January 22, 1985

All art, by definition, has always struggled against its subject. And here, perhaps for the first time, we encounter this theme, but which will take on importance for us, but which fits very well into its subject, that is, what [Godard] is considering. And no doubt, all art, I believe, feels the need to relate to something, whatever it is, and at the same time, in a certain way, to detach itself, or to prevent what it’s relating to from being his subject. We don’t write, we don’t paint, we don’t film on a subject. How to break with the subject? Take this seriously, literally: Godard was hired for a task — he specializes in incomplete tasks; his life, I believe, is filled with incomplete, not because he does not fulfill them, on the contrary he does fulfill them, but people don’t recognize what they ordered, which, obviously, brings Godard great joy, but a wicked joy. We ordered a film about Lausanne from Godard. … He tells me, I cannot make a film about something. So, what did he do? He didn’t make a film about Lausanne; that was too much for him. He reflected on Lausanne, in blue and green, in blue and green.

Seminar Introduction

As he starts the fourth year of his reflections on relations between cinema and philosophy, Deleuze explains that the method of thought has two aspects, temporal and spatial, presupposing an implicit image of thought, one that is variable, with history. He proposes the chronotope, as space-time, as the implicit image of thought, one riddled with philosophical cries, and that the problematic of this fourth seminar on cinema will be precisely the theme of “what is philosophy?’, undertaken from the perspective of this encounter between the image of thought and the cinematographic image.

For archival purposes, the English translations are based on the original transcripts from Paris 8, all of which have been revised with reference to the BNF recordings available thanks to Hidenobu Suzuki, and with the generous assistance of Marc Haas.

English Translation

Edited

 

Godard Vivre sa vie
Jean-Luc Godard, Vivre sa vie (My Life to Live), 1962

 

Pausing the seminar’s forward movement with an invited participant, musicologist Pascale Criton, Deleuze asks Criton to comment on three precise musicological perspectives. Criton confirms most of Deleuze’s analysis regarding pre- and post-World War II cinema developments, and with nearly an hour left in class, Deleuze comments on Godard’s cinema, with some assistance from Georges Comtesse, emphasizing the Godardian categories, reviewing Godard’s deployment of a serial method, and considering use of a particular interview with philosopher Brice Parain, in “Vivre sa vie”. He connects the serialization of daily life to Kantian distinctions of constitutive and reflective terms in judgment and offers an extended example from the domain of jurisprudence (his oft cited example of the taxi driver’s dispute regarding smokers), attempting to show how a series is derived from a sequence of images reflected within a genre. [Much of this development corresponds to The Time-Image, chapter 8.]

Gilles Deleuze

Seminar on Cinema and Thought, 1984-1985

Lecture 10, 22 January 1985 (Cinema Course 76)

Transcription: La voix de Deleuze, Charles J. Stivale (part 1) and Nadia Ouis (parts 2 and 3); additional revisions to transcription and time-stamping, Charles J. Stivale

English translation: Graeme Thomson & Silvia Maglioni

[This session is, for the most part, a series of responses by Pascale Criton to questions posed by Deleuze. Following the method he proposed in a previous session, it takes the form of a dialogue between Deleuze and the students, and in particular with an interviewee (here Criton) who has expertise in a given subject (in this case music). The transcription is problematic since Deleuze chose to place himself among the students, with Pascale Criton sitting close to the microphone in Deleuze’s usual place. As a result, much of what Deleuze says and answers during the discussion is, on the whole, audible only in snatches, or can be deduced from Criton’s responses. At the end of the dialogue between them (around minute 100), they return to their seats, and Deleuze’s words become audible again].

 

Part 1  

… I insist on a very particular aspect of what constitutes an idea. What really strikes me is the extent to which ideas… when you say “I have an idea”… the extent to which ideas are actually creatures. They’re living beings. They’re living beings. So… the experience I have, which happens to me more and more intensely, is that as living beings, ideas… Sometimes I say, “I have a good idea”, and it literally doesn’t stand up. It’s very rare that… for me, that’s the fundamental experience of ideas. Or else, it doesn’t sit up, or it won’t lie down, which are not the same thing. You really have to… So, if an idea doesn’t stand up, it’s not that it’s no good, it’s that it’s not yet fully developed, as if it were missing a piece. It’s like that in sculpture too. An unbalanced figure is missing something, it’s missing something that would change its relations… that would make it stand upright. It’s like a man when he doesn’t have… when he doesn’t have the necessary level of stability. So, while it’s all very well to say, “Long live instability!”, when we say, “Long live instability!”, we mean a kind of instability that strangely stands up, that holds up in a way that… well, in any case, it stands up.

I’m saying this with regard to your own work too, because I suppose you must have had the experience when you said to yourself, “Ah, well, that’s not a bad idea!” and then you can spend hours on it, feeling that you can’t get anything out of it, and it’s only afterwards that… So that’s why I insist on what a course is. In fact, a course should be about trying things out, experimenting with ideas that don’t yet stand up. That’s why you mustn’t… that’s why I always tell you, and I really think it’s true, that you mustn’t believe me. Don’t believe me, because it’s up to you, it’s up to you to make them stand up. Well, this year, I’ve got a lot of ideas, but they’re not holding up very well. So, they’re hobbled, you know, they’re ideas with club feet, or no feet at all. You see how tragic all this is.

And so, regarding the general theme we’ve been working on since the start of this term, to complete our program, you can now see what it ultimately consists in: a comparison, a comparison between two arbitrary but somehow privileged conceptions, a comparison between image-thought relations in Eisenstein, taken as a privileged example, and image-thought relations in Godard taken as another privileged example. And we were beginning to see in what sense the image-thought relation in Eisenstein could be said to be structural, and how, in Godard, it could be said to be serial, since last time we had begun to analyze the way in which Godard constitutes sequences of images in series. I already emphasized, and now I’ll will do so again, that I don’t use the word “structural” in the sense that this word has recently taken on in structuralism. I mean “structural” in the most ordinary sense of the term, in the sense in which Eisenstein speaks of the structure of a film. So, you might ask, in what sense? That was our question.

And my question was: Can music, among other things, be of help to us, in terms of its structural or tonal pole, and on the other hand, in terms of the serial pole, or the serial form, it took? And I’ll try to explain why these two notions are, in a sense, both implicated. It’s a complex question, because it doesn’t mean, for example, that seriality in sound images and seriality in visual images take the same form. But despite the complexities of the question, it may enable us to move forward and to form a certain conception of the role of music in cinema itself, and of how this role varies in relation to cinematographic images. So, there’s a whole tangle of problems here.

And now I’d like to go back a little to the things we looked at last time, when Richard Pinhas intervened, lending us his musical competence, and for the first time I’d like to try what I had proposed, which is not to ask someone to give a presentation but to accept to be interviewed, meaning to respond to questions according to the following rules: I ask the questions and he or she says if he thinks this is a good path to follow, and if so in what direction it can lead, or what changes need to be made for it to stand up, and in this sense he or she will be the one who makes it stand up. Or, conversely, in a hypothesis I don’t dare contemplate, it will be he or she who comes to the conclusion that the whole thing doesn’t stand up. Obviously, this will be where we stop and burst into tears, that’s all we can do. Or else we’ll figure out that we can make it stand up in another way, that we just need to change certain things. So, it’s this first point that I’d like to look at now, and in a way that will be both… that won’t take too long but will be enriching for everyone. That’s why I’ve asked Pascale Criton, who has a great knowledge of music, to kindly answer some questions I’d like to pose to her.[1]

So, we come back to this: What difference could we establish between “structural” and “serial” in terms of images or… it’s up to you… This is a major topic: What difference could we establish between the structural and the serial, both in terms of sound images in their own right and in terms of visual images in their own right? And then, following on from this, a more complicated problem: Can we conclude that there are certain variable relations between sound images and visual images? You see this is the first problem, the first problem I’d like to tackle with the help of Pascale Criton. And so, I’m asking her… Where are you? Where is she? She’s disappeared. There are two possibilities: either I ask all my questions at once, or we divide the questions.

Pascale Criton: Yes…

Deleuze: Is it better to ask them separately? I think so too. Second question, I would like… I think we have to be at some distance from one another so that everyone can hear. If we’re too close, it would just be a conversation between us and no one would hear anything. Personally, I’d prefer you to come here, but if it bothers you… You can have my seat, yes, we’ll swap places! But if you’d rather stay there, it’s up to you.

Criton: [Inaudible]

Deleuze: Will that bother you? No, I don’t think it should, because you may need the blackboard. I mean, we can change again later, if you like. What do you prefer?

Criton: [Inaudible]

Deleuze: So, we swap… it won’t bother me… Do you have a sheet of paper? A sheet of paper? Thanks. Do you have a pencil? There must be some pencils… Do you have two?

Student: Yes.[2]

Deleuze: Ah… so today I’m going to say what I’d like to say… I sometimes say to myself that it’s not possible, but it is possible. We’re going to consider two series, the first series of questions on structure, the second series on music. So, we won’t be dealing with… we won’t deal with cinema. What I’d like to do is define the structural in terms of three aspects, three aspects that coexist: the sonic structural or the faculty of hearing. I’d need three axes… [Inaudible] I would say that the first aspect would concern tonality strictly speaking. From there… [Inaudible] I’d say that a structure has either what we’d call… [Inaudible] or what we’d call tonic centers. That is regarding the first aspect of tonality. You… sorry, you… Tonic centers can be recognized by their power of attraction in relation to other images, sometimes… [Inaudible] and sometimes… [Inaudible], in other words, which would constitute sequences, sequences of linked images, linkages measured by their power of attraction. And that’s the first point. So that’s the tonality aspect.

The second aspect is resonance. We can already understand that this succession is logical, because in fact… [Inaudible] tonality presupposes resonance. In terms of resonance, what would I have in a structure? [Inaudible]… but includes resonance. How can I define resonance, or what does resonance imply? It would involve image harmonics. Image harmonics constitute relations that are commensurable. Let me remind you that… [Inaudible] This would give us… [Inaudible] commensurable relationships between the sequences, a tonic generation of sequences, that’s the first point… [Inaudible] Second point… [Inaudible] second point: the intermediary of harmonics or resonances, the sequences of linked images are in commensurable relation in such a way that the cuts, the cuts between two sequences, are rational cuts or points…  [Inaudible]

The third point, the third dimension, would be chords between… [Inaudible] not harmonics, but chords. The chords could be in terms of a consonant or dissonant structure, depending on whether the harmonics are near or far. Dissonant chords calling for a solution or resolution… [Inaudible] so that the chords… [Inaudible] are linkages between… through rational cuts.

Let me summarize my three points. If we go back to the first dimension, then… [Inaudible] the tone determines a sequence… [Recording interrupted] [19:43]

… a series of centered images, or a series of cuts… [Inaudible] We’ve seen that, now I can say it’s a given, we may come back to it in another, in another year… We’ve seen that it’s the status of the movement-image… [Inaudible] My question is, my first question is: Can… [Inaudible] can we apply this schema from a musical perspective [Inaudible]? Can we maintain that… [Inaudible]?

Criton: Yes, I don’t think there’s anything wrong with that, a priori. There is little…

Deleuze: [Inaudible] … so there’s no contradiction in the case of harmonics…

Criton: No, no…

Deleuze: So, what’s your reaction?

Criton: There are a few things, there are certain terms you used that I’d like to… which are a little bit…

Deleuze: Yes, yes, absolutely.

Criton: … that I’d like to situate. When you say… Well, in the first point regarding tonality, when we have a dominant note in music, it doesn’t mean that it dominates. The dominant is a function that is secondary to the tonic, and that… it’s the tonic that dominates the dominant, you see? It’s because of the word… yes?

Deleuze: The important thing is… [Inaudible]

Criton: The tonic is what establishes the distribution of the scale, meaning that the tonic has different modes. In the old modes, starting from a sound, if we take the mode for example… what corresponds, on a piano, what corresponds to the white keys. The sounds in the scale are not all the same distance from one another. There are what we call tones and semitones, and so starting from a sound in a mode… we start with a sound and then follow the order of tones and semitones as it is. Whereas when we build a scale from a tone, we redistribute the scale according to a minor or major key, rebalancing it from the center. In other words, in a mode, the first sound is not a tonal center, because this would contradict the fact that there is no tonality.

Deleuze: Yes, yes, that’s perfect. Now you’ve just said that there would be minor and major…

Criton: I don’t know because it’s not…

Deleuze: This applies especially to the major, doesn’t it?

Criton: No, no, because the structures of a major scale and a minor scale are not the same. In the major scale, the first third, the third sound, is further away, whereas in a minor scale, the third sound from the tonic is closer in a minor third. That’s what defines a major scale and a minor scale.

Deleuze: Yes, but why… [Inaudible]

Criton: It’s because the minor third is not, is not completely justifiable according to the acoustic physics of consonance. It introduces, it introduces… it goes against stability.

Deleuze: So… [Inaudible]

Criton: Ah yes…

Deleuze: In other words, the minor can be induced… [Inaudible]

Criton: Yes, in any case, there are… yes, there are ways of using minors that are… there are sometimes ways of using minors that are to majorize them as much as possible, that is, to make them as major as possible, and when the minor is a minor, it goes by its own rules.

Deleuze: And so, if we stay… [Inaudible] different centers of attractive power?

Criton: Yes, the centers… but there aren’t several. Well, yes, the different functions in tonality, well, there are different centers of attraction. But I think what you said one of the previous times, about the centers being more or less stable aggregates… and that the more stability and the more temperament, the greater the tonality… I think it was quite…

Deleuze: So, that was the first point… The second point… actually, what I’m trying to… [Inaudible] The second point would be more about harmonics than about commensurable relations and rational cuts…

Criton: Yes.

Deleuze: Is that right?

Criton: Yes, that’s fine. It works within the framework, you could say it works within the framework of tonality. Yes, really, because resonance, let’s say, is something that reveals, among other things, the harmonics… and also many other things that concern us, for example, this morning. I think we’ll need it in the future.

Deleuze: [Inaudible]

Criton: Well, it brings into play, in any case, all the constituent elements of sound, that is to say, the harmonics… it’s the relation of whole numbers but it doesn’t…

Deleuze: [Inaudible]

Criton: Yes, yes… that is, whole numbers, because harmonies are specifically periodic relations…

Deleuze: Relations…?

Criton: Well, vibrations. So, that’s why it’s… this equidistance and this way of producing and reproducing itself. For example, we can very well have sounds, the same sounds as harmonics, that is, the partials which…

Deleuze: Sorry, the…?

Criton: … they’re called partials, which can have the same relations but are not produced in the same way. Meaning that at certain moments, they can be almost confused, that is they can be agents of consonance… but they are not produced by the same type of vibration, nor are they calculated in terms of periodicity. They’re quite different but they enter into resonance. There are many things that enter into resonance. What we now call spectral analysis, sound analysis… the sound spectrum involves many components, the thirty-three, which are…

Deleuze: [Inaudible]… serialism is the break with harmonics but precisely… [Inaudible]

Criton: Yes, but it’s the break with the tonal function of harmonics, because after all, we can’t… we can no longer say goodbye to harmonics either, we’ll say that they have another sense. To say farewell to harmonics is…

Deleuze: [Inaudible] … so my question is, from the moment we establish that there is no difference… [Inaudible] the function of harmonics… [Inaudible]

Criton: Maybe, I don’t know, that’s a subjective answer. But yes, they do exist. For me, for example, if someone writes a piece of music and they compose while thinking in terms of harmonics, it’s not at all the same as when they make the same sounds but produced by partials. This means that there really is a physical difference.

Deleuze: [Inaudible]

Criton: Yes, perfect.

Deleuze: [Inaudible]… so, our second point, you’re saying it works?

Criton: Yes, but I wanted to add something about the second point. It makes me think that, for example – how can I explain this quickly? – resonance is something that… it’s like a quality, a bowl, I don’t know, a mouth, which according to its position, that is to say its degree of depth, quality, pressure and opening predisposes, predisposes a certain band… what we call a frequency band. And when a sound passes through or enters into vibration with this medium, depending on the shape of the resonator, the resonance reveals the vibration. But there has to be a coincidence. For example, certain vibrations won’t take shape insofar as the resonance masks them. So, resonance is really a phenomenon of passage, of continuity.

Deleuze: [Inaudible]

Criton: No, because there are harmonics that appear stronger or weaker, thanks to what we call the resonance formant. Resonance formants might appear, for example… in certain types of singing, you can make – if you know the resonators well – like with faces and masks, you can make sounds appear. Why is this? Because these qualities will make them exist where they pre-exist.

Deleuze: [Inaudible] … but they can also be suppressed.

Criton: Oh, yes… well, that depends. We can suppress them if we… if we have the power of synthesis, if we control them.

Deleuze: [Inaudible]

Criton: Yes.

Deleuze: [Inaudible]

Criton: … if we have the power of continuum.

Deleuze: So we manage to develop a continuity… [Inaudible]

Criton: Yes, you can always… it’s possible to filter, to bring out what you want in the sound.

Deleuze: Very good, very good… [Inaudible]

Criton: Yes.

Deleuze: Can we say that… [Inaudible]

Criton: To make?

Deleuze: To make the continuum.

Criton: The continuum of harmonic components? Yes. We go from one harmonic to many things. That is, it’s something, if you like, that is currently reflected, for example, more in music that comes from sound decomposition made with a computer: we can heighten or reinvent sounds through spectral combinations, and we can very well play them back with an orchestra. I mean, it’s not necessarily… just because you synthesize the constituents of sound doesn’t mean that you’re obliged to work with synthetic sound material, you can equally play it back with the orchestra.

Deleuze: Yes, yes, yes… [Inaudible]

Criton: Yes.

Deleuze: [Inaudible]

Criton: I’m not familiar with that.

Deleuze: Okay, so the second point… [Inaudible]

Criton: Yes, they are. That’s where…

Deleuze: [Inaudible]

Criton: Right. Now you’re moving to the second point?

Deleuze: The second point… I’ve gone from commensurable relations to rational, linked cuts… [Inaudible]

Criton: Yes, because as long as we, as long as we remain in the system of equidistant harmonics, the harmonics of whole numbers, it’s clear that we’re in the domain of commensurables. We can’t transform – at least I see it that way – we can’t transform matter in a way that there are no rational cuts.

Deleuze: [Inaudible] … so the third point is this question of chords…

Criton: Yes.

Deleuze: [Inaudible] … and the harmonics… [Inaudible] and the linkages pass through two aspects… [Inaudible] So how do you see it? There are consonant chords, there are dissonant chords… [Inaudible]

Criton: You have to… Well, consonant chords are chords in which several sounds are in accord, several sounds will have intervals that have no beats, that is to say that the first harmonics of a sound, the first six harmonics of a sound… the harmonics are in the vibration of a string, a very short vibration, and what we hear, what unfolds in the octave, the fifth, the doubling of the octave, the third and the minor third, so, for the first six. So, it’s the intervals I’ve just named, beginning from any sound, when we combine them, that constitute the consonant chords and not what we call beats. When we have chords, the relation between two sounds has no beat. The period, the phase is right. The sounds that come after this always have beats. So, there’s one explanation that says it’s because the spacing is smaller, and you need an interval greater than a minor third for the beat phenomenon to disappear. So certain intervals lead to what we call dissonance, meaning the presence of beats. But in tonal music, as soon as they appear, these beats – since it’s the function of the non-beat relation that forms the basis of the construction – as soon as there’s a beat, we have to return to the non-beat. And besides, very often, chords that have beats lead to chords that are all the more consonant, they almost amplify…

Deleuze: [Inaudible] … Can we say that the beats would be like isolated irrational cuts, which must be immediately, which must be followed, if possible, as if warded off by a return to rational cuts, that is to say to chords…

Criton: Yes, because afterwards, we need to define a rational cut-off point which will mark the use of the constituents of these beats, yes.

Deleuze: [Inaudible remarks] … Nothing to add there?

Criton: No… The tonal system, the intervals that have beats, are hard, tense, they are rebellious, shall we say…

Deleuze: They are what?

Criton: They are rebellious, they have… they have a degree of what we call inharmonicity, they are inharmonic. They don’t fuse.

Deleuze: Can we say inharmonic?

Criton: Yes, yes, it’s the degree of inharmonicity, a lack of harmony.

Deleuze: Well, all that remains is to ask whether the same is true for cinema. And precisely, there’s a series, a series of sound and visual images according to… [Inaudible] that contrast with one another at every point, to the point that… [Inaudible] a series of images that stand for themselves, meaning there is no… [Inaudible] In fact, you could say that it stands for itself in relation to both that which precedes and that which follows… [Inaudible] and this is the first aspect… [Inaudible] its non-tonality. So, the atonal, an expression explicitly used by Pierce… [Inaudible] That’s the first characteristic. It’s like saying straight off… [Inaudible]

The second aspect was the cut between a sequence or, under certain conditions, between two elements of… [Inaudible] the cut belongs to neither of the two sequences… it is distributed… [Inaudible] and they are irrational because they pertain neither to the one nor the other, and two sequences are distributed…[3]

Another example… [Inaudible] the visual images are interrupted not by a black screen but by visual and sound scenes… [Inaudible] and have a consistency of their own, and yet they operate a distribution of the series of images… [Inaudible]

That was the second point, namely… [Inaudible] there is no longer any commensurable relation between Eisenstein’s great golden rule, there is no longer any commensurable relation. From this point on, there are only irrational cuts that pertain to neither of the two series… [Inaudible] And here we come to our question: in a way, this amounts to saying that there are no more harmonics… [Inaudible] there is no way to distinguish between close and distant harmonics.

Third aspect: the question of chords. The… [Inaudible] series this time… [Inaudible] there is no longer any privilege of concordant chords over dissonant chords… [Inaudible] there is no privilege of concordant chords over dissonant chords. Hence the practical position, this is the principal position, that there is no privileging of concordant chords over dissonant chords. [Arnold] Schoenberg’s advice is, therefore, to avoid consonant chords as much as possible… [Inaudible] So, how could a chord exist? However, if it were possible to create it in the same way as false continuity… [Inaudible] serial cinema would be a cinema of false continuity… [Inaudible] in line with [Alain] Resnais’s statement in L’Année dernière à Marienbad[4]

In other words, the third characteristic of the serial image would be that it produces false continuity, or a dissonant chord… [Inaudible] a dissonant chord through relinking across an irrational cut, whereas the structural formation… [Inaudible] produced linkages by rational cut. We should consider structure as a system of linkages by rational cuts, whereas the series relinks through irrational cuts… [Inaudible] Under the conditions of the irrational cut, there is a relinkage. There’s no more linkage… [Inaudible] And this is the third point. So, if we want to make… [Inaudible] what’s your reaction to all this?

Criton: If I go back to… what I can give you is what it makes me think of in terms of music.

Deleuze: Absolutely, absolutely… how does it make you think in terms of music, and also… [Inaudible]

Criton: Yes, okay. So, in the formation of series, it is like that. And I’d like to point out that it really was a very rigorous effort that Schoenberg made, and for that reason too much emphasis was placed on the three tests that he needed in order to achieve this rigor, whereas he was really someone who – when you read what he wrote carefully – who had a very broad view of their application. And so later on he clearly spoke about having to work with all the constituents of sound, to get away from… from the system of harmonic relations, not to negate harmonics, but to be able to reinsert them into something more complex. And this is what people have been working on ever since, both in their ways of thinking and writing music, and in the directions taken in research in the field of musical acoustics.

The resulting effect is to consider sound for itself, and to take it as an object in itself. That’s why I was talking earlier about working on the sound spectrum. I think that from there, we can no longer, we can’t… we’re obliged to take into account this way of thinking about the physics of sound. Schoenberg also explained that the fact of taking sound for itself was, in an extreme way… could also mean that each sound was a tonality, that is in a vertical sense, and as a consequence, each sound might establish its own tonality, its own cadence, its own resolution, and its own internal contradictions.

Deleuze: It seems to me that this would confirm our first point… [Inaudible]

Criton: Yes, yes… it’s a question of… I think that the fact of making series where there’s no longer a hierarchy of functions is really to make the tonal center itself disappear.

Deleuze: That’s right, it’s a function of… [Inaudible]

Criton: Yes, in fact afterwards, there’s really… everything that’s happened… I think that since then, we haven’t stopped going in this direction, and even among Schoenberg’s own contemporaries, someone like [Anton] Webern really established this kind of life of sound, of each sound for itself, and of the relation… the effect of the organic relations between them, and to make what he called series of timbres, and no longer series of pitches, to make, let’s say the color, the luminosity, the density of a sound stand for itself. [Recording interrupted] [1:01:04]

Part 2

Deleuze: … and yet you’re not… [Inaudible]

Criton: Absolutely, because once a sound becomes an orchestral mass, the series doesn’t just apply to the… to the treatment of pitches.

Deleuze: It can be applied to timbre…

Criton: It can be applied to timbre, to rhythm, to…  and it can apply to… to ways of circulating compositional rules that aren’t necessarily about pitch. So, for me, this is really a crucial moment for music, and not in a restrictive sense like… not at all.

Deleuze: So, to go back to the second pointcan we say that there are no more… [Inaudible]

Criton: Yes.

Deleuze: Which almost follows from the first point… [Inaudible] not only from the series or between two modifications of the series, but within the series… [Inaudible]

Criton: Yes.

Deleuze: … except in cases where you have to look at the irrational side… [Inaudible]

Criton: Yes, it opens up other positive centers, they’re not the same. And I insist. This has a consequence, a formal consequence, since Schoenberg clearly explained that tonal movement was completely linked to the form of tonal music, that it was a necessary consequence, and so there’s a visible change in form. But there’s also what I’m trying to talk about here, which is the overall change, the change in the way of analyzing sound, and that’s… the fact, the fact of taking all… of not worrying anymore from that point… there’s a great, there’s a very strong focus on the consequences of the different constituents of sounds. If we no longer have this sort of line represented by harmonic laws, something else happens, something else is constituted. So, what we need to understand is that if we replace, if we substitute or, let’s say, add the concept of partials to harmonics, we enter a new world. But we also need to take into account what constitutes the spectral analysis of sound we have today. I think that this is something that would help us to avoid saying that there are harmonics in this case, and no harmonics in another, but to say what is actually there.

Deleuze: In the end, what you’re criticizing me for is focusing solely on resonance… [Inaudible] and rather than speak of seriality, it would be better to describe what there is. So, I’d like you to tell us… [Inaudible] I’m very interested… [Recording interrupted] [1:05:44]

Criton: … a fundamental case: that is, a struck note, a struck sound, gave the pitch of a sound, meaning if there are series of harmonics which are also constituents of this sound, or which unfold in its duration, the fundamental sound defined the frequency. Nowadays, we know that you can remove the fundamental sound from the pitch of a sound, or you can remove entire slices of harmonics. All that’s needed is the ratio, the distance between two, between three harmonics to establish the pitch. We’re not… there’s no longer the sensation, first of all, of the logical or what we could call progressive staging of the fundamental, of the emanations of the fundamental, but of a constituent that is produced in terms of simultaneous relations. I don’t know if that’s clear…

Deleuze: [Inaudible]

Criton: No, because it’s actually quite hard to conceive. And so, because of this, sounds are made up of things that are no longer necessarily major, well, it’s not something we think… It’s a multitude of things that make up a sound and not one dominant datum, a single datum… We didn’t realize that we could dispense with these dominant ideas and retain the feeling, the sensation of the result.

Deleuze: … you’re talking about sound as a concept.

Criton: Yes, yes, yes.

Deleuze: [Inaudible] … proposition.

Criton: So, a partial – the partials being what constitute, for example, the same pitch, the same frequency – will change color, timbre… will pass to something that might be sharp, reedy or round. For example, in a sound from a piano, what makes the piano sound well-rounded when it’s properly tuned are the partials. So, these are frequencies like harmonics, but not in terms of the relation of whole numbers of the period, of the vibration. But they’re also constituents of…

Deleuze: [Inaudible]… just as important, but in the end, you could say they’re not harmonics.

Criton: For example, if we divide the vibration of a string into aliquot sections… [inaudible] we have partials. This division of the vibration gives what are called partials.

Deleuze: Does that fit in with the components of temperament?

Criton: No, no, not temperament, it’s a component of the instruments. For example, certain instruments like, like a… which are percussed, have no pitch, that is to say they have no unified or unique pitch. The partials sometimes refuse to merge, to blend, and we hear… if the ear isn’t used to it, it hears alternately one pitch, another, another, another, X, well three, but because there’s no consonance it can’t make a synthesis of the pitch. So, partials, for example, can produce that in the case of a gong, or in the case of bells, which are really partial instruments that have multiple pitches that don’t resonate with one another, but remain present and independent.

Deleuze: That’s great, yes.

Criton: Because it distances us from…

Deleuze: And…. [Inaudible] could you tell us again what you said about the subject of simultaneous relations?

Criton: Yes, but I don’t remember how I introduced it.

Deleuze: Does it have anything to do with partials?

Criton: Yes. In other words, having to consider sound as having multiple constituents, [that] changes, the… the… [that] changes a lot of things, it changes everything! So, for us, at present, I think it’s something… when Schoenberg says that we take sound for itself, we move towards an understanding of all the constituents of sound and not sound governed by a function, meaning the function of harmonics. We gradually enter into this… this way of considering sound on its own terms. That’s where we were. And as for the cuts, there’s one thing, if you say that in terms of the screen, we have the rise of the black screen and white screen, in terms of harmonics I’d say there’s a rise in inharmonicity in the midst of sounds.

Deleuze: In-har-mo-ni-ci-ty… being the equivalent of the irrational cut… [Inaudible] in the the field of music, yes? Yes or no?

Criton: Yes.

Deleuze: So, listen, thanks for that. Last point: can we say that a series is susceptible to – [Inaudible] let’s forget about Schoenberg’s supposed dryness – a series is very susceptible to numerous variations… [Inaudible] and this recurrence of programming… [Inaudible] Is it possible that, between these variations of series, there can only be what has been called relinking? Every linkage operates a relinkage, in a way that the relinkage… [Inaudible]

Criton: Yes, yes.

