: he enjoys the consistency of his selfhood (that is his pleasure) and seeks its loss” — the loss of self –“(that is his bliss [jouissance]). He is a subject split twice over, doubly perverse.” [Barthes, The Pleasure of the Text (Hill & Wang, 1975, trans. Richard Miller, p.14; trans. modified]

Incredible. We here recover the duality of the subject of the statement, capable of pleasure, and the subject of enunciation, deserving of jouissance. Only, just as the subject of the statement never raises itself to the subject of enunciation, because the subject of enunciation is finally the great signifier, it goes without saying that jouissance is impossible. This means, as Barthes is in the process of explaining, that jouissance is in a fundamental relationship with death, so that we can close our circle: desire-lack, desire-pleasure or orgasm, desire jouissance.

Happily, in an even clearer text, Barthes goes so far as to say: “Is pleasure only a minor bliss? Is bliss nothing but extreme pleasure?” No. It’s not that one is stronger than the other, or the other less strong; they differ in nature. If one says that pleasure and jouissance are “parallel forces, that they cannot meet, and that between them is more than a struggle: an incommunication, then I must certainly believe that history, our history, is not peacable and perhaps not even intelligent, that the text of bliss always rises out of it like a scandal (an irregularity), that it is always the trace of a cut, of an assertion…” [Barthes, Pleasure, p.20, trans. modified]. We could go on. . . .  What’s happening here?

I’m thinking of this book on sexual life in ancient China. It recounts a strange story, in the end we are all Chinese: in Taoism, it varies throughout the ages, in any case, the reader is struck by the glory of the men and women in it. . . . But that’s not what marks its difference from Western thought, because, from the side of Western thought, that doesn’t work more strongly; the difference is elsewhere.

What’s different is the way desire is experienced in a totally different manner: it’s not related to any transcendence, it’s not related to any lack, it’s not measured by any pleasure, and it’s not transcended by any jouissance, under the form or myth of the impossible. Desire is posited as a pure process. Concretely, this means that it is not at all the orgasm; their problem is not at all the Western problem, which is: How to extract sexuality from genitality. Their problem is: How to extract sexuality from the orgasm? Then, broadly speaking, they say: You understand, pleasure or orgasm, that’s not the achievement of the process, it is either its interruption or its exasperation, or the two amount to the same thing, and it’s completely deplorable! No doubt, that has to happen, but then one has to perceive these moments of suspension as veritable suspensions that allow the process to once again be set in motion. They have a theory of female energy and male energy, which consists in saying, broadly: female energy is inexhaustible, male energy, it’s more annoying, it’s exhaustible. The problem, in any case, is that the man takes something from the female energy which is inexhaustible, or that each takes something from the other. How can that be done?

Flows are necessary — and indeed this is a thought in terms of flows — the feminine flow, following very determined trajectories, rises up following the lines of masculine flow, along the spinal column, to go to the brain, and that’s desire in its immanence as a process. One borrows a flow, one absorbs a flow, one defines a pure field of immanence of desire, in relation to which pleasure, orgasm, jouissance are defined as veritable suspensions or interruptions. That is, not as the satisfaction of desire, but as the contrary: an exasperation of the process that makes desire come out of its own immanence, i.e., its own productivity. All this is interesting for us, to the degree that, in this thought, desire simultaneously loses any link with lack, with pleasure or orgasm, or with jouissance. It is conceived as the production of a flow, it defines a field of immanence, and a field of immanence–that means a multiplicity in which, effectively, any splitting of the subject into a subject of enunciation and a subject of the statement becomes strictly impossible, since in our revolving machine it was very simple: the subject of enunciation was the subject of impossible jouissance, the subject of the statement was the subject of pleasure and of the search for pleasure, and desire-lack was the splitting of the two. That should tell you to what degree, from Descartes to Lacan, this repugnant thought of the cogito is not only a metaphysical thought.

The entire history of desire — and once again, Reich falls in the same way — this way of linking desire to a beyond, whether it’s that of lack, or pleasure, or jouissance, and of posing the dualism between the subject of enunciation and the subject of the statement. And it isn’t by chance that it’s the same people who are doing it today, i.e., the Lacanians, i.e., engendering all statements from the subject, which consequently, and retroactively, becomes the subject split into the subject of enunciation and the subject of the statement. What is inscribed is the subject of enunciation, which links desire with the impossible jouissance; the subject of the statement, which links desire with pleasure; and the cleavage of the two subjects, which links desire with lack or castration. And at the level of theory, the production of statements exactly covers this rotten theory of desire, word for word.

It is in this sense that I’m saying that thought is indeed monist, in the very apprehension of the identity of thought and process; as well as in the apprehension of the identity of process and desire: desire as constitutive of its own field of immanence, that is, as constitutive of the multiplicities that populate it. But all this is perhaps obscure, a monistic field is indeed a field inhabited by multiplicities.

Ryjik: Yes, but I find that dangerous, because monism is considered to be something completely different, like the result of a dialectic coming from dualism. Hegel, for example.

Deleuze: But that’s a false monism.

This magical operation that consists in forbidding the employment of the adjectives one and multiple, in order to retain only the substantive multiplicities. . . . This is the operation that gives an account of the identity of monism and pluralism, and which related the true source of dualism to the duality established between the two adjectives: the one and the multiple. The ground of dualism has always been: there are things that are one. Here one always recovers Descartes, because today we are talking about Descartes, i.e., Lacan. And then there are things that are divisible. Dualism is not defined by two, dualism is defined by the employment of the one and the multiple as adjectives. This is already true in Duns Scotus.

So that, instead of using the one and the multiple as adjectives, one substitutes the substantive multiplicities in the form: there is nothing that is one, there is nothing that is multiple, everything is multiplicities. At this moment, one can see the strict identity of monism and pluralism in this form of a process of immanence which can be neither interested — and this is what the Chinese tell us in their sexual wisdom — nor exasperated. The process of immanence is also a multiplicity, i.e., to design a field of immanence populated by a multiplicity.

Ryjik: A minute ago, you spoke a dualism as a result of Oedipus. Since, on the other hand, you think of Oedipus as a transitory machine between the affairs of the mass, the pack, or the affairs of paranoia or schizophrenia, you thus have a production of this dualism from a dualism that is proper to you (you don’t return like that) at the level of the functioning of this process. This is what you have been explaining for two or three years.

Deleuze: That has been over for two or three years, it’s finished. Here, today, I am reintroducing no dualism. Forget the rest.

When I say: the cogito is Oedipal, it matters little. . . . It would be necessary to find, moreover. . . . The first formulations of the cogito must be in Sophocles’ Oedipus, even in the Cartesian texts, this entire progression is there, the assimilation to the three stages of the Oedipal machine, with paranoiac doubt, the non-deceiving, miraculating God, and the “I think,” that appears to me to be almost [the bachelor machine].

That is, what I mean is that any theory which, in one way or another, relates the production of statements to a subject is firstly a theory that will necessarily divide the subject in two: the subject of the statement and the subject of enunciation. Secondly, it will involve us in all sorts of submissions, by telling us, in the most hypocritical manner, that you’re the boss! What I would like to make clear is this is all the same thing. And thirdly, the figures of desire, in the sense that desire is linked to lack, or, what amounts to the same thing, desire is linked to the trinity pleasure-orgasm-jouissance. Voilà.

Why this second point? Why this most hypocritical submission? It is because this history of the splitting of the subject always consists in saying: it is you who command, i.e., you will accede to the commandment to the degree that you submit yourself to a order, which you are not subject to without also being its legislator. This is the famous order of democracy. You are a legislator insofar as you are a subject; and it is not by chance that the person who pushed this doctrine the farthest, the formalism of this doctrine, is the inheritor of Descartes from the viewpoint of the cogito, namely, Kant, and that the submission to reason is presented to us as the manner in which we become legislators. This always refers us to the division of the subject into a subject of the statement and a subject of enunciation: you will obey as the subject of the statement, but because it is you who command as the subject of enunciation, and we are led to grasp this great split identity — as a barred identity, whatever you like — between the legislator and the subject. It’s the same thing; it’s the same mechanism, which thereby claims to engender statements in relation to a subject; which posits the duality of a subject of enunciation and a subject of the statement as the source of all the other dualisms, which thus suppresses thought as a process; and which, thirdly, destroys any position of desire, because by relating desire to lack, pleasure, and jouissance, it in effect leaps in favor of the appearance of thought, i.e., in favor of an image of thought. We could contemplate the image of thought in dualism, whereas there is no reality to thought except in the monism of the process and in the multiplicities that populate the field of immanence.

So that when the Chinese define this field of immanence of desire traversed by flows — which pursue neither the possible pleasure at the level of the subject of the statement, nor the impossible jouissance at the level of a pseudo-subject of enunciation — at the same time, they give themselves all the conditions for an entire theory of desire and a theory of the production of statements.

A final step to take: Why do they look for the theory of the production of statements in a military art, that is, in a war machine, a strategic war machine, while at the same time looking for the theory of desire in manuals of sexuality? The two types of manuals are strictly [missing word] with each other. Which is to say that they define multiplicities communicating within the process, or within the field of immanence itself.

Ryjik: With this little difference, that the manuals of sexology are completely phallocratic and Chinese politics is completely imperial.

Deleuze: OK, but that’s a detail, because that’s not what makes the difference between the East and the West. You could say the same thing about the West; if you’re looking for the difference, it’s certainly not there. That it’s phallocratic and imperial, OK, but that’s more the common background. What this means is that it’s not enough to define desire as a field of immanence in order to escape imperialism, etc.

Is this clear, this relation between the theory of statements and the conception of desire? [Pause in the session]

No one can say anything about the difference in Lacan between pleasure and jouissance?

A student: Desire entails an enunciable relation with jouissance.

Deleuze: We can see how this all takes part in the same thing. To say that jouissance is not pleasure, that it takes part in a kind of system, which, in order to simplify it, I would present as a circular conception of desire in which, at the bottom, there is always the same starting postulate — and it is true that Western philosophy has always consisted in saying: if desire exists, it is the very sign, or the very fact, that you are lacking something.

Everything starts from that. A first welding of desire-lack is brought about; from there, it goes without saying that desire is defined as a function of a field of transcendence; desire is desire for what one does not have; that begins with Plato, it continues with Lacan. This is the first malediction of desire, it’s the first way to curse desire; but it is not sufficient. — What I’m doing is following Plato’s method in the Phaedo, when he constructs a circle from arcs. —

The second arc: if desire is fundamentally aimed at an Other, open to a transcendence, if it is subjected to this first malediction, what is it that can come to fulfil it? What can fulfil it will never be the object toward which it tends, except in appearance, for it is the Other, it is unattainable, is the pure transcendent. Thus, that can’t be what fulfils it. What comes to fulfil it or satisfy it, what gives it a pseudo-immanence, will be what is called a state of pleasure. But at this second level, it’s understood that this immanence is a false immanence, since desire has been fundamentally defined in relation to a transcendence, and this fulfilment is, literally, an illusion. Second malediction of desire: it’s a matter of calming desire for a moment, and then the malediction will begin again. And then it will be necessary to call it up again, and then it’s the conception of pleasure-discharge. This word is enough to indicate that the title of this second arc of the circle is “To Provisionally Have Done With Desire.” This is what’s fascinating to me: the point at which all this is retained in Reich’s protest against Freud. He retains this conception of desire-discharge, which he thematizes in the theory of the orgasm. This second arc clearly defines this type of illusory immanence through which pleasure fulfils desire, that is to say, it obliterates it for a while. But, as in any good construction — because all this is a pure construction — it’s not true, it’s false from start to finish.

A third arc is needed to close the circle, since you have this supposed truth of desire linked with a transcendence of the Other, this illusion or this deception through which desire encounters calming discharges in which it disappears, even if it reappears the next day. A third arc is needed to give an account of this: that even through these states of sleep, satisfaction, etc., the irreducibility of desire to states of pleasure, which only satisfy it in appearance, must be reaffirmed, it must be reaffirmed in another mode: transcendence. And this reaffirmation is the impossible jouissance-death relation. And from start to finish, it is the same conception. And when someone tells us: watch out, don’t confuse desire, pleasure, jouissance, obviously we shouldn’t confuse them because we need them to make the three arcs of the same circle, namely, the three arcs that bear down on desire.

The three maledictions are: You will lack every time you desire; you will only hope for discharges; you will pursue the impossible jouissance. Desire is thus completely ensnared, it is taken up in a circle.

How then is the problem of statements the same thing? It’s the same at the level of the Cartesian cogito, since you also construct your circle at the level of I walk, I breathe, I imagine, I see a unicorn, a system of statements in which the I [je] is the subject of the statement, and that is something like the appearance. Perhaps it’s not true, perhaps God is deceiving me, perhaps I believe I’m walking but I’m not walking. Second arc: but watch out, for if it’s true that I can be deceived when I say I’m walking, in return I cannot deceive myself when I say “I think I’m walking.” If it is true that I can be deceived when I say “I see a unicorn,” I cannot be deceived when I say “I think I’m seeing a unicorn.” That’s the extraction of the “I think, therefore I am,” it’s the extraction of the subject of enunciation; and the production of the statement, of any statement, is made in the form of a splitting of the subject into the subject of enunciation and the subject of the statement, as the condition of the production of any possible statement.

Desire-lack is found at the level of the splitting of the subject, of the cut, the bar. The desire-pleasure system is found at the level of the subject of the statement. And the desire-jouissance system is found at the level of the glory of the subject of enunciation, once again with the mystification of the circle: you will command all the more insofar as you obey, i.e., you will be all the more ready to be a true subject of enunciation insofar as you conform yourself to the bar that separates you as a subject of the statement from the subject of enunciation. In other words, it’s through castration that you accede to desire. To say: it’s through castration that you accede to desire, or to say: it’s through the splitting of the subject that you accede to the production of statements, is the same thing.

Ryjik: You don’t want to go further with Descartes’ God and Lacan’s signifier?

Deleuze: I don’t want to, but I will, ouaf! ouaf! ouaf!

The problem becomes: supposing we say that only statements. . . that’s desire. Every desire is a statement, all statements are desires. If things are indeed like that, what we must give an account of is the system of appearance; then it goes without saying that Nietzsche was completely right, it’s truly a Platonic Christian system. And if that leads to psychoanalysis, it’s not by chance, because psychoanalysis is the thing that says to us, “Come here, lie down, you’re finally going to be able to speak in your name,” and which, at the same time, withdraws in advance all possible conditions for the production of statements, precisely because it has subordinated all production of statements to the splitting of the subject of enunciation and the subject of the statement, i.e., you will command all the more insofar as you accept castration and you pursue the impossible jouissance.

Richard III: It seems to me that desire-discharge is taken up again in Lacan in the form of metonymy, it’s not far — but this is only an intuition — from desire — aufhebung, and that finally the entire history of desire which is displaced, and which one never manages to get to, is the trajectory of the Phenomenology of Spirit, broadly speaking. With precisely this jouissance, as an impossible horizon, which would be absolute knowledge.

Gilles Deleuze: If you like, but there is no reason to privilege Hegel, because he is one of the multiple cases where desire is defined as lack, but in the pages just before those on the master and slave, everything passes through this circle: desire-lack, the illusion of pleasure, and desire-jouissance.

Richard III: What’s really interesting is that if you tie desire to the field of the Other and to the treasure of the signifier, you truly have the process of Erinnerung. . .

Gilles Deleuze: Yes, it’s not by chance that Lacan passed through Hegel; he has suppressed his Hegelian texts . . .

The problem is that it will be necessary to explain the formation of this appearance: Under what conditions do statements appear to be produced by a subject which, as the producer of statements, would then necessarily be split into a subject of the statement and the subject of enunciation. And above all, what does that permit as a falling-back [rabattement]? These are things we have already done, you have two possible fallings-back: either the subject of enunciation — in any case, the splitting makes them fall back on each other — either the subject of enunciation will fall back on the subject of the statement, and that will be the Oedipal apparatus, or else the subject of the statement will be granted to the subject of enunciation, and that will be the paranoiac apparatus. The paranoiac is the subject of the statement that takes itself to be the subject of enunciation.

I fear that there is no explanation that will make the formula any less dismal. The paranoiac is truly someone who establishes himself between everything that can be used as a sign in a network, or a system of networks, such that the sign refers to another sign. The sign no longer refers either to the earth, or to a body, or to a thing, the sign refers to another sign in a system of networks. Consequently, and at the same time, it is subsumed under a signifier. And this signifier is what represents it for another signifier, the subject, following a well-known formula, namely: the signifier is precisely the subject of enunciation. And the position of the paranoiac is very typical and very formidable, because he is both the person who doubts the most and the person who has the greatest power. Paranoia swarms in every direction: a sign here, oh, here’s another one, oh, but over there, etc. It’s not like that in all deliriums. Once again, a paranoiac is networks, and when he is taken in the networks, he doubts everything, he says to himself: perhaps I’m being deceived. As a subject of the statement, he is perpetually in a kind of doubt, but at the same time, he recuperates everything, and he recuperates a certitude, he is the distributor of signs, he is powerful and omnipotent to the degree that he leaps, he is unstable, at the level of the subject of enunciation, and the formula of the paranoiac is at the level: I have guessed in advance. He passes his time oscillating inside his network of signs.

It will be necessary to give an account of this production of an appearance. Once again, the appearance consists in this: statements would be produced by a subject thus split. How was this thing here able to produce that thing there? And this is the problem: How to say “me” [moi]? How to dare to say “me”? As soon as I say “me,” I situate myself both as a subject of the statement and a subject of enunciation. And whenever there is this cleavage, there’s all this rubbish [saloperie] that comes along with it. I mean, for example: “Me as a human being.” All social functions are constructed on that, all repressive functions are constructed on this cleavage: me as human being, you understand, but as a father, I must act! Me as human being, I’m on you side; but as a cop, I have to apply the law! As a cop, I have to apply the law, which means that I’m the subject of the statement. As a man, I understand you: that means I’m the subject of enunciation. I will be a legislator all the more insofar as I am a subject, you will be a subject all the more insofar as you are legislators, we all understand each other. . . . This is a way of saying: OK, we are all castrated, it works.

What we were saying last week was: there are no individual statements, no statement can be produced by an individual. Our hypothesis was that what produces statements were machinic assemblages, or what amounts to the same thing, collective agents of enunciation — on the condition that we understand that collective does not mean peoples, but that it means, in whatever sense the term is taken: what must be called collective agents of enunciation are all multiplicities, whatever their nature. So that we must explain how machinic agents of enunciation effectively produce variable statements in such and such circumstances, and produce new types of statements; how these statements are necessarily desires; and how, within this production, the illusion of the subject is engendered, of a subject split into a subject of enunciation and a subject of the statement, who has the impression of producing statements which, in fact, are produced by machinic assemblages or by the multiplicities acting in him.

We have to see how all this happens. We have to pose the problem practically! We have to pose a series of oppositions, we have to make a table: how is a body without organs produced, the first production of the statement. I mean: if something, in given conditions, does not function as a body without organs, there is no surface on which to inscribe a statement. A body without organs is the surface of inscription for every statement or for every desire. Except there is not a single body without organs, there are as many as you like. It’s a thing to produce or fabricate. A body without organs does not preexist. Last time, I took the desert as a model, but on the condition that certain things take place on it. The desert is indeed a place or a surface for the production of statements. There are no statements linked to drugs that do not presuppose as prior the constitution of a body without organs. . . . whatever takes place on the order of the event, i.e., the statement or desire, the event is finally the very identity of the statement and of desire, whatever takes place implies the constitution of a body without organs. As long as you have not made your body without organs, alone, with someone else, with n people, nothing is possible, you have to find your own.