Deleuze: Can we say that, musically speaking?

Criton: Yes, definitely… it works by…

Deleuze: Indeed, the series is repeated here. From two variations, from one variation to the next, the series is repeated, even if the sounds are different. There’s still a relinkage, perhaps even an irrational cut that would permit a relinkage… [Inaudible] Would that be the case, would it fit?

Criton: Yes, yes, and I would associate with that, I would associate with that the fact… the fact of working… I construct my line with the constituents of the sound spectrum. There’s a possibility there too, because something that’s been present in the approach of post-serial music, for example, in the post-serial approach to working on modes of attack, to working on modes… to working much more on the way in which the sound arises and which, in fact produce material textures, produce… It’s not just about formal articulation. It’s… It’s not just through formal articulation. It’s… And this is why we increasingly arrive at combinations and fabrications of sound that are almost paradoxical in relation to the logic… Well, not almost! Which are completely paradoxical: to make something rise while it’s going down… to make things go faster when they’re actually slowing down, I mean things that are completely irrational.

Deleuze: For me, it’s exactly what we’ve been trying to define as the process of relinkage. If you compare processes of relinkage with processes of linkage, processes of relinkage are fundamentally abnormal, they are fundamentally abnormal. In the case of… [Inaudible] you don’t relink in the same way as you linked, you can only relink. This is a very good case where, as a test… [Inaudible] something completely different. A relinkage is [Inaudible] completely different, so no linkage can [Inaudible].

Student: May I ask a question?

Deleuze: A question? To her or me?

Student: To her!

Deleuze: [Inaudible]

Student: It was a question about partials. She said that partials become independent. But my question is this: when they become independent, do they still maintain relations with each other, or do they arise in a domain that itself becomes independent? You said that partials are instruments.

Criton: No, it’s that some instruments produce partials.

Student: Yes.

Criton: All instruments, more or less, if you like, in the… in what’s called consonance, which isn’t just specific to tonality. Consonance exists in a lot of music, and it’s not necessarily tonal. So, in consonance, the principle is that sounds enter into sympathy with one another, and in fact have a degree of kinship, of similarity that makes them merge. When they merge, it means that they begin to form a synthesis that our ear translates in the way we perceive things, as a unity. Partials don’t have this quality of attraction and fusion of sound. That’s why they can remain independent and simultaneous.

Student: [Inaudible]

Criton: So, what I’m saying is that partials have no degree of harmonicity, they don’t merge the way harmonics do.

Student: So, they would just be there without orienting themselves towards something?

Criton: Exactly.

Student: And so we come back to the question of relinkage.

Deleuze: When a sound dies… [Inaudible] how does a sound die, as opposed to the way it is born? Is that… [Inaudible]?

Criton: Yes, throughout the duration of a sound, that’s what we call the attack transients and the decay transients, that’s the word we use, decay, there’s an unfolding of the sound with certain components appearing or disappearing, and so towards the end of a sound… however this depends completely on…

Deleuze: So it depends?

Criton: It depends, it depends on the sound. However, there are partials that replace harmonics, where there is an increasingly irregular exchange. Both the beginning and end of a sound have a high degree of irregularity.

Deleuze: Yes! For me, that would be really good, because it would explain… We could say that… [Inaudible] the irrational cut is no longer part of the end… [Inaudible] so that the way in which the first series ends… and the way in which the second series begins… [Inaudible] necessarily assume paradoxical figures… [Inaudible]

Student: It’s hard to grasp…

Deleuze: No! Whether it’s difficult to grasp, whether it’s difficult to grasp or not all depends on having the ear… [Inaudible] It’s like in painting, it’s not easy to see… to see a painting.

Student: … paradoxical in relation to the other, okay… but paradoxical in relation to the center?

Deleuze: Both! Both, in my view, we can say both things apply because… [Inaudible] There’s no reason why serial analysis shouldn’t be… [Inaudible] It will be defined from this or that point of view, simply each time… [Inaudible]

Student: … and the series are determined by montage… [Inaudible]

Deleuze: Not only. You’re right, well, in principle… [Inaudible] not simple formulas… [Inaudible] That’s why I’m only reacting to your remark about indeterminacy. It’s not at all indeterminacy, it’s a type of determination that’s very, very… [Inaudible] there are some who proceed with great… [Inaudible] Another example… [Inaudible] I think, in a way, if we take the example of… [Inaudible] on the other hand… [Inaudible]

The same goes for Godard’s pedagogical approach though his formula: lessons in things and lessons in words… [Inaudible] Lessons in things would be natural sciences… [Inaudible] And now words, A e i o u… [Inaudible] things and sounds… [Inaudible] But in my view that’s not where Godard’s genius lies… [Inaudible] It’s very difficult to say, in most of Godard’s films, a cut that would be more important than… [Inaudible] within the sound image itself… [Inaudible]

Georges Comtesse: Godard seems to want to give birth to a cinema that is neither entirely structural nor entirely material, because it seems to me that, for example, what you very aptly call an irrational cut, an irrational image cut… You speak, for example, about the rehearsal, the rehearsal of the string quartet in Prénom Carmen [1983]. And it’s precisely this image that, at a certain point, through the return, the repetition of this cut… well, at a certain point, the image itself, this image becomes an image of an irrational cut, a kind of point of emergence of a filmic space, of translation, but of a cut that would actually be in the image itself. That is, it would no longer be an irrational cut between a sequence of images that it would relink. It is in the irrational image-cut itself, and this image would precisely translate a cut that would be inexpressive, senseless, non-signifying, unspeakable. For example, in the famous scene of the string quartet, at some point someone says – in this image-cut, there isn’t simply the musical image, meaning… [Inaudible] which is almost in close-up, there’s the musical image and a kind of impudent humor in the phrase, when the voice says: “Show yourself!” and “Power of destiny”. But in the senseless, non-signifying cut, the cut in the image would precisely be between the musical image and this voice, because the voice doesn’t hold. First of all, it doesn’t show the power of destiny, and neither does it show the music. The relinkage is made and the irrational cuts return again and again. So, it seems to me that Godard is in the process of inventing a cinema a little like [Iannis] Xenakis did with music at a certain period of serial music. Godard is in the process of inventing a cinema that is neither entirely structural nor entirely serial, but which could in some way make a translation of both structural and serial cinema.

Deleuze: Well, I think you’re absolutely right, because as far as I’m concerned… [Inaudible]

Comtesse: He even makes use of a reflective category of thought, for example, from an old Cahiers du cinema, where in 1959 Godard was talking about A bout de souffle [1960], and he was speaking about [Georges] Franju… he made a rereading of Franju where he said that the film is divided into three categories: reality-madness-realism. And he said that Franju is the one who, the closer you get to realism, the more you feel that realism, or the real in its being realism, is theater. The more, in other words, the real explodes, in the second part, the more you go towards madness. And he discovers, he says that Franju discovers the madness behind realism… [Inaudible] shown by Godard, he adds, but at the same time he rediscovers the realism behind madness in the third part. But he also said, and here’s the important thing, already at the level of… as a kind of virtual prefiguration of the idea of the cut, he said that what’s important is not the categories, it’s not the linking or unlinking of categories, it’s not simply to pass from reality to madness and from madness to show reality again in terms of another aspect. That’s not what counts. What’s important, he said, is what lies between the categories. He called it “the obscure law” that lies between… which is neither in madness, nor in reality, nor in reality seen through madness… and Franju said that this obscure law is what his cinema tries to translate but fails to do so… [Inaudible] it’s already like a kind of prefiguration of what he calls a non-signifying cut that is made within the image itself, an irrational cut…

A student: [Inaudible] … precisely regarding the role of… [Inaudible] in Prénom Carmen, I wanted to ask last time if… [Inaudible]

Deleuze: I can’t answer that, not this time, but the next… [Inaudible]

Student: [Inaudible]

Deleuze: Yes… [Inaudible]

Student [perhaps Hidenobu Suzuki]: Exhausted!

Student: [Inaudible]

Deleuze: [Inaudible] Well, many thanks, Pascale, for your responses… [Deleuze and Criton exchange places]

Deleuze: Well, listen, I think that was good. Well, it was good for me. So, we’ll do it again, we’ll do it again the next time I need to, and it won’t be long before I’ll need to do this again. Good! So now we’ve confirmed that point. You see what I called this method of speaking about things, filling in the blanks… and here we’ve confirmed something we discussed last time. So now we can link all this up. Pascale, I’d like you to tell me, but there’s no hurry, if you can find an article or a book on partials that I would need… if there is one, if you know of one, could you give me the reference?

Criton: [Inaudible]

Deleuze: Is there a specific book published in France? Will you tell me? Okay. Why don’t we have a pause now? I’m exhausted, swapping roles was exhausting. It’s more tiring on your side. Now I understand you better! I find it very tiring to talk, but it’s even more tiring to listen. It’s exhausting! I’m ready to drop, it’s a real killer. So, let’s have a break! [Recording interrupted] [1:42:16]

… How does Godard, if we take him as a prime example, how does Godard constitute his serial images, or series of images? Last time I proposed a response. A series is a series of images insofar as they are reflected in a genre or category that acts as a limit.

We need to clarify this right away. It should be relatively clear, after the examples I gave. Yes? No? First of all, let’s go back to the example I gave last time: a series of images that will be reflected in a genre or category that acts as their limit. I think we have to stress the importance of each word. Let me remind you of the examples… anyway, how indeed… it’s almost a Godard signature, this way of working. I would say that to understand this, we first have to see what we mean by a genre or category. And I think that with Godard, it can be anything. It therefore designates a function more than the nature of things.

It can be anything that plays the role of category. And, as I said, it can be aesthetic genres… an aesthetic genre, in the sense that we say that Une femme est une femme [1961] is a musical comedy, the genre of musical comedy. It can be the genre of theatre, and in fact scenes of theater, of improvised theater – undoubtedly this is very important – occur very often in Godard’s films. An example is Pierrot le fou [1965]. It can be more classical and highbrow genres like the epic, in the sense that the Homeric epic is clearly involved in Le Mépris [1963]. It can be that kind of genre. Or it can be, as I was saying, graphic inscription, hence the importance of graphic slogans, sometimes even with electronic effects on the graphics that introduce a further change of category through this interplay of electronics. Obviously, none of these elements are mutually exclusive. It can be an aesthetic genre and a form of graphic inscription at the same time.

And, as I said, in a third case it can be people. In which case the category is personalized. The genre is personalized. And I pointed out that people can be of three kinds: people interviewed because of their knowledge. A typical example is Vivre sa vie. But other times it’s no longer people by virtue of their knowledge, it’s burlesque figures. It’s the burlesque figure that plays the role of category, which Godard introduces. Pierrot le fou, as I was saying, includes a large number of theatrical scenes, a theatricalization which also includes burlesque figures, two great burlesque figures: the interventions of [Raymond] Devos and the Queen of Lebanon. And finally, and this is very interesting, there can be secondary or anonymous characters, simple extras who suddenly present themselves on screen and declare who they are.

Or else it could be colors. And I ended there, with an analysis of the wonderful Lettre à Freddy Buache [1982], which is not a letter but a film, a film by Godard, a little film by Godard on Lausanne, in which the very definition I gave of the series is entirely justified, since the sequence of images – it’s a commission – which was supposed to be, which should have been about Lausanne… and which Godard will transform, but how? He will transform it in a serial manner. In other words, he will reflect the sequence of images of Lausanne in terms of two colors, two individual colors, not two general colors, the blue of high Lausanne and the green of terrestrial and aquatic Lausanne. So, we have celestial Lausanne, and terrestrial and aquatic Lausanne. And it’s through this reflection of images in terms of color, with the added problem of a third dimension, which will be gray, that the problem of urban planning emerges from the series.

I won’t go into that again but I’d like to add a few… I’d like to add a few necessary follow-up remarks. If you agree with my definition of the series, there are a few things, or even several, that we must be wary about. The first thing is: What’s the point of this? What is gained by it? I’ll tell you what is gained. It’s this: all art, by definition, has always struggled against its subject. And this may be the first time we’ve come across this question, but it’s one that will be very important for us, and at the same time it fits well with the subject it’s dealing with. And no doubt all art, I believe, feels the need to be about something, anything, and at the same time to detach itself in some way, or to prevent the thing that it deals with from becoming its subject. One doesn’t write, one doesn’t paint, one doesn’t make films about a subject.

How do we break with the subject? Let’s take this seriously: Godard was literally commissioned – he’s a specialist in unfulfilled commissions… his life, I believe, is full of unfulfilled commissions – not because he doesn’t complete them, on the contrary he completes them, but in such a way that the guys don’t recognize what they’ve commissioned. Which, of course, makes Godard happy, but with a kind of wicked joy. Godard was commissioned to make a film about Lausanne. They ordered a film about Lausanne. And he said, I can’t make a film about something. So, what did he do? He didn’t make a film about Lausanne, that was too much for him. He reflected Lausanne in blue and green, in blue and green… [Recording interrupted]  [1:51:37]

Part 3

… And he criticizes a certain number of the critics’ judgments of Les carabiniers [1963]. And he laughs and says, well, yes, what he’s saying is… it’s funny, but he’s saying that he thinks Les carabiniers is a film about war. So, I’ll read it to you anyway, as it suits us almost too well, you might even be suspicious.[5]

For example, one critic who shall remain nameless: “As for the horrors of war, we find the way they are evoked not only awkward but embarrassing and hurtful; the caricature doesn’t become satire as he’d hoped, our laughter freezes…” and so on. And he [Godard] says: No, that’s not it. I’ll read his text… He says: “I assumed that children had to be told not only what war is, but what all wars were, from the invasions to Korea or Algeria” – there’s no better way to put it – “so I form a category”, a category. For example: the first shots of war [in Les carabiniers] are, in order: a battleship, Ulysses and Michelangelo, the two heroes, an airplane. Why is this? Well, because there’s the army of the sea, the army of the land, and the army of the air. Why in that order? To give the idea that Ulysses and Michelangelo, the two foot-soldier heroes of the regular army, are already framed, framed by the air force and the navy. Each shot, each sequence, therefore corresponded to a precise “idea”. I hardly change anything by calling it a category. So, two points, he gives examples, we’ve seen the first series… so we have a first series: land… no, sorry, sea, land, air.

Second series: the ideas of war. He doesn’t put them in the proper order, he hasn’t thought his text through very well, we could… the Occupation, the Russian campaign, the regular army, the Partisans. So here you have these Godard-style categories.

Or a specific feeling: violence, rout, the absence of passion – in fact, here we have men who do their job of killing, like a daily job that’s a bit boring – the absence of passion, derision, disorder, surprise, void, but all this is grouped under feelings – here his thinking is rather base but it doesn’t matter. Or a fact – you see, we already have a first series, which I’ll summarize – or a fact, a specific phenomenon, noise, silence, and so on. In other words, what is he trying to tell us? He’s saying: I didn’t make a film about war. I didn’t make a film about war, but – something quite different – I filmed the categories of war. And this is exactly it: I filmed the categories of war. And each sequence of images will form a series, insofar as it is reflected in a category.

If I go back to Godard’s text – and I’ve hardened it a little here – but if I go back to it, what are the categories of war according to this text?

First category: the nature of the armies involved: air-sea-land.

Second category of war: actions, actions undertaken. I’d say, correcting him slightly: invasion, occupation, resistance – these are the categories of war. I mean, what he wanted to do in cinema was what [Carl von] Clausewitz did in philosophy. Clausewitz came up with and invented astonishing categories of war, by which war was to be understood in a certain way. Godard claims to be doing something similar. So, you see the second category: the operations of war.

Third category: the feelings of war. Right. We could add many more categories. Each sequence of images will be reflected in a category, and so you’ll have a serial cinema that has warded off the danger of being either a war film or a film about war. It’s neither a war film nor a film about war, which brings us back to our definition: a sequence of images that reflect themselves in a genre or category, which will act as their limit, which will act as their limit, we know it’s very important to specify, but now I don’t even feel the need to do so. In the case of a series, this limit is an irrational cut.  

And what does this mean? It means something quite simple: the images don’t belong to the category in which they are reflected. The images do not belong to the category or genre in which they are reflected; the category or genre are the limits of these images, from which another sequence or series of images will be launched, tending towards another category that will in turn function as a limit. What does this mean? It means that when we say, Une femme est une femme is a musical comedy, we’re talking out of turn. In a certain sense, it’s absolutely not a musical. Musical comedy will be the genre in which the sequence of images is reflected. But the sequence of images does not belong to the musical. In other words – we’re making progress now – the genre or category is not constitutive.  

Indeed, the heroine carries out a daily activity, and it is as if at the end of quotidian series that she begins to dance for herself. She begins to dance for herself at the limit, at the extreme limit of a quotidian sequence, she embodies the condition of dance. The category of the musical acts as an irrational cut, as the limit of the sequence of images. In a musical, the genre is constitutive of the images, the genre and category are constitutive of the images they subsume.

In Godard’s serial method, the images tend towards a limit, but the category… they don’t belong to the category, the category is not constitutive. What can we say of a category that is not constitutive? We will say that it’s reflective. So, in the definition I was proposing, a series of images that are reflected in a genre that will act as their limit, we must attach the utmost importance to the term “reflected”. The genre is not constitutive, the category is not constitutive, it is reflexive.

Comtesse: I’d like to make a very brief comment. In Une femme est une femme, there’s this passage of the limit, this mise en scène, either of dance or… [Inaudible remark] theatricality, where it’s not simply a series of attitudes… [Inaudible remark] In Une femme est une femme, she constructs her own mise en scène through dance… [Inaudible remark] she sings the way they do in American musicals at the very moment when she reaches an almost irreversible point of disappointment in her compulsive desire to have a child.

Deleuze: Yes, absolutely.

Comtesse: Likewise, the young woman in the stroll/ballad scene in Pierrot le fou, it’s when she reaches a state of boredom…

Deleuze: Absolutely.

Comtesse: And these are very precise affects of Godard’s cinema, and that’s what provokes the mise en scène.

Deleuze: Right, which is to say – in the operation of theatricalization, densification/dancification and so on… it’s a kind of theatricalization that takes place. Like the continuation of a series, which itself is oriented by a major question: I want a child, or in another case, I’m bored, I don’t know what to do, and so on.

So, if I try to analyze a typical example in the same vein, in Vivre sa vie, if I go back to the Brice Parain episode, which is a typical case, though it’s the only case where Godard brings in a philosopher, what happens? There’s the great scene where the heroine Nana meets this strange guy who’s reading, and who is Brice Parain. Brice Parain is a philosopher who has devoted his entire body of work to the problem of the relation between life and language. If I try to summarize very briefly – and you’ll always learn something, if you don’t know – but if I try to summarize Brice Parain’s theses, they consist in telling us this, philosophically speaking: you know, speaking isn’t living. Those who believe that speaking and living are one and the same don’t understand anything about language, and what’s more, they’re very dangerous. They are the dialecticians. One of Brice Parain’s most beautiful books is a hundred or so pages called Sur la dialectique[6] in which he attacks dialectics quite violently, because he says that dialectics is defined by the following – obviously, he’s referring to Hegelian dialectics – it believes that it’s life that speaks. But it’s never life that speaks. Life is a silent, obstinate, stubborn power that cannot bear speech.

So, in a way to speak is to break with life. It’s breaking with life, you see, it’s very simple; and he gives us the proof, namely that to speak is always to make a supposition. It’s always to suppose. For him, an enunciation is a supposition. I’d say there are many things in modern logic that would prove him right, but he doesn’t rely on them. He’s a moralist, Brice Parain, he relies very little on logic.

So, he calls upon the peasants, and the peasants say, they say to Brice Parain… I’m not sure he’s right about this, but he says that when you tell a peasant, when you tell them: “It’s hot”, they answer you with “Maybe so”. And he says that this isn’t simply a way of reserving their opinion, it’s because they’ve understood the essence of language. Language in its essence is a supposition about life. It’s a supposition about life, but a supposition about life that consists in breaking with the order of life. Why is this? His answer is quite simple: so that one can commit oneself. To commit oneself. What does commitment mean? To make a promise. For Brice Parain, there’s no such thing as innocent language. You think you’re just making statements of fact, but there are no statements of fact. There are only suppositions that imply promises. You’re committing yourself to something. So, he gives some obvious examples. If you say “I love you”, you’re not stating a fact. You’re making a promise. Of course, you can lie, that’s perhaps the very foundation of language, the possibility of lying.

And in a way, he’s the first to say that to speak is to lie. You’re not speaking a state of life or a state of feeling when you say: “I love you”. And even if at the same time you say: “Oh yes, but I love you is too big a word, it’s enough to say, I like you”, it’s actually the same in the case of “I like you”… although it’s not the same as “I love you”, it’s not the same supposition. It’s not a state of things or a state of life, certainly not. it’s a promise. Supposition is what we call a proposition. By speaking, I propose something to life. I never enunciate – to speak is not to enunciate, it’s to propose – so it’s also to suppose. So, this is breaking with life. It’s a very beautiful idea, and he obstinately repeated this conception in all its forms. He even sees it as a proof of God’s existence, it’s a proof of God’s existence, it’s the only proof of God’s existence through language that I know of, and which is very beautiful. If to speak is not to live, then language must come from a God. Well… it’s a nice proof, but well, I don’t know… but why not?

Why, why commit, why make promises? Here, his answer is very strong: so that life is no longer terrible. In other texts, he qualifies this somewhat by saying: so that life itself is not “terrified”. To speak is to break with life, and thus to return to life, so that life itself will not be terrifying or terrified. When I say “I’m hungry, I’m hungry”, I’m speaking as a man. When a man says: “I’m hungry”, he’s not stating a fact, he’s stating a basic claim, namely: I as a man, have the right to eat. It’s a right to life. In a sense, you could just as well say this for all these words, whether I say: “I like you, I love you or I’m hungry”, all words express both a demand and a commitment to life. And if we didn’t speak, life would be terrible. We’d be in a perpetual state of emergency, but what does it mean to speak? It means making a demand, expressing a need. As a human being, as a being who speaks, I have needs to assert. Or, to put it another way, I have demands to make.

Hence this very beautiful lines, which Godard doesn’t have Brice Parain say, because Brice Parain completely improvises his meeting with Nana, the heroine of Vivre sa vie.

Nana: “And why do we need to express ourselves” – that is, why do we need to speak – “to understand one another?”

The philosopher: “We have to think. To think, you have to speak. We don’t think any other way, and to communicate, we have to speak. That’s human life.”

Nana: “Yes, but at the same time it’s very difficult” – it’s very difficult to speak and it’s very difficult to think – and all that precedes this, which is what I wanted to get to, I wanted to get to the film, all that comes before is this, which is Nana’s fundamental difficulty in rising above the states of her life, as she suffers them, poor thing. She is subjected to life’s conditions, and when you’re subjected to life’s conditions – she is fatally prostituted by pimps and so on – it’s very difficult to talk, and it’s very difficult to think.

Nana: “Yes, but at the same time, it’s very difficult. Whereas I think life should be simple” –meaning that everyone should eat, everyone should be free, with no need to say anything.

“You see the story of the Three Musketeers” – well, I’ll skip that part because I think it goes back to what I said before.

The philosopher: “It’s terrible, it’s terrible, yes, but… I think you can only speak well when you’ve renounced life for a while. It’s almost in this that… – three little dots, he hesitates and turns it into “the price” – “it’s the price you have to pay to speak and to think”. This will obviously remind you of something we looked at in the first term, regarding the death from which we return, the thinker as someone who has passed through a death. That’s completely in accordance with Brice Parain. If I’d thought of it at the time, I’d have availed myself of his thought, but encounters after the fact suit me too.

The philosopher: “I think you can only speak well when you’ve renounced life for a while. That’s almost the price.”

And Nana, who shows she’s very intelligent: “But then isn’t talking deadly?”

The philosopher: “Yes, but it’s a…” – three little dots – “to speak is almost a resurrection in relation to life.” – He doesn’t say, it’s almost a resurrection in relation to death, but it’s almost a resurrection in relation to life, he knows very well what he means, although he’s improvising, it’s coming back to life, it’s almost a resurrection in relation to life. In the sense that when one speaks, it’s another life to that when one doesn’t speak. Do you understand? “And then to live by speaking, you have to have passed through a death that is life without speech”. What a beautiful speech. And then to live by speaking, you have to have passed through a death that is life without speech. You see, if this… I don’t know, if I’m explaining myself correctly… “There’s a kind of asceticism, in short, that means you can’t speak well if you don’t look at life with detachment.”

And Nana: “But everyday life, you can’t live it with, I don’t know, with…”

The philosopher: “With detachment? Yes, but then we’re just balancing, that’s why we go from silence to speech. We balance between the two. But life with thought presupposes that we’ve killed off life that’s too everyday, life that’s too elementary. In this sense, there’s an asceticism.”

What does the film show? It shows something in a very odd way. If I take this example – actually, there are multiple cuts – you have all these images of Nana stuck in unbearable states of life, which are at the same time quite cheerful and funny. But she is ultimately bogged down in her life. You have, let’s say, a whole sequence of images, and if there were no other cuts, I’d only retain this moment. This whole sequence of images tends towards a limit, which is her meeting with the philosopher Brice Parain in the café. And this is the encounter that I could call… this is the “categorial” limit. Please bear with me, this is all about categories, and here the category is speaking-living, life-language. Nana arrives at it, and thanks to the philosopher, she thinks she now understands something she’s been searching for since the beginning of the film: Is it possible to speak when you’re living? So, she reaches this limit, and the guy tells her, No. To speak, you have to have stopped living for a certain time. To speak is to come back from the dead. And this is the cut. And all the images, all the preceding images, are reflected in this category of language, as proposed and enunciated by Brice Parain.

This category of language in its relation with life will signal a new series: this time, Nana will move towards death, towards her inevitable death, that is… that he recounts to her. In terms of the first category, Brice Parain spoke of this death from which we return so as to, as he puts it, “give orders to life”, meaning to promise or to demand something of life. And she, from this point, descends a new sequence of images that will plunge her into another category, namely the death that prevents us from speaking, the death towards which we are heading and in which there is no longer any language, there is no longer any speech. Each time, a sequence of images is reflected in a given category. I find this very striking. So, it’s in this sense that categories have a purely reflective use.

And when I oppose… in classical cinema, I would say, there are indeed genres or categories, but they have a constitutive role, meaning that the images they subsume belong to them. In what, for the sake of convenience, I shall call modern cinema, or at least in the case of Godard, the genres and categories have remained, or we could say that genres remain completely untouched. You could say that, in other respects, modern cinema has transmuted the genres, but here let’s assume that genres remain untouched. However, they completely change function. There are no longer any constitutive uses, meaning they don’t constitute, they don’t pertain to the images they subsume. They serve as a limit or irrational cut-point for images that don’t belong to them. So much so that all the images are completely vectorized, and here Comtesse is absolutely right to tell us what this vector will be. In Une femme est une femme, the vector is: I want a child. In Pierrot le fou, the vector is: I don’t know what to do, boredom and so on… the boredom that will push the sequence of images to the great scene of the sung poem that plays the role of category.

In other words, I’m contrasting a constitutive use of the category in classical cinema with a reflective use of the category in serial cinema in the style of Godard. And this term – I always hope you will learn a little philosophy, if possible – this term, as many of you already know, these terms constitutive-reflective are terms I borrow from Kant. I borrow them from Kant.

I don’t want to try your patience, but I’d like to digress for a moment, to explain the sense in which Kant proposes this, so that you understand fully. Kant tells us, in two different books… in Critique of Pure Reason, Kant says: Beware, there is a constitutive use of judgment, and there is a regulative use of judgment. Many years later, in the Critique of Judgment, he changes the terminology. And he distinguishes between a determining judgment and a reflective judgment. Why this change in terminology? There is a reason for it that we would look for if we were working on Kant. I’m not attached to the examples Kant gives, because Kant takes examples from the field of science and the laws of nature. I don’t need those any more. I want to make a free, very rapid comment on this point, which will end our session today, a very rapid comment on this distinction, by taking examples not from the field of natural sciences, but at my peril, from the field of law, almost at the limit of everyday life.

The definition Kant gives us of constitutive or determining, constitutive or determining use, constitutive or determining judgment, is this: the concept is given, but the particular is not yet in place. We need to know what the particular is. The general, meaning the concept, the general is already certain in itself, it is given. It only requires judgment to effect the subsumption, in which case the particular will necessarily be determined by it. You see, I’m going from the general that is given to the particular that I will determine insofar as I subsume it under the general, meaning under the concept or category. So, we can say yes, the concept and the category are given. And I look for the particular that is determined, that comes under this category.

Let me give you an example: you have a crime, the concept is given to you. You have a legal concept of crime. I’m assuming that you can prove that it’s a crime. For my example, this is necessary. It is proven that it is a crime, in other words, you have the concept of crime. What will be the determining or constitutive judgment? You’re looking for the particular that fits the concept. In other words, who has committed the crime and how. Given that the concept of crime provides you with all the possible ways. The legal concept of crime is in fact subdivided into different concepts: premeditated crime, unpremeditated crime, involuntary crime, and so on. So, you have the concepts but you don’t have the particular, and you will require judgment – that’s what judgment is – you will require judgment to find who it is that fits under the concept, that is to say, who the murderer is. And under what level of the concept he is subsumed. That is, did he kill recklessly, did he kill premeditatedly, did he kill unpremeditatedly? So, it’s in this sense that you will have a determining or constitutive judgment.

I would say that in medicine, a therapeutic judgment is a determining or constitutive judgment. You’re lying in bed and a doctor comes in and says: You’ve got pneumonia. And then – according to your condition – the concept of pneumonia is given, it’s given in the doctor’s mind, and the doctor… well, in what sense does he shows judgment? He will dose the medication according to all sorts of data, such as the table of symptoms, meaning that you fit into the sub-concept in a certain way, you’re given this medication… No, yes, it has to be … No. More like… Ah, well, yes, but what are his symptoms… there are contraindications and so on. In short, these are constitutive or determining judgments.