In the bad column, that of the false conception of desire, we’ll put the organism. Here, it would be necessary to show how a body without organs is formed on this organism, how there appears on it a probe head, a machinic point, and this machinic point is this instance of movement that will be found later in this or that assemblage. The body without organs, the desert, is fundamentally populated. The problem of the unconscious is not really that of generations, it is a problem of population, it is a matter of know how one populates. When [André] Green writes, don’t go too far, a schizophrenic is someone who has a father and mother like everybody else, it’s not true. [The reference to Green occurs earlier, in Anti-Oedipus, notably p. 305]

I have here a text by an old schizo, it’s very beautiful, this text. It’s made up of tales: “I love to invent people, tribes, racial origins … and to imagine other behaviors, a thousand other ways of being. I have always had a complex for exploration, and I only like to count on very fantastic explorations. For example, my deserts are like diversions, desert-diversions, for whomever can imagine these strange simulators of [missing word], these kinds of oneiric songs. I let myself go; I have the tendency to put my guilty experiences on my characters, to mistreat them” — you see it is a matter of populating the desert — “to use mental cruelty against them, by provocation. I have the rage to imagine how that can work, a being in an extreme situation, after all, it’s a passion . . .” [tape inaudible]. In all these tales, it is solely a question of deserts populated with tribes: “I return from my tribes. As of today, I am the adoptive son of fifteen tribes, no more, no less. And they in turn are my adopted tribes, for I love each of them more than if I had been born into it.” [For this citation, unattributed, see A Thousand Plateaus, p. 30] Over there, a child has the right to adopt another tribe. There are many renegade children, and they don’t feel exiled at all. But their true parents? What do you mean by their true parents? Their true progenitors, their parents, are first of all whomever the child recognizes as such, progenitors or adopted, that is to say, the tribes. One is a child of a population and not the child of a father or a mother. A schizo thinks like that.

In the other column, as opposed to assemblages of multiplicities, there is the theme of the subject of enunciation, the split subject as the source of dualisms. To the anti-Oedipal apparatus is opposed the Oedipal apparatus, or to the becoming inhuman, the becoming animal, is opposed the becoming human of the other column. To monism-pluralism is opposed the dualities that follow from the false conception of the statement. To desire or the thought-process is opposed the conception of desire-lack-pleasure-jouissance; just as the two statuses of the sign we looked at last time are opposed, namely, the sign gathered together in a network that subordinates it to the signifier, and on the contrary, the sign that sets to work on its own account, that frees itself from the hypothesis of the signifier and which is coupled with a particle or a system of particles, i.e., the sign-particle as opposed to the sign-signifier. It would be necessary to know what machinic point marks the maximum of deterritorialization on this body without organs; this history of the machinic point that will mark the currents of deterritorialization on the BwO seems to me to be very complicated. It is also necessary to see the machinic assemblages that flow from it, and then the becomings animal, or, what amounts to the same thing, the intensities. The deterritorialized intensities that crisscross [quadrillent] the body without organs. And in all this, the subject is, à la lettre, a nomadic particle which traverses all that, the lines of deterritorialization, the intensities. The problem of the genesis of the illusion is: What is going to fix the subject? At the same time, it will be turned into an organism, it will be submitted to the cogito, it will be fixed, its submission will be assured, by telling it: it’s you who produces statements.

Next time, we’ll have to look at Carlos Casteneda’s book. [While Deleuze and Guattari cite several in A Thousand Plateaus, this first reference is likely to the first in the Don Juan series, The Teachings of Don Juan (Berkeley: University of California Press, 1971] It recounts, broadly speaking, not an initiation, but truly an experimentation. The guy would indeed like to be initiated, because he’s a poor guy, and the Indian tells him no problem. Carlos says to him: teach me, I want to know, i.e., he treats the old Indian like one treats one’s psychoanalyst, and the Indian tells him: begin by finding your body without organs. Carlos’s search for his BwO is pathetic, he is looking in a restrained space, in a kind of desert, that’s the joyous experimentation; and in a certain way, this search is to find the place where one is at ease [la place où on est bien]. From a schizoanalytic perspective, the guy has to find where he is at ease, and in what position, if he wants to hang from the ceiling. . . . There’s no reason for him to lie down. And Carlos looks for his place by rolling around in the grass, he seeks until he finds. Once he’s found his place, he no longer lives as a subject, but as a tiny thing [truc], a tiny particle, and then there is a more brilliant particle, the Indian.

Then, a machinic assemblage begins. In what form? In the form that it is necessary to have an ally. On the one hand, it is necessary to have a teacher, an experimenter, but it is also necessary to have a powerful ally. All this begins to make a little machine where something is going to happen; a certain distribution of intensities is already being drawn on this body without organs. And then he sees a dog, he plays at being dog [il fait le chien], but it’s not that either, he doesn’t play dog; he is in the process of undoing the organization of the body in favor of something else. One feels that the problem is not that of becoming animal; the dog is not a dog. The Indian says: that’s not a dog, it’s anything at all, whatever you like. What is this type of becoming inhuman, which is expressed badly in saying “he’s playing dog”? He has traversed certain intensities, which one can represent by: dog, as in Kafka. Kafka also plays dog, but he doesn’t need drugs to do so; he invented another machine for himself in order to do it. At the end, Carlos annoys the Indian so much that the Indian says to him, “But this dog, what, you take yourself for what? It’s not your whore of a mother.” That’s anti-psychoanalysis. This dog here is the outcome [sortie] of the Oedipal apparatus. He followed his body without organs, lines of deterritorialization following deterritorialized intensities.

Why these intensities rather than others? He’ll then become a lizard; then he’ll progress, he’ll become a crow. To play the crow [faire le corbeau] truly consists in making the legs and wings of the crow grow from his face, to be populated with crows. It was not to play dog, it was to be populated with dogs. To play dog, it is not enough to go “woof, woof, woof,” one has to pass through other experimentations. This changes everything in the problem of totemism.

When structuralists speak of totemism, it’s rather poor, dry. Totemism has always had certain relations with the history of drugs, but it is not that at all, for in the second book, where the experimentation continues even more strongly, we witness the passage from becoming inhuman, from becoming intense to something yet again which is a kind of becoming molecular, as if the disorganisation of the organism in favor of a body living in another mode, again implying something more. And that’s clairvoyance. What does it mean to see inside? [Given the context, the reference is no doubt to Carlos Castaneda’s second book, A Separate Reality (1971)]

That consists above all in seeing water, and Carlos, through an entire series of stages, sees the water that is modified, hardened, immobilized, and which, above all, is dissociated. At the end, it is molecularized and he grasps the water through its constitutive bubbles; but he can’t grasp and see the water through the constitutive molecular bubbles except in connection [liaison] with what is produced by experimentation . . . [End of the text and recording from WebDeleuze]

French Transcript

Edited

Cette séance, fragmentaire dans la version qui se trouve à WebDeleuze, a été revue et développée à partir de la transcription originale plus sans lacunes disponible au traducteur Daniel Smith au moment de son travail. Il s’agit d’une réflexion sur les concepts de l’un et du multiple, du triade désir-plaisir-jouissance (avec référence à Roland Barthes), et des multiplicités.

Gilles Deleuze

Sur L’Anti-Œdipe II, 1972-1973

2ème séance, 26 mars 1973

Transcription : WebDeleuze; transcription modifiée, Charles J. Stivale

Dualisme, Monisme, Multiplicités – Désir-plaisir-jouissance

[La transcription qui suit ne correspond pas exactement à celle qui se trouve à WebDeleuze (et que nous avons reproduite ici jusqu’à maintenant) qui est remplie de nombreuses lacunes. Celle-ci se trouve au site Le-Terrier.net, et constitue le texte beaucoup plus ample auquel Daniel W. Smith avait accès afin d’en produire la traduction.]

Foucault a dit dans L’archéologie [du savoir] des choses bien profondes sur les énoncés, qui concernent plusieurs domaines à la fois, même si ce n’est pas en même temps. Je prends deux exemples très vagues : il y a un moment dans la cité grecque où des énoncés d’un type nouveau surgissent, et ces énoncés d’un type nouveau surgissent dans des rapports temporels assignables, en plusieurs domaines. Ça peut être des énoncés concernant l’amour, concernant le mariage, concernant la guerre, et on sent qu’il y a une espèce de parenté, de communauté entre ces énoncés. On voit bien que les penseurs qui s’efforcent de donner des explications de comment se fait-il que dans des domaines divers, des énoncés surgissent qui ont un air de parenté. Il y a en Grèce, par exemple, au moment de la réforme dite “hoplitique”, des énoncés de type nouveau qui surgissent en ce qui concerne la guerre et la stratégie, mais aussi de nouveaux énoncés en ce qui concerne le mariage, la politique. On se dit que tout ça, ce n’est pas sans rapport.

Il y a des gens qui disent tout de suite qu’il y a, par exemple, un système d’analogies ou un système d’homologies et que, peut-être, tous ces énoncés renvoient à une structure commune. On les appellera des : structuralistes. Il y en a d’autres qui diront que ces productions d’énoncés dépendent d’un certain domaine déterminant par rapport aux autres, et ceux-là, par exemple, on les appellera des : marxistes. Peut-être convient-il de chercher autre chose.

Il y a un livre où on apprend tant de choses, La vie sexuelle [dans la Chine ancienne [de Robert H. van Gulik (Leiden : E. J. Brill, 1961 ; Paris : Gallimard) ; Deleuze et Guattari font référence à ce livre dans Mille plateaux, p. 194, note 8] Ce livre montre très bien que sont indiscernables les manuels d’amour et les manuels de stratégie militaire, et que c’est en même temps que se produisent les énoncés nouveaux stratégiques militaires et les énoncés amoureux nouveaux. C’est bizarre ça? Je me dis voilà : comment sortir, à la fois, d’une vision structuraliste qui cherche des correspondances, des analogies, des homologies, et d’une vision marxiste qui cherche des déterminants. Je vois bien une hypothèse possible, mais elle est d’une telle confusion … C’est parfait. Ça consisterait à dire ; à un moment donné, pour des raisons qui sont bien sûr à déterminer, tout se passe comme si un espace social était couvert par ce qu’il faudrait appeler une machine abstraite. Cette machine abstraite non qualifiée, il faudrait lui donner un nom, un nom qui marquerait son absence de qualification, pour que tout devienne clair. On pourrait l’appeler — en même temps cette machine abstraite, à un moment donné, elle sera en rupture avec la machine abstraite des époques précédentes –, en d’autres termes, elle serait toujours à la pointe, elle recevrait donc le nom de pointe machinique. Ce serait la pointe machinique d’un groupe ou d’une collectivité donnée, elle indiquerait dans un groupe et à un moment donné, le maximum de déterritorialisation, du coup et en même temps, sa puissance d’innovation, c’est un peu abstrait pour le moment, c’est comme de l’algèbre. C’est cette machine abstraite qui, dans des conditions qui sont à déterminer, c’est cette pointe machinique de déterritorialisation qui se reterritorialiserait dans telle machine ou telle machine militaire, machine amoureuse, productrice de nouveaux énoncés. C’est une hypothèse possible.

J’ai l’impression que dans [André] Leroi-Gourhan, il y a des trucs qui pourraient servir. Il faudrait voir comment est-ce que ça fonctionne. Cette pointe machinique indiquerait une espèce de vitesse de déterritorialisation. Il y a un système d’indices sous lesquels se font des reterritorialisations en machines qualifiées, machines de guerre, machines d’amour, machines de mariage.

Kyril Ryjik : C’est tes enfilades qui se reprennent en réseaux ?

Deleuze : Ah non, c’est autre chose. Comme vous le sentez, ce n’est pas au point, notre hypothèse de fond. C’est que dans ce problème d’où viennent les énoncés, à quoi rapporter une production ? La réponse sous-jacente, ça consistait à répondre : il n’y a pas d’énoncés individuels, et parmi les multiples pièges de la psychanalyse qui est l’héritière d’une pensée qu’on peut appeler pensée occidentale qui nous perçoit qu’il y a des énoncés individuels. Et finalement, la forme ou la logique des énoncés individuels, elle a été fixée par le cogito. Elle a été fixée par le cogito qui comprend la production des énoncés à partir du sujet et à partir d’un sujet. le cogito, ça veut dire tout énoncé est la production d’un sujet. Ça veut dire ça premièrement, et deuxièmement, ça veut dire : tout énoncé clive le sujet qui le produit. Lacan, c’est le dernier cartésien. Alors tout énoncé renvoie à un sujet, et tout énoncé clive, coupe, sépare le sujet qui le produit, c’est des propositions qui s’enchaînent tout naturellement parce que, si il est vrai qu’un énoncé est produit par un sujet, ce sujet par là même va comme se diviser en sujet de l’énonciation et sujet de l’énoncé, ce en quoi consiste la démarche littérale du cogito.

La démarche du cogito, vous vous rappelez, c’est : je peux dire “je pense donc je suis”, je ne peux pas dire “je marche, donc je suis”. Descartes s’explique là-dessus dans ses réponses aux objections dans les rares pages comiques de Descartes où quelqu’un lui a objecté : “pourquoi vous ne dites pas je marche comme je suis” et il dit je ne peux pas. Et ça revient à dire “je marche” c’est un sujet de l’énoncé tandis que “je pense”, c’est le sujet de l’énonciation. [Voir à ce propos Mille plateaux, p. 160]

Alors, peut-être que je ne marche pas, mais il y a une chose dont je suis sûr, c’est que je pense marcher. En d’autres termes : le sujet ne peut produire un énoncé sans être par là même scindé par l’énoncé en un sujet de l’énonciation et un sujet de l’énoncé. Ça introduit toute la métaphysique du sujet dans la psychanalyse. Si on regarde de près le cogito …

Un étudiant : Mais il n’y a pas d’altérité chez Descartes.

Deleuze : Qu’est-ce qu’il vous faut ? Et le dualisme! Il y a un dualisme au niveau de la pensée et de l’objet pensé. Il y a un dualisme au niveau de l’âme et du corps, il y a autant de dualisme que vous voulez. Et si on se demande qu’elle est la source de tous les dualismes cartésiens, elle est dans cette scission intérieure au sujet, entre les sujets de l’énoncé qui ne permettent pas de conclure, et un sujet de l’énonciation qui est soustrait au doute : “je pense”.

Dans toute la série des dualismes cartésiens, âme-corps, pensée-étendue, énoncé-énonciation, la seule remarque et la seule question c’est que ce n’est pas le dernier aspect, la dualité des sujets d’énoncé et des sujets d’énonciation, encore une fois sujets d’énoncé du type “je marche”, “je respire”, “j’imagine”, sujets d’énonciation “je pense”, est-ce que ce n’est pas cette dualité là qui va habiter tous les dualismes de la réflexion et tous les autres dualismes des substances, des corps, etc.

Je reprends, je pense au texte où Descartes dit : il se peut très bien — je vois une licorne, ou j’imagine une licorne –, il se peut très bien que la licorne n’existe pas ; il se peut très bien que la proposition, que l’énoncé “je vois une licorne” soit faux. Mais, en revanche, il est vrai que je pense voir une licorne, à ce niveau se produit une espèce de dégagement d’un sujet de l’énonciation et par là, tous les sujets d’énoncés possibles. D’où il vous dira : je ne peux pas dire “je marche donc je suis”, car je ne peux pas conclure qu’un sujet de l’énoncé à un être de l’énonciation, ou à l’être d’un sujet de l’énonciation, mais je peux dire “je pense donc je suis”, car je peux conclure d’un sujet de l’énonciation à l’être de ce sujet.

Or tous les dualismes de Descartes, même passion et action, dépendent étroitement de cette opération du cogito qui a consisté à rapporter les énoncés à un sujet de l’énonciation, qui dès lors, va cliver le sujet en deux : sujet de l’énoncé, sujet de l’énonciation, ce qui se trouvera par exemple au niveau cartésien en sujet de l’énoncé qui renvoie finalement à l’union de l’âme et du corps, et sujet de l’énonciation qui renvoie à la substance pensante. Quand je dis que, d’une certaine manière, la psychanalyse, c’est bien la dernière héritière du cartésianisme, c’est parce que, même à regarder le cogito, c’est très curieux à quel point c’est un appareil oedipien, un appareil oedipien sublimé. [Sur Descartes et le cogito, voir Mille plateaux, p. 160-161]

Il se peut très bien que moi, en tant qu’être vivant, j’ai été fait par mon père et ma mère, mais le fait que je pense, ça ne s’explique pas par mon père et ma mère, et ça s’explique par quoi ? Si on considère le cogito comme une machine, on y voit trois grands moments : le doute – qui est typiquement une espèce de machine paranoïaque -, le Dieu non trompeur est une machine déraillante (?), et le “je pense” qui est une machine célibataire. Ça c’est l’espèce d’oedipe de la pensée pure. Des oedipes, il y en a partout; il n’y a pas seulement des oedipes familiaux, mais il y a des oedipes scientifiques, et puis l’oedipe philosophique, c’est le cogito, c’est la machine oedipienne au niveau de la pensée. C’est ce qu’on appelle le dualisme. Le dualisme est ce qui empêche la pensée. Le dualisme, toujours, va nier l’essence de la pensée, à savoir que la pensée soit processus. Et la source du dualisme, il me semble, c’est cette espèce de réduction, d’applatissement de tous les énoncés de la pensée, précisément par cet appareil spéculatif oedipien où l’énoncé, d’une part est rapporté au sujet, à un sujet, et d’autre part, et du même coup, le sujet est clivé en sujet d’énoncé et sujet d’énonciation. Dans cette perspective, on repense le sujet.

Il n’y a qu’une forme de pensée, c’est la même chose : on ne peut penser que de manière moniste ou pluraliste. Le seul ennemi, c’est deux. Le monisme et le pluralisme, c’est la même chose parce que, d’une certaine manière, il me semble que toute opposition, même toutes possibilités d’oppositions entre l’un et le multiple, c’est que la source du dualisme, c’est précisément l’opposition entre quelque chose qui peut être affirmé comme un, et quelque chose qui peut être affirmé comme multiple, et plus précisément ce qui la signale comme un c’est précisément le sujet de l’énonciation, et ce qui la signale comme multiple c’est toujours le sujet de l’énoncé … [Sur ce même développement entre “un” et “multiple”, voir Mille plateaux, pp. 45-46]

Pour faire la suppression de l’opposition entre l’un et le multiple, ça, on l’a vu la dernière fois, elle se fait à partir du moment où un et multiple cessent d’être des adjectifs pour faire place au substantif : il n’y a que des multiplicités. C’est-à-dire quand le substantif “multiplicités” prend la place de l’un, du multiple et de leurs … [texte qui manque, peut-être : adjectifs] et à ce moment-là, un et multiple perdent absolument tout sens, en même temps que sujet de l’énonciation en sujet de l’énoncé. Il y a des multiplicités, ce qui implique évidemment une théorie et une pratique des multiplicités. Là où nous quittons le domaine des multiplicités, nous retombons dans les dualismes, i.e. dans le domaine de la non-pensée, nous quittons le domaine de la pensée comme processus.

Or, pour montrer à quel point les choses se gâchent, je pense toujours à cette histoire de désir. Ce que je viens de dire depuis le début, ça revient à dire que penser et désirer, c’est la même chose. La meilleure manière de ne pas voir ou de refuser que le désir soit la pensée, soit la position du désir dans la pensée, est véritablement processus, c’est évidemment lier le désir au manque; et dès qu’on lie le désir au manque, on est tout de suite dans le domaine, on a déjà assumé les bases du dualisme. Mais je voudrais dire aujourd’hui, qu’il y a des manières plus sournoises de réintroduire le manque dans le désir, et par là l’Autre, et par là le dualisme. Là, la pensée dite occidentale, elle s’est faite du rapport entre le désir et le plaisir, une certaine conception complètement pourrie.