Judgment, of course, poses a whole series of different problems when you don’t have the concept. Take the opposite case: you have the particular and you don’t have the concept. Now that’s what pain is! The particular is given, this is how Kant will define “regulative use”. We saw before how the general was certain in itself and given, and that it only required judgment to bring about subsumption, the particular being necessarily determined by it. In the other case, the general is admitted only problematically, and is no more than an idea. This time, says Kant, it’s the particular which is certain. The particular is certain. But the generality of the rule is still a problem. In a sense, it’s just the opposite. This time, the particular is certain, but the concept is missing or problematic.

I’d say that certain symptomatologic judgments in medicine, that is to say diagnostic and not therapeutic judgments, certain diagnostic judgments are of this type. For example, when a doctor walks into a room, usually he looks at you and knows exactly what you have. He doesn’t confuse an ear infection with pneumonia. There are cases… for example, is it a heavy flu or septicemia? I suppose that’s the only thing that makes this career interesting. I mean, these are not extraordinary cases, but if you have got the flu with a forty-degree fever, you’d better be careful, because we’re not sure if what you have isn’t septicemia. So, you should immediately take a strong course of antibiotics and see if the fever goes down. If the fever doesn’t go down, or if it goes up, you’ll need to be hospitalized immediately, because in this case it’s septicemia. So, here the particular is given – the guy with the fever, with his… – it’s the concept which is problematic. And the doctor thinks, what’s the matter with this guy?

I’m not saying that all diagnoses are of this type. Again, there are diagnoses that are constitutive judgments. When I walk into the room and say: Ah, you’ve got pneumonia! That’s not difficult, that’s not a reflective judgment. It’s a constitutive judgment. No, it’s delicate. There the particular is given, in the case I’m considering now, it’s just the opposite of crime, you see, but the concept is not given or the concept is at most problematic.

I’ll take an example that’s dear to me and that I’ve often used, because it’s the same thing: it’s in cases of jurisprudence in law. I would define jurisprudence in exactly this way: the particular is given, but the concept is at most problematic. That is, in the determining, or constitutive, legal judgment, the concept is given, it’s the law, and you know which law is in question. For example: a crime has been committed. So, you know that the law in question refers to that crime, the law concerning that crime, the general whereby the concept is given. But in law, and this is also the charm of law, the charm of this profession… what do we mean by a case of jurisprudence? A case of jurisprudence is exactly this: the particular is given and, catastrophically in terms of the law, we don’t know what concept it refers to. The concept itself can only be given problematically.

Let me give you an example, which has always interested me because it did once exist in jurisprudence. I think this is the only thing interesting about law. This is the real domain of creation in the field of law. What I mean is that true creations of judgment are of course reflective judgments. You see, reflective judgment is that which starts from a particular that is given and that rises towards a concept that is not given, and is only posed in a problematic way.[7]

In the example I’m giving, which is an actual case of jurisprudence, what interests me a lot is, and here I’m going to do… it’s going to take us back to the business of series. You see, I’m not specifying any date. At some point you get into a cab and you start to smoke. You’re smoking in the cab and the driver tells you to stop smoking, or get out right away. Since you’re in a bad mood that day, you say: No, I’m going to carry on smoking. Okay, so this is the legal situation. What is the given? The given is individual X – I’d like to translate this into formal logic but… – individual X on this day at this time smoked in the cab. The cab sues me. Or vice versa, the cabbie kicks me out, and I sue him. So, there’s a problem of jurisprudence. Maybe not now, maybe not anymore. There was a time when this was a problem of jurisprudence.

The concept is not given. The particular case is given, it’s not like in the case of crime where you have a body, someone’s been murdered but the concept of the crime is given. In the case of someone smoking in a cab, what is the concept? I can say: I have my series of images…
no, I have my sequence of images – the cab moving, me smoking in the cab – a sequence of images – and my question is, What is the concept here? That’s what it is, that’s reflective judgment, it’s when you ask yourself given a particular state of affairs, what is the concept? Well, you’re making a judgment, and the essence of the judgment, you can feel, the essence of the judgment is reflective judgment. It’s not constitutive judgment, they are… they are two poles of judgment…

First category – I can try… I need to make my table of categories – Suppose that I’m Godard… or rather that Godard is in this situation of making some of the categories, we have this situation which seems bizarre to us but no more bizarre than any Godardian category. So, at the beginning of my series I write: apartment. It’s my right to choose the category of apartment, though you’ll tell me, a cab… [Recording interrupted] [2:37:36]

So, the category… well, the images don’t belong to this category, a cab isn’t an apartment, okay? So why did I choose apartment? The question is: Does the cab tend towards the category of apartment, towards a limit? But why would the cab tend towards the apartment category? The cab would tend towards the apartment category if it were true that, by taking a cab, I performed an action analogous to that of renting an apartment. It’s possible. The cab driver is considered the owner of a mobile room, and when I get into the cab and he lowers his little flag, I am renting the cab exactly the way I would rent an apartment. When I rent an apartment, it’s clearly stated that I must behave there according to the terms of the law, as a good upright citizen, I mustn’t damage it, I mustn’t vandalize it, I mustn’t make noise after ten o’clock and so on. But I can… I have the right of use and abuse…  meaning I can smoke in my apartment.

If taking a cab tends to border on renting an apartment, then I have the right to smoke in the cab. Like that. Based on what? On the basis that renting an apartment is a contract, and that, between the two contractual parties, between the two contractual parties, the landlord and the tenant, it’s possible for the tenant to smoke in his apartment. Moreover, the landlord has no right to dictate what the tenant does, as long as there’s no degradation of the premises. So, we’ve moved from apartment to cab to contract.

But contract, contract, be careful! Contract. Aren’t there cases where a contract is in fact secondary to something deeper? There are necessarily also cases where a contract is secondary to something deeper – I won’t be long, I’m… I’m speeding things up – What would this be? When you take the bus, when you take the bus, there’s a contract, or with the metro, there’s a contract between you and what? Let’s voice the word: institution. The metro or the bus are institutions. You have a contract, because if you break your leg in the metro, it’s the metro who is responsible. What’s more, the contract – and this has often been argued – is legally enforceable from the moment the customer touches the bus with their hand. Interestingly, if you touch it, there is no contract. But if you touch it while remaining on the outside, the bus is responsible. If you fall and break your leg, the bus is responsible. It’s the act of contact that, in this case, defines the contract. Very interesting.

Why did they do away with all of this?  It was one of the reasons for the technological progress of buses. In the days when there were open-platform buses, where people would run like mad to catch one, how many, how many galloping old ladies would run after them, and if they touched the bus at the moment it passed… it’s a terrible thing. So, they made buses where you can’t grab hold of anything, the scoundrels. Okay.

But in any case, here the contract is completely secondary to this. It’s not a rental. As I said, it’s not the contract that determines anything. In the case of… in the case of the apartment, it is determining. But here it doesn’t determine anything other than a question of safety where there are responsibilities. Otherwise, it’s an institution, it’s not a contractual relation, it’s not the same thing. And if it’s an institution, what does this mean? An institution is defined by a public service. So, even though it has a dimension of the private contract, it goes completely beyond this dimension, even though it implies it, it’s a public service.

Starting with the contract, I move on to something deeper. A bus or public service. In a public service, the institution is perfectly entitled to make internal regulations that will apply to everyone who uses the institution, so in a bus, as it provides a public service, you’re not allowed to smoke. Okay, it’s as simple as that.

So, what will the jurisprudence be here? How do we proceed? Is the cab the same as an apartment, a mobile apartment, in which case the smoker has the right to smoke? Or is it like a public service, in which case the smoker is not allowed to smoke? Jurisprudence began by assimilating the cab to an apartment, that is under private law. Smoking was permitted, even if he put up a no-smoking sign, he didn’t have the right to do it. But under strong pressure from the taxi-drivers’ union, they wouldn’t let themselves be treated like this, not at all, saying: We’re a substitute for a public service and we should be assimilated not to the private law that governs the contractual relation between tenant and owner, but we should be considered like buses and public services. From there, it’s no longer possible to assert the right to smoke. Today, the law has proven them right, and it’s no longer a matter of jurisprudence.

You see, what did I do? I constructed my reflective series. A first category, and you can consider that there was a sequence of prior images that led me to the category of apartment. For example, being at home and so on. First category: apartment, sequence of cab images. Second category: contract, sequence of cab images… ah, yes. No, actually I should have said: first category apartment, sequence of cab images where you’re smoking. Second category: contract, a new sequence of cab images, cab where you’re no longer smoking. Third category: public service.

And I’d say that though these categories seem very, very strange, in fact they have their own internal logic. Apartment… What did I do? I reflected my series of images in categories to which they didn’t belong, but which, each time, constituted their own limit, so I made a reflective judgment and not a constitutive judgment.

So, though we didn’t make much headway today, we did at least enrich ourselves. Once again, this very fine conception of judgment, which goes back to Kant, allows us, I think, to better understand that a series is precisely a sequence of images that will be reflected in a genre that will function as their limit insofar as they don’t belong to this genre, but tend towards it under an assignable vector. At that point, you have a series. Okay. We’ll continue with this next time. [End of the session] [2:47:50]

Notes

[1] Pascale Criton will return and take part in a similar interview during session 22 of May 14th 1985, and also in the final session of the seminar on Leibniz and the Baroque of June 2nd, 1987 – the last seminar Deleuze gave at Paris 8.

[2] From this point to approximately minute 100, Deleuze is seated away from the microphone, hence numerous missing passages of his comments.

[3] On this subject, see The Time-Image, pp. 277-278.

[4] See The Time-Image, pp. 182-183 and p. 213.

[5] Deleuze presents these perspectives in The Time-Image, pp. 186-187.

[6] Paris: Gallimard, 1953.

[7] Deleuze raises the following example and distinctions on several occasions: session 21 in the Cinema 2 seminar of May 24th, 1983; session 10 in the seminar on Foucault, January 14th, 1986; and session 15 in the seminar on Leibniz and the Baroque of April 28th, 1987. See also L’Abécédaire de Gilles Deleuze, “G comme Gauche”.

French Transcript

Edited

Gilles Deleuze

Sur Cinéma et Pensée, 1984-1985

10ème séance, 22 janvier 1985 (cours 76)

Transcription : La voix de Deleuze, Charles J. Stivale (1ère partie) et Nadia Ouis (2ème et 3ème parties) ; révisions supplémentaires à la transcription et l’horodatage, Charles J. Stivale

[Cette séance est, dans sa majeure partie, une série de réponses par Pascale Criton à des questions posées par Deleuze. Il s’agit, selon lui, d’un dialogue qui s’établit entre lui et les participants, et surtout avec celle qui participe le plus activement grâce à ses connaissances en musicologie. La transcription est problématique dans la mesure où Deleuze a choisi de se placer parmi les étudiants, avec Pascale Criton assise tout près du micro dans la place habituelle de Deleuze. Donc, une bonne partie de ce que dit et répond Deleuze est dans l’ensemble peu audible, sauf par bribes et à partir des réponses de Criton. A la fin du dialogue entre eux (vers la minute 100), chacun revient à sa place du départ, et les propos de Deleuze alors redeviennent audibles.]

Partie 1

[Pause au début] [0 :20] J’insiste sur un aspect très particulier de ce que c’est qu’une idée. C’est ça, ça me frappe beaucoup, à quel point les idées, quand on dit « j’ai une idée », à quel point les idées, c’est vraiment des créatures. C’est des entités, quoi, c’est des entités. Alors, moi, l’expérience que je fais de plus en plus rigoureusement, c’est qu’à titre d’entité, les idées, [1 :00] il arrive que j’en dise, « j’ai une bonne idée », et à la lettre, elle ne tient pas debout. C’est très rarement… ça, c’est pour moi, c’est l’expérience fondamentale des idées. Ou bien, ce qui n’est pas la même chose, elle ne tient pas assise, ou bien elle ne tient pas couchée. Il faut vraiment… Alors, une idée qui ne tient pas debout, ce n’est pas qu’elle n’est pas bonne, c’est qu’elle n’est pas au point, comme s’il lui manquait une pièce. C’est aussi dans la sculpture, c’est comme ça. Une figure déséquilibrée, il lui manque quelque chose, quoi ; il lui manque quelque chose qui changerait les rapports, qui ferait qu’elle tiendrait debout, hein ? C’est comme un bonhomme, il n’a pas [Deleuze tousse] il n’a pas le niveau de stabilité nécessaire. Alors on a beau dire, « vive l’instabilité ! », mais [2 :00] quand on dit « vive l’instabilité ! », c’est une instabilité qui bizarrement tient debout, tient debout, eh, d’une certaine manière que… Mais de toute manière, ça tient debout.

Alors, je le dis pour votre travail à vous aussi parce que je suppose que vous devez avoir cette expérience, vous dire « ah, tiens, ce n’est pas mal comme idée, » et puis vous pouvez rester des heures là-dessus, vous sentez que vous ne pouvez rien en tirer, et c’est bien après que… Alors, c’est pour ça que j’insiste sur ce que c’est qu’un cours. En fait, un cours, ça devrait être l’essai, les expérimentations sur les idées qui ne tiennent pas encore debout. C’est pour ça qu’il ne faut pas… que je vous dis toujours, et je le crois réellement, il ne faut pas me croire. Il ne faut pas me croire parce que c’est à vous de voir ; c’est à vous de faire qu’elles tiennent debout. Eh, alors là, cette année, j’ai beaucoup d’idées, mais elles ne tiennent de moins en mois debout [Rires, y compris Deleuze] [3 :00] alors c’est des écloppés, quoi, c’est des idées qui ont des pieds bots, ou pas de pieds du tout. Tout ça, vous comprenez, c’est tragique.

Et alors, [Pause, Deleuze tousse] plusieurs fois, le thème général que l’on a depuis la reprise de ce trimestre, pour remplir notre programme, vous voyez en quoi il consiste finalement : c’est une comparaison, comparaison entre deux conceptions arbitraires mais, pour des raisons données, privilégiées, comparaison entre les rapports image-pensée chez Eisenstein pris comme exemple privilégié et les rapports image-pensée chez Godard [4 :00] pris comme exemple privilégié. Et on commençait à percevoir quelque chose : en quel sens le rapport image-pensée pourrait chez Eisenstein être dit structural, et comment, chez Godard, il pourrait être dit sériel, puisque l’on avait commencé la dernière fois l’analyse de, très bien, comment Godard constitue des suites d’images en séries. J’avais précisé, je reprécise là que je n’emploie pas « structural » au sens que le mot « structural » a pris récemment dans le structuralisme. J’entends « structural » au sens qu’on ne peut plus ordinaire du mot, au sens où Eisenstein parle de la structure d’un film. [5 :00] Alors, vous me direz, bon, en quel sens ? C’était notre objet. [Pause]

Et ma question, c’était, entre autres, est-ce que la musique [Pause] dans son pôle structural ou tonal – j’essayerai d’expliquer pourquoi ces deux notions, en un sens, se sont impliquées – et d’autre part, dans son pôle, ou dans la forme qu’elle a prise, sérielle, est-ce que la musique peut nous aider? C’est une question complexe parce que ça ne veut pas dire qu’il y ait des calques [6 :00] entre, par exemple, le sériel dans les images sonores et le sériel dans les images visuelles. Mais, c’est une question d’autant plus compliquée que si l’on arrive à avancer, peut-être qu’on sera en mesure de se faire une certaine conception du rôle de la musique dans le cinéma lui-même et sur les variations du rôle de la musique par rapport aux images cinématographiques. On est donc là où il y a tout un nœud de problèmes.

Et je voudrais revenir là un peu en arrière sur des choses qu’on a vues la dernière fois et où était intervenu Richard Pinhas en vertu de sa compétence musicale, et je voudrais faire pour la première fois ce que j’avais annoncé, c’est-à-dire pas demander à quelqu’un de faire un exposé, [7 :00] mais demander à quelqu’un de bien vouloir être interviewé, c’est-à-dire répondre à des questions sous les conditions de jeu suivantes, à savoir : c’est moi qui pose les questions, et c’est lui qui dit si ça lui paraît pouvoir aller et en quel sens ça lui paraît pouvoir aller, quels remaniements qu’il faut introduire pour que cela aille tout à fait, c’est-à-dire c’est lui qui fait tenir debout. Ou bien, alors, conclusion que je n’ose pas envisager, qui conclut, c’est lui qui conclut que tout ça ne tient pas debout. Évidemment, sur ça qu’on s’arrête, et on pleure, quoi, [Rires] il n’y aura que ça à faire. Ou bien, on se dit que ça peut tenir debout autrement, qu’il faut changer certaines choses. C’est donc ce premier point que je voudrais [8 :00] voir et puis que ce ne soit pas à la fois… que ce ne soit pas trop long et que ce soit enrichissant pour tout le monde. C’est pourquoi j’ai demandé à Pascale Criton, qui a également des grandes compétences musicales, de bien vouloir répondre à certaines questions que j’ai envie de lui poser. [Pascale Criton reviendra participer de la même manière au séminaire 22, le 14 mai 1985, et aussi à la séance finale du séminaire sur Leibniz et le Baroque, le 2 juin 1987, la dernière séance dans l’enseignement de Deleuze]

Donc on revient sur ceci : quelle différence pourrait-on établir entre « structural » et « sériel » au niveau des images, soit, à votre choix… Voilà exactement un grand thème : quelle différence pourrait-on établir entre le structural et le sériel à la fois au niveau des images sonores pour elles-mêmes et au niveau des images visuelles [9 :00] pour elles-mêmes ? [Pause] Problème plus compliqué qui en découlera : est-ce qu’on peut en conclure à certains rapports variables entre les images sonores et les images visuelles elles-mêmes ? Vous voyez, et c’est le premier problème, c’est le premier problème que je voudrais aborder avec Pascale Criton. Et voilà déjà, je lui demande : Où tu es ? Où elle est ? Elle a disparu ? [Rires] Ah, voilà… Il y a deux possibilités : ou bien je pose toutes mes questions d’un coup, ou bien on sépare, on sépare [10 :00] les questions.

Pascale Criton : [Propos inaudibles] Oui.

Deleuze : Il vaut mieux les séparer ; moi, je crois aussi. Seconde question, j’aime bien… mais je crois que c’est nécessaire qu’on soit loin pour que tout le monde entende ; si on est près, ce serait une conversation, et personne n’entendra rien. Moi, je préférais que tu viennes ici, mais si ça t’embête, mets-toi à ma place, [Rires] oui, on change de places ! Mais si tu préfères rester là, à ton choix.

Criton : [Propos inaudibles]

Deleuze : Ça va déranger ? Non, non ? Non, mais c’est parce que tu peux avoir besoin du tableau. Enfin, on pourra changer dans le courant, comme tu veux. [Rires] Qu’est-ce que tu préfères ?

Criton : [Propos inaudibles]

Deleuze : Alors on change… [Pause ; bruits des mouvements] Ah, ça ne va pas m’embêter… Tu aurais une feuille de papier ? [11 :00] Une feuille de papier ? Merci. Tu aurais un crayon ? Il y a sûrement des crayons… Tu en as deux ?

Un étudiant : Oui

Deleuze : Ah… [Deleuze se déplace au centre de la salle ; désormais, on n’entend la voix de Deleuze que par bribes, non pas en phrases complètes] Alors voilà que je vais dire aujourd’hui ce que je voudrais ; je me dis parfois ce n’est pas possible, mais c’est bien possible [Propos inaudibles] On va envisager deux séries, une première série de questions sur la structure, la deuxième série sur la musique. Donc on ne s’occupe pas, on ne s’occupe pas de cinéma. [12 :00] Ce que je voudrais, c’est définir le structural par trois aspects, trois aspects qui coexistent : le structural sonore ou l’ouïe. Il me faudrait trois axes [Propos inaudibles] Je dis, le premier aspect qui concernerait la tonalité à proprement parler. Dès lors, [Propos inaudibles] je dirais qu’une structure a soit ce qu’on appellera des…[Inaudibnle] [13 :00] soit ce qu’on appellera des centres toniques. C’est pour le premier aspect du tonal. Tu… pardon, tu… [Deleuze parle brièvement à Pascale Criton] Les centres toniques se reconnaissent par leur pouvoir attractif par rapport à d’autres images, tantôt [Propos inaudibles], tantôt [Propos inaudibles], en d’autres termes, qui constituerait des suites, des suites d’images enchaînées, un enchaînement en même temps [14 :00] comme mesurées par le pouvoir attractif. Et ça, c’est le premier point. [Pause] Donc, ça sera l’aspect tonalité.

Le deuxième aspect, c’est l’aspect résonance. [Pause] Déjà, on comprend que cette succession est logique car en fait… [Propos inaudibles], c’est que la tonalité présuppose la résonance. Du côté de la résonance, qu’est-ce que j’aurais dans une structure ? [Propos inaudibles] [15 :00] … mais comporte des résonances. Qu’est-ce qui me permet de définir la résonance, ou qu’est-ce que la résonance implique ? Ça impliquerait des harmoniques d’images. [Pause] Les harmoniques d’images constituent des rapports commensurables. [Pause] Je vous rappelle que  [Propos inaudibles] [16 :00] Ça nous donnerait [Propos inaudibles] des rapports commensurables entre les suites : une naissance tonique des suites, ça c’est le premier point. [Propos inaudibles] Deuxième point [Propos inaudibles] deuxième point : l’intermédiaire des harmoniques ou des résonances, des suites d’images enchaînées [Pause] sont dans des rapports commensurables si bien que la coupure, une coupure entre deux suites, sont des coupures ou des points rationnels [17 :00] [Propos inaudibles] …

Le troisième point, la troisième dimension, ce serait des accords entre [Propos inaudibles] non plus les harmoniques, [18 :00] mais les accords. Les accords pourraient être dans une structure consonante ou dissonante suivant que les harmoniques sont proches ou lointaines. [Pause assez longue] Les accords dissonants réclamant une solution ou une résolution [Propos inaudibles] [19 :00] si bien que les accords [Propos inaudibles] sont les enchaînements entre, par une coupure rationnelle. [Pause]

Je récapitule mes trois points. Si l’on reprend, donc, la première dimension, [Propos inaudibles] la tonalité déterminant une suite… [Interruption de l’enregistrement] [19 :43]

[Propos inaudibles] [20 :00] … un enchaînement d’images centrées, voilà, ou un enchaînement de coupures [Propos inaudibles]. On a vu que, là je peux dire que c’est acquis, on reviendra peut-être là-dessus dans une autre, dans une autre année… On a vu que c’était le statut de l’image-mouvement [Propos inaudibles] Ma question est, la première question, c’est : est-ce que [Propos inaudibles], [21 :00] est-ce que ce schéma peut se dire de la perspective musicale [Propos inaudibles] ? Est-ce qu’on peut maintenir que… [Propos inaudibles] ?

Criton : Oui, [Pause] alors, je crois qu’il n’y a rien qui choque, qui ne convient pas à priori. Il y a des petits… [Deleuze intervient]

Deleuze : [Propos inaudibles] Il n’y a pas de contresens au cas des harmonies…

Criton : Non, non…

Deleuze : Alors comment tu réagis ?

Criton : Il y a des petits, il y a certains termes que tu as employés que je voudrais peut-être, qui sont un petit peu…

Deleuze : Oui, oui, tout à fait.

Criton : … que je voudrais situer. Quand tu dis, bon, [22 :00] dans le premier point sur la tonalité, quand on a une note dominante en musique, ça ne veut pas dire que ça domine. La dominante, c’est une fonction qui se fait seconde à la tonique, et qui… C’est la tonique qui domine la dominante, hein ? [Deleuze interrompt] C’est à cause du mot… oui ?

Deleuze : L’important, c’est que [Propos inaudibles]

Criton : La tonique, c’est ce qui installe, c’est ce qui installe la répartition de la gamme, c’est-à-dire la tonique a de différents modes. Dans les modes anciens, à partir d’un son, si l’on prend le mode, [23 :00] par exemple, ce qui correspond, sur un piano comme référence, c’est ce qui correspond aux touches blanches. Dans la gamme, les sons ne sont pas tous à la même distance des autres. Il y a ce qu’on appelle des tons et des demi-tons, et donc le fait de partir d’un son dans un mode, on part d’un son et ensuite l’ordre des tons et des demi-tons tels qu’il est. Alors que, lorsque l’on construit une gamme à partir d’un ton, on re-répartit la gamme sur une clé mineure ou majeure, on la rééquilibre à partir de ce centre-là. C’est-à-dire, dans un mode, le premier son n’est pas un centre tonal ; cela ignorerait qu’il n’y aurait pas une tonalité.

Deleuze : Oui, oui, c’est parfait. Maintenant tu viens de dire qu’il y aurait des mineures et majeures.

Criton : Je ne sais pas. Ce n’est pas le…

Deleuze : Ça vaut surtout pour [24 :00] la majeure, non ?

Criton : Non, non parce la structure d’une gamme majeure et d’une gamme mineure n’est pas la même. Dans la gamme majeure, la première tierce, le troisième son, est plus loin, alors que dans une gamme mineure, le troisième son à partir de la tonique est plus proche qu’une tierce mineure. C’est ça qui définit une gamme majeure et une gamme mineure.

Deleuze : Oui, mais pourquoi… [Propos inaudibles] ?

Criton : C’est que la tierce mineure n’est pas, n’est pas complètement justifiable selon la physique acoustique de la consonance. Elle introduit, elle introduit… elle va contre la stabilité.

Deleuze : Donc, [Propos inaudibles] [25 :00]

Criton : Ah oui…

Deleuze : C’est-à-dire que la mineure peut être incitée [Propos inaudibles]

Criton : Oui, de toute façon, il y a… oui, et puis il y a des façons qui utilisent les mineurs qui sont…, il y a des fois des façons d’utiliser les mineurs qui sont de le majoriser le plus possible, c’est-à-dire de le rendre le plus majeur possible, et quand le mineur est mineur, ils n’y vont qu’à leurs propres règles.

Deleuze : Et alors, si on en reste… [Propos inaudibles] … les centres de pouvoir attractif différents ?

Criton : Oui, les centres… oui, [26 :00] il n’y en a pas plusieurs, eh ? Enfin, si, les différentes fonctions qu’il y a dans une tonalité, bon, il y a des centres d’attraction différents. Mais je pense que ce que tu avais dit : une des fois précédentes, sur le fait que les centres [Pause] constituent des agrégats plus ou moins stables, et que le plus de stabilité et le plus de tempérament et le plus de tonalité, je crois que c’était tout à fait, c’était… [inaudible ; elle ne semble pas terminer la phrase]

Deleuze : Alors, le premier point… [Pause] Le deuxième point, finalement ce que j’essaie de [Propos inaudibles] le deuxième point serait plus sur les harmonies [27 :00] que sur les rapports commensurables et les coupures rationnelles…

Criton : Oui…

Deleuze : Est-ce que ça va aussi ? [Pause]

Criton : Oui, ça va. Ça va dans le cadre, on peut dire ça dans le cadre de la tonalité, oui, vraiment, parce que la résonance, disons, c’est quelque chose qui révèle, entre autres, les harmoniques qui… et aussi beaucoup d’autres choses dont on s’occupe, par exemple, ce matin. Je pense qu’on en aura besoin pour le futur.

Deleuze : [Propos inaudibles]

Criton : Eh bien, cela met en jeu, de toute façon, tous les constituants du son, c’est-à-dire les harmoniques, c’est les rapports des nombres entiers, mais ça ne… ça ne… [28 :00]

Deleuze : [Propos inaudibles]

Criton : Oui… oui, c’est-à-dire c’est les nombres entiers parce que les harmonies sont spécifiquement des rapports périodiques …

Deleuze : Des rapports… ?

Criton : … périodiques, de la vibration. Donc c’est pour ça que c’est que… c’est cette équidistance et cette façon de se produire et de se reproduire. Et par exemple, on peut très bien avoir des sons, les mêmes sons que les harmoniques, c’est-à-dire des partiels, qui…

Deleuze : Les… ?

Criton : … les partiels, cela s’appelle, qui peuvent avoir les mêmes rapports, mais ne vont pas être produits de la même façon. C’est-à-dire qu’à certains moments, on peut quasiment les confondre, c’est-à-dire qu’ils peuvent être des agents de la consonance, consonants, mais ils ne sont pas le produit du même [29 :00] type de vibration, et ils ne se calculent pas en termes de périodicité, c’est-à-dire c’est vraiment très différent, mais ça rentre dans la résonance. Il y a beaucoup de choses qui entrent dans la résonance, ce qu’on appelle aujourd’hui l’analyse spectrale, l’analyse du son, le spectre du son fait intervenir beaucoup de composantes, les trente-trois, qui sont des, enfin…

Deleuze : [Propos inaudibles]… le sériel, c’est la rupture avec les harmoniques, mais justement [Propos inaudibles]

Criton: Oui, c’est la rupture avec la fonction tonale des harmoniques parce qu’après, on ne peut plus, on ne peut plus dire adieux aux harmoniques, non plus, on dira qu’ils créent un autre sens,  que dire adieux aux harmoniques… [30 :00] [Deleuze intervient]

Deleuze : [Propos inaudibles] Ma question, c’est à partir du moment où on établit qu’il n’y a aucune différence … [Propos inaudibles] est-ce que la fonction des harmoniques [Propos inaudibles] ?

Criton : Là, peut-être, je ne sais pas, ça, c’est une réponse subjective, mais oui, ils existent. Pour moi, par exemple, si quelqu’un écrit une musique et qu’il, il compose en pensant harmoniques, ça ne va pas, ce n’est pas du tout pareil que même s’il fait les mêmes sons produits par des partiels. Ça veut dire qu’il y a réellement une différence physique.

Deleuze : [Propos inaudibles] [31 :00]…

Criton : Voilà, parfait.