La première malédiction du désir, la première malédiction qui pèse comme une malédiction chrétienne, qui pèse sur le désir et qui remonte aux Grecs, c’est le désir est manque. La seconde malédiction c’est : le désir sera satisfait par le plaisir, ou sera dans un rapport énonçable avec la jouissance. Bien sûr, on nous expliquera que ce n’est pas la même chose. Il y a quand même un drôle de circuit désir-plaisir-jouissance. Et tout ça, encore une fois, c’est une manière de maudire et de liquider le désir! [Pour lire cette même séquence de malédictions, voir Mille plateaux, p. 191]

L’idée du plaisir, c’est une idée complètement pourrie ; il n’y a qu’à voir les textes de Freud, au niveau désir-plaisir, ça revient à dire que le désir c’est avant tout une tension désagréable. Il y a un ou deux textes où Freud dit que, après tout, il y a peut-être des tensions agréables, mais encore ça ne va pas loin. En gros, le désir est vécu comme une tension tellement désagréable que, il faut, mot horrible, mot affreux, pour s’en sortir tellement c’est mauvais ce truc-là, il faut une décharge. Et cette décharge, eh bien, c’est ça le plaisir! Les gens auront la paix, et puis, hélas, le désir renaît, il faudra une nouvelle décharge. Les types de conceptions que l’on appelle en termes savants: hédonistes, à savoir la recherche du plaisir, et les types de conceptions mystiques qui maudissent le désir, en vertu de ce qui est fondamental dans le manque, je voudrais que vous sentiez juste que de toutes manières, ils considèrent le désir comme le sale truc qui nous réveille, et qui nous réveille de la manière la plus désagréable, c’est à dire – soit en nous mettant en rapport avec un manque fondamental qui peut être dès lors apaisé avec une espèce d’activité de décharge, et puis on aura la paix, et puis ça recommencera … quand on introduit la notion de jouissance là-dedans – vous voyez je suis en train d’essayer de faire un cercle, très confus, un cercle pieux, un cercle religieux de la théorie du désir, on voit à quel point la psychanalyse en est imprégnée, et à quel point la piété psychanalytique est grande. Ce cercle, un de ses segments c’est le désir-manque, un autre segment c’est plaisir-décharge, et encore une fois, c’est complètement lié ça.

Et je me dis tout d’un coup : qu’est-ce qui ne va pas chez Reich ? Il y a deux grandes erreurs chez Reich : la première erreur c’est le dualisme, alors il passe à côté : c’est le dualisme entre deux économies, entre une économie politique et une économie libidinale. Si on parle du dualisme entre deux économies, on pourra toujours promettre de faire le branchement, le branchement ne se fera jamais. Et cette erreur du dualisme se répercute à un autre niveau : le désir est encore pensé comme manque et donc il est encore pensé avec comme unité de mesure, le plaisir. Et Reich a beau donné au mot plaisir un mot plus fort et plus violent, il l’appelle orgasme, toute sa conception précisément de l’orgasme, qu’il va essayer de retourner contre Freud, consiste à pousser jusqu’au bout que le désir en tant que tel est lié tellement au manque, que si il n’arrive pas à obtenir la décharge qui l’apaise, il va se produire ce que Reich appelle des stases. Le désir est fondamentalement rapporté à l’orgasme, et que l’on rapporte le désir au plaisir ou à l’orgasme, il faut bien qu’on le rapporte au manque. C’est exactement la même chose. L’une des propositions, c’est l’inverse de l’autre.

Si on ajoute le troisième arc de cercle — désir-manque, tout ça — c’est toujours du désir qui est dirigé sur de la transcendance. En effet, si le désir manque de quelque chose, il est comme intentionnalité visée de ce dont il manque ; il se définit en fonction d’une transcendance, de la même manière qu’il est mesuré en fonction d’une unité qui n’est pas la sienne, et qui serait le plaisir ou l’orgasme lui assurant sa décharge. Et, pour fermer ce cercle dont on n’a pour le moment que deux arcs… Évidemment, le thème qui consiste à établir une distinction entre jouissance et plaisir, est très utile. C’est ça qui va faire fonctionner le tout. Je pense notamment à une distinction chère à Lacan, mais je ne la connais pas, la distinction entre la jouissance et le plaisir.

J’en retiens ce que Barthes en dit dans son dernier livre : Le plaisir du texte [Paris : Seuil, 1973], où il explique un peu. Il distingue des textes de plaisir et des textes de jouissance. Voilà ce qu’il dit au sujet du texte de plaisir : “Celui qui contente, emplit, donne de l’euphorie. Celui qui vient de la culture, ne rompt pas avec elle, est lié à une pratique confortable de la lecture”; texte de jouissance : “celui qui met en état de perte, celui qui déconforte, fait vaciller les assises culturelles, historiques, psychologiques du lecteur, la consistance de ses goûts, de ses valeurs et de ses souvenirs …” “Or, c’est un sujet anachronique, celui qui tient les deux textes dans son champ et dans sa main les rênes du plaisir et de la jouissance, car il participe en même temps et contradictoirement à l’hédonisme profond de toute culture et à la destruction de cette culture. Il jouit de la consistance de son moi, c’est là son plaisir, et recherche sa perte, la perte de son moi. C’est là sa jouissance, c’est un sujet deux fois clivé, deux fois pervers.” [Voir Le Plaisir du texte (Paris : Seuil, 1973) pp. 25-26]

Formidable, on retrouve la dualité du sujet de l’énoncé capable de plaisir, et du sujet de l’énonciation digne d’une jouissance. Seulement, comme le sujet de l’énoncé ne s’élève jamais jusqu’au sujet de l’énonciation, parce que le sujet de l’énonciation finalement, c’est le grand signifiant ; il va de soi que la jouissance est impossible. Ça veut dire que la jouissance, comme est en train de l’expliquer Barthes, est en rapport fondamental avec la mort, si bien qu’on peut boucler notre cercle : désir-manque, désir-plaisir ou orgasme, désir-jouissance.

Heureusement, dans un texte encore plus clair, après, Barthes va jusqu’à dire: [“Le plaisir n’est-il qu’une petite jouissance ? La jouissance n’est-elle qu’un plaisir extrême ?” — Non. Ce n’est pas l’un qui est plus fort que l’autre, ou l’autre moins fort, mais ça diffère en nature. Si on dit que le désir et la jouissance sont “des forces parallèles, qu’elles ne peuvent se rencontrer et qu’entre elles il y a plus qu’un combat : une incommunication, alors il me faut bien penser que l’histoire, notre histoire, n’est pas paisible, ni même peut-être intelligente, que le texte de jouissance y surgit toujours à la façon d’un scandale (d’un emboîtement), qu’il est toujours la trace d’une coupure, d’une affirmation…” (Barthes, Plaisir du texte, pp. 34-35), on peut y aller. Qu’est-ce qui se passe ici ?

Je pense à ce livre sur la vie sexuelle dans la Chine ancienne [voir ci-dessus, le texte de Van Gulik]. Il nous raconte une drôle d’histoire, finalement on est tous des Chinois : dans le Taoïsme, ça varie au cours des âges. de toutes manières, le lecteur est frappé de ce que c’est à la gloire de l’homme, les femmes là-dedans … mais ce n’est pas ça qui fait la différence avec la pensée occidentale, parce que, du côté de la pensée occidentale, ça ne va pas plus fort; la différence, elle est ailleurs.

Ce qui est différent, c’est la manière dont le désir est vécu d’une façon totalement différente : il n’est rapporté à aucune transcendance, il n’est rapporté à aucun manque, il n’est mesuré à aucun plaisir et il n’est transcendé par aucune jouissance, sous la forme ou sous le mythe de l’impossible. Le désir est posé comme pur processus. Concrètement, ça veut dire que ce n’est pas du tout l’orgasme; leur problème ce n’est pas comme le problème occidental qui est : comment arracher la sexualité à la génitalité, leur problème c’est : comment arracher la sexualité à l’orgasme. Alors, ils disent en gros : vous comprenez, le plaisir ou l’orgasme, ce n’est pas du tout l’achèvement du processus, c’est, ou son interruption, ou son exaspération, or les deux reviennent au même et c’est tout à fait fâcheux! Sans doute, il faut que ça arrive, mais alors il faut percevoir ces moments de suspension comme de véritables suspensions qui permettent la remise en marche du processus. Ils ont une théorie sur l’énergie femelle et l’énergie mâle, qui consiste à dire en gros : l’énergie femelle est inépuisable, l’énergie mâle, c’est plus ennuyeux, elle est épuisable. Le problème, de toutes manières, c’est que l’homme prenne quelque chose de l’énergie femme qui est inépuisable, ou bien que chacun prenne quelque chose à l’autre. Comment cela peut-il se faire?

Il faut que les flux — et il s’agit bien d’une pensée en termes de flux – il faut que le flux féminin, suivant des trajets très déterminés, remonte suivant les lignes du flux masculin, le long de la colonne vertébrale, pour aller jusqu’au cerveau, et là se fait le désir dans son immanence comme processus. On emprunte un flux, on absorbe un flux, se définit un pur champ d’immanence du désir, par rapport auquel plaisir, orgasme, jouissance sont définis comme de véritables suspensions ou interruptions. C’est à dire, non pas du tout comme satisfaction de désir, mais comme le contraire : exaspération du processus qui fait sortir le désir de sa propre immanence, i.e. de sa propre productivité. Tout ça c’est intéressant pour nous dans la mesure où, dans cette pensée, le désir simultanément perd toute liaison et, avec le manque, et le plaisir ou l’orgasme, et avec la jouissance. Il est conçu comme production de flux, il définit un champ d’immanence, et un champ d’immanence ça veut dire une multiplicité où effectivement tout clivage du sujet en sujet de l’énonciation et sujet de l’énoncé devient strictement impossible, sujet de jouissance et sujet de plaisir devient strictement impossible, puisque dans notre machin tournant c’était tout simple : le sujet de l’énonciation c’était le sujet de la jouissance impossible, le sujet de l’énoncé c’était le sujet du plaisir et de la recherche de plaisir, et le désir manque c’était le clivage des deux. C’est vous dire à quel point, de Descartes à Lacan, cette répugnante pensée du cogito n’est pas seulement une pensée métaphysique.

Toute l’histoire du désir – et encore une fois, c’est de la même manière que Reich tombe – cette manière de relier le désir à un au-delà, qu’il soit celui du manque, qu’il soit celui du plaisir ou qu’il soit celui de la jouissance, et, de poser le dualisme du sujet de l’énonciation et du sujet de l’énoncé, et ce n’est pas par hasard que c’est les mêmes qui le font aujourd’hui, i.e les lacaniens, i.e. d’engendrer tous les énoncés à partir du sujet qui, dès lors, et rétroactivement, devient le sujet clivé en sujet d’énonciation et sujet d’énoncé. Ce qui est inscrit, c’est le sujet de l’énonciation qui met le désir en rapport avec la jouissance impossible, le sujet de l’énoncé qui met le désir en rapport avec le plaisir, et le clivage des deux sujets qui met le désir en rapport avec le manque et la castration. Et, au niveau de la théorie, la production des énoncés se retrouve exactement, mots pour mots, cette théorie pourrie du désir.

C’est en ce sens que je dis que penser, c’est forcément être moniste, dans l’appréhension même de l’identité de la pensée et du processus, aussi bien que dans l’appréhension de l’identité du processus et du désir : le désir comme constitutif de son propre champ d’immanence, c’est-à-dire comme constitutif des multiplicités qui le peuplent. Mais c’est peut-être obscur tout ça ; un champ moniste, c’est forcément un champ habité par des multiplicités.

Kyril Ryjik : Oui, mais je trouve ça dangereux parce qu’on considère le monisme comme tout à fait autre chose, comme le résultat d’une dialectique issue du dualisme … Hegel, par exemple.

Deleuze : Mais ça c’est un faux monisme.

Cette opération magique qui consiste à s’interdire l’emploi des adjectifs un et multiple, pour ne garder que le substantif multiplicités, C’est ça l’opération qui rend compte de l’identité du monisme et du pluralisme et qui rapporte la vraie source du dualisme à la dualité établie entre les deux adjectifs : l’un et le multiple. Le fondement du dualisme, ça a toujours été : il y a des choses qui sont unes : retrouvant là toujours Descartes puisqu’aujourd’hui, c’est de Descartes dont il s’agit, i.e. de Lacan et puis il y a des choses qui sont divisibles. Le dualisme ne se définit pas par deux, le dualisme ça se définit par l’emploi de un et de multiple comme adjectifs. C’est déjà vrai chez Dunn Scot.

Eh bien que, si à l’emploi de un et de multiple comme adjectifs, on substitue le substantif multiplicités sous la forme : il n’y a rien qui soit un, rien qui soit multiple, tout est multiplicités. A ce moment-là, on voit l’identité stricte du monisme et du pluralisme sous cette forme d’un processus d’immanence qui ne peut être ni intérêt – et c’est ça que nous disent les Chinois dans leur sagesse sexuelle, ni exaspéré. Le processus d’immanence est aussi bien une multiplicité, i.e. désigner un champ d’immanence peuplé par une multiplicité.

Ryjik : Tout à l’heure, tu as parlé de dualisme comme un résultat d’Œdipe. Comme tu penses, d’autre part, Œdipe comme une machine transitoire entre les affaires de masse, de meute, ou les affaires de paranoïa ou de schizophrénie, tu as donc une production de ce dualisme à partir d’un dualisme qui t’est propre — ne te retournes pas comme ça — au niveau du fonctionnement des processus, ce que tu nous as exposé depuis deux ou trois ans.

Deleuze : C’est fini depuis deux ou trois ans, c’est fini. Là, aujourd’hui, je ne réintroduis aucun dualisme. On oublie tout le reste.

Quand je dis : le cogito, c’est oedipien, peu importe … Il faudrait trouver d’ailleurs, ça doit être dans l’Oedipe de Sophocle qu’il y a les premières formulations du cogito, même dans la démarche cartésienne, il y a toute cette progression, l’assimilation des trois stades de la machine oedipienne, avec le doute paranoïaque, le dieu non trompeur, miraculant, et le “je pense”, ça me paraît presque [la machine célibataire].

À savoir ce que je veux dire, c’est toute une théorie qui, d’une manière ou d’une autre, rapporte la production d’énoncés à un sujet, est premièrement une théorie qui va nécessairement diviser le sujet en deux : sujet de l’énoncé et sujet de l’énonciation. Deuxièmement, elle va nous entraîner à toutes les soumissions, et ce, de la manière la plus hypocrite, en nous disant : c’est toi le chef! Ce que je voudrais faire ressortir, c’est que tout ça c’est la même chose, et troisièmement, les figures du désir, en ce sens que il lie le désir au manque, ou ce qui revient au même, il lie le désir à la trinité plaisir-orgasme-jouissance; voilà.

Pourquoi ce deuxième point ? Pourquoi est-ce la soumission la plus hypocrite ? C’est que cette histoire de clivage du sujet, elle consiste toujours à dire : c’est toi qui commandes, c’est-à-dire vous accéderez au commandement dans la mesure où vous vous soumettrez à un ordre dont vous n’êtes pas le sujet sans être le législateur aussi. C’est le fameux ordre de la démocratie. C’est en tant que sujet que vous êtes législateur; ce n’est pas par hasard que celui qui a poussé cette doctrine le plus loin, le formalisme de cette doctrine. C’est l’héritier de Descartes du point de vue du cogito, à savoir : c’est Kant, et que la soumission nous est présentée comme la manière dont nous devenons législateurs. Et cette soumission à la raison, considérée comme la manière dont nous devons devenir comme naturellement législateurs : ça nous renvoie toujours à la division du sujet en sujet de l’énoncé et sujet de l’énonciation : tu obéiras comme sujet de l’énoncé, mais parce que c’est toi qui commandes en tant que sujet de l’énonciation, et on nous convie à saisir cette grande identité clivée, comme identité barrée, tout ce que vous voulez, du législateur et du sujet. C’est la même chose; c’est le même mécanisme qui, donc, prétend engendrer les énoncés par rapport à un sujet, qui pose la dualité d’un sujet de l’énonciation et d’un sujet de l’énoncé comme source de tous les autres dualismes qui, dès lors, supprime la pensée comme processus et qui, troisièmement, fout en l’air toute position du désir parce que rapportant le désir au manque, au plaisir, à la jouissance et que, à ce moment-là, ce qui saute en effet au profit de l’apparence de la pensée, i.e. au profit d’une image de la pensée. On pourra contempler l’image de la pensée dans le dualisme, alors qu’il n’y a de réalité de la pensée que dans le monisme du processus et dans les multiplicités qui peuplent le champ d’immanence.

Si bien, que lorsque les Chinois définissent ce champ d’immanence du désir parcouru de flux qui ne poursuivent ni le plaisir possible au niveau du sujet de l’énoncé, ni la jouissance impossible au niveau d’un pseudo-sujet de l’énonciation, ils se donnent en même temps toutes les conditions de toute une théorie du désir et d’une théorie de la production des énoncés.

Dernier pas à faire : pourquoi est-ce que la théorie de la production des énoncés, alors ils vont la chercher du côté d’un art militaire, c’est à dire d’une machine de guerre, une machine stratégique de guerre, en même temps que la théorie du désir, ils vont la chercher dans les manuels de sexualité et que les types de théories manuelles sont étroitement [mot qui manque] l’un dans l’autre. C’est à dire qu’ils définissent des multiplicités communicantes dans le processus ou dans le champ d’immanence même.

Ryjik : Avec cette petite différence en plus que les manuels de sexologie sont complètement phallocrates et que la politique chinoise est complètement impériale.

Deleuze : D’accord, mais c’est un détail, parce que ce n’est pas ça qui fait la différence entre l’Occident et l’Orient. Tu en dirais autant de l’Occident si on cherche la différence, ce n’est sûrement pas là; que ce soit phallocrate et impérial, d’accord, mais ça c’est plutôt le fond commun. Ça veut dire qu’il ne suffit pas de définir le désir comme champ d’immanence pour échapper à l’impérialisme, etc. Est-ce clair ce rapport entre la théorie des énoncés et la conception du désir ?

[Interruption de la séance]

Personne ne pourrait dire un peu la différence chez Lacan entre plaisir et jouissance ?

Un étudiant : Le désir entretient un rapport énonçable avec la jouissance.

Deleuze : On voit bien comment ça fait partie du même truc de dire que la jouissance, ce n’est pas le plaisir. Ça fait partie d’une espèce de système, que pour tout simplifier, je présenterais comme une conception circulaire du désir où, à la base, il y a toujours le postulat de départ – et il est vrai que la philosophie occidentale a toujours consisté à dire : si le désir est, c’est le signe ou le fait même que vous manquez de quelque chose.

Et tout part de là. On opère une première soudure désir-manque, dès lors, ça va de soi que le désir est défini en fonction d’un champ de transcendance; le désir est désir de ce qu’il n’a pas, ça commence avec Platon, ça continue avec Lacan. Ça c’est la première malédiction du désir, c’est la première façon de maudire le désir; mais ça ne suffit pas. — Ce que je fais, c’est la méthode de Platon dans le Phédon, quand il construit un cercle à partir des arcs. –

Le deuxième arc : si le désir est fondamentalement visée de l’Autre, ouvert sur une transcendance, si il subit cette première malédiction, qu’est-ce qui peut venir le remplir ? Ce qui peut venir le remplir, ce ne sera jamais qu’en apparence l’objet vers lequel il tend, c’est aussi bien l’Autre, c’est inatteignable, c’est le pur transcendant. Donc, ce ne sera pas ça qui viendra le remplir. Ce qui vient le remplir ou le satisfaire, qui vient lui donner une pseudo-immanence, ça va être ce qu’on appelle l’état de plaisir, mais dès ce second niveau, il est entendu que cette immanence est une fausse immanence puisque le désir a été défini fondamentalement en rapport avec une transcendance, que ce remplissement c’est, à la lettre, une illusion, un leurre. Seconde malédiction du désir : il s’agit de calmer le désir pour l’instant, et puis la malédiction recommencera. Et puis il faudra le réclamer, et puis c’est la conception du plaisir-décharge. Rien que ce mot indique assez que le titre de ce second arc de cercle est “Pour en finir provisoirement avec le désir.” C’est ça qui me paraît fascinant, à quel point ça reste dans toute la protestation de Reich contre Freud, il garde cette conception du désir-décharge qu’il thématise dans une théorie de l’orgasme. Ce second arc définit bien cette espèce d’immanence illusoire par laquelle le plaisir vient combler le désir, c’est à dire l’anéantir pour un temps. Mais, comme dans toute bonne construction, puisque tout ça c’est de la pure construction, c’est pas vrai, c’est faux d’un bout à l’autre.