Deleuze : [Propos inaudibles]… Alors, le deuxième point, tu dis que ça va ?

Criton : Oui, je voulais dire une chose sur le deuxième point. Cela me fait penser, c’est que, par exemple, [Pause] — comment expliquer ça rapidement ? – la résonance, c’est quelque chose qui, c’est comme une qualité, un bol, je ne sais pas, une bouche, qui suivant, par sa position, [32 :00] c’est-à-dire son degré de profondeur, de qualité, la pression et l’ouverture prédisposent, prédisposent une bande, ce qu’on appelle une bande de séquences. Et lorsqu’un son passe, entre en vibration dans ce milieu, suivant la forme du résonateur, la résonance fait apparaître, révèle la vibration. Mais il faut qu’il y ait une coïncidence entre certaines vibrations qui ne vont pas prendre corps, dans la mesure où il y a la résonance qui les masque. Donc la résonance, c’est vraiment un phénomène de faire passer, de continuité.

Deleuze : [Propos inaudibles] [33 :00]

Criton : Il y a les harmoniques qui apparaissent plus ou moins fort grâce à ce qu’on appelle le « formant » de la résonance. Les formants de la résonance peuvent apparaître, par exemple… dans certaines façons de chanter, on peut faire apparaître – si on connaît bien les résonateurs, des visages et des masques – on peut faire apparaître des sons. Pourquoi ? Parce que ces qualités vont les faire exister où elles préexistent.

Deleuze : [Propos inaudibles] Mais on peut également les annuler.

Criton : Oui, enfin ça dépend. On peut les annuler si on, si on a un pouvoir de synthèse, si on contrôle.

Deleuze : [Propos inaudibles]

Criton : Oui …

Deleuze : [Propos inaudibles]

Criton : … Si on a un pouvoir de continuum.

Deleuze : Alors on arrive [34 :00] à développer une continuité… [Propos inaudibles] [Pause]

Criton : Oui, on peut toujours, on peut, il est possible de filtrer, de faire apparaître ce que l’on veut dans le son.

Deleuze : Très bien, très bien. [Propos inaudibles]

Criton : Oui… [Pause]

Deleuze : Est-ce qu’on peut dire que… [Propos inaudibles]

Criton : De faire…

Deleuze : De faire le continuum.

Criton : Le continuum des composantes harmoniques ? Oui. On passe d’une harmonie à beaucoup de choses, oui. [Pause] C’est-à-dire c’est quelque chose, si tu veux, qui se traduit actuellement, par exemple, plus dans la musique [35 :00] qui est issue de la décomposition du son et qui est composée avec ordinateur, on peut se relever et réinventer des sons à partir de dosages de spectre, et on peut très bien les jouer à l’orchestre. Je veux dire, ce n’est pas forcément, ce n’est pas parce qu’on fait une synthèse des constituants de sons qu’on est obligé de travailler avec un matériel de sons synthétiques ; on peut très bien rejouer ça à l’orchestre.

Deleuze : Oui, oui, oui [Propos inaudibles]

Criton: Oui…

Deleuze : [Propos inaudibles ; Criton écoute en affirmant ce qu’il dit] [36 :00]

Criton : Je ne connais pas bien.

Deleuze : [Propos inaudibles] Bon, alors le second point… [Propos inaudibles]

Criton: Oui, ils le sont tout à fait, oui. [37 :00] Là, c’est là…

Deleuze : [Il continue, propos inaudibles]

Criton : Oui, là tu m’installes dans le deuxième point ?

Deleuze : Dans le deuxième point, oui, puisque je suis passé des rapports commensurables aux coupures rationnelles, enchaînées… [Propos inaudibles]

Criton : Oui, parce que c’est tant qu’on, tant qu’on reste dans les, dans les, dans le système des harmoniques équidistantes, les harmoniques nombres entiers, c’est sûr qu’on est aux commensurables, on peut à chaque moment, on ne peut pas transformer – moi, je vois ça comme ça – on ne peut pas transformer la matière de façon, oui, il n’y a pas de coupures rationnelles.

Deleuze : [Propos inaudibles] [38 :00] [Pause] Alors le troisième point, c’est l’histoire des accords …

Criton : Oui !

Deleuze : [Propos inaudibles] et les harmoniques [Propos inaudibles] et les enchaînements passent par deux aspects… [Propos inaudibles] [Pause] Alors comment tu vois ça ? Il y a des accords consonants, il y a des accords dissonants… [Propos inaudibles] [39 :00]

Criton : Il faut… si… oui, c’est-à-dire que les accords consonants sont les accords pour lesquels il y a l’accord de plusieurs sons, plusieurs sons qui vont être dans, vont avoir des intervalles qui n’ont pas de battement, c’est-à-dire que les premières harmoniques d’un son, les six premières harmoniques d’un son, les harmoniques sont dans la vibration d’une corde, une vibration tout courte, et ce qu’on entend, ce qui se déploie, l’octave, la quinte, le redoublement de l’octave, la tierce, [40 :00] et la tierce mineure, bon, pour les six premiers. Donc c’est… les intervalles que je viens de nommer constituent, à partir de n’importe quel son, quand on les associe, les accords consonants et non pas ce qu’on appelle des battements ; quand on a les accords, le rapport entre deux sons n’a pas de battement. La période, la phrase est juste. Pour les sons qui viennent après, ils ont toujours des battements. Alors il y a une explication qui dit que c’est parce que l’écartement est plus petit, et qu’il faut un intervalle supérieur à un tierce mineur pour que le phénomène des battements se… disparaisse. Donc, certains intervalles amènent ce qu’on appelle une dissonance, c’est-à-dire la présence de battement. [41 :00] Or dans la musique tonale, ces battements, dès qu’ils apparaissent, puisque c’est le… [Pause] puisque c’est la fonction des parentés hors battement qui est la base de la construction, dès qu’il y a battement, il faut retourner à non-battement, et d’ailleurs, très souvent, des accords qui ont des battements amènent des accords d’autant plus consonants, ça amplifie presque…

Deleuze : [Propos inaudibles] … Est-ce qu’on peut dire que les battements [42 :00] seraient comme les coupures irrationnelles, ponctuelles, qui doivent être immédiatement, qui doivent être suivies, si c’est possible, comme conjurées par un retour aux coupures rationnelles, c’est-à-dire aux accords… [Bruits de changement de cassette]

Criton : Oui, parce que, oui, parce que, après, il faut définir une coupure rationnelle qui va être l’utilisation, justement, des constituants de ces battements, oui. [Pause]

Deleuze : [Propos inaudibles] … Rien à ajouter là ?

Criton: Non… Le système tonal, les intervalles qui ont des battements, sont durs, sont tendus, ils sont rebelles, disons, eh ?

Deleuze : Ils sont… ?

Criton : Ils sont rebelles, ils sont… [43 :00] ils ont un degré de ce qu’on appelle dis-harmonicité ; ils sont non-harmoniques. Ils n’entrent pas en fusion.

Deleuze : On dit « non-harmoniques » ?

Criton : Oui, oui, c’est le degré d’inharmonicité, un manque d’harmonie.

Deleuze : Bon, il ne reste plus qu’à se demander si c’est la même chose pour le cinéma, et justement, il y a une série, une série d’images sonores et visuelles en fonction de… [Propos inaudibles] … qui s’opposent point par point, au point que [Propos inaudibles] [44 :00] … une suite d’images [Pause] dont chacune vaut pour elle-même [Pause] c’est-à-dire il n’y a pas de… [Propos inaudibles] [Pause] On peut dire, en effet, elle vaut pour elle par rapport aux précédentes et aux suivantes [Propos inaudibles] … si bien que [Propos inaudibles] … c’est le premier caractère [Propos inaudibles] … et c’est sa non-tonalité… [45 :00] Donc, atonal, expression explicite chez Pierce [Propos inaudibles] … Ça, c’est la première caractéristique. Ça revient à dire tout de suite … [Propos inaudibles] [46 :00]

Le deuxième aspect, [Pause] c’était [Pause] la coupure entre une suite ou dans certaines conditions, entre deux éléments de [Propos inaudibles] … la coupure n’appartient à aucune des deux suites ; [47 :00] elle est répartie [Propos inaudibles] … et elles sont irrationnelles parce qu’elles n’appartiennent ni à l’une [48 :00] ni à l’autre, et deux suites sont réparties. [A ce propos, voir L’Image-Temps, pp. 362-363]

Tout autre exemple… [Propos inaudibles] [Pause] les images visuelles sont interrompues non pas par un écran noir mais sont interrompues par les scènes visuelles et sonores [Propos inaudibles] [49 :00] et ont une consistance par elles-mêmes et pourtant opèrent une répartition de la série des images [Propos inaudibles] [50 :00] [Pause]…

Ça, c’était le second point, à savoir [Propos inaudibles] il n’y a plus de rapport commensurable entre la grande règle d’or d’Eisenstein, il n’y a plus de rapport commensurable ; dès lors, il n’y a plus que des coupures irrationnelles qui n’appartiennent à aucune des deux séries [Propos inaudibles]. Et là, on arrive au thème : d’une certaine manière, cela revient à dire qu’il n’y a plus d’harmoniques [Propos inaudibles], il n’y a aucune façon [51 :00] de distinguer les harmoniques proches et les harmoniques lointaines.

Le troisième aspect, la question des accords. La série [Propos inaudible] cette fois-ci, [Propos inaudibles] il n’y a plus aucun privilège des accords concordants sur les accords dissonants [Propos inaudibles], il n’y a aucun privilège des accords concordants sur les accords dissonants. [52 :00] D’où la position pratique, ça c’est la position principale, il n’y a aucun privilège des accords concordants sur les accords dissonants. Le conseil de [Arnold] Schoenberg est, dès lors, évitez au maximum les accords consonants [53 :00]… dès lors, [Pause] comment existerait un accord ? Pourtant, si c’était possible qu’on le crée de la même manière que le faux-accord, le cinéma sériel serait… [Propos inaudibles] la déclaration de [Alain] Resnais dans L’Année dernière à Marienbad… [54 :00] [Voir à ce propos L’Image-temps, p. 238, p. 278]

En d’autres termes, le troisième caractère de l’image sérielle, ça serait : elle opère un faux-raccord, ou un accord dissonant [Propos inaudibles] un accord dissonant par ré-enchaînement sur coupure irrationnelle [55 :00] alors que la formation structurale [Propos inaudibles] enchaînement par coupure rationnelle. Il faudrait parler [Propos inaudibles] comme ce troisième point [Propos inaudibles] Il faudrait parler de la structure comme système d’enchaînement par coupures rationnelles, alors que la série, elle réenchaîne sur coupures irrationnelles. [Propos inaudibles] [56 :00] Il y a un enchaînement dans les conditions de la coupure irrationnelle. Il n’y a plus d’enchaînement… [Propos inaudibles] Ça, c’est le troisième point. Alors si tu veux faire [Propos inaudibles], comment est-ce que tu réagis cette fois-ci ? [Pause]

Criton : Si je reprends les… [Pause] moi, ce que je peux te donner, c’est ce à quoi ça me fait penser en musique.

Deleuze : Tout à fait, tout à fait ; en quoi ça te fait penser en musique, et aussi est-ce que [57 :00] [Propos inaudibles] ?

Criton : Oui, d’accord, donc dans la formation de la série, oui, et là, je voudrais signaler que, oui, c’était vraiment un effort de rigueur énorme que Schoenberg a fait, et que donc on lui a un peu trop attribué, les trois tests qui étaient nécessaires pour sa rigueur, alors que c’est vraiment quelqu’un qui, lorsqu’on lit bien ce qu’il a écrit, qu’il y avait une vue d’application très, très large, et que donc il parlait bien pour, ultérieurement, d’avoir à travailler avec tous les constituants du son, de sortir des… [58 :00] du système de parenté des harmoniques pour non pas nier les harmoniques, mais pour pouvoir les réinsérer dans quelque chose de plus complexe, et c’est ce qu’ils ont, a été travaillé depuis aussi bien dans les façons de penser et d’écrire la musique que dans les façons de diriger les recherches en acoustique musicale.

Donc, il y a un effet qui arrive là qui est de prendre le son pour lui-même et de le prendre pour un objet comme en lui-même. C’est en cela que je parlais tout à l’heure donc du travail sur le spectre du son. Je crois qu’à partir de là, on ne peut plus, on ne peut pas… on est obligé de prendre en compte cette façon de penser la physique du son. [Pause]

Il y avait aussi… Schoenberg expliquait aussi que [59 :00] le fait de prendre le son pour lui-même était, d’une façon extrême, pouvait presque aussi être que chaque son soit une tonalité, c’est-à-dire dans le sens vertical, et de conséquence, ça pouvait être que chaque son pose sa propre tonalité, sa propre cadence, sa propre résolution, et ses propres [Pause] contradictions internes.

Deleuze : Ça confirmerait, il me semble, le premier point, à savoir… [Propos inaudibles]

Criton : Oui, oui [Pause] donc oui, enfin, il y a cette histoire de rappeler, enfin, je crois qu’en disant que le fait [60 :00] de fabriquer des séries où il n’y a plus d’hiérarchie des fonctions, c’est réellement, faire disparaître le centre tonal comment c’est.

Deleuze : C’est ça, c’est une fonction … [Propos inaudibles]

Criton : Oui, d’ailleurs après, il y a vraiment tout ce qui a été… [Pause] Je crois que depuis, qu’on n’a pas cessé d’aller dans ce sens, et même de ses contemporains [de Schoenberg], quelqu’un comme [Anton] Webern a vraiment installé cette espèce de vie du son, de chaque son pour lui-même, et du rapport… l’effet du rapport organique des rapports entre eux, et faire ce qu’il appelait des séries de timbres, et non plus des séries de hauteur, de faire des… c’est-à-dire les, la couleur, la luminosité, [61 :00] la densité d’un son vaut pour lui-même. [Interruption de l’enregistrement] [1 :01 :04]

Partie 2

Deleuze : … et encore vous n’êtes… [Propos inaudibles]

Criton : Tout à fait parce que, après, un son devient une masse orchestrale, la série ne s’applique pas seulement à la… au traitement des hauteurs.

Deleuze : Il peut servir au timbre…

Criton : Il peut s’appliquer au timbre, au rythme, au… : et il peut s’appliquer à des, à des façons de faire circuler des règles de composition qui ne sont pas forcément sur la hauteur des sons. Voilà. Donc pour moi, ça c’est vraiment un moment crucial pour la musique et pas dans un sens restrictif du tout comme… vraiment pas du tout. [62 :00] [Pause]

Deleuze: Alors le deuxième point : est-ce qu’on peut dire qu’il n’y a plus de [Propos inaudibles]

Criton : Oui.

Deleuze: Ce qui découle presque du premier point [Propos inaudibles] Non seulement des séries ou entre deux modifications des séries, mais à l’intérieur des séries [Propos inaudibles]

Criton : Oui.

Deleuze: … sauf des cas où il faut regarder le côté irrationnel [Propos inaudibles]

Criton : Oui, ça ouvre d’autres [63 :00] centres positifs, ce ne sont plus les mêmes. Et puis, moi j’insiste. Ça a une conséquence, ça a une conséquence formelle puisque Schoenberg l’expliquait bien, que le mouvement tonal était complètement lié à la forme de la musique tonale, que c’était absolument conséquent, et donc il y a un changement visible de la forme. Mais il y a aussi ce dont j’essaye de parler là : qui est le changement carrément, le changement de la façon d’analyser un son, et ça c’est…. : le fait de, [Pause] le fait de prendre toute… de ne s’occuper plus maintenant à partir de ce moment-là [64 :00] des… il y un gros, il y a une très forte attention sur les conséquences des différents constituants des sons. Si on n’a plus cette espèce de ligne que sont les lois harmoniques, ça se porte sur autre chose, il y a autre chose qui se constitue. Donc ce qu’il faudrait, c’est comprendre que si on remplace, si on substitue, ou si, mettons, on ajoute la conception des partielles aux harmoniques, on entre dans un nouveau monde. Mais il faudrait aussi qu’on arrive à tenir compte de ce que c’est donc que l’analyse spectrale du son qu’on a aujourd’hui. Je crois que ça c’est une chose qui nous aiderait pour ne pas dire : là il y a des harmoniques, là il n’y a pas d’harmoniques, mais dire ce qu’il y a à la place. [65 :00]

Deleuze : Ce que tu me reproches finalement, c’est d’être centré uniquement sur la résonance [Propos inaudibles] et que donc plutôt que de dire sérielle, il vaudrait mieux dire ce qu’il y a. Alors je voudrais là, en effet… [Propos inaudibles] il faudrait que tu redises [Propos inaudibles] m’intéresse beaucoup… [Interruption de l’enregistrement] [1 :05 :44]

Criton : … cas fondamental : c’est-à-dire une note heurtée, un son heurté, donnait la hauteur d’un son, c’est-à-dire que s’il y a [66 :00] séries d’harmoniques qui sont aussi constituantes de ce son, ou qui se déploient dans sa durée, le son fondamental donnait la fréquence. Or aujourd’hui, on sait que la hauteur d’un son, on peut très bien retirer le son fondamental, on peut retirer des tranches entières d’harmoniques. Il suffit qu’il y ait le rapport, l’écartement entre deux, entre trois harmoniques pour qu’on ait la hauteur. On n’est pas… il n’y a plus donc, le sentiment, d’abord de l’étagement logique, comme ça, progressif, fondamental, des émanations du fondamental, mais un constituant qui se fait en termes des rapports simultanés. [67 :00] Je ne sais pas si c’est compréhensible ?

Deleuze : [Propos inaudibles]

Criton : Non parce que c’est même dur à concevoir. [Pause] Et donc, de ce fait, les sons sont constitués par des choses qui ne sont plus forcément [Pause] majeures, enfin ce n’est pas une chose qu’on croit… C’est une multitude de choses qui constituent un son et non pas une donnée dominante, une donnée… On ne s’est aperçu pas que de ces idées dominantes, on pouvait se passer et garder le sentiment, la sensation du résultat.

Deleuze : … Là maintenant du son [68 :00] comme concept.

Criton : Oui, oui, oui.

Deleuze : [Propos inaudibles] … proposition.

Criton : Alors un partiel, les partiels, c’est ce qui constitue, par exemple, une même hauteur, une même fréquence, va changer de couleur, de timbre, de… passer à ce qui peut être aigu, nasillard, rond — par exemple sur un son de piano, ce qui fait que le piano sonne rond quand il est bien accordé, ce sont les partiels. Donc, ce sont des fréquences comme les harmoniques mais qui ne se situent pas dans le rapport des nombres entiers de la période, de la vibration. Mais ce sont des constituants tout aussi…voilà.

Deleuze : [Propos inaudibles] tout aussi important mais à la limite on peut dire [69 :00] mais ce ne sont pas des harmoniques.

Criton : Par exemple, si on divise la vibration d’une corde en fuseaux, c’est-à-dire en section aliquote, [propos inaudibles] on a des partiels. Cette division-là de la vibration donne ce qu’on appelle les partiels.

Deleuze : Ça rentre dans les composantes du tempérament ?

Criton : Non, non, pas du tempérament, c’est une composante des instruments. [Pause] Par exemple certains instruments comme une, comme une… qui sont percutés, n’ont pas de hauteur, c’est-à-dire qu’ils n’ont pas de hauteur unie ou unique. Les partiels parfois refusent de fusionner, de se mélanger, [70 :00] et on entend, si une oreille n’est pas habituée, elle entend alternativement une hauteur, une autre, une autre, une autre, X, enfin, de trois, mais elle n’arrive pas à faire parce qu’il n’y a pas de consonance, elle n’arrive pas à faire une synthèse de hauteur. Donc les partiels, par exemple, peuvent produire ça qu’à coup de gong, ou à coup de cloches qui sont vraiment des instruments à partiels, ont des hauteurs multiples et qui ne se résonnent pas les unes des autres, qui restent présentes et indépendantes.

Deleuze : C’est bien ça, oui.

Criton : … parce que ça nous éloigne…

Deleuze : Et…. : [Propos inaudibles] est-ce que tu peux nous redire un peu ce que tu as dit sur l’histoire des rapports simultanés ? [Pause] [71 :00]

Criton : Oui, je ne me souviens plus comment j’ai introduit.

Deleuze : Ça a un rapport avec les partiels ?

Criton : Oui. C’est-à-dire que le fait de devoir considérer le son comme ayant des constituants multiples, [ça] change la… la…, [ça] change beaucoup de choses quoi, ça change tout ! [Pause] Donc pour nous, présentement, je pense que c’est quelque chose, lorsque Schoenberg dit : on prend le son pour lui-même, on va vers un entendement de tous les constituants du son et non pas le son régi par une fonction, c’est-à-dire la fonction des harmoniques, on entre peu à peu dans cette, [72 :00] cette façon de prendre le son pour lui-même. C’est là qu’on était. Et pour les coupures, [Pause] il y a une chose, si toi tu dis, dans l’écran, il y a la montée de l’écran noir et de l’écran blanc. Moi je dirais, en termes, pour faire le pendant des harmoniques, je dirais qu’il y a la montée de l’inharmonicité, hein, dans le milieu des sons.

Deleuze : L’in-har-mo-ni, l’in-har-mo-ni-ci-té étant équivalent de la coupure irrationnelle dans le monde musical, hein ? Oui ou non ?

Criton: Oui.

Deleuze : Alors écoute, on te félicite, hein ? [Pause] [73 :00] Dernier point : est-ce qu’on peut dire qu’une série est susceptible — [Propos inaudibles] il ne faut vraiment pas parler de la sécheresse de Schoenberg — une série est très susceptible de beaucoup de variations… [Propos inaudibles ; Criton écoute en affirmant de temps à autre] [74 :00] et cette récurrence de programmation… [Propos inaudibles] Est-ce-que, entre ces variations de séries, il ne peut y avoir que ce qu’on a appelé le ré-enchaînement ? Tout enchaînement opère un ré-enchaînement, dans une position que le ré-enchaînement… [Propos inaudibles]

Criton : Oui, oui.

Deleuze : Musicalement on peut le dire ?

Criton : Oui c’est tout à fait… ça fonctionne par….

Deleuze : En effet, il y a reprise de la série là. De deux [75 :00] variations, d’une variation à l’autre, il y a reprise de la série, même si l’on constate des sons différents. Il y a quand même ré-enchaînement, peut-être même qu’il y a une coupure irrationnelle qui permettrait un ré-enchaînement [Propos inaudibles] [Pause] Ça serait ça, ça irait ?

Criton : Oui, [Pause] oui, et j’associerais avec ça, j’associerais avec ça le fait, [Pause] le fait de travailler, je constitue moi ma ligne avec les [Pause] constituants du spectre du son. [76 :00] Il y a là aussi une possibilité, parce que c’est une chose qui a été dans le jeu, par exemple, dans le jeu des, des post-sériel, par exemple, de travailler sur des modes d’attaque, de travailler sur des modes… de travailler beaucoup plus sur la façon dont le son apparaît et qui, en fait, fait découler des matières, fait découler des, des… Ce n’est pas que dans l’articulation formelle. C’est… Et que donc on arrive de plus en plus à des dosages et des fabrications de sons qui sont [Pause] presque paradoxaux par rapport à la logique… Enfin qui ne sont pas presque ! Qui sont tout à fait paradoxaux : de faire monter quelque chose alors que ça descend… [77 :00] de faire accélérer des choses alors que ça ralentit, enfin je veux dire des choses qui sont tout à fait irrationnelles.

Deleuze : Pour moi, ça répond exactement à ce qu’on a essayé de définir comme le processus de ré-enchaînement. Si vous comparez des processus de ré-enchaînement avec des processus d’enchaînement, les processus de ré-enchaînement sont fondamentalement anormaux, ils sont anormaux fondamentalement. On ne réenchaîne pas comme on a enchaîné dans le cas de… [Propos inaudibles] on n’a pas enchaîné, on ne peut que réenchaîner. C’est un très beau cas où à titre d’épreuve [Propos inaudibles] [78 :00] quelque chose de complètement autre. Un réenchaînement, c’est [Propos inaudibles] c’est tout à fait différent, donc aucun enchaînement ne [Propos inaudibles]

Un étudiant : Est-ce-que je peux poser des questions ?

Deleuze : Des questions ? A elle ou à moi ?

L’étudiant : Non à elle !

Deleuze : [Propos inaudibles]

L’étudiant : C’est une question qui porte sur les partiels. Elle disait que les partiels deviennent indépendants. Or ma question est la suivante : quand ils deviennent indépendants, gardent-ils des relations malgré tout entre eux ou bien ils se réalisent dans un domaine qui lui-même devient indépendant ? [79 :00] Tu disais que les partiels sont des instruments.

Criton : Non, certains instruments produisent des partiels .

L’étudiant: Oui.

Criton : Tous les instruments. Mais plus ou moins, si tu veux dans le… dans ce qu’on appelle la consonance, qui n’est pas que le propre de la tonalité : la consonance, ça existe dans des tas de musiques et ça n’est pas forcément la tonalité. Donc dans la consonance, le principe, c’est que des sons entrent en sympathie, et qu’en fait, ils ont un degré de parenté, de similarité qu’ils font qu’ils fusionnent. Quand ils fusionnent, ça veut dire qu’ils se mettent à former une synthèse qu’on traduit nous à l’oreille, de la façon dont on perçoit les choses, par une unité. Les partiels n’ont pas cette qualité d’attraction [80 :00] et de fusion du son. Voilà, c’est pour ça qu’ils peuvent rester indépendants et simultanés.

Une étudiante : [Propos inaudibles, mais elle demande que Criton répète cette explication]

Criton : Donc je dis que les partiels n’ont pas de degré d’harmonicité, donc ils ne fusionnent pas comme les harmoniques.

L’étudiant : Donc elles seraient là sans s’orienter vers quelque chose ?

Criton : Oui.

L’étudiant : Et là on se trouve devant le problème justement du ré-enchaînement. [Pause]

Deleuze : Quand un son meurt, [Propos inaudibles] comment un son meurt au lieu de naître, est-ce que [Propos inaudibles] ?

Criton : Oui, tout du long de la durée d’un son, c’est ce qu’on appelle les transitoires d’attaque, [81 :00] et les transitoires de fin, il y a un mot… des terminaisons, il y a un déroulement du son avec certaines composantes qui apparaissent ou qui disparaissent, et donc vers la fin d’un son mais alors ça, ça dépend complètement, il y a…

Deleuze : Ça dépend alors ?

Criton : Ça dépend, ça dépend du son. Il y a quand même des partiels qui se substituent aux harmoniques où il y a un échange de plus en plus irrégulier. Le début d’un son et la fin d’un son ont un grand taux d’irrégularité. [Pause]

Deleuze : Eh oui ! Pour moi ça serait rudement bien, parce que ça expliquerait… On pourrait dire [Propos inaudibles] la coupure irrationnelle ne fait plus partie de la fin [Propos inaudibles] si bien que la manière dont [82 :00] la première série termine et la manière dont la seconde série commence prend nécessairement des figures paradoxales [Propos inaudibles]

L’étudiant : C’est difficile à saisir…

Deleuze : Non ! Difficile à saisir, difficile à saisir, tout dépend de… il faut de l’oreille. Difficile à saisir… [Propos inaudibles] comme en peinture, ce n’est pas facile de voir, de voir un tableau.

L’étudiant : … paradoxal par rapport à l’autre d’accord, mais paradoxal par rapport au centre ? [83 :00]

Deleuze : Les deux ! Les deux à mon avis doivent se dire, parce que [Propos inaudibles] Il n’y a pas de raisons que l’analyse sérielle ne soit pas [Propos inaudibles entre Deleuze aussi bien que quelques étudiants]  [84 :00] [Propos inaudibles] Ce sera défini de tel ou tel point de vue simplement chaque fois… [Propos inaudibles]

L’étudiant : … les séries se déterminent par le montage [Propos inaudibles] [85 :00]

Deleuze : Pas seulement, tu as raison, enfin, en principe [Propos inaudibles] pas des formules simples [Propos inaudibles entre Deleuze et l’étudiant, bruits métalliques bloquent les propos] [86 :00] [Propos inaudibles] C’est pour ça que je réagis seulement à ta remarque sur l’indéterminé. Ce n’est pas du tout une indétermination, c’est un type de détermination très, très… [Propos inaudibles] il y en a qui procèdent avec une grande… [Propos inaudibles] [87 :00] autre exemple : [Propos inaudibles] Je crois, d’une certaine manière, si on prend l’exemple de [Inaudible] en revanche… [Propos inaudibles] [88 :00]

De même quand Godard se met à la pédagogie, sous la formule : leçon de choses et leçons de mots [Propos inaudibles] [89 :00] leçons de choses seraient les sciences naturelles [Propos inaudibles] [Rires] [90 :00-91 :00-92 :00] Et maintenant les mots, A e i o u, [Inaudible] des choses et des sons… [Propos inaudibles] Mais le génie de Godard, à mon avis, n’est pas là. [Inaudible] C’est très difficile à dire, dans la plupart des films de Godard, une coupure qui serait plus importante que… [Propos inaudibles] à l’intérieur de l’image sonores même [Propos inaudibles] [93 :00]

Georges Comtesse : Godard montre une grande volonté de faire naître un cinéma ni tout à fait structural, ni même tout à fait matériel, parce qu’il me semble que, par exemple, ce que tu appelles très bien une coupure irrationnelle, une image coupure irrationnelle, vous parlez, par exemple, de la répétition, de la répétition du quatuor dans Prénom Carmen [1983]. Et justement, cette image-là à un certain moment le retour, la répétition de cette coupure, eh bien, elle fait que, à un certain moment, [94 :00] cette image-là elle-même, cette image devient, elle, image coupure irrationnelle, est comme une sorte de point de surgissement d’un espace filmique, de traduction, mais d’une coupure qui serait dans l’image elle-même. C’est-à-dire, ça ne serait plus une coupure irrationnelle entre une suite d’images qui les réenchaînerait, ça serait dans l’image coupure irrationnelle que cette image-là traduirait justement une coupure qui serait inexpressive, insensée, insignifiante, indicible. Par exemple, dans la fameuse scène du quatuor, il est dit à un moment : il n’y a pas simplement dans cette image coupure, il n’y a pas simplement l’image musicale, c’est-à-dire les… [inaudible] qui est presque en gros-plan, il y a l’image musicale et une sorte de gouaille de l’appel. La voix dit : « Montre-toi ! [95 :00] Puissance du destin ». Mais entre la coupure insensée, insignifiante, entre la coupure dans l’image, ce serait entre justement l’image musicale et justement cette voix parce que la voix ne tient pas. Premièrement on ne montre pas la puissance du destin, la musique non plus, le ré-enchaînement se refait et puis les coupures irrationnelles reviennent sans cesse. Donc il me semble que Godard est en train d’inventer un cinéma un petit peu comme [Iannis] Xenakis avait fait avec la musique à une certaine période même de la musique sérielle, il est en train d’inventer un cinéma qui n’est ni tout à fait structural ni tout à fait sériel, mais qui pourrait d’une certaine façon opérer la traduction et du cinéma structural et du cinéma sériel.

Deleuze : Moi, je crois que tu as complètement raison parce que pour moi… [Propos inaudibles entre lui et Comtesse] [96 :00]

Comtesse : Il fait même intervenir à travers une catégorie réflexive de pensée, par exemple, [97 :00] dans un ancien Cahiers du cinéma où Godard parlait en 1959, à propos d’A bout de souffle [1960], il parlait de [Georges] Franju, il en a fait une relecture de Franju où il disait que le film se divise en trois catégories : réalité-folie-réalisme. Et il disait Franju est celui qui, plus on s’approche du réalisme, plus on sent que le réalisme, ou le réel étant le réalisme, est du théâtre, plus autrement dit le réel éclate, deuxième partie, plus on va vers la folie. Et il découvre, il disait que Franju, la folie derrière le réalisme [Propos inaudibles] que montrait Godard, il ajoute mais en même temps il retrouve le réalisme derrière la folie, [98 :00] troisième partie. Mais il disait, et voilà la chose importante, déjà au niveau… ; comme une sorte de préfiguration virtuelle de l’idée de la coupure, il disait en fait, ce qui est important ça n’est pas les catégories… ça n’est pas l’enchaînement ou le désenchaînement des catégories, ça n’est pas simplement de passer de la réalité à la folie et à partir de la folie, de donner à voir la réalité à nouveau sous un autre aspect – ça n’est pas ça. Il disait l’important, c’est ce qu’il y a « entre » justement les catégories. Il appelait ça « la loi obscure » qu’il y a entre, qui n’est ni dans la folie, ni dans la réalité, ni dans la réalité vue à travers la folie, et il disait Franju, cette loi obscure, c’est ce que son cinéma tente de traduire mais qui n’y parvient pas [Propos inaudibles] c’est déjà comme une sorte de préfiguration de ce qu’il appelle une coupure insignifiante [99 :00] qui se fait à l’intérieur même de l’image une coupure irrationnelle…

Un étudiant : [Inaudible] justement le rôle de [Inaudible] dans Prénom Carmen, moi je voulais demander la dernière fois si… [Propos inaudibles]

Deleuze : Ça, je ne pourrais y répondre, non pas cette fois-ci, mais la prochaine… [Propos inaudibles]

Un étudiant : [Propos inaudibles]

Deleuze : Mais oui… [Propos inaudibles] [100 :00]

Un étudiant : [Tout près du micro, peut-être Hidenobu Suzuki] : Épuisé !

L’étudiant : [Propos inaudibles]

Deleuze : [Propos inaudibles] Eh bien, mille mercis, Pascale, pour tes réponses…

[Bruits, changements de place]

Deleuze : Eh bien, écoutez ! Moi je trouve que c’est bien ça, enfin c’est bien pour moi. Alors, on le refera, on le refera dès que j’aurai besoin, et comme ça ne tardera pas, j’en aurai à nouveau besoin. [101 :00] Bien ! Là-dessus, c’est quand même un point confirmé. Voyez comment j’appelle, ce que j’appelle, cette méthode de propos, des cases à remplir, là on a confirmé là quelque chose qu’on avait abordé la dernière fois. Donc maintenant on peut réenchaîner. Ah ! Oui ! Pascale, je voudrais que tu me dises, ce n’est pas pressée, hein ? Si tu trouves un article ou un livre sur les partiels dont j’aurai besoin, si il y a ça, si tu connais ça, tu me donnes la référence.

Criton : [Propos inaudibles]

Deleuze : Il y a un livre clair en France ? Tu m’indiqueras ? Alors, si on se reposait ? J’en peux plus, d’avoir changé de rôle là, j’en peux plus. [Rires] C’est plus fatigant, [102 :00] là je vous comprends mieux ! [Rires] Je trouve que c’est très fatigant de parler, mais c’est encore plus fatigant d’écouter, je suis liquidé, moi. [Rires] C’est tuant ! Alors, repos ! [Interruption de l’entregistrement] [1 :42 :16]

… Comment Godard, si nous le considérons comme exemple privilégié, comment Godard constitue-t-il ses images sérielles, ou ses séries d’images ? Et la dernière fois, j’avais proposé une réponse. Une série : ce sera une suite d’images en tant qu’elles se réfléchissent dans un genre ou une catégorie qui joue le rôle de limite. [Pause]

Il faut tout de suite préciser. [103 :00] C’est relativement clair, après les exemples que j’ai donnés. Oui, non, d’abord l’exemple que j’ai donné la dernière fois : une suite d’images qui vont se réfléchir dans un genre ou une catégorie qui leur sert de limite. Je crois qu’il faut attacher de l’importance à chaque mot. Je vous rappelle les exemples. Sinon… comment en effet, c’est presque une signature Godard, quand vous trouvez, cette manière, cette manière-là. Je dis, ben pour comprendre, il faut voir ce que c’est qu’un genre ou une catégorie. Et je vous dis chez Godard, ça peut-être à la lettre n’importe quoi. Ça désigne donc une fonction plus qu’une nature de choses.

Ça peut être n’importe quoi qui joue le rôle de catégorie. Et je disais bon ça peut être [104 :00] des genres esthétiques, genre esthétique, au sens où l’on dit que Une femme est une femme [1961] est une comédie musicale, genre comédie musicale. [Pause] Ça peut être le genre théâtre, et en effet des scènes de théâtre, de théâtre improvisé — sans doute ça compte beaucoup — interviennent très souvent chez Godard. Exemple : Pierrot le fou [1965]. Ça peut être des genres plus classiques et respectables : ça peut être l’épopée, au sens où l’épopée homérique intervient fondamentalement dans [105 :00] Le Mépris [1963]. Ça peut être des genres. [Pause] Ça peut être, je disais, des graphismes, d’où l’importance des annonces graphiques avec même les effets électroniques sur le graphisme qui vont introduire un changement de catégorie par le jeu de l’électronique. Evidemment, aucun de ces termes ne s’exclut. Ça peut être un genre esthétique et ça peut être un graphisme en même temps.

Je disais troisième cas : ça peut être des personnes. En quel cas la catégorie est personnalisée. Le genre est personnalisé. Et je précisais, les personnes peuvent être de trois sortes : [106 :00] personnes interviewées en raison de leurs compétences. Exemple typique : Vivre sa vie [1962]. [Pause] Mais, tantôt ce n’est plus du tout des personnes en vertu de leurs compétences, c’est des, [Pause] c’est des burlesques. C’est le burlesque qui joue le rôle de catégories, que Godard introduit. Notamment Pierrot le fou, je le disais comportait beaucoup de scènes de théâtre, de théâtralisation, qui comporte également des burlesque, deux grands burlesques : l’intervention de [Raymond] Devos et l’intervention de la Reine du Liban. [107 :00] Et enfin ça peut être, ce qui est très intéressant, des personnages secondaires ou anonymes, de simples figurants qui se présentent, tout d’un coup se présentent à l’écran et déclinent leur identité.

Ou bien encore ça peut être des couleurs. Et j’ai terminé là-dessus, sur l’analyse de la très belle Lettre à Freddy Buache [1982], qui est un film et non pas une lettre. Qui est un film de Godard, un petit film de Godard sur Lausanne, où la définition même que je donne de la série se trouve entièrement justifiée, puisque la suite des images — c’est un film de commande — qui devait être, qui aurait dû être sur Lausanne [108 :00] et que Godard va transformer, comment ? Il va le transformer d’une manière sérielle. C’est-à-dire : il va réfléchir la suite des images de Lausanne dans deux couleurs, dans deux couleurs individuées, pas deux couleurs générales, le bleu de la Lausanne haute, le vert de la Lausanne terrestre et aquatique, la Lausanne céleste, et la Lausanne terrestre et aquatique. Et c’est la réflexion des images dans la couleur, avec en plus le problème, d’une troisième dimension qui va être le gris, le problème de l’urbanisme qui sort de la série.

Je ne reviens pas là-dessus, mais je voudrais apporter quelques… [109 :00] je voudrais apporter les suites nécessaires. Si vous m’accordez cette définition de la série, il faut faire très attention à quelque chose et même à plusieurs choses. La première chose à laquelle il faut faire attention c’est que : à quoi ça sert ? Quel est l’avantage ? Je vais vous le dire, l’avantage. C’est : tout art, par définition, a toujours lutté contre son sujet. Et là, c’est peut-être la première fois que nous rencontrons ce thème mais qui va prendre pour nous une importance mais qui s’insère très bien dans son sujet, c’est-à-dire ce dont il traite. Et sans doute tout art, je crois, éprouve le besoin de porter sur quelque chose, quoi que ce soit, et en même temps, [110 :00] d’une certaine manière de se détacher, ou d’empêcher que ce sur quoi il porte, soit son sujet. On n’écrit pas, on ne peint pas, on ne fait pas du cinéma sur un sujet.

Comment rompre avec le sujet ? Prenez au sérieux ceci : à la lettre, on a commandé à Godard — il est spécialiste des commandes non remplies… sa vie, je crois, est remplie de commandes non remplies — pas parce qu’il ne les fait pas, au contraire il les fait, mais les types ils ne reconnaissent pas ce qu’ils ont commandé. Ce qui, évidemment, met Godard en joie, mais d’une joie méchante. On a commandé à Godard [111 :00] un film sur Lausanne. On a commandé un film sur Lausanne. Il dit moi, je ne peux pas faire un film sur quelque chose. Alors il a fait quoi ? Il n’a pas fait un film sur Lausanne, c’était trop pour lui. Il a réfléchi Lausanne, en bleu et en vert, dans le bleu et le vert… [Interruption de l’enregistrement] [1 :51 :37]

Partie 3

… Et il critique un certain nombre de jugements des critiques sur Les carabiniers [1963]. Et il rigole et il dit, ben oui ce qu’il dit c’est… C’est rigolo, mais ça revient à dire qu’il pense que Les carabiniers, c’est un film sur la guerre. [112 :00] Donc je vous le lis quand même parce que c’est comme ça nous convient trop, vous pourriez avoir un soupçon. [Deleuze présente ces perspectives de Godard dans L’Image-temps, pp. 243-244]

Par exemple, un critique que je ne cite pas : « Quant aux horreurs de la guerre, on en trouvera l’évocation, non seulement maladroite mais gênante, blessante ; la caricature ne devient pas satire comme il l’espérait, notre rire se fige » etc. etc. … Et il dit : non, ce n’est pas ça. Je lis son texte parce qu’il dit : « j’ai supposé qu’il fallait expliquer à des enfants, non seulement ce qu’est la guerre, mais ce que furent toutes les guerres, depuis les invasions jusqu’à la Corée ou l’Algérie » — on ne peut pas dire mieux — « je forme une catégorie », [113 :00] catégorie. Par exemple : les premiers plans de guerre [dans “Les carabiniers”] sont dans l’ordre, un Cuirassé, Ulysse et Michel-Ange, les deux héros, un avion. Pourquoi ? Eh bien, parce qu’il y a l’armée de mer, l’armée de terre, et d’air. Pourquoi dans cet ordre ? Pour donner l’idée que Ulysse et Michel-Ange, les deux héros fantassins de l’armée de terre, sont déjà encadrés, encadrés par l’armée de l’air et l’armée de mer. Chaque plan, chaque séquence, correspondait donc à une « idée » précise. [114 :00] Je change à peine en disant une catégorie. Alors deux points, il donne des exemples, on a vu première série, nous avons donc une première série. Terre, non… mer, terre, air.

Deuxième série : les idées de la guerre. Il donne comme ça en désordre, il n’a pas bien réfléchi à son texte, on pourrait le… L’Occupation, la campagne de Russie, l’armée régulière, les Partisans. Voilà, vous avez des catégories à la Godard.

Ou un sentiment précis : la violence, la débandade, l’absence de passion — en effet là les types qui font leur métier [115 :00] de tuer, là comme un boulot quotidien un peu fastidieux — l’absence de passion, la dérision, le désordre, la surprise, le vide, mais ça sous le groupe de sentiments, c’est lâche sa pensée mais ça ne fait rien. Ou un fait — Vous voyez on a déjà une première série, bon je les résumerai — ou un fait, un phénomène précis, le bruit, le silence, etc. En d’autres termes, qu’est-ce qu’il est en train de nous dire ? Il dit : je n’ai pas fait un film sur la guerre. Je n’ai pas fait un film sur la guerre, mais — ce qui est tout à fait différent — j’ai filmé les catégories de la guerre. Et [116 :00] c’est exactement ça : j’ai filmé les catégories de la guerre. Et chaque suite d’images formera une série, pour autant qu’elle se réfléchit dans une catégorie.

Si je reprends — là j’ai un peu durci le texte de Godard — mais si je reprends, quelles sont alors les catégories de la guerre d’après ce texte ?

Première catégorie : la nature des armées engagées : air-mer-terre. [Pause]

Deuxième catégorie de la guerre : les actions, les actions entreprises ; je dirais en corrigeant à peine, l’Invasion, l’Occupation, [117 :00] la Résistance, ça c’est les catégories de la guerre. Je veux dire, il a voulu faire en cinéma ce que [Carl von] Clausewitz fait en philosophie. Clausewitz dégage et invente d’étonnantes catégories de la guerre, par laquelle la guerre devait être comprise d’une certaine manière, Godard prétend faire quelque chose de semblable. Donc vous voyez deuxième catégorie : les opérations de la guerre.

Troisième catégorie : les sentiments de la guerre. Bon. On pourrait ajouter beaucoup d’autres catégories. Chaque suite d’images va se réfléchir dans une catégorie, [118 :00] et vous aurez un cinéma sériel qui aura conjuré le danger d’être soit un film de guerre, soit un film sur la guerre. Ce n’est ni un film de guerre ni un film sur la guerre, ce qui nous ramène à notre définition : suite d’images qui se réfléchissent dans un genre ou une catégorie, qui sera comme leur limite, qui sera comme leur limite, nous savons qu’il est très important de préciser, mais maintenant je n’éprouve même plus le besoin de le faire. Dans le cas d’une série, cette limite est une coupure irrationnelle. [Pause]

Ce qui veut dire quoi ? Ce qui veut dire une chose tout simple : les images n’appartiennent pas [119 :00] à la catégorie dans laquelle elles se réfléchissent. Les images n’appartiennent pas dans la catégorie ou dans le genre dans lesquelles elles se réfléchissent ; la catégorie ou genre sont limites de ces images à partir de quoi une autre suite ou série d’images va être lancée qui tendra vers une autre catégorie qui fonctionnera à son tour comme limite. Ce qui veut dire quoi ? Ce qui veut dire que lorsque nous disons, Une femme est une femme, c’est une comédie [120 :00] musicale, nous parlons mal. En un sens, ça n’est absolument pas une comédie musicale. Comédie musicale va être le genre dans lequel se réfléchit la suite d’images. Mais la suite d’images n’appartient pas à la comédie musicale. En d’autres termes, on fait un progrès : le genre ou la catégorie ne sont pas constituants. [Pause]

En effet, l’héroïne mène une activité quotidienne, [Pause] et c’est comme au terme d’une série quotidienne [121 :00] qu’elle se met à danser pour elle-même. Elle se met à danser pour elle-même à la limite, à l’extrême limite d’une suite quotidienne. Elle se met en état de danse ; la catégorie comédie musicale joue comme coupure irrationnelle, comme limite de la suite des images. Dans une comédie musicale, le genre est constitutif des images, le genre ou la catégorie sont constitutifs des images qu’ils subsument.

Chez Godard, dans une méthode sérielle, les images tendent vers une limite, mais la catégorie, elles n’appartiennent pas à la catégorie, la catégorie n’est pas [122 :00] constituante. D’une catégorie qui n’est pas constituante on dira qu’elle est quoi ? On dira qu’elle est réfléchissante. [Pause] Donc, à la définition que je proposais, suite d’images qui vont se réfléchir dans un genre qui sera comme leur limite, il faut attacher la plus grande importance au terme « se réfléchir ». Le genre n’est pas constitutif, la catégorie n’est pas constitutive, elle est réfléchissante.

Comtesse : Je fais un remarque très brièvement, c’était dans Une femme est une femme quand il y a ce passage de la limite, cette mise en scène, soit de la danse, soit [Propos inaudible] de la théâtralité [123 :00] ce n’est pas simplement dans une suite d’attitudes [Propos inaudible] Une femme est une femme, elle se met en scène dans la danse [Propos inaudible] elle chante comme dans les comédies musicales américaines au moment où elle atteint presque un point irréversible de déception de son envie compulsionnelle d’enfant.

Deleuze : Oui ! tout à fait.

Comtesse : De même la jeune femme avec la balade de Pierrot le fou, c’est lorsqu’elle atteint l’ennui…

Deleuze : Tout à fait.

Comtesse : … ce sont des affects très précis de Godard et c’est ça qui provoque la mise en scène.

Deleuze : C’est ça d’accord, c’est-à-dire dans l’opération de théâtralisation, de densification, de etc… C’est une espèce de théâtralisation. Comme la suite d’une série qui elle-même est orientée par un grand thème : je veux un enfant, encore un grand thème, je m’ennuie, je ne sais pas quoi faire, [124 :00] etc. etc. …

Alors si j’essaye d’analyser un exemple typique là dans le même sens, dans Vivre sa vie, si je reprends l’épisode Brice Parain, c’est un cas typique, c’est le seul cas où Godard fasse intervenir un philosophe, qu’est-ce qui se passe ? Il y a la grande scène où l’héroïne Nana rencontre ce type bizarre qui est en train de lire, et qui est Brice Parain. Brice Parain est un philosophe qui a consacré toute son œuvre au problème des rapports vie-langage. Si j’essaie de résumer très brièvement, ça vous apprendra toujours quelque chose, ceux qui ne connaissent pas, si j’essaye de résumer très brièvement les thèses de Brice Parain consistent à nous dire ceci, philosophiquement, ils consistent à dire : vous savez, parler n’est pas vivre. Ceux [125 :00] qui croient que parler et vivre ça ne fait qu’un, ceux-là ils ne comprennent rien au langage, et bien plus ils sont très dangereux. Ce sont les dialecticiens. Un des plus beaux livres de Brice Parain, c’est une centaine de pages qui s’appelle Sur la dialectique [Paris : Gallimard, 1953] où il s’en prend très violemment à la dialectique parce qu’il dit, la dialectique, elle se définit par ceci — il s’agit de la dialectique hegelienne évidemment — elle croit que c’est la vie qui parle. Or ce n’est jamais la vie qui parle. La vie est une puissance silencieuse, obstinée, têtue, qui ne supporte pas la parole.

Si bien que parler, vous savez d’une certaine manière, c’est rompre avec la vie. C’est rompre avec la vie, voyez c’est très simple ; et il envoie une preuve, à savoir : parler, [126 :00] c’est toujours émettre une supposition. C’est toujours supposer. Pour lui, l’énoncé, c’est la supposition. Je dirais, il y aurait bien des choses dans la logique moderne qui lui donneraient raison, mais il ne s’appuie pas là-dessus, c’est un moraliste, Brice Parain ; il s’appuie très peu sur la logique, c’est une supposition en quel sens ?

Alors il appelle à lui les paysans, les paysans ils disent, il dit à Brice Parain — je ne suis pas sûr qu’il ait tellement raison — il dit : quand un paysan, on leur dit : « il fait chaud », ils vous répondent : « peut-être bien ». Il dit, ce n’est pas du tout une manière de réserver leur opinion, c’est parce qu’ils ont compris l’essence du langage. L’essence du langage, c’est une supposition sur la vie. C’est une supposition sur la vie, [127 :00] mais une supposition sur la vie qui consiste à rompre avec l’ordre de la vie ; pourquoi ? Sa réponse est toute simple : pour s’engager, pour s’engager. S’engager, ça veut dire quoi ? Pour faire une promesse. Il n’y a pas de langage innocent pour Brice Parain. Vous croyez tenir des énoncés uniquement de faits, il n’y a pas d’énoncés de faits. Il n’y a que des suppositions qui impliquent des promesses. Vous vous engagez à quelque chose. Alors il donne des exemples qui vont de soi. Si vous dites : « je t’aime », vous n’énoncez pas un état de fait. Vous faites une promesse. [128 :00] Ah ça, vous pouvez mentir, c’est même ça qui fonde dans le langage, la possibilité du mensonge.

Et d’une certaine manière, il est le premier à dire : parler, c’est mentir. Vous ne dites pas un état de vie ou un état de sentiment quand vous dites : « je t’aime ». Et même si vous dites à ce moment-là : « oh ben oui mais je t’aime c’est un trop gros mot, il suffit de dire, tu me plais », mais c’est pareil, tu me plais, ce n’est pas pareil que je t’aime : ce n’est pas la même supposition. Ce n’est pas un état de fait ni un état de vie, surement pas ; c’est une promesse, c’est ce qu’on appelle, supposition, une « proposition ». En parlant, je propose quelque chose à la vie. Je n’énonce jamais — [129 :00] parler, ce n’est pas énoncer, c’est proposer — donc c’est supposer. Donc c’est rompre avec la vie. C’est une idée très belle, quoi, il l’a répétée obstinément, obstinément sous toutes ses formes, sa conception. Il y voit même à la limite une preuve de l’existence de Dieu, c’est une preuve de l’existence de Dieu, c’est la seule preuve de l’existence de Dieu par le langage, que je connaisse, qui est très belle. Si parler ce n’est pas vivre, il faut bien que la parole nous vienne d’un Dieu. Bon… C’est une belle preuve, mais enfin, je ne sais pas… Bien c’est ça, pourquoi pas ?

Pourquoi, pourquoi s’engager, faire des promesses ? Là, sa réponse est très forte : pour que la vie cesse d’être terrible. Dans d’autres textes, il nuance : pour que la vie ne soit pas elle-même « terrifiée ». [130 :00] Parler, c’est rompre avec la vie, donc revenir à la vie, pour que la vie ne soit pas elle-même terrifiante ou terrifiée. Je dis : « j’ai faim, j’ai faim », je parle en tant qu’homme. Quand un homme dit : « j’ai faim », il ne constate pas un état de fait, il énonce une revendication élémentaire, [Pause] à savoir : moi, homme, j’ai le droit de manger. C’est un droit sur la vie. En un sens, [131 :00] on peut aussi bien dire pour toutes les paroles, que je dise : « tu me plais bien, je t’aime, j’ai faim », toute parole exprime à la fois une exigence et un engagement par rapport à la vie. Et si on ne parlait pas, la vie serait terrible. C’est-à-dire il n’y aurait plus que l’urgence de la vie, on serait en perpétuelle situation d’urgence, mais parler c’est quoi ? C’est faire valoir une exigence. En tant qu’homme en tant qu’être qui parle, j’ai des exigences à faire valoir. Ou, ce qui revient au même, j’ai des demandes à formuler.

D’où le texte très beau, que non pas Godard fait dire à Brice Parain, parce que Brice Parain improvise complètement dans sa rencontre avec Nana l’héroïne de [132 :00] Vivre sa vie : [Pause]

Nana : « Et pourquoi faut-il s’exprimer ? » — C’est-à-dire pourquoi faut-il parler ? — « Pour se comprendre ? »

Le philosophe : « Il faut qu’on pense. Pour penser, il faut parler. On ne pense pas autrement, et pour communiquer, il faut parler. C’est la vie humaine. »

Nana : « Oui, mais en même temps c’est très difficile » — c’est très difficile de parler et c’est très difficile de penser — et tout ce qui précède, là je voulais en venir à ça, je voulais en venir au film, tout ce qui précède, c’est ça : la difficulté fondamentale qu’a Nana de s’élever au-dessus de ses états de vie, telle qu’elle les subit, la pauvre. Elle subit des états de vie, [133 :00] et quand on subit des états de vie — fatalement elle va être prostituée par des maquereaux, etc. — c’est très difficile de parler. Et c’est très difficile de penser.

Nana : « Oui mais en même temps, c’est très difficile, [Pause] moi je trouve que la vie devrait être facile au contraire [Pause] » — c’est-à-dire tout le monde devrait manger, tout le monde devrait être libre, sans qu’il y ait lieu de parler.

« Vous voyez l’histoire des trois mousquetaires » — bon, ça je pense que ça renvoie à ce qu’il y avait avant …

La philosophe : « c’est terrible, c’est terrible, oui, mais … je crois qu’on n’arrive à bien parler que quand on a renoncé à la vie pendant un certain temps. C’est presque là… » — trois petits points, il hésite et il le transforme en « le prix » — [134 :00] c’est le prix qu’il faut payer pour parler et pour penser. Ça doit vous rappeler quelque chose qu’on a vu au premier semestre sur la mort dont on revient, le penseur comme quelqu’un qui est passé par une mort. Là, c’est en plein dans Brice Parain ; si j’y avais pensé à l’époque, je me serais réclamé de lui, mais c’est des rencontres par après-là qui me convient également.

Le philosophe : « je crois qu’on n’arrive à bien parler que quand on a renoncé à la vie pendant un certain temps. C’est presque le prix. »

Nana : — qui montre qu’elle est très intelligente : « mais alors parler, c’est mortel ? »

Le philosophe : « oui mais c’est une… » — trois petits points – « Parler, c’est presque une résurrection par rapport à la vie ». — Il ne dit pas, c’est presque une résurrection par rapport à la mort, mais « c’est presque une résurrection par rapport à la vie », il sait très bien ce qu’il veut dire ; il a beau improviser, ça c’est revenir à la vie – « c’est presque une résurrection par rapport à la vie. » [135 :00] En ce sens que quand on parle, c’est une autre vie que quand on ne parle pas. Vous comprenez ? « Et alors pour vivre en parlant, il faut avoir passé par la mort de la vie sans parler. » — C’est beau ce texte — « et alors pour vivre en parlant, il faut avoir passé par la mort de la vie sans parler. Vous voyez si ce… Je ne sais pas si je m’explique bien, il y a une sorte d’ascèse, en somme, qui fait qu’on ne peut pas bien parler si on ne regarde pas la vie avec détachement. »

Nana : « Pourtant la vie [136 :00] de tous les jours, on ne peut pas la vivre avec, je ne sais pas moi, avec… »

Le philosophe : « Avec détachement ? Oui, mais alors on balance justement, c’est pour ça qu’on va du silence à la parole. On balance entre les deux. … Mais, mais, la vie avec la pensée suppose qu’on a tué la vie trop quotidienne, la vie trop élémentaire » — dans ce sens, il y a une ascèse. Bon, je pense.

Comment ça se présente ? Ça se présente d’une drôle de façon : si je prends cet exemple — en fait, les coupures sont multiples — vous avez toutes les images de Nana coincée dans des états de vie insupportables, en même temps très gais, très drôles ; mais enfin elle est vraiment engluée dans la vie. [137 :00] Vous avez, mettons, toute une suite d’images, s’il n’y avait pas d’autres coupures, je ne retiens que ce moment-là. Et toute cette suite d’images tend vers une limite : sa rencontre avec le philosophe Brice Parain dans le café. Et c’est la rencontre que je peux appeler, ou c’est la limite, « catégoriale ». Là, soyez justes, accordez-moi, il s’agit de catégories. A savoir : parler-vivre, vie-langage : c’est cette catégorie-là. Nana y atteint et elle croit grâce au philosophe, comprendre quelque chose qu’elle n’a pas cessé de chercher depuis le début du film : est-il possible de parler quand on vit ? Et voilà qu’elle [138 :00] arrive à cette limite : le type lui dit, non. Pour parler, il faut avoir cessé de vivre à un moment ; parler, c’est revenir des morts. Et c’est la coupure. Et toutes les images, toutes les images précédentes se réfléchissent dans cette catégorie du langage telle que la propose, telle que l’énonce Brice Parain.

Cette catégorie du langage dans ses rapports avec la vie va donner le signe à une nouvelle série : cette fois, Nana va aller vers la mort, vers l’inévitable mort, c’est-à-dire  [Pause] qu’il retrace là. Brice Parain, lui, au niveau de la première catégorie, lui, [139 :00] parlait de cette mort dont on revient pour, comme il dit, aussi « donner des ordres à la vie », c’est-à-dire pour promettre ou pour exiger quelque chose de la vie, et elle, à partir de là, elle redescend une nouvelle suite d’image qui va se précipiter dans une autre catégorie, à savoir la mort qui empêche de parler, la mort vers laquelle on va et dans laquelle il n’y a plus de langage, il n’y a plus de parole. A chaque fois, une suite d’image se réfléchit dans une catégorie donnée, ça, ça me frappe beaucoup. Alors c’est en ce sens que les catégories, elles ont un usage uniquement réfléchissant.

Et là quand j’oppose… dans le cinéma classique je dirais, il y a bien des genres [140 :00] ou des catégories, mais elles ont un rôle constituant, c’est-à-dire que les images qu’elles subsument leur appartiennent. Dans ce que j’appellerai là par commodité le cinéma moderne, ou en tout cas dans le cas de Godard, les genres et les catégories sont restés, on pourrait dire que les genres restent complètement intouchés. On pourrait dire qu’à d’autres égards, le cinéma moderne a transmué les genres, mais là supposons : les genres restent intouchés. Mais ils changent complètement de fonction. Il n’y a plus d’usages constituants, c’est-à-dire ils ne constituent pas, ils n’appartiennent pas aux images qu’ils subsument ; ils servent de limite ou de coupure irrationnelle à des images qui ne leur appartiennent pas. Si bien que toutes les images sont complètement vectorisées, et là, Comtesse a complètement raison de dire — quel va être le vecteur — Dans Une femme est une femme, [141 :00] le vecteur, c’est : « je veux un enfant ». Dans Pierrot le fou, le vecteur c’est : « je ne sais pas quoi faire », l’ennui, etc., l’ennui qui va pousser la suite des images jusqu’à la grande scène de poèmes chantés qui joue le rôle de catégorie.

Voyez en d’autres termes, j’oppose un usage constituant de la catégorie, dans le cinéma classique, à un usage réfléchissant de la catégorie dans le cinéma sériel à la Godard. Et ce terme, j’ai toujours souci que vous appreniez un peu de philosophie, si c’est possible, ce terme, plusieurs d’entre vous le savez déjà, ces termes constituant-réfléchissant, je les emprunte à Kant. Je les emprunte à Kant.

Alors je ne voudrais pas abuser de votre patience, mais je voudrais faire une parenthèse, sur précisément en quel sens Kant propose ça, pour que vous compreniez. [142 :00] Kant nous disait, dans deux livres différents, dans Critique de la raison pure, Kant dit : attention, il y a un usage constituant du jugement, et il y a un usage régulateur du jugement. Dans la Critique du jugement, bien des années après, il a changé de terminologie. Et il distingue un jugement déterminant et un jugement réfléchissant. Pourquoi il y a eu ce changement de terminologie ? Il y a une raison mais là, on la chercherait si [143 :00] on travaillait sur Kant. Je ne m’attache pas aux exemples que donne Kant car Kant prend des exemples dans le domaine des sciences et des lois de la nature, moi j’ai plus le besoin… Moi je veux faire sur ce point un commentaire libre, très rapide, qui terminera notre séance aujourd’hui, un commentaire très rapide sur cette distinction, non pas en prenant des exemples, à mes risques et périls, non pas dans le domaine des sciences et de la nature mais dans le domaine du droit, presque à la limite de la vie quotidienne.

La définition que Kant nous donne du constituant ou du déterminant, l’usage constituant ou déterminant, jugement constituant ou déterminant, c’est ceci : le concept est donné, [Pause] mais le [144 :00] particulier n’est pas encore là. Il faut savoir quel est le particulier. [Pause] Le général, c’est-à-dire le concept, le général est déjà certain en soi, est donné, et alors il n’exige que du jugement pour opérer la subsomption ; en quel cas le particulier est nécessairement déterminé par là. Voyez, je vais du général qui est donné au particulier que je vais déterminer dans la mesure où je le subsume sous le général, c’est-à-dire sous [145 :00] le concept ou la catégorie. On peut dire oui, le concept, la catégorie sont donnés. Et je cherche quel est le particulier qui est déterminé, c’est-à-dire qui rentre sous la catégorie.

Je prends un exemple : vous avez un crime ; le concept vous est donné. Vous avez en effet, vous disposez d’un concept juridique de crime. Je suppose que soit prouvé qu’il s’agit bien d’un crime. Pour mon exemple, c’est nécessaire. Il est prouvé que c’est un crime ; en d’autres termes, vous avez le concept de crime. Le jugement déterminant ou constituant, [146 :00] ça va être quoi ? Vous cherchez — quel est le particulier qui rentre sous le concept, c’est-à-dire qui a commis ce crime et de quelle manière ? — Une fois dit que le concept de crime vous donne toutes ces manières. Le concept juridique de crime se subdivise, en effet, en différents concepts : crime avec préméditation, crime sans préméditation, crime involontaire, etc. etc. Donc vous avez les concepts, mais vous n’avez pas le particulier, et il vous faudra du jugement — c’est ça le jugement — il vous faudra du jugement [147 :00] pour trouver qui rentre sous le concept, à savoir quel est l’assassin. Et quel niveau du concept le subsume, c’est-à-dire a-t-il tué par imprudence, a-t-il tué par préméditation, a-t-il tué sans préméditation ? Voilà. Vous aurez un jugement déterminant ou constituant.

Je dirais qu’en médecine, un jugement thérapeutique est un jugement déterminant ou constituant. [Pause] Vous êtes là sur votre lit, [148 :00] un médecin arrive et dit : vous avez une pneumonie, et puis — d’après votre état — le concept de pneumonie, il est donné, il est donné dans la tête du médecin, et le médecin, bon, il montre du jugement en quoi ? Eh bien, il va doser les médicaments d’après toutes sortes de données comme tableau de symptômes, c’est-à-dire que vous rentrez dans le sous-concept d’une certaine manière, on vous applique tel médicament, non, oui, il faut que… Non. Plutôt ah ben oui, mais il a quel signe, il y a des contre-indications, tout ça bon. Bref c’est des jugements constituants ou déterminants.

Le jugement, évidemment, pose de tout autres problèmes lorsque vous n’avez pas le concept. Prenez le cas [149 :00] inverse : vous avez le particulier et vous n’avez pas le concept. Ça c’est la douleur ! Le particulier est donné, [Pause] voilà comment Kant va définir « usage régulateur ». Le général tout à l’heure, le général était certain en soi et donné et alors il n’exige que du jugement pour opérer la subsomption, le particulier étant nécessairement déterminé par là. Dans l’autre cas, le général n’est admis que de manière problématique, et il n’est qu’une simple idée. Cette fois, le particulier est certain, dit Kant. Le particulier est certain. [150 :00] Mais la généralité de la règle est encore un problème. C’est juste le contraire en un sens. Cette fois, le particulier est certain, mais le concept manque ou il est problématique.

Je dirais que certains jugements symptomatologiques en médecine, c’est-à-dire diagnostics et non pas thérapeutiques, certains jugements diagnostics sont de ce type. Par exemple, le médecin, le plus souvent il entre dans la pièce il vous regarde, il sait ce que vous avez. Il ne confond pas une otite et une pneumonie. Il y a des cas… D’ailleurs est-ce que c’est une forte grippe ou une septicémie ? Je suppose que c’est la seule chose qui fasse l’intérêt de cette carrière ; je veux dire, ce n’est pas [151 :00] des cas extraordinaires, si vous avez une grippe à quarante, il vaut mieux être en alerte, puisque on ne sait pas très bien si ce n’est pas une septicémie que vous êtes en train de faire. Donc, l’urgent, c’est de vous charger d’antibiotiques pour voir si la fièvre descend. Si la fièvre ne descend pas et si elle monte, c’est hospitalisation immédiate, c’est une septicémie. Là le particulier est donné, vous avez bien le type là avec sa fièvre, avec sa… Le concept est problématique. Le médecin qui se dit, qu’est-ce qu’il peut avoir celui-là ?

Je ne dis pas que ce soit ça dans tous les diagnostics. Il y a des diagnostics encore une fois qui sont des jugements constituants. Lorsque j’entre dans la pièce et que je dis : ah tu as une pneumonie, ce n’est pas difficile, ce n’est pas un jugement réfléchissant. C’est un jugement constituant. Non c’est, c’est délicat. [152 :00] Là le particulier est donné, dans le cas que j’envisage maintenant, c’est juste le contraire du crime, vous voyez, mais le concept n’est pas donné ou le concept n’est que problématique.

Je prends un exemple qui m’est cher et dont je me suis souvent servi parce que c’est la même chose : c’est dans les cas de jurisprudence en droit. Je définirais la jurisprudence exactement de cette manière : le particulier est donné mais le concept n’est que problématique. C’est-à-dire dans le jugement juridique déterminant, ou constituant, le concept est donné, c’est la loi, et vous savez de quelle loi il s’agit. Par exemple : il y a eu crime. Vous savez donc que la loi dont il s’agit, c’est le crime, c’est la loi concernant le crime, le général où le concept est donné. [153 :00] Mais en droit, c’est ça qui fait le charme du droit aussi, c’est ça qui fait le charme de cette profession : qu’est-ce qu’on appelle un cas de jurisprudence ? Un cas de jurisprudence, c’est exactement : le particulier est donné et catastrophe, dans l’état du droit, vous ne savez pas à quel concept ça renvoie. Le concept n’est donné, lui, que problématiquement.

Alors je prends un exemple, qui m’a toujours moi intéressé parce qu’il a existé en jurisprudence. Je trouve que le droit, ça n’a que cet intérêt. C’est le vrai domaine de la création en droit. Ce que je veux dire c’est que les vraies créations du jugement, c’est le jugement réfléchissant, évidemment. Voyez le jugement réfléchissant, c’est celui qui part d’un particulier qui est donné, pour s’élever vers [154 :00] un concept qui lui n’est pas donné, et n’est posé que de manière problématique. [Pause] [Deleuze soulève l’exemple et les distinctions suivantes à plusieurs reprises : voir la séance 21 dans le séminaire Cinéma 2, le 24 mai 1983 ; la séance 10 dans le séminaire sur Foucault, le 14 janvier 1986 ; et la séance 15 dans le séminaire sur Leibniz et le Baroque, le 28 avril 1987 ; voir aussi L’Abécédaire de Gilles Deleuze, « G comme Gauche »]

Dans l’exemple que je donne et qui est un vrai cas de jurisprudence, ce qui m’intéresse beaucoup, c’est voilà, je vais vous faire… on va retrouver le truc des séries… [Deleuze est interrompu par quelque chose ou quelqu’un près de lui] … Voilà je ne précise pas la date quelconque. A un moment quelconque vous entrez dans un taxi et vous fumez. Vous fumez dans votre taxi, le chauffeur vous dit arrêtez de fumer, ou descendez tout de suite. Etant de mauvaise humeur ce jour-là, vous dites : non, je continue à fumer. Bon. Voilà une situation juridique. [155 :00] Le donné c’est quoi ? Le donné, c’est l’individu X — j’aimerais le traduire en logique formelle mais… — L’individu X tel jour, telle heure, a fumé dans le taxi. Le taxi me poursuit en justice. Ou bien inversement ou bien le taxi me fout à la porte à grands coups de pied, et je le poursuis en justice. Il y a problème de jurisprudence. Peut-être plus maintenant, peut-être plus maintenant. A une certaine époque, il y a problème de jurisprudence.

Le concept n’est pas donné. Le cas particulier est donné, ce n’est pas comme dans le cas du crime, vous avez un corps, il y a quelqu’un d’assassiné mais le concept de crime est donné. Là quelqu’un a fumé dans le taxi, quel est le concept ? Je peux dire : j’ai ma série d’images, [156 :00] Non ! J’ai ma suite d’images : [Deleuze écrit au tableau] le taxi se déplace/moi fumant dans le taxi — Suite d’images — Ma question, c’est quel est le concept ? C’est ça, c’est ça le jugement réfléchissant : c’est quand vous vous demandez, un état de choses étant donné, quel est le concept ? Bon, vous jugez, l’essence du jugement, vous le sentez bien : l’essence du jugement, c’est le jugement réfléchissant. Ce n’est pas le jugement constituant, les deux sont… Ces deux pôles du jugement. Bon là…

Première catégorie : — je peux essayer ; il faut que je fasse ma table [157 :00] des catégories — Supposez que je sois Godard ou plutôt Godard est dans cette situation pour faire certaines des catégories, il y a cette situation-là, et ça paraît bizarre mais pas plus qu’une catégorie godardienne. Je mets là, à la naissance de ma série : appartement. [Deleuze écrit au tableau] C’est mon droit. Je choisis la catégorie appartement, vous me direz, un taxi… [Interruption de l’enregistrement] [2 :37 :36]

… Bon, la catégorie, bon les images n’appartiennent pas à cette catégorie, le taxi n’est pas un appartement, d’accord ! Bien, bon, alors pourquoi est-ce que j’ai choisi appartement ? La question est : est-ce que le taxi tend vers [158 :00] la catégorie appartement, vers une limite ? Mais pourquoi est-ce que le taxi tendrait vers la catégorie appartement ? Le taxi tendrait vers la catégorie appartement si c’était vrai que, en prenant un taxi, je faisais une opération analogue à celle qui consiste à louer un appartement. [Pause] Bon. C’est possible. Le taxi est considéré comme propriétaire d’une pièce mobile, et quand j’entre dans le taxi et qu’il baisse son petit drapeau, je loue le taxi comme je loue un appartement. Quand je loue un appartement, il est bien dit que je dois m’y comporter, suivant les termes du droit, [159 :00] en bon père de famille, c’est-à-dire je ne dois pas le dégrader, je ne dois pas être vandale, je ne dois pas faire du bruit passé dix heures… etc., bon. Je peux, j’ai le droit d’us et d’abus, c’est-à-dire : je peux fumer dans mon appartement.

Si prendre le taxi tend vers la limite louer un appartement, j’ai le droit de fumer dans le taxi. Voilà. En fonction de quoi ? En fonction de ceci, que la location d’un appartement est un contrat. [Deleuze écrit au tableau] et que, entre les deux parties contractuelles, entre les deux parties contractuelles, [160 :00] le propriétaire et le locataire, il y a la possibilité que le locataire fume chez lui ; bien plus, le propriétaire n’a aucun droit à ce que fait le locataire, du moment où il n’y a pas dégradation des lieux. Bon, je suis passé de l’appartement, le taxi, contrat.

Mais contrat, contrat, attention ! Contrat. Est-ce qu’il n’y a pas des cas où un contrat est très secondaire par rapport à quelque chose de plus profond ? Il faut aussi qu’il y ait des cas où un contrat est plus secondaire par rapport à quelque chose de plus profond. — Je n’en ai plus pour longtemps, je me… je précipite — C’est quoi ? Quand vous prenez l’autobus, [Pause] quand vous prenez l’autobus, [161 :00] il y a un contrat, ou le métro, il y a un contrat entre vous et quoi ? Lâchons le mot : l’institution. C’est une institution, le métro, l’autobus. Vous avez un contrat puisque en effet si vous vous cassez la jambe dans le métro, le métro est responsable. Bien plus le contrat — ça a été souvent plaidé — le contrat est établi juridiquement à partir du moment où le client touche, touche l’autobus de la main. C’est intéressant, ça, vous ne l’avez pas touché de la main, il n’y a pas contrat. Si vous le touchez de la main, restant à l’extérieur, c’est l’autobus qui est responsable ; si vous tombez, vous vous cassez la jambe, l’autobus est responsable. C’est l’acte du contact-là qui, en ce cas, définit le contrat. Très intéressant.

Pourquoi est-ce qu’ils ont supprimé toutes choses, eh ? [Rires] [162 :00] Ça a été une des raisons du progrès technologique des autobus. Dans le temps où il y avait des autobus à ouvertures, là où les gens courraient comme des fous pour le rattraper, combien, combien de vieilles dames au galop, [Rires] elles courraient, et si elles touchaient l’autobus à ce moment, [Rires] ou l’autobus passait. C’est terrible. Donc ils ont fait des autobus où on ne peut s’accrocher à rien, ce sont des canailles. Bon.

Mais de toutes manières, le contrat est très secondaire par rapport à ceci : que ce n’est pas une location. Je le dis ce n’est pas le contrat qui détermine quoi que ce soit, dans le cas… dans le cas de l’appartement, il est déterminant ; là, il ne détermine rien [163 :00] sinon un rapport de sécurité où il y a des responsabilités. Sinon c’est une institution, ce n’est pas une relation contractuelle, ce n’est pas la même chose. Et si c’est une institution, ça veut dire quoi ? Une institution, ça se définit par un service public. Donc il a beau tenir, avoir une dimension de contrat privé, il déborde complètement de cette dimension de contrat privé bien qu’il la sous-comporte : c’est un service public.

Partir du contrat, je vais vers ce quelque chose de plus profond, qui donne : autobus [Deleuze écrit au tableau] ou service public. Dans un service public, l’institution est parfaitement en droit de donner un règlement intérieur [164 :00] valable pour toutes les personnes qui font usage de l’institution, si bien que dans un autobus, en tant qu’il assure un service public, vous n’avez pas le droit de fumer. Bon, tout simple.

La jurisprudence, ce sera quoi ? Comment on procède ? Le taxi est-il assimilable à un appartement, un appartement roulant, en quel cas le fumeur avait le droit de fumer ? Ou est-il assimilable à un service public, en quel cas le fumeur n’avait pas le droit de fumer ? La jurisprudence a commencé par assimiler le taxi à un appartement, donc régime du droit privé. On avait le droit de fumer ; même s’il mettait interdit de fumer, il n’avait pas le droit de mettre [165 :00] interdit de fumer. Sous la forte pression du syndicat des chauffeurs de taxi, ils ne vont pas se laisser traiter le même, pas du tout : nous sommes le substitut d’un service public et nous devons être assimilés non pas au droit privé qui règle la relation contractuelle de locataire à propriétaire, mais nous devons être assimilés aux autobus et aux services publics. Dès lors, le droit de fumer devient impossible. Aujourd’hui le droit leur a donné raison, ce n’est plus un problème de jurisprudence.

Vous voyez, qu’est-ce que j’ai fait ? J’ai construit ma série réfléchissante. Une première catégorie — alors vous pouvez considérer qu’il y avait une suite d’images préalables qui me conduisaient à la catégorie appartement. Par exemple, j’étais chez moi tout ça. — Première catégorie : appartement, [166 :00] suite d’images taxi ; deuxième catégorie, contrat, suite d’images taxi… Ah, oui non, je devrais dire : première catégorie appartement, suite d’images taxi où l’on fume, seconde catégorie contrat, nouvelle suite d’images, taxi où l’on ne fume pas,
troisième catégorie, service public.

Et je dirais, ces catégories ont l’air très, très bizarres, ben non, elles ont leur logique interne : appartement…. Qu’est-ce que j’ai fait ? J’ai réfléchi mes suites d’images dans des catégories à laquelle elles n’appartenaient pas, mais qui, chaque fois, constituaient leur limite propre, j’ai donc fait un jugement [167 :00] réfléchissant, et non pas un jugement constituant.

Donc on n’a pas beaucoup avancé, mais on s’est enrichis. Encore une fois, cette conception très belle du jugement qui remonte à Kant, nous permet de — je crois — mieux comprendre : une série, c’est précisément une suite d’images qui vont se réfléchir dans un genre qui sera comme leur limite dans la mesure où elles n’appartiennent pas à ce genre, mais tendent vers ce genre sous un vecteur assignable. Alors à ce moment-là, vous avez une série. Voilà, nous continuerons la prochaine fois. [Fin de la séance] [2 :47 :50]

 

Notes

For archival purposes, the French transcript of the first part of this session was prepared for the first time in June 2020 for this site, with time stamp for the entire session. Given the difficulty posed by the audio conditions for this session, the parts 2 & 3 transcriptions by Nadia Ouis for Paris 8 are remarkably rendered. The augmented version of the complete transcription was completed in August 2021. Additional revisions were added in February 2024, April 2025, June 2025, and February 2026. The translation was completed in April 2025, published in August 2025.

Lectures in this Seminar

square
Reading Date: October 30, 1984
right_ol
square
Reading Date: November 6, 1984
right_ol
square
Reading Date: November 13, 1984
right_ol
square
Reading Date: November 20, 1984
right_ol
square
Reading Date: November 27, 1984
right_ol
square
Reading Date: December 11, 1984
right_ol
square
Reading Date: December 18, 1984
right_ol
square
Reading Date: January 8, 1985
right_ol
square
Reading Date: January 15, 1985
right_ol
square
Reading Date: January 22, 1985
right_ol
square
Reading Date: January 29, 1985
right_ol
square
Reading Date: February 5, 1985
right_ol
square
Reading Date: February 26, 1985
right_ol
square
Reading Date: March 5, 1985
right_ol
square
Reading Date: March 12, 1985
right_ol
square
Reading Date: March 19, 1985
right_ol
square
Reading Date: March 26, 1985
right_ol
square
Reading Date: April 16, 1985
right_ol
square
Reading Date: April 23, 1985
right_ol
square
Reading Date: April 30, 1985
right_ol
square
Reading Date: May 7, 1985
right_ol
square
Reading Date: May 14, 1985
right_ol
square
Reading Date: May 21, 1985
right_ol
square
Reading Date: May 28, 1985
right_ol
square
Reading Date: June 4, 1985
right_ol
square
Reading Date: June 18, 1985
right_ol

January 15, 1985

The ideological criticism is that Eisenstein has an idealist conception of nature that replaces history. And in fact, the story for Eisenstein is the dialectical unity of man and nature. We cannot say that the criticism is false! I mean, it may be wrong to blame him. He seems to have held on to an idealistic conception of nature that replaces history. Second criticism: he seems to have held on to a dominant conception of montage which crushes the plane. Third political reproach: he seems to have poorly conceived or conceived “abstractly” the sensori-motor relation, because he had not seen where it is connected. He seems to have been satisfied with a far too broad nature-human framework without seeing where the sensori-motor, namely, the self-conscious hero, is connected. Within the self-conscious hero, on the contrary, he did not conceive as a “subject” in the interiorization of nature within man and in the exteriorization of man within nature; Eisenstein only imagined abstract masses. He believed in cinema as an “art of masses”, and henceforth, man who became subject of nature, nature being only the objective-human relation, man who became subject of nature, this was not the self-conscious man; it was abstract masses.

Seminar Introduction

As he starts the fourth year of his reflections on relations between cinema and philosophy, Deleuze explains that the method of thought has two aspects, temporal and spatial, presupposing an implicit image of thought, one that is variable, with history. He proposes the chronotope, as space-time, as the implicit image of thought, one riddled with philosophical cries, and that the problematic of this fourth seminar on cinema will be precisely the theme of “what is philosophy?’, undertaken from the perspective of this encounter between the image of thought and the cinematographic image.

For archival purposes, the English translations are based on the original transcripts from Paris 8, all of which have been revised with reference to the BNF recordings available thanks to Hidenobu Suzuki, and with the generous assistance of Marc Haas.

English Translation

Edited
Duras, India SOng
Marguerite Duras, India Song, 1975.

 

First reviewing two movements in thought-image relations for Eisenstein, Deleuze proceeds to Eisenstein’s third plane, the identity of image and concept or “Nature and man” and reviews Eisenstein’s dispute with Griffith and with Stalinists. With key points derived from Eisenstein in place, Deleuze shifts to the post WW II era, reviewing the three forms of rupture, with the third  (the rupture with metaphor) as best illustrated in films by Duras and Godard, to which Deleuze adds a fourth series of rupture in figurative language: the rise of artificiality, the function of literality, and the collapse of interior monologue. Citing Dos Passos’s fiction as an influence on cinema effects, Deleuze argues that the shift toward plurilingualism is accompanied, notably in Godard, with cinema becoming “serial,” and might be linked to so-called “serial” or atonal music. Deleuze draws characteristics from Robbe-Grillet, and to address how such images might be attained, Deleuze turns to examples from Godard’s cinema, how the series created for each film are situated within a genre or a category. After tracing different Godardian genres, Deleuze concludes by asking participants to consider in the next session what the connections might exist between categories invented by Godard.

 

Gilles Deleuze
Seminar on Cinema and Thought, 1984–1985

Lecture 09, 15 January 1985

Transcription: La voix de Deleuze, Not attributed (Part 1), Nadia Ouis (Parts 2 and 3); correction: Tounsi Mehdy; additional revisions to the transcription and time-stamp: Charles J. Stivale

Translation: Graeme Thomson & Silvia Maglioni

 

Part 1

I’m going to tell you something, and I’d like to think that what I’m going to say will warm your heart. But I have the feeling that for now my words are cold and dead. I think that maybe I’ve been a bit presumptuous. I’ve been working on this for three years and in the end, I was presumptuous because I thought I was making philosophy from cinema and yet now I feel that it’s cinema that’s swallowed me up. And that won’t do.

This gives rise to an abominable question: could it be that I hate cinema? So much so that after this year I’ll never go to the movies again… And yet, in the name of an awareness that is… that leads us all, I must go all the way to the end of this. Don’t be sad for me, because it’s quite funny but I’d like… if possible, I’d like you to help me more and tell me when something isn’t going well. Or when it is going well, because I’ve reached a point… my only strong point is that everything I’ve covered for you during the seminar was still only research that needed to be fine-tuned. That’s why I’d very much prefer that that there should be no circulation or sale of things that haven’t yet been finalized. What has been fine-tuned can make a well-ordered seminar… but it won’t lead to something precise, because the criteria for a course are not the same thing. One way or another, the essence of a course must be research. So… even if in previous years I didn’t need it as much, this year I need you to tell me what you think.

Student: Can I say something?

Deleuze: Yes.

Student: Well, for me, I had a little difficulty concerning… the first part of your discourse during last time’s seminar – I had some difficulty concerning the notion of identification between the cinematographic image and the object. At first it seemed to be simple and direct, whereas in reality it requires a deeper explanation. And I said to myself, if we have to make this identification in order to say that in the end the image becomes its own object, we fall – without accusing you of anything – between two arbitrary mechanisms. And if by identification we mean that the cinematographic image, in its own development, creates itself… it creates itself as an object… and it seems to me that this is precisely what you wanted to explain in the second part of the seminar. But to go back to the first part, it still needs to be a little clearer. Because to identify it in this way…

Deleuze: Yes, yes, yes, we can do that. I was very quick there because I needed to make that allusion. But concerning the very question… in what way are the image and the object identical from the point of view of the cinematographic image… I’ll only be able to answer that when – and it’ll soon be time for this – when I come to look at the relations between cinema and language, by commenting on the texts of [Pier Paolo] Pasolini. So, it was simply a way of announcing something I hadn’t yet covered, so all is well. There are things we have to keep in reserve that I haven’t explained yet. Good. So, I’m not forgetting at all, I’m not forgetting… but that will come, it will come in its own time.

So, what we were trying to do last time, you see, was to take [Sergei] Eisenstein as an exemplary case and investigate the relation between image and thought according to Eisenstein. And in trying to put some order into these very complex texts, I proposed – but it was only a proposal – to distinguish two movements. And as we’ve seen, these two movements can be summarized very quickly. It seems to me that there is a first movement which goes from the image conceived as perception, that is, from the percept-image, to the concept as self-consciousness, that is, from the percept-image to thought. And this first dimension, as I was saying, is what we might call the plane of organization and development. And this organization and development, that goes from percept-image to concept, takes place through the intermediary of dominants, dominants of the image, and also harmonics of the image.

And in this first direction, you’ll notice that “harmonic” has to be taken in a very precise sense, which is as follows: a visual image would have harmonics insofar as it formed aggregates with non-visual data. So, Eisenstein goes so far as to tell us that, even in the field of music, the harmonics of a sound are not exactly, or are not purely, sonorous – which means that they are not simply heard, they are felt, they are felt in the sense of what he calls a completely physiological sensation. So, the harmonics of the visual image take us from a visual perception to what he calls a kind of “I feel”. It’s no longer “I see” but “I feel”, a completely physiological sensation, given by the visual image insofar as this visual image is apprehended along with its harmonics. And here I’m summarizing only the most abstract part of the last session.[1]

Then, I said that there was another movement. And in Eisenstein’s texts – that’s why I was only trying to propose you a way of ordering them – in Eisenstein’s texts, the two movements encroach upon one another, and we’re never quite sure, except from the context, which movement is in question. So, this is where you might say to me that this is all fine… or else some of you could say, Well, no, I don’t think there is any movement, I don’t see it… But in any case, according to my reading, in any case the texts become… the texts are incoherent if we can’t distinguish between these two movements, if we don’t distinguish these two movements. The second movement, in fact, passes from muddled thought or muddled concept to image, from confusedly apprehended concept to image. And on this path, we no longer go from image to concept, we go from concept to image, but the image is no longer determined as a percept-image, it is determined as an affect-image.  

In the first case, from the percept-image to the clear concept, the fundamental act was montage, because the concept depended on montage, while at the same time deriving from the percept-image. On the second plane, the fundamental instance is the interior monologue. And the interior monologue translates… the interior monologue is not defined as what’s going on in a character’s head but as the film in its totality, the film as a whole. So, the interior monologue passes from muddled thought to the images it expresses.  

I proposed calling this second plane the plane of composition. And indeed, each time Eisenstein talks about composition, he’s talking about the movement from the felt idea to the images it expresses. And this is the whole plane on which harmonics develop. Once again, we find harmonics but in a completely different sense. So, when Eisenstein speaks of harmonics, it seems to me that he does so in two ways – I’m not saying they are contradictory, but they are two different ways. This time, the harmonics are the muddled thought, the confused idea as presented, or as present, in two distinct images of which sometimes one is given and the other… sometimes one is given while the other is not given. And the harmonic will be the determination of metaphor. As I was saying, there are two types of metaphor: a metaphor we might call extrinsic and a metaphor we could call intrinsic. Extrinsic metaphor: the relation between a sad Nature and a sad man. Here we have two images which are both given and the harmonic is the same. This is the first case of composition.

Second case of composition: two images have the same harmonic but one of them is not given. We’ve seen that this is a much more interesting composition of the type: the lovers are like criminals, the very example that Eisenstein borrowed from [Leo] Tolstoy… the lovers are like criminals, in terms of the criminal embraces of the lovers, but only one image, that of the lovers, is given. This image simply captures the harmonics of another image, the image of a crime, but the image of the crime is not given. Or the metaphor I insisted on because, once again, it seems to me the finest in the history of cinema: the story of Buster Keaton in The Navigator [1924], where Buster Keaton’s diving suit that is pierced by a knife while he is drowning in the diving suit, seizes upon the harmonics of a completely different image that is not given, namely that of childbirth through Caesarean section and the breaking of the waters.

But obviously, if we put the two together, the two planes or the two movements – one that goes, once again, from the percept-image to the clear concept, the other that goes from the muddled concept to the affect-image – we have a circulation, and it’s through this circulation that Eisenstein conceives of a dialectical cinema. We have a circulation because we went from the percept-image to the concept through sensory shock… this is Eisenstein’s theory of shock. But conversely, we went from the confused idea to the affect-image through emotional shock, and we see how emotional shock revives sensory shock. In other words, the two planes are perpetually put into circulation, as if these two planes became circular and continually referred back to one another.

So, in a way, we were left to conclude that Eisenstein’s third plane is the result of the circulation of the two. What is this third plane? According to Eisenstein, it’s the ultimate goal of cinema, namely the identity of image and concept or, if you prefer, of Nature and man. And in what sense is there identity between Nature and man?[2] Obviously, for Eisenstein, in the dialectical sense. That is, as Marx said, and as Hegel said before him, Nature is the substantial basis of human existence, but conversely, human existence is at the same time the subject of Nature, which is nothing more than the objective human relation. Marx’s famous passages on the identity between Nature and society or between Nature and man are always based on this dialectical movement, this double dialectical movement through which Nature is the basis of human existence. But conversely, human existence is the subject of Nature which, from this point of view, is nothing more than the objective human relation, which is to say the relation of man with his own objectification.

Well, I’d say this defines Eisenstein’s ultimate term, no longer organization-development as in the first plane, no longer composition, but that which unifies everything and which he calls structure. Structure is this unity of Nature and man, of image and concept. You can see in what sense it is a dynamic structure, since the first dimension never ceases to pass into the second, while the second never ceases to pass back into the first. And in this way, he can say that he’s not at all applying Marxism to cinema but is able to really think – and rightly so I believe – that what he is making is a dialectical cinema, a Marxist cinema. And in fact, this identity of Nature and man consists in telling us – and this is another way of expressing it – that Nature never ceases to internalize itself in man, just as man never ceases to externalize himself in Nature. These are old Hegelian concepts. Old… actually, I’m wrong in saying old, since they have never ceased to be relevant, in the sense that they define dialectics. So, here we have the double movement of internalization and externalization, which corresponds perfectly to my first two planes of Eisenstein’s cinema.

Now, cinema fosters something similar – just think of [André] Bazin’s famous passages on this… but what is it that determines, what defines the cinematographic image? It’s that, in the end, it always begins from Nature, even when it seems to start from something else entirely. It always begins from Nature, and according to Bazin, this is the difference between cinema and theater. In what way does it always begin from Nature? Well, yes. It is its destiny, or the destiny of the cinematographic image, to treat its object as Nature. And in a famous passage, Bazin takes [Carl] Dreyer’s The Passion of Joan of Arc [1928] as an example by asking: what’s actually going on in this film, which he says seems to be a film purely of faces? The faces are treated as Nature. That’s not to say that they’re natural faces, although that’s true, since Dreyer didn’t want to the characters to be made up, but Bazin obviously means something deeper by this: the faces are real scenes of nature, that is, a pimple on a judge’s face, or the pores of the skin, constitute a real natural landscape. But just as the cinematographic image begins from Nature, which it will internalize in man, it never ceases to show the externalization of man in Nature.[3]

Eisenstein gives a fine analysis of this speaking of Battleship Potemkin [1925]. On the subject of Battleship Potemkin, he says, Well, yes, everything starts from three elements of Nature: water, earth and air. Water is… the water on which the battleship floats; earth is the great sequence marked by a major figure in Potemkin, the great sequence where the men go to mourn their dead, but in a Nature that is sad, a sad earthly Nature; air is the famous density of the fog in Odessa, the famous thick fog in the harbor, which already forms a kind of synthesis of the first two elements, earth and water. And from there, we go to man, man in harmony with Nature insofar as, in this sad Nature, he himself is sad and mourns his dead.

But in another dimension, there’s the famous leap into a new quality, from human despair to revolutionary passion. And revolutionary passion, he says, will be a conflagration, and this conflagration will be externalized in the fourth element of Nature, the element that was missing in the first part, namely fire. There’s no better way to mark a dialectical composition in which nature is internalized in man beginning from three of its elements, and man is externalized in Nature on the basis of the fourth element, the revolutionary conflagration that sets Nature ablaze. It’s very beautiful. I’d say that, in a way, the whole of cinema has proceeded in this manner.

I’d like to come back to my theme now. If I’ve chosen Eisenstein, it’s as an exemplary case of Nature internalizing itself in man and man externalizing itself in Nature, which has always been the hallmark of the cinematographic image. Does this mean that all cinema is dialectical? Not at all. Eisenstein’s hallmark is to have conceived the unity of Nature and man as dialectical. You can conceive it in all sorts of other ways.  

Let’s return to the Eisenstein-Griffith controversy. Why does Eisenstein criticize Griffith? He criticizes him on two points that amount to the same thing: his technical approach and his ideological approach. But they both amount to exactly the same thing, so I don’t think there’s ever any ideological reproach, there never is, it doesn’t exist. Ideology is a very inadequate notion, but to stick to common parlance, there is an ideological reproach and a technical reproach. The ideological reproach, Eisenstein says, is that Griffith acts as if the poor and the rich existed by nature, as if they were a fact of nature. He continues saying how We Marxists know that the poor and the rich are a fact of society.

But technically speaking, what is his reproach towards Griffith? He reproaches him for using alternate montage. One shot for the rich, another for the poor. It alternates, and alternate montage is, indeed, one of Griffith’s great creations. But it’s far from being a law of cinema, so what does Eisenstein want? He radically denounces Griffith’s parallel alternate montage and substitutes it – not surprisingly, given our previous analyses – with a montage of opposition. And what is a montage of opposition? It’s precisely to show that the rich and the poor are the product of a society, and that we can only conceive of them in terms of differentiation, how one becomes two according to the principles of dialectics.

So, the reproach is technical as well as ideological. He doesn’t want alternate montage… you mustn’t think that alternate montage – because I’ve sometimes read in… – that alternate montage was something that was taken for granted in classical cinema… not at all, not at all, something that was taken for granted after Griffith, not at all. Eisenstein absolutely rejected alternate montage, substituting it with a montage of opposition, which is something completely different. But let me add: you see what the problem is. It’s not at all a question of the relation between Nature and man. The whole of classical cinema will be based on the unity of Nature and man, such that Nature becomes internalized in man, and man becomes externalized in Nature. Why should this be? It will be one and the same with the sensory-motor schema, or rather, it will be the foundation of the sensory-motor schema. Nature’s becoming internalized in man is sensoriality, whereas man’s externalization into Nature is motricity.

So, the identity of Nature and man, with the one internalizing itself in the other and the other externalizing itself in the one, would be like the foundation of the sensory-motor schema. The unity of man and Nature is something that pertains to the whole of classical cinema. The reason Eisenstein criticizes Griffith, then, is for not having properly conceived the unity of man and Nature. This was something that could only be conceived dialectically. It means that Nature never ceases to be transformed and society with it, and that man’s externalization into Nature is at the same time the formation of a new society. In other words, he reproaches Griffith for having conceived the unity of Nature and man as something eternal rather than dialectical.[4]

Then everything will rebound, if you follow me here. I feel I’m being a little clearer than I was the last time. And if you follow me, everything will rebound, because let’s suppose we have Eisenstein with his three moments: from the image to the clear concept through sensory shock, from the muddled concept to the affect-image through affective shock. The one and the other communicate, they produce the unity of Nature and man, that is, the foundation of sensory-motricity. And then, in 1935, as we saw in the program of the first trimester, Eisenstein was very violently taken to task. He was very violently attacked by two forces that, in this case, cannot be dissociated: firstly, the attack by the Stalinists, but then by what they too claimed to be the result of the advent of the talkies.

The Stalinists’ attack is indeed very interesting. It’s a sort of extremely violent settling of scores with Eisenstein, where everybody knows – including those attacking Eisenstein, who responds and here he improvises a splendid response, one that is at the same time a great lesson in political prudence and courage – everybody knows what’s at stake, which is to say many things, it’s almost a matter of life and death. And the Stalinists make three reproaches, here too the text is difficult. I’ll try to sort it out as I suggested, to help you with your own reading. It seems to me that the Stalinists make three criticisms of Eisenstein. The first is ideological, the second technical, the third political. Here again, as I was saying earlier, these three criticisms amount to one and the same thing, as you will see.

The ideological reproach is that Eisenstein has an idealistic conception of Nature that replaces history. And indeed, for Eisenstein, history is the dialectical unity of man and Nature. We cannot say that this reproach is false, can we? It’s not… I mean, it may be wrong to reproach him but he was adhering to an idealistic conception of Nature that replaced history. Second reproach: he adhered to a dominant conception of montage that stifled the shot, and this was the technical reproach.

Thirdly, a political reproach: he misconceived or conceived too abstractly the sensory-motor relation because he hadn’t seen where it took shape. In their view he contented himself with a far too broad Nature-man framework without seeing where sensory-motricity comes into play, namely, in the self-conscious hero, in the self-conscious hero. Okay. Eisenstein, on the other hand, could only conceive of abstract masses as subjects in the internalization of Nature in man and in the externalization of man in Nature. He believed in cinema as the art of the masses, and from that point on, man who became the subject of Nature, Nature being no more than the objective human relation… man who became the subject of Nature was not self-conscious man but the abstract masses.

If you think about it, it’s obvious that these three reproaches are essentially one and the same. And you can see this because Eisenstein’s response is very odd, answering to all three at once. Eisenstein’s position is so ironic yet at the same time so prudent. He says: Okay, okay, you’re right, you’re right. He says – and here he starts to laugh quite openly… no, not openly, because it’s not a question of showing his mockery. He says: It’s that we – that is, him and those of his generation, but those of his generation are the ones attacking him, so he brings them into it – he says, It’s that our work was only the first period of Soviet cinema. Long live the second period you’re announcing. We were just the first period, that is, and he says it, we were just fellow travelers. And why were we just fellow travelers? Because we couldn’t do any better. Why couldn’t we do better? Because the Party didn’t yet exist in all its power. That was before, he says – and here I’m quoting him word for word – that was before the Bolshevization of the masses.

What does he mean by the Bolshevization of the masses? He’s obviously not referring to workers’ councils. It’s the grip of the Party, the grip of the Party as it becomes the representative or leader of the proletariat, that is, by substituting the conscious personal hero for the masses. Then he says, okay. When the conscious personal hero, namely the hero of the Party, takes the place of the masses, the whole sensory-motor relation between man and Nature changes.  Similarly, it’s no longer montage that counts, it’s the shot, it’s the shot that’s going to reveal… it’s not montage that’s going to reveal the hero, the individual hero. The unity of man and Nature has come under the domination of the individual man, this being the man of the Party, by which I mean Stalin. You can’t do montage with Stalin. We can only do shots with Stalin, we’ll make shot-based cinema. And he says, Long live this second period of Soviet cinema, it’s the future. Especially now that we have the talkies.

I insist on this because we’ll have to come back to this question. What exactly has changed with the talkies? We can no longer have the conception that corresponded to the first period of dialectical unity, of Nature conceived as an objective human relation and man conceived as a mass. I insist on this because it’s very interesting. The Soviets, or rather the Stalinists, never militated in favor of a cinema as art of the masses.

When I said to you in the first term, when we were establishing our program… I asked you, Ultimately, what sounded the death knell for the ambition of the early cinema as the art of the masses? Following Daney and Virilio, I answered, well, yes, it was the formation of the great State parades.[5] Cinema could no longer be the art of the masses, it could only be so insofar as the masses became real subjects. When the State, and in particular the fascist State, took charge of the great mass parades, it was competing with cinema, which could not compete with it. And so, all the ambitions of early cinema became untenable.

But that was true of the fascist state. It’s not true of the Stalinist state. Undoubtedly, the Stalinist state organized mass events. But it never claimed, as fascist cinema did – and in my view, this is a major difference – it never aspired to make cinema an art of the masses, even of the subjugated masses. It aspired to exalt the individual hero. It didn’t aspire to compete with cinema as art of the masses, it aspired to compete with Hollywood cinema, that is, with the individual hero.

Eisenstein understands this very well. He says, Ah, yes, as long as the Party didn’t yet exist, there was no personal hero… but now I’ve understood, and I’m going to focus on the personal hero, you’ll see. I’ll focus on the talkie, I’ll take charge of the personal hero, whatever you want. And of course, he’s going to drop Alexander Nevsky [1938] on them, and especially, especially Ivan the Terrible [1945-1958], which won’t be of any help to him, but that’s another story. He simply launches his own offensive. He says that… [Recording interrupted; 45:53]

… and in fact, it has to be said that this second period has so far produced nothing but shoddy work. Someone says: I’ll intervene, that will sort things out a bit. It will make things better. But there is a danger, and I think it’s towards the end of his speech, his improvised speech… and what he [Eisenstein] says here is very beautiful. He says: Beware that in this second period of Soviet cinema, Soviet cinema will lose everything that makes it different, it will lose all its specificity compared to Hollywood cinema, that is, what you’re going to remake is bad Griffith and even worse, much worse.[6]

Can you see what this is all about? But all I can say for the moment is that, through all these polemics, whether the Eisenstein-Griffith polemic or Eisenstein’s polemic with the Stalinists… what is the only thing they have in common? Well, the only thing they have in common, it seems to me, is this sort of cinema-thought relation, this sort of relation between image and thought in cinema, and the retention of all three aspects. To sum up, the relation between image and thought in cinema will take the following three forms.

First: relation with a Whole, relation of images with a Whole that can only be thought out in terms of a higher awareness, whether this awareness is that of the masses or of the individual hero.

Second aspect: no longer a relation with a Whole or a totalization of images that could only be thought in a higher awareness, but a relation with a thought that can only be figured – through all the figures, metaphors, metonymies and so on – that can only be figured through a subconscious unfolding of the images that constitute the interior monologue. Someone like McLuhan would say, indeed he did say this quite recently, that the interior monologue is perfectly suited to cinematographic unfolding.

Third aspect: in whatever way it is conceived, the sensory-motor relation between the world and man, Nature and thought. It’s this totality that I call the “structural conception” of cinema, taking up Eisenstein’s own term, on condition that it doesn’t allude to what will later be labeled Structuralism. Structure here appears as the double movement from image to thought and from thought to image, and the levelling out of the image and the resulting thought.

I’ve finished with this first point, which was the exemplary case of a relation between image and thought from the point of view of cinema. My next question is… well, let’s make some historical leaps. What happens next? What happens next? We saw what happens next a long time ago. But if I were to mark the three great fractures, I’d say that what happens afterwards is, let’s say, a number of trends. What do we immediately see in post-war cinema? Sensory-motor rupture. As we’ve seen, man is not…  or he will be seized by the cinematographic image as if he were in pure optical and sonic situations to which he doesn’t react. The question, then, ceases to be: How can cinema show us the externalization of man in Nature? Instead, the question is: How can cinema restore our belief in the world?  

Second point: a break with the whole theme of Nature in the cinematographic image. What will this consist in? As we shall see, there will be a rise of the artificial as such and in every sense. This rise of the artificial will be expressed in the form of a camera-consciousness that is present in the image and that traverses it. Why does this follow directly from the sensory-motor rupture? I’ll say this very quickly but everything will have to be analyzed more closely later. It’s inevitable, since in pure sound and optical situations, man inhabits the world as though facing a display window. What he grasps, he grasps through a display window. At that point, what he grasps is no more than the object of a catalog, but the object of the catalog will necessarily take the form of artefacts. Whether good or bad, the object of this cinema becomes artificiality as such.

Third rupture: the rupture with metaphor. We will no longer have metaphors. If you speak – in the most general sense of speaking, that is, if you show images – if you speak or show images, you will speak and show literally, or you won’t show at all. It will be literal or it will be nothing. In the novel, this was already what [Alain] Robbe-Grillet had asserted. If we were to look for the origin in literature of an anti-metaphorical movement that would take the form of “I speak literally or I don’t speak at all”, it would be [Franz] Kafka. But if you’ll recall, from what does Robbe-Grillet directly derive his critique of metaphor? From the rupture of all complicity between man and Nature. It’s because man finds himself in Nature as if faced with a pure optical and sound situation that there can no longer be any metaphors that presuppose a sensory-motor complicity between man and Nature. You will speak literally or not at all. Abandonment of metaphor, but also of all figures, of all the figures that composed the interior monologue.[7]

In this respect, I’m just accumulating examples… I’m not analyzing any of these, except the case of Marguerite Duras. I was quoting Robbe-Grillet, it’s true of Robbe-Grillet’s cinema, but it’s equally true of Marguerite Duras’s cinema. Why? Whether you’ve seen the film or not, there’s a very interesting article by Dominique Noguez on Marguerite Duras’s India Song [1975].[8] He reminds us that… he goes back a long way in his research, into 19th… into 18th and 19th century scholars of figures of speech. And he says that in these authors, notably [Pierre] Fontanier, whom we discussed one of the previous years in connection with figures of speech, metaphors and so on…[9] He says that in Fontanier and other scholars, there is an odd idea: that figures should be silent when we attain the sublime. When we reach the sublime, well, there’s nothing more to say. I mean, when you reach the sublime, figures become redundant, because you must speak literally or not at all, you have to be silent. It’s a curious idea, and a very classical one, that the sublime supersedes all the figures of speech, all the figures of rhetoric. And he cites some examples. He says, in fact, that in tragedy – and these are the very examples cited by these classical authors – in tragedy, what strikes us is that when the moment reaches the sublime, there are no more figures, and language becomes extraordinarily sober, precise and abstract. [Recording interrupted; 58:17]

Part 2

… “What wouldst thou have him do?” – The sublime approaches. – “What wouldst thou have him do?” – I wouldn’t have him move mountains, I would have him die – “What wouldst thou have him do?” – “Die!” And that’s all, that’s all…[10] Corneille’s Nicomède: “And what wouldst thou have me do?” – Answer… no, sorry – “And what wouldst thou have me be?” – Absolutely concise answer: “King, king…”. Corneille’s Medea: “In such a grand reversal what remains to you?” – and Medea’s answer: “Myself, I say, and that is enough!”

As if, at some point, there was no longer any point in speaking in figures, it’s very, very concise, very concise, to be taken absolutely literally, literally. At last, literality comes into play… and why with the sublime? It’s inevitable, if you remember the beautiful theory of the sublime that we looked at one of the previous years, well those of you who were here…[11] Once again, the sublime is the act or the situation in which the imagination is pushed to its limit and, as a result, it triggers a thought that thinks what exceeds the imagination. If that’s what the sublime consists in… for example when faced with a storm. Confronted with a storm, your imagination is pushed to its limits, or in front of the immensity of the heavens, you look up at the vault of heaven. What would you wish to do with metaphors or figures in the face of something like that, in the face of storms… in the face of extreme cold that is like the sublime? What do you want to do? Just say, I’m cold! I’m cold.

So, in the face of storms and such, the imagination reaches its own limit. And reaching its limit, what does it force thought to think? To think that which exceeds the imagination, and which can only be thought. It is what can only be thought, which will be expressed by the most concise word, ultimately the most abstract, or which will be expressed in the form… and this most abstract word is ultimately up to you… Either everything or nothing. Nothing. I can no longer imagine anything, there’s nothing commensurable in what I see. Nothing. And in her article, Dominique Noguez tries to explain the way in which Marguerite Duras, in all of her cinema, or at least in a large part of her cinema, elicits sublime situations, sublime situations that are generally defined by an extraordinary love. And this sublime situation of extraordinary love will – how can I put it? – discharge and deactivate all rhetorical devices. And the only word that will correspond to the sublime situation will either take the form of very concise little sentences, or else the term that obsessively recurs in correspondence to sublime love in Marguerite Duras, namely “nothing”.  

In India Song, living in the Indian subcontinent is something beyond human forces, human forces or at any rate, European forces. And the voice answers: it’s neither painful nor pleasant to live in India, neither easy nor difficult, it’s nothing. You see, nothing. It’s nothing. You see, nothing. Or else, again in India Song… either they go home, or they sleep, or nothing. Or the question: “Do you believe there is something the two of us can do for me?” Answer: “No, there is nothing, you don’t need anything”. Here I don’t believe that nothing is the sign of some kind of nihilism, it’s the sign of pure literality. Where there is no longer any figure, there is nothing, and nothing is the response to the perceptible situation. So, I would say that here we have a sensory-motor rupture that will produce artificiality. Here too, Marguerite Duras’s cinema would be easy to analyze in terms of the rise of artificiality in the image.

Second point: rupture with figures and metaphor. This literality, which marks the break with metaphor, is something you also find in another way – but we’ll see later what all this means… it seems very important to me – it’s something you constantly encounter in the films of [Jean–Luc] Godard. Strangely enough, Godard says that his cinema is based on metaphor but this is because of his strong desire to continually contradict or wrongfoot people. Yet it’s hard for him to explain this, because at the root of all of Godard’s work is a radical refusal of metaphor. What form does this refusal of metaphor take? The form of either speaking or showing literally, or else showing nothing.

Literally – I’d like you to feel the extent to which this involves a conception of the image – it’s odd, but I insist on both the literality of the image and the artificiality of the image. Both have to be maintained, they are not at all at odds with one another. Indeed, what is Godard’s obsessive theme? What does it mean, this “everything is literal?” Everything is to be taken literally. Nothing is more irritating than people who distinguish between degrees: first degree [literally], second degree [with a pinch of salt], third degree and so on. You know… what’s idiotic in life, what’s idiotic in the first degree will be equally idiotic in the third, the twelfth, the hundredth. There’s absolutely no such thing as degrees. There really isn’t. You won’t… you won’t say something stupid in the first degree and something intelligent in the fourth degree, no, no, no, no… There’s only one degree, there’s only one degree, and that’s the literal.

Now, Godard has always known this, and he tells us so. But if you say, if you say that photographers are, for example, pimps – he says worse sometimes, I don’t dare repeat exactly what he says – well, you have to show this. You have to show it. In what way can we say that photographers are pimps? As he says, well, it’s weird, they don’t pay the people they photograph, for example. They photograph little kids who are dying of hunger, and everyone knows they sell their photos for a lot of money to ParisMatch, but they don’t pay the poor little kid. So, you could say, Yes, in a way they’re pimps. But this is what Godard says, it’s not a judgment on my part.

Well, it’s weird… if you say that schoolchildren are like prisoners… don’t just say it. Show how they’re prisoners, show in what way they are prisoners, show it literally, or speak otherwise.[12] If you say – and this is one of his brilliant moments – if you say that the bosses screw the workers, show it, show how they do it! Hence his method in Comment ça va? [How is it going?, 1976]… It’s not enough to say whether things are going well or not. You have to say how things are going, that’s the method of literality. The Godardian method in How Is it going? is literalness, the refusal of metaphor.

So, there’s something that modern cinema and modern literature have in common, I think, in their radical refusal of metaphor. And one of Godard’s best moments is in a famous passage, I think it’s in Six fois deux [1976], where he says, A weekly magazine can’t hold together without advertising. Now, what does “hold together” mean? When I say, A weekly magazine can’t “hold together” without advertising, it’s a metaphor. It means it can’t survive, it means its finances are shaky… “hold together” is therefore a metaphor. And Godard doesn’t want it to be a metaphor. So, he does his famous demonstration for which L’Observateur has never forgiven him… he starts tearing out the advertising pages, and then, realizing that there are also half-pages of advertising, he tears out the half-pages. The images are wonderful, because there’s his hand, there’s his commentary, where he uses a Swiss accent every time, he wants to emphasize the literalness of things… and then the more he tears, the less the magazine obviously holds together, and in the end, it looks like a rag. So, he tries to make it hold together, and then he says: You see, a newspaper can’t hold together without advertising. He has translated the metaphor into literality. Now, it’s a How is it going? process, how it’s not holding together, you have to show how it’s going, or how it’s not going. You must never say, Is it okay? You have to say How is it going? Well, then, you see, in very different conditions, for example those of Duras and those of Godard and so on… the cinematographic image is fundamentally literal.[13]

So, sensory-motor rupture, rise of the artificial, function of literality. And to these I would add: collapse of the interior monologue. The interior monologue ceases to be adequate for the film as a whole, or for the whole cinematic process. And you can see that everything was linked. But why? No doubt for the reasons given above, but for others too. No doubt for reasons I mentioned before, because the writer who both brought the interior monologue to perfection and dealt it the final blow, as I’ve already said ten times over, was [John] Dos Passos. And why and how did Dos Passos bring the interior monologue to its supreme point of perfection and, at the same time, to its fragmentation and collapse? Simply by showing that, literally speaking, it was the same misery on the inside as on the outside. And what would you find in an interior monologue? You’d find slogans, the same slogans, the same catalog of commonplaces, the same misery as that which makes up our artificial world. From the point of view of artifice, that’s what’s interesting. Maybe from the point of view of Nature, there’s a difference between interior and exterior. What I mean is that there is, in effect, a movement by which Nature becomes internalized in man and man externalizes himself in Nature, and that the Nature that was internalized in man is no longer the same as the one in which man externalizes himself, meaning that there has been a dialectical transformation between the two.

But from the point of view of artifice, there’s no longer any difference between inside and outside. What we have in our heads are scraps of newspaper. Ready-made formulas. And when he brought the interior monologue to this same level of misery on the inside as on the outside, with the artifice being the miserable unity of the two, the interior monologue fragmented.  What did it fragment into? Something like the pages of a catalog, or like snippets. Someone’s interior monologue becomes a string of all the commonplaces, all the stereotypes, all the shop windows, all the… and so on. And Dos Passos precisely needed to invoke in the novel these means that were already cinematographic – newsreels, the camera eye and so on – to show how, at the level of a world defined by artifice, inside and outside became indistinguishable, but not in the sense of the beautiful identity between man and Nature but in the sense of the same disaster that would shatter the totalization of the interior monologue.[14]

This will be taken up by Godard in A Married Woman [1964], in the great critique of the interior monologue in which, it seems to me, Godard goes as far as Dos Passos, since all the woman’s thoughts, in A Married Woman, are precisely presented as identical to the core of the magazine, to the core of the weekly magazine, the articles of the weekly she’s leafing through, or to the catalog she’s looking at, or the contents of the shop windows she passes in front of. It goes without saying that this sort of disorientation of the inner monologue conceals something deeper. Namely, the rupture… the rupture that produces what? The rupture that means that images will no longer be totalized according to their harmonics. Images and series of images become independent of one another. They become independent of one another, but what does each now refer to? We don’t know yet. We don’t know yet but each goes its own way, according to its own language and vision, referring to a particular way of seeing and thinking. In other words, the interior monologue is replaced by plurilingualism. There will be a series, then another series, and these series will be independent of one another. So, what we have are series of independent images.

If we make this our starting point, what can we deduce from it? I’d like to say very, very… it’s something we’ll confront in the future. Let’s suppose that, if you’ve understood what I meant by the structural cinema of Eisenstein, I’d say, well, let’s suppose that cinema ceased to be structural, so what did it become? To use a convenient term, it became serial. Right. What do we mean by a serial cinema? Now, everything begins to fall into place, everything I say is less disordered than it seems. Since Eisenstein’s structural cinema, taken as a classic example, since this structural cinema perpetually referred to a comparison with music, can we say… Well, my question is this. The word “serial” has a very strict meaning in music, in what we call serial music, or dodecaphonic music, which is sometimes called atonal, even if this is a term that Schoenberg rejected. Can we say that cinematographic images in modern cinema are serial or atonal – without generalizing… I mean in the best of modern cinema – and what would that imply? How can we be sure that this is not just a metaphor or the application of a term? Is it possible to construct a concept of seriality specific to the cinematographic image?

Let’s try to go very slowly here… What’s happening? Pascale Criton[15]… she’s not here, is she? Does anyone know Pascale Criton? Do you know Pascale Criton? Do you have her phone number? Because it’s her I’d like to question. I need to call her… you can give it to me later if you like. I need to reach her. Then we can come back to this point. I explained to you the method I was pursuing, that I would interview some of you, and I wanted to interview her but she hasn’t come to the last two classes. I suppose it’s fate. I would need her, but I’ll settle for the most basic of things. So, those of you who know a bit about music, please don’t reproach me. I want to draw from serial music only the minimum I need to try to construct a concept of series in terms of the visual image.[16]

I would say that in so-called classical music, let’s say in what is known as tonal music, well, what do we have? There are two aspects, one of which takes precedence over the other. There’s the resonance aspect, which leads us to harmonics. That’s the first aspect, the harmonics of sound, the aspect of resonance that leads us to the harmonics of sound. Well, here again I don’t need to remind you of this, of the way Eisenstein applied it. And there’s a second aspect that depends on this, tonality. What seems very important to me is that in what is called tonal music, tonality actually depends on the resonance and harmonics of the sound. And what is tonality? It’s not the sound in relation to its harmonics, it’s the greater or lesser power of a sound to form more or less stable aggregates with other sounds.

You see, these are two very different aspects. A sound has harmonics, harmonics that are more or less close or distant. You’ll recall that a harmonic is a sound whose number of vibrations per second is a multiple of the sound under consideration, of the first sound under consideration. So, you’ll have harmonics that are close to or far from a sound. I would say that this phenomenon of resonance is primary in relation to tonality. This is not an original idea, most theorists of tonality say so. What is tonality? It’s the variable capacity of a note, generally a sound, to form a more or less stable entity with other sounds. But according to what? According to its power, or attractive potential. We speak of tonal centers, and tonal music is said to be tonal precisely because it has tonal centers. Do you understand? It’s not so difficult, is it?

How would you define serial music? For the moment we’ve said enough. But if Pascale Criton comes back, I’d like to question her to go further into… but for the moment, just remember these two very, very elementary determinations of tonal music. In the case of serial music, what does it resemble? Okay, [Arnold] Schoenberg rejects the expression atonal because he says that music necessarily concerns tones. What else would it concern if not tones? So, all music is tonal. The question isn’t whether there’s tone or no tone. The question is whether there is a tonal center. The first, very elementary characteristic of music, of serial music, is that it brings into play, in principle – I say in principle because in practice it could be more complicated than this – in principle, it brings into play all 12 semitones of the chromatic scale, without privileging any one over the others. In other words, it destroys the idea of center. That’s what’s fundamental in the series of 12 semitones, each stands on its own in relation to the one preceding it and the one following it in a constant order, which will be the dodecaphonic series of 12 semitones. Okay?

So, I would say, the first characteristic of serial music is its destruction of tonal centers or, if you prefer, its destruction of dominants defined by their attractive potential. Second aspect: from the point of view of resonance, what characterizes serial music? In principle, a series is 12 semitones in a given order. What varies? The order must remain the same but there will be variations nonetheless.

In practice, it’s more complicated than that, since in serial music the series doesn’t necessarily take up all 12 semitones. It may be missing some, and it becomes all the richer when it introduces changes in order that can be either rhythmic or melodic. For example, by making retrogradations or reversals, or by modifying intervals, there are a thousand possible variations. So that’s the first aspect. Even if, for me, what’s interesting is that I’m addressing those who don’t understand, those who know nothing, nothing, nothing at all. Even those who know nothing can understand this very well. In tonal music, there are, on the one hand, the harmonics of a sound, which are either close to the sound or far from the sound, and which will define – I’d forgotten this, but it’s essential – and which will define the so-called consonant chords and dissonant chords. See? That’s very important.

Secondly, there will be tonal centers capable of composing stable entities, stable sound entities, defined by their attractive potential. Well, you really can’t… I mean, even a deaf person understands that. Oh no, because he can’t… but a deaf person will understand what I call this second aspect from the point of view of harmonics: if the sounds are independent of one another, each taken for itself in relation to the one that follows and in relation to the one that precedes it, if the sounds are independent and the series are independent of each other, there will no longer be any difference in nature between a consonant chord and a dissonant chord. In other words… [Recording interrupted; 1:31:49]

… but it’s as if it didn’t take any notice. In what sense? To sum it all up, I’d say: there’s no tonic center, and neither are there any harmonics.

Why do I say this? Well, perhaps to a musician it would seem a stupid proposition. But I’m saying it for a very simple reason. It’s that if you remove any difference in nature between a consonant chord and a dissonant chord – meaning any difference in nature between close harmonics and distant harmonics – dissonant chords, as we say in music, no longer require any resolution. Consonant chords have no privileges. What’s more, here Schoenberg’s texts are explicitly formal: for a long time to come, until it can really assert itself, serial music will have to avoid consonant chords. This is not by necessity or principle, but for convenience, since consonant chords would lead us to believe in the existence of tonic centers. And in fact, this isn’t true. There can be consonant chords, but the tonic centers have disappeared. So, it’s better, says Schoenberg, it’s better to avoid consonant chords as much as possible.

I’d say cautiously, then, but just as serial music does away with tonic centers, because it makes sounds stand for themselves, independently of each other, so it does away, not with harmonics, but with the function of harmonics. Ultimately, what we have is music without a center and without harmonics. So, it’s in this sense that I want to say that cinema has become serial.

Richard Pinhas:[17] Gilles…

Deleuze: Yes?

Pinhas: There’s no need to be cautious about music, since serialism is not only impotent in principle, but also wards off harmonics for technical reasons. In other words, it’s part of the very notion of serialism to ward off harmonics.

Deleuze: What do you mean?

Pinhas: The principle remains very simple: the harmonics form a continuum and you don’t actually have double the spectrum, double the intensity, but you do have a continuum that would make a huge mess of a serial construction.

Deleuze: Yes…

Pinhas: … and then as much as… this goes completely in your direction even if I I’m not explaining it very well… as much as the tonic system is a tree system, the tonic chord being the reference tree, as much as… I don’t know if the term is exact but serialism in that sense would be more on the side of the abstract… [indistinct words] but it’s not possible to use the harmonics of… [indistinct words]

Deleuze: So, I can say…Pinhas: You can say it, yeah…

Deleuze: I can say…

Pinhas: Oh yes…

Deleuze: What confuses me is that Schoenberg would never say that.

Pinhas: He’s a heavy sleeper…

Deleuze: That’s right, he has to say it, but in a different way. Just as he doesn’t want to hear about atonal music, he doesn’t want to hear about music without harmonics, and what interests him most is the most distant harmonics.

Pinhas: He can’t use harmonics because, instead of being coded like notes, i.e. doubling in hertz on the spectrum, it’s a continuum. There’s no articulation from one note to the next. There’s a continuum from X hertz to X +1. So, the notes aren’t actually defined by the harmonics, and once in 10 or 20 times, you may fall on the double, i.e. on the upper harmonic… and in fact, you’re likely to automatically fall on a harmonic that’s not false, but in the middle of the continuum, which isn’t regulated. Yet the very principle of serialism is ordering. So, there’s a complete dismissal of harmonics.

Deleuze: Perfect. So, no tonic center, no harmonics, eh? Perfect.

Pinhas: [Inaudible remarks]

Deleuze: It just popped up. Well, I’d like you to tell me more. No? Is that enough? It’s enough. Yes, that’s enough. That’s enough of that. All right, then. But we’re really fortunate. You’ll be able to tell us more, won’t you? Because I’ve been saving this for the future, but the near future, I can tell you… for the question of analogy, the analogic and synthesizers, right?

Pinhas: For the series… [indistinct words]

Deleuze: I’ll explain later… I can affirm…

Pinhas: Yes, completely

Deleuze: Phew. Well, good!

Pinhas: We can find texts…

Deleuze: But not by Schoenberg! Nor by Boulez. Then who?

Pinhas: I remember harmonics in Schoenberg’s texts… [indistinct words]

Deleuze: So, Schoenberg… There’s nothing!

Pinhas: No, but he’s keen on the notion of harmonics…

Deleuze: It’s the idea that there is no difference… which confirms the idea of a continuum, that there is no difference between close harmonics and distant harmonics.

Pinhas: But they’re more usable as such, the harmonics. That’s why… [indistinct words] they don’t want them.

Deleuze: They’re more usable… Can’t we say, though, that the furthest harmonics, relatively… the furthest harmonics are usable in dissonant chords?

Pinhas: Dissonant chords are simpler, there’s no reference to… [indistinct words]

Deleuze: Yeah, that’s true.

Pinhas: Ultimately, the general rule would be that you can’t use them but now it’s true that the filtering system is used by… Well, some composers will take advantage of this or that harmonic. In that case, it’s no longer the harmonics per se that are used, it’s…

Deleuze: That’s what I’m saying…

Pinhas: … certain functions.

Deleuze: That’s it! So indeed, even in this case, it would be a way of doing without harmonics. Right, right, right. Well, well, well. So, all’s well, all’s well. One last effort. What did we see regarding the image, regarding the so-called modern cinematographic image during the first term? I’m not going to go through all that again. I’m only taking up what I need. We’re forgetting, here – just as he’s just given us the confirmation we needed – we’re forgetting the comparison with serial music, we retain from the comparison with serial music… Ah yes, on these two bases and only on these two bases – suppression of tonic centers, refusal of the function of harmonics – can visual images perhaps enter into serial relationships specific to themselves, serial relationships of their own?

Hence my question becomes: What could the specific sense of a series of visual images be? And to go further, I would say… I would point out that this attempt has already been made. This attempt has already been made by [Dominique] Chateau and [François] Jost in terms of a very precise cinema… in terms of the cinema of [Alain] Robbe-Grillet, where they propose that Robbe-Grillet’s cinema may precisely be said to be a serial cinema.[18] But the two criteria they give for the series are not at all my own. So, I’m quoting here… the two criteria being that when they oppose, when they distinguish between structures and series, they say that while in the structure the message refers to and presupposes a code – so, primacy of the code over the message – in the series, it’s the message that constructs its own code. Second difference: in the structure, choices are determined, whereas in series, the choices are polyvalent. You can see all this in a chapter of Chateau and Jost’s book on Robbe-Grillet, Nouvelle sémiologie, nouveau cinema… or Nouveau cinéma, nouvelle sémiologie, I can’t remember.

For myself, my criteria, or the criteria I’m proposing to you are – read it, it’s very interesting, it seems very obscure to me, much more obscure than what I’m saying, but it’s very good – but as my criteria are completely different, I’m only mentioning it to… I ask myself… if we, if we draw on the program of the first term, well, couldn’t I say that for the visual image as well as for the sound image – and this would also go for the musical image – that the first aspect, the structural image, is based on commensurable and rational points? A prime example of commensurability, as we’ve just seen, is the harmonic in classical music, in tonal music, since this is a sound whose frequency is a multiple of that of the primary sound. So, I can say that this is an aspect on which this music – all the more so when [equal] temperament intervenes, when there is homogenization, when there is homogenization of intervals at the level of the 12 semitones – so I can say that the image of classical music is based in certain respects on commensurable elements, and what we called rational points. And harmonics are fully dependent on this conception. [Deleuze seems to address Pinhas] Is that alright with you? Is it okay?

We’ve seen that… what was one of the trends of the modern cinema image? The introduction of irrational cuts. You’ll recall that the irrational cut was a cut that didn’t pertain to either of the two sets it divided. I’d say that the irrational cut determines two independent series. Remember that? Whereas the rational cut either marked the end of the previous series, or the beginning of the following series. This is the difference between rational and irrational cuts. You absolutely need to bear this in mind. So that’s the first distinction.

Now, if it’s true that there are irrational cuts both between two series and ultimately – because it’s not impossible – between one term and another in a single series, then, when we have irrational cuts between the terms of a given series, we must say that the series is composed of two sub-series. Irrational cuts can proliferate. This is the first characteristic by which I can define the serial image. The image is serial when the cuts between two series… no, between two sequences of images, are irrational – in the mathematical sense of the word irrational – and not rational.

The second characteristic is something we’ve already seen: from that point on, images are unlinked. Once again, I’ll repeat one of Godard’s best formulas from Ici et ailleurs [1976]: We’re not on the assembly line. It’s a question of unlinking the viewer and unlinking the images from one another. As he puts it: it’s not the case of one image after another, it’s one image plus another. An image plus another, not one image after another. This responds to the loss of the center and of its attractive power. My first aspect was the loss of the function of harmonics, harmonics being commensurable elements. My second aspect is the loss of center and of attractive power. So, in that respect, this would correspond to the two major aspects of serial music. And it culminates, of course, with each image standing for itself in relation to the one before and the one after. This is the regime of independence of the terms of the series. What does it mean in cinema when we have irrational cuts? As we’ve seen, it implies the reign of false continuity. The continuity is fundamentally a false continuity. It’s the irrational cut.  

Third aspect, and this is the last in defining a sequence of serial images. The images are unlinked, and what consequence does this have? You see, we have a loss of harmonics in the serial image, loss of harmonics, loss of the attractive tonic center, that is, the unlinking of the images. So, what’s going to produce the series? At first glance, as we also saw drawing up our program, the images are no longer linked together. What replaces the linkage of images? We’ve seen this… we even had some trouble on this point, we had a lot of trouble. What replaces it is relinkage. Instead of images being linked to one another according to a center, what we have is a relinkage of images across an interstice, across false continuity or the irrational cut. And I insist on this because, in my view, it was one of the new things I had to say this year, this fundamental difference between linkage according to a center and relinkage via an interstice.

For I insist on the following point: relinkage is not a secondary linkage, it’s a primary mode. Relinkage is no less primary than classical linkage. Relinkage is the only mode of linkage that can occur on both sides of an irrational cut. Linkage is the mode, the linkage itself it’s… – oh dear, I’m so clear – the linkage itself is a linkage that occurs as a function of a center of attraction and proceeds by rational cuts. One ends, the other begins. Relinkage is the only linkage that can take place when the cut is irrational, meaning when relinkage takes place on both sides of an irrational cut. This is what we will call a regime of relinked cuts. And relinked fragmentation is opposed to the center of linkage. And I was trying to show how, in particular, perhaps less so with Godard, but much more with [Alain] Resnais, the linkage of images gave way to a perpetually relinked parceling out.

So, I now have my three characteristics that will permit me to define a series of images… three aspects that permit me to define a series of images: irrational cuts as opposed to harmonics, delinking as opposed to tonal center, and relinkage on both sides of the irrational cut as opposed to linkage according to a center. These would be my three criteria for the serial image. But here we are faced with a concrete problem: How do we obtain such serial images? How do you produce them? How do you obtain them in cinema?  I can see that whoever has done the most, it seems to me, to think about this… and that’s who I’d like to end on today, just as I took Eisenstein as a prime example – but it’s not just for him. At the level of serial cinema, I’d like to take – although in some respects Resnais is much more relevant to this question… to the question: How do you obtain such images? – I’d like to take Godard as a prime example. How does Godard make his series? Assuming he proceeds by series. In fact, he’s the one who gives us the good news: You will no longer be on the assembly line. When you go to the movies, you won’t be working on the assembly line like a factory worker. The images must be unlinked. So, how does he make his series? And here we’re in for a big surprise.

There was a brilliant, a quite brilliant article by [Jean-Paul] Sartre concerning Giraudoux.[19] Remember that Godard has always adored Giraudoux. It’s not just Prénom Carmen [1983] which is a great homage to Giraudoux… “That’s called the dawn”, it is not only that. He has always had a great admiration for Giraudoux. In the article by Sartre on Giraudoux, he says that the first time you read Giraudoux, it’s very odd, one has the impression that he’s schizophrenic. But on second reading, one has a different impression. This schizophrenic is nothing other than an Aristotelian. He says, it’s strange, though… How can anyone be Aristotelian by chance? Because Giraudoux wasn’t a philosopher… however cultivated he may have been, he obviously didn’t know any Aristotle, he didn’t know Aristotle, or at least there’s no reason to suppose he had any great knowledge of Aristotle, so how can that be?

It’s a bit like… the question seems very interesting to me, because it’s a bit like me saying… it’s like me saying, Well, how can you be a Spinozist without knowing it? I think that when you are something without knowing it, you are much more deeply so than when you think you know it. I mean, who are the real Spinozists? Are they the people who read and reread Spinoza and, if need be, write books about him? Or are they people who, if need be, have read him, fallen in love with him or who even haven’t read him and find themselves to be Spinozists? I mean, who’s the real Spinozist? The historian of philosophy Victor Delbos or the English writer D.H Lawrence? I’d say Lawrence is the real Spinozist. So, it may well be that Giraudoux is the finest Aristotelian in the world. However, I can always tell if someone speaks… I can always say, He’s completely Kantian, he doesn’t know it, but it doesn’t matter, he’s completely Kantian, oh yes. Or sometimes it’s even worse than that, when things aren’t going well, it’s no longer either Kant or Spinoza, but there you are.

Well, Sartre’s idea is quite simple: what gave Giraudoux the appearance of being schizophrenic, or the impression of being schizophrenic, was a kind of mannerism. Anyone who has ever read a sentence of Giraudoux’s recognizes his signature mannerism. But if we get to the bottom of this mannerism, says Sartre, what we realize is that for Giraudoux, every being is as perfect as it can be according to its form. Each being is what it is, eminently, according to its form and matter. So, the child is a quintessential child, the lover is a quintessential lover. Yet this is not a Platonic world. For it’s not a question of pure ideas. It is, says Sartre, the combination of form and matter, a world of substantial forms. Giraudoux’s world is a world of substantial forms. Even the gherkin. He quotes an extraordinary text, a very striking text by Giraudoux where someone chooses a gherkin from a jar and takes the gherkin that is more gherkin than all the other gherkins. But that’s the way it is with Giraudoux. In describing things, he only describes the thing insofar as it is the most clearly that particular thing than all the other things in the same class. In other words, it is the pure substantial form. And moreover, all characters, a person’s smile and so on, are properties that derive from the substantial form. [Recording interrupted; 1:59:34]

Part 3

… There’s a film critic who has written an interesting book on René Clair, in which he applies the same schema: René Clair is like Giraudoux, the way Sartre sees him. In René Clair, the lover is always the substantial form of the lover. He is the young lover par excellence. He’ll never be old. He’s completely caught up in a substantial form, which is the substantial form of the lover, matter and form. The old man has never been young, he’s the substantial form of the old man. It’s an Aristotelian world.[20]

What I’d like to say about Godard – but in a completely different sense, not at all on account of his substantial forms – is that… And here we are at the heart of the fully modern question: What are serial images? And if we ask: How does Godard go about constructing series? That is, – if you understand the question – how, in concrete terms, does an image sequence that meet the three previous criteria – so for once, I’m being very, very rigorous – that meet the three criteria we’ve just seen, how does a sequence of images, each of which is independent, one image plus another and not one after the other, standing on its own in relation to the one that precedes and the one that follows and so on and so forth… How does an image sequence characterized in this way form a series?

To give an abstract answer, it seems to me that, from what I imagine of Godard, it’s very simple: a sequence of images thus defined in Godard’s work becomes a series insofar as it is reflected in a category. It’s in this sense that he is Aristotelian. He’s an auteur, a thinker of categories, or if you prefer, of genres. This is Aristotle’s theory of genres and categories. So, I’m not going to go into all that, because it would take us too far away, especially as there’s every chance Godard considers genres and categories in a completely different sense from Aristotle, but what I like is his Aristotelianism. I’d say, if he were a philosopher, he’d be an Aristotelian. I don’t see how he could be… he’d be the first Swiss Aristotelian, well, yes, because a series will be an image sequence as reflected in a genre or category.

And this will constitute a very odd compositional process. Here I think I’ve understood, I can see how Godard composes. This reflection of a sequence of independent images that are relinked together – I’m sticking to my previous criteria… you see, the problem is no longer the criteria, it’s the manner of construction, the rules of construction. So, the image sequence as we’ve just defined it, is something you have to make reflect, you have to force it to reflect itself into a genre or a category. Now, you’ll tell me that this doesn’t mean anything Yes, it will mean something, depending on the genre and category. What does he call… no, he doesn’t speak in those terms. What is a genre or a category for Godard, who doesn’t use those words, for the Aristotelian Godard? I’m exhausted, just five more minutes, five minutes, if you don’t mind? You’re not leaving… I mean, you can leave if you like… [Recording interrupted; 2:03:42]

… The reference is to Dominique Noguez, n–o–g–u–e–z, who is a specialist in experimental cinema. It’s a book that somebody lent me called Éloge du cinéma expérimental, and it’s just a little article of about ten pages on India Song, published by Centre Pompidou [1979]. But it’s a very good article, and I’ll be using it later, because it talks about time, time in Marguerite Duras, and it sounds very good.

So, you see the point we’re at. Now, I’ll come back to this point in more detail – I’d just like to get started on it, just to get started because you must be very tired… I’ll keep going but you can’t… I’m trying to dream with you, to get an overview, not of these procedures, but of a single procedure that seems essential to Godard. A very… as I said, the way he obtains series is by unlinking and relinking his image sequences and making them literal… literal, unlinked, relinked. It goes back to what we’ve already seen. I talked about Godard’s irrational cuts. It’s the general reign of false continuity in contemporary cinema. Okay, we’ve seen all that.

Our question is: How does he create series with these image sequences defined in this way? And my answer is: He creates series because he makes the image sequences so defined reflect a genre or category. So, in this sense I want to dream a little, to try to remember things. What’s our problem? What constitutes a genre or category in Godard’s cinema? And above all, we have to recognize that there’s a danger in this. Everything would be ruined if, in order to define it, we were forced to reintroduce the idea of a center, of a center of attraction. If we had to reintroduce the center of attraction, we’d be back to tonal cinema, to structural cinema. So, we have to do without harmonics, centers of attraction and all that. Therefore, a genre cannot be a center of attraction, or it can only be so in a certain way. And this is where we’re going to run into trouble.

So, let’s dream, let’s go on dreaming. I would say, there are films where it’s clear what is playing the role of genre. These are aesthetic genres. That’s the first case that I notice. These are aesthetic genres. For example, we’re told that a particular Godard film is theatrical. There’s a whole Godardian theater. We’ll be told that another film such as A Woman is a Woman [1961] is a musical, that he made a kind of musical. In the case of Made in U.S.A [1966], we’re told it’s a comic strip. Sometimes Godard even takes cinema itself as a genre, meaning that Godard’s images are reflected in the genre of cinema, or in the genre of musical comedy, or in a genre… You see, these categories are aesthetic genres[21].

You might say, that’s nothing new, it’s like saying, well, it’s a film that, in certain respects, is a musical or is a piece of theater, or a simple comedy, a comedy film. Obviously, it can’t mean that otherwise it would be… it would be a platitude. Because, in fact, it’s not even like what you have in Renoir. There’s no… A Woman is a Woman is presented as a kind of musical comedy… but what does that mean? It means that, at a certain point, the characters, in the course of their daily attitudes, begin to dance, they begin to dance. In Pierrot le fou [1965], on a number of occasions, the two main characters do a little theatre at the end of their stroll.  In some unforgettable images from Pierrot le fou, there’s a moment when daily activity begins to drag, and the balade [stroll] with a single “L”, turns into a ballade [ballad] with two “Ls”… When the girl says “Je ne sais pas quoi faire, je ne sais pas quoi faire” [I don’t know what to do, I don’t know what to do] and it turns into a kind of song and dance… “Ma ligne de hanche, ma ligne de hanche” [My hipline, my hipline] or “Ma ligne de chance, ma ligne de chance” [My fate line, my fate line], or both… yes, both. You remember the great scene in the pine forest. It’s been said that Godard’s characters never dance or do theatre, but their attitudes are theatricalized or their attitudes become those of dance.

So, if I take the example of A Woman is a Woman… in what sense is it a musical? In a very particular sense. In a classic musical, we’d say that the musical genre informs the images that pertain to it. And you’d say that the images in a musical belong to the musical genre. In Godard, it’s completely different. A Woman is a Woman pertains to the musical comedy genre insofar as the sung moments serve as a limit for images that don’t pertain to them. That’s all. I can’t say it any better than that. It serves as a limit to images that don’t pertain to it. Instead of subsuming – as we say in logic, the word speaks for itself – instead of subsuming images that belong to it, the genre constitutes the limit of images that don’t belong to it. Okay.

What’s the point of constituting…? An image sequence will tend towards a limit to which it doesn’t belong, even if it means that the limit launches another image sequence which, in its turn, tends towards a limit to which it doesn’t belong, which will launch a third sequence of images. At this point, you’ll have a series in the simplest sense. The characters only dance for themselves. They start dancing for themselves as the limit of their activity. And they’ll do two or three dance steps. These two or three dance steps are the limit that will mark all the images, and yet these images do not belong to the musical comedy genre. But the genre will define the tendency of the images that make up a series, and will relaunch another series traversed by another tendency, insofar as it moves towards another limit. And this is how he will constitute his series of aesthetic sub-categories. Okay. Is that all right? Good.

Let’s look for other examples, because genre… I’d say there’s a whole group of films that can be understood in this sense. Image sequences become series by reflecting themselves. You see, I will make a typically Kantian opposition between the reflexive and the constitutive. In a straightforward musical, the genre is constitutive. In Godard, aesthetic genres are reflexive, meaning that image sequences that don’t belong to such and such a genre are reflected in that genre, defined as the limit from which another image sequence will form another limit.

Other examples, again at the level of aesthetic genres: the domestic quarrel in Contempt [1963] will be reflected in the epic of Ulysses. The epic of Ulysses represented by [Fritz] Lang making the film… represented by Lang making the film within the film, will be the limit towards which the domestic quarrel tends. And yet, the domestic quarrel does not belong to the epic genre. Ideally, I would like something from this to stir you. But wait, wait… There are a thousand such examples. Yes, well, I don’t know. I don’t remember anymore.

Let’s move on. Sometimes genre in Godard is no longer an aesthetic genre. What is it? It’s a… – I’d like you to feel that here we can perhaps find a common thread in Godard’s work – it’s what I’d call graphic signs. Hence Godard’s constant use of the written word… [Recording interrupted; 2:17:48]

… the notebook of Pierrot le fou… a colored notebook – and I insist on this point – with different colored writing. I insist on this for a reason that you’ll understand later. And with what we might call feedback effects, retroactive effects. A famous example – I don’t have the courage to write it on the blackboard, but you may remember it, it’s the first graphic formula in Pierrot le fou – LA . . RT, which can be read as L’ART [art], which is transformed, if you fill in the little dots with MO, into LA MORT [death]. There’s feedback here, a shift in category. From art to death. Art is death. Godard’s graphic signs constantly operate under these conditions. In my view, they mark genres in which the image sequence is reflected. Hence his taste for writing, for handwriting. Hence also his fondness for using the screen as a blackboard. And the screen as blackboard will be precisely the determination of the genre in which an image sequence is reflected. That’s a second example. You’ll find this in full force in works like Six fois deux [1976].

Third example: it’s well known that… I’d say, this time, we’ve looked at genres. In the first case, genres are aesthetic genres. In the second case, genres take the form of graphic signs. In the third case, a genre can even be an individual, from the moment they are identified as a genre. Throughout the whole of Godard’s filmography, strange characters appear. Yet, however singular they are, they constitute genres. Suddenly, someone is being interviewed, a technique that was common in Nouvelle Vague cinema. But if Godard deployed it so extensively, it’s because it had, in my view, a very, very special role for him. Take this famous scene in Godard, the famous interview with Melville, with Jean-Pierre Melville, in Breathless [1960], I believe… yes? In Breathless. Or the interview with [Francis] Jeanson in La Chinoise [1967].

And the most beautiful, it seems to me, the most beautiful – I’m not saying this because he’s a philosopher, I think it’s really the most beautiful – is the splendid interview of Brice Parain by the heroine of Her Life to Live [1962] when she meets him in the café. Now, if I take the example of the Brice Parain interview… what will he speak about with Nana, with the heroine of Her Life to Live? He will talk to her about the relationship between life and language, about how speaking is not living, about how speaking and living enter into a complex relationship, and so on. And Nana says that this is what she’s been looking for all her life. Well, she doesn’t say it. She just suggests it. She’s passionate, passionately involved in this interview, in what Brice Parain is telling her. It’s not actually an interview, it’s an encounter in a café. Nana sees a gentleman reading, a man who looks like a sleepy bear, and she says to him… she says, You’re reading? That’s how it begins, and it goes on to become this amazing interview with Brice Parain. Okay.[22]

I’d say that these characters actually play the role of genres that are not at all constitutive of the images, but in which the previous image sequence is reflected. And it’s insofar as the previous image sequence is reflected in this genre that functions as a limit… the limit of what Nana was able to think, because poor thing, she was unable to think all of this, all of what he is saying to her, and yet this is what she wanted to think. The genre, then, does not constitute the image sequence but serves as a limit to the image sequence, which then becomes a series.

But it’s not just these great figures, these great singular figures. I’d say Brice Parain, Melville and Jeanson play the role of singularized genres. And indeed, what Brice Parain speaks of are the categories of life-language. These are categories. But in these singularized genres there are more than just great figures. What else is there? Well, indisputably there are also jesters, Godard’s famous jesters. The unforgettable jesters are singularized genres. For example, the great scene with [Raymond] Devos in Pierrot le fou. When Pierrot meets Devos on the pier, or the jetty, or whatever… and Devos tells him about his love affair, you remember? Basically, I’d say that here we have a burlesque genre in which this image sequence from Pierrot le fou is reflected. It’s not just something thrown in… Godard composes very, very skillfully. In Pierrot le fou, there is a second example that I prefer… the Queen of Lebanon. The Queen of Lebanon has the prodigious role where she embodies precisely the burlesque genre in which a whole sequence of images will be reflected.

And then we have the third case, the third type of character, and these are singularized characters, but less singularized: the anonymous person from the crowd, the anonymous person. This time, the clearest examples are in Two or Three Things I Know About Her [1967]. In Two or Three Things I Know About Her you may recall that there are a number of extras who pause in their daily routine and introduce themselves: So-and-so, 22 years old, got up at 7 a.m., likes to go to the movies on Saturday nights, has a fiancé, and so on. This is a very curious figure, the anonymous extra who declares their identity. In Two or Three Things I Know About Her there’s a whole series of them. There too, I would say… These are genres in which are reflected… their daily activity, their professional activity if I recall, one of the extras who tells us who she is, she sells shoes… I don’t know – those who remember can correct me if I’m wrong – she sells shoes. Here we have the whole series of professional images of shoe selling and what this represents, you know, in terms of retail… it must be one of the most tiring things in the world, where the customers are the most insolent. It’s a very tough business, selling shoes. As for me, if I had to be a salesman somewhere, I’d prefer anything to the shoe store. It seems to me an abomination, an abomination for saleswomen. The abomination, the worst, the worst… something to avoid. Do anything, but don’t be a shoe seller! Good. Okay. I’d say my third determination of genre or category in Godard are the personalized, singularized genres, including the anonymous extras.

Fourthly, but this classification is totally incoherent, especially since it impinges upon… it might be – and here we’re better placed, but not really… It might be faculties, psychological faculties – imagination, memory, forgetting – that will play the role of a genre in which the image sequence is reflected. Okay.

In my first case of aesthetic genre, I left out two particularly compelling cases that might help you understand this better. If we go back to my first one, when categories are simply aesthetic genres, it’s in the most recent films… in Passion [1982], what do you have? You have the trio of boss, worker, hotel owner. And their image sequences will be reflected in what? In pictorial and even musical images, in other words, in pictorial tableaux vivants. Here, the pictorial or quasi-pictorial image – since we’re talking about tableaux vivants that reproduce scenes from paintings – the quasi-pictorial image constitutes the genre in which the images are reflected. And thus, it marks the limit of the images.

This is where Godard, in a very unfortunate interview, in my opinion, feels the need to talk about metaphor. And he says, Yes, I only believe in metaphor. He says that, really, just