Il faut un troisième pour boucler le truc, puisque vous avez cette vérité supposée du désir branchée sur une transcendance de l’Autre, cette illusion ou ce leurre par lequel le désir rencontre des décharges calmantes à l’issue desquelles il disparaît, quitte à reparaître le lendemain. Il faut bien un troisième arc pour rendre compte de ceci : que même à travers ces états de sommeil, de satisfaction, etc. …, il faut bien que soit réaffirmé sous une forme nouvelle l’irréductibilité du désir aux états de plaisir qui l’ont satisfait que en apparence, il soit réaffirmé sur un autre mode : la transcendance. Et cette réaffirmation c’est le rapport jouissance impossible-mort. Et du début à la fin, c’était la même conception, et quand on nous dit : attention, il ne faut pas confondre le désir, le plaisir, la jouissance, évidemment il ne faut pas les confondre puisqu’ils en ont besoin pour faire trois arcs d’un même cercle, à savoir les trois malédictions portées sur le désir.

Les trois malédictions, c’est : tu manqueras chaque fois que tu désireras ; tu n’espéreras que des décharges ; tu poursuivras l’impossible jouissance. Alors le désir est complètement piégé, il est pris dans un cercle.

Et alors, en quoi c’est la même chose, le problème des énoncés ? C’est pareil au niveau du cogito cartésien puisque vous construisez également votre cercle au niveau de je marche, je respire, j’imagine, je vois une licorne, système d’énoncés où le JE est sujet de l’énoncé, et ça c’est quelque chose comme l’apparence. Peut-être que ce n’est pas vrai, peut-être que Dieu me trompe, peut-être que je crois marcher et que je ne marche pas. Deuxième arc : mais attention, car s’il est vrai que je peux me tromper quand je dis je marche, en revanche, je ne peux pas me tromper lorsque je dis “je pense marcher”. Si il est vrai que je peux me tromper quand je dis “je vois une licorne”, je ne peux pas me tromper en disant “je pense que je vois une licorne”. Ça c’est l’extraction du “je pense donc je suis”, c’est l’extraction d’un sujet de l’énonciation; et la production de l’énoncé, d’un énoncé quelconque se fait sous la forme du clivage du sujet en sujet de l’énonciation et sujet de l’énoncé comme condition de la production de tout énoncé possible.

Le désir-manque se trouve au niveau du clivage du sujet, de la coupure, de la barre. Le système du désir-plaisir, il se retrouve au niveau du sujet de l’énoncé. Et le système du désir-jouissance, il se retrouve au niveau de la gloire du sujet de l’énonciation, avec encore une fois, la mystification du cercle : tu commanderas d’autant plus que tu obéiras, c’est-à-dire tu seras d’autant plus près d’être le véritable sujet de l’énonciation que tu te conformeras à la barre qui te sépare comme sujet de l’énoncé du sujet de l’énonciation, c’est à dire que c’est par la castration que tu accèdes au désir. Dire : c’est par la castration que tu accèdes au désir, ou dire : c’est par le clivage du sujet que tu accèdes à la production d’énoncés, c’est pareil.

Ryjik : Tu n’as pas envie de pousser plus loin avec le Dieu de Descartes et le signifiant de Lacan ?

Deleuze : Je n’ai pas tellement envie, mais je veux bien, ouaf ! ouaf ! ouaf !

Le problème, ça devient, à supposer qu’on dise que les seuls énoncés, c’est le désir, tout désir est un énoncé, tous les énoncés sont des désirs. Si c’est bien comme ça, ce dont il faut rendre compte, c’est le système de l’apparence. Alors il va de soi que Nietzsche a complètement raison, c’est vraiment un système platonicien chrétien, et si ça aboutit à la psychanalyse, ce n’est pas par hasard, parce que la psychanalyse, c’est le truc qui nous dit : viens, allonge-toi, et tu vas avoir enfin l’occasion de parler en ton nom, et qui, en même temps a retiré d’avance toutes les conditions possibles d’une production d’énoncés, précisément parce qu’elle a subordonné toute production d’énoncés au clivage du sujet de l’énonciation et du sujet de l’énoncé, i.e., tu commanderas d’autant plus que tu acceptes la castration et que tu poursuivras la jouissance impossible.

Richard III : Il me semble que le désir-décharge repris sous la forme de la métonymie chez Lacan, ce n’est pas loin — mais ce n’est qu’une intuition — du désir-aufhebung, et que, finalement, toute l’histoire du désir qui se déplace et qu’on n’arrive jamais à atteindre, c’est le parcours de la phénoménologie de l’esprit, en gros. Avec comme impossible horizon, justement cette jouissance qui serait le savoir absolu.

Deleuze: Si tu veux, mais il n’y a aucune raison de privilégier Hegel parce que c’est un des cas multiples où le désir est défini comme manque. Mais dans les pages qui précèdent celles du maître et de l’esclave, tout y passe de ce cercle : le désir-manque, l’illusion du plaisir, et le désir-jouissance.

Richard III : Ce qui est vachement intéressant, c’est que si tu relies le désir au champ de l’Autre et au trésor du signifiant ; tu as vraiment le procès de l’errinerung

Deleuze : Bien oui, ce n’est pas par hasard que Lacan est passé par Hegel; il a supprimé ses textes hégéliens.

Le problème, c’est qu’il faudra expliquer la formation de cette apparence. À quelles conditions est-ce que les énoncés paraissent être produits par un sujet qui, en tant que producteur d’énoncés, serait dès lors nécessairement clivé en sujet de l’énoncé et sujet de l’énonciation ? Et surtout, qu’est-ce que ça permet comme rabattement? C’est des choses qu’on a déjà faites. Vous avez deux rabattements possibles : ou bien le sujet de l’énonciation — le clivage sert de toutes manières à rabattre l’un sur l’autre – ou bien le sujet de l’énonciation sera rabattu sur le sujet de l’énoncé, et ça ce sera l’appareil oedipien, ou bien le sujet de l’énoncé sera exaucé jusqu’au sujet de l’énonciation, et ce sera l’appareil paranoïaque. Le paranoïaque c’est le sujet de l’énoncé qui se prend pour sujet de l’énonciation.

J’ai peur que toute explication ne rende la formule plus morne. Le paranoïaque, c’est vraiment celui qui s’établit entre tout ce qui peut servir de signe à réseaux, ou un système de réseaux tel que le signe renvoie au signe. Le signe ne renvoie plus soit à une terre, soit à un corps, soit à une chose. Le signe renvoie au signe dans un système de réseaux, et dès lors, et en même temps, est subsumé sous un signifiant; et ce signifiant, c’est lui qui représente pour un autre signifiant, le sujet, suivant une formule bien connue, à savoir : le signifiant c’est précisément le sujet de l’énonciation. Et la position du paranoïaque, elle est très typique et très formidable, parce que, c’est à la fois celui qui doute le plus, et celui qui a la plus grande puissance. La paranoïa, ça fourmille dans tous les sens : un signe ici, oh, mais il y en a un autre là, oh, mais là-bas, etc. C’est pas comme ça dans tous les délires; encore une fois, un paranoïaque, c’est les réseaux, et quand il est pris dans les réseaux, il doute de tout, il se dit : peut-être que je me trompe ? En tant que sujet de l’énoncé, il est perpétuellement dans une espèce de doute, mais en même temps, il récupère tout, et il récupère une certitude, c’est lui le distributeur des signes, il est puissant et surpuissant dans la mesure où il saute, il est instable, au niveau du sujet de l’énonciation, et la formule du paranoïaque, c’est du niveau : j’ai deviné d’avance. Il passe son temps à osciller à l’intérieur de son réseau de signes.

Il faudra rendre compte de cette production d’une apparence. L’apparence consiste en ceci, encore une fois : les énoncés seraient produits par un sujet ainsi clivé. Comment ça a pu se produire ce truc-là ? Et c’est le problème de comment dire “moi”. Comment oser dire “moi” ? Dès que je dis “moi”, je me situe à la fois comme sujet de l’énoncé et comme sujet de l’énonciation. Et chaque fois qu’il y a ce clivage, il y a la saloperie qui arrive; je veux dire par exemple : “moi comme homme”; toutes les fonctions sociales sont construites là-dessus, toutes les fonctions répressives sont construites sur ce clivage : moi comme homme, je vous comprends, mais comme père, je dois agir! Moi, comme homme, je suis de votre côté; mais comme flic, je dois appliquer la loi! Comme flic je dois appliquer la loi, ça veut dire que je suis sujet de l’énoncé; comme homme, je vous comprends : ça veut dire que je suis sujet de l’énonciation. Je serai d’autant plus législateur que je serai sujet, vous serez d’autant plus sujet que vous serez législateurs, on se comprend tous … c’est une autre manière de dire : d’accord, on est tous castrés, ça marche.

Ce qu’on disait la semaine dernière, c’est : il n’y a pas d’énoncés individuels, aucun énoncé ne peut être produit par un individu. Notre hypothèse, c’était que ce qui produit les énoncés, c’étaient des agencements machiniques, ou ce qui revient au même, des agents collectifs d’énonciation, à condition de comprendre que des collectifs, ça ne veut pas dire des peuples, mais ça veut dire, en quelque sens que le terme soit pris : ce qu’il faut appeler agents collectifs d’énonciation, c’est toutes multiplicités, de quelque nature qu’elles soient. Si bien que expliquer comment des agencements machiniques d’énonciation produisent effectivement des énoncés variables dans telles ou telles circonstances et produisent des types nouveaux d’énoncés ? Comment ces énoncés sont nécessairement des désirs et comment à l’intérieur de cette production, s’engendre l’illusion d’un sujet, d’un sujet clivé en sujet de l’énonciation et en sujet de l’énoncé, qui a l’impression de produire les énoncés qui, en fait, sont produits par les agencements machiniques ou par les multiplicités agissant en lui.

Il faut voir comment ça se passe. Il faut poser le problème pratiquement! Il faut poser une série d’oppositions, il faut faire un tableau : comment se produit un corps sans organes, première production de l’énoncé; je veux dire : si quelque chose, dans des conditions données, ne fonctionne pas comme corps sans organes, il n’y a pas de surface où inscrire un énoncé. Un corps sans organes, c’est la surface d’inscription pour tout énoncé possible ou pour tout désir. Seulement un corps sans organes, il n’y en a pas un seul, il y en a autant que vous voulez. C’est un truc à produire ou à fabriquer. Un corps sans organes, ça préexiste pas. J’avais pris, la dernière fois, comme modèle, le désert, mais à condition qu’il se passe des choses. Le désert c’est bien un lieu ou une surface de production d’énoncés. Il n’y a pas d’énoncés liés à la drogue qui ne supposent comme préalable la constitution d’un corps sans organes … quoi qu’il se passe de l’ordre de l’événement, i.e. de l’énoncé ou du désir, l’événement c’est finalement l’identité même de l’énoncé et du désir, quoi qu’il se passe implique la constitution d’un corps sans organes. Tant que vous n’avez pas fait votre corps sans organes, tout seul, à deux ou à n, rien n’est possible, il faut trouver le sien …

Dans la mauvaise colonne, celle de la fausse conception du désir, on mettrait l’organisme. Là-dessus, il faudrait montrer comment un corps sans organes se forme sur cet organisme, comment apparaît une tête chercheuse, une pointe machinique, et cette pointe machinique c’est cette instance de mouvement qui va se trouver plus tard dans tel ou tel agencement. Le corps sans organes, le désert est fondamentalement peuplé. Le problème de l’inconscient ce n’est vraiment pas celui de générations, c’est un problème de population, il s’agit de savoir comment on peuple. Alors quand Green dit : il ne faut pas charrier, un schizophrène c’est quelqu’un qui a un père et une mère comme tout le monde, eh bien, ce n’est pas vrai … [La citation à André Green se trouve plutôt dans L’Anti-Œdipe, notamment Un œil en trop (Paris : Seuil, 1969), p. 364]

J’ai là un texte d’une vieille schizo, il est très beau ce texte. Elle fait des contes : “J’adore inventer des peuplades, des tribus, les origines d’une race; enfin imaginer d’autres comportements, mille autres façons d’être. J’ai toujours eu le complexe d’exploration et je n’aime guère compter que des explorations très fantaisistes. Par exemple, mes déserts sont en somme des divertissements, des divertissements-déserts, pour qui peut imaginer ces étranges simulateurs de [mot qui manque], cette sorte de chants oniriques. Je me laissais aller; j’avais tendance à me livrer à de coupables expériences sur mes personnages, à les maltraiter – vous voyez il s’agit de peupler un désert -, à user envers eux de cruauté mentale, par provocation. J’ai la rage d’imaginer comment ça peut fonctionner, un être, dans une situation extrême, après tout c’est une passion … ” … [magnétophone inaudible] Dans tous ses contes, il n’est question que de déserts peuplés de tribus : “je reviens de mes tribus, je suis jusqu’à ce jour le fils adoptif de quinze tribus, pas une de moins; et ce sont mes tribus adoptées car j’en aime chacune plus et mieux que si j’y étais née. » [Voir à ce propos la même citation, sans source, dans Mille plateaux, p. 43] Là-bas, l’enfant a le droit d’adopter une autre tribu. Il y a beaucoup d’enfants transfuges et ils ne se sentent pas du tout exilés. Mais leurs vrais parents ? Qu’entendez-vous par vrais parents ? Les géniteurs vrais, les parents sont d’abord ceux que l’enfant reconnaît pour tels, géniteurs ou adoptés, c’est-à-dire les tribus.” On est l’enfant d’une population et pas l’enfant d’un père et d’une mère. Un schizo pense comme ça.

Aux agencements de multiplicités, dans l’autre colonne, s’oppose le thème du sujet d’énonciation, du sujet clivé comme source des dualismes. A l’appareil anti-œdipien s’oppose l’appareil oedipien, ou, au devenir inhumain, au devenir animal s’oppose le devenir humain de l’autre colonne. Au monisme-pluralisme, s’opposent des dualités qui découlent de la fausse conception de l’énoncé. Au désir ou pensée-processus s’oppose la conception du désir-manque-plaisir-jouissance; tout comme s’opposent les deux statuts du signe que nous avons vu la dernière fois, à savoir le signe rassemblé dans un réseau qui le subordonne au signifiant, et au contraire, le signe qui se met à travailler pour son compte, qui se libère de l’hypothèque du signifiant et qui passe en couplage avec une particule ou un système de particules, c’est-à-dire le le signe-particule par opposition au signe-signifiant. Il faudrait savoir quelle pointe machinique marque le maximum de déterritorialisation sur ce corps sans organes; cette histoire de pointe machinique qui va marquer sur le CSO les courants de déterritorialisation, ça me semble très compliqué. Il faut voir aussi les agencements machiniques qui en découlent, et puis les devenirs animaux, ou, ce qui revient au même, les intensités. Les intensités déterritorialisées qui quadrillent le corps sans organes. Et dans tout ça, le sujet c’est, à la lettre, une particule nomade qui parcourt tout ça, les lignes de déterritorialisation, les intensités. Le problème de la genèse de l’illusion c’est : qu’est-ce qui va fixer le sujet : tout à la fois, on va lui faire un organisme, on va le soumettre au cogito, on va le fixer, on va assurer sa soumission en lui disant : c’est toi qui produis les énoncés.

La prochaine fois, il faudra voir le livre de Carlos Castaneda. Il raconte en gros, non pas une initiation, mais vraiment une expérimentation. Le type voudrait bien se faire initier, parce que c’est un pauvre type, et l’indien ne lui dit pas question. Carlos lui dit : apprends-moi, je veux savoir, i.e. qu’il traite le vieil indien comme on traite son psychanalyste, et l’indien lui dit : commence par trouver ton corps sans organes. La recherche du CSO de Carlos, c’est pathétique, il cherche dans un espace restreint, dans une espèce de désert, ça c’est de l’expérimentation joyeuse; et d’une certaine manière, cette recherche, c’est trouver la place où on est bien. Dans une perspective de schizo-analyse, il faut que le type trouve où il est bien, et dans quelle position, sir il veut s’accrocher au plafond … Il n’y a aucune raison pour qu’il se couche. Et Carlos la cherche sa place, en roulant sur lui-même dans l’herbe, il cherche jusqu’à ce qu’il trouve. Une fois qu’il a trouvé sa place, il ne se vit plus du tout comme sujet, c’est un petit truc, une petite particule, et puis il y a une particule plus brillante, c’est l’indien. [Le texte signalé ici est L’herbe du diable et la petite fumée (1971 ; Paris : Soleil noir, n.d.), le premier volume des récits de l’indien, Don Juan]

Alors, commence un agencement machinique, sous quelle forme ? Sous forme qu’il faut un allié. Il faut, d’une part un enseignant, un expérimentateur, mais il faut aussi une puissance alliée. Tout ça, ça commence à faire une petite machine où quelque chose va se passer; sur ce corps sans organes se dessine déjà une certaine distributions d’intensités. Et v’là qu’il voit un chien, il fait le chien, mais ce n’est pas ça non plus, il ne fait pas le chien; il est en train de défaire l’organisation du corps au profit d’autre chose. On sent que le problème ce n’est pas celui de devenir animal, le chien, ce n’est pas un chien. L’indien dit : ce n’est pas un chien, c’est n’importe quoi, tout ce que tu veux. Qu’est-ce que c’est cette espèce de devenir inhumain qu’on exprime très mal en disant : “il a fait le chien”. Il a parcouru certaines intensités qu’on peut représenter par : chien, comme dans Kafka. Kafka aussi fait le chien, mais il n’a pas besoin de drogue pour le faire; il s’est inventé une autre machine pour le faire. A la fin, Carlos embête tellement l’indien, que l’indien lui dit : mais, quand même ce chien, quoi, tu le prends pour qui ? Ce n’est quand même pas ta putain de mère. Ça c’est de l’anti-psychanalyse. Ce chien, là, c’est la sortie de l’appareil oedipien. Il a suivi sur le corps sans organes, des lignes de déterritorialisation suivant des intensités déterritorialisées.

Pourquoi telles intensités plutôt que d’autres ? Il deviendra ensuite un lézard; puis il progressera, il deviendra corbeau. Faire le corbeau, ça consiste vraiment à faire pousser les pattes de corbeau, les ailes de corbeau à partir de son visage, se peupler de corbeaux. Ce n’était pas faire le chien, c’était se peupler de chiens. Ça veut dire traverser ces intensités-là. Pour faire le chien, il ne suffit pas de faire oua oua oua, il faut passer par d’autres expérimentations. Ça change tout au problème du totémisme.

Quand les structuralistes parlent du totémisme, c’est quand même pauvre, sec. Le totémisme, ça a toujours eu certains rapports avec les histoires de drogue, mais ce n’est pas tout car, dans le second livre où l’expérimentation continue bien plus fort, on va assister au passage du devenir inhumain, du devenir intense à quelque chose d’autre encore qui est une espèce de devenir moléculaire, comme si la désorganisation de l’organisme au profit d’un corps vivant sur un autre mode, impliquait encore quelque chose de plus. Et ça c’est la voyance. Qu’est-ce que veut dire voir là-dedans ? [Vu le contexte, il s’agit du second livre de Carlos Castaneda, en anglais, A Separate Reality (1971), en français, Les enseignements d’un sorcier yaqui, mais sans référence dans Mille plateaux]

Ça consiste avant tout à voir de l’eau, et Carlos, à travers toute une série de stades, voit l’eau qui se modifie, se durcit, s’immobilise et qui, surtout, se dissocie. A la fin, elle se molécularise, et il saisit l’eau à partir de ses bulles constitutives. Mais il ne peut saisir et voir l’eau à partir de ces bulles moléculaires constitutives que en liaison avec ce qui est produit par l’expérimentation… [Fin du texte et de l’enregistrement WebDeleuze]

Notes

For archival purposes, the original transcript (which is no longer available on WebDeleuze) was a much more complete version of the now extensively fragmented version. While the translation is based on the full, original version (from the late 1990s), the current transcription was revised in June 2023 based on the version available at Le-Terrier.net. Additional revisions and new descriptions were completed in September 2023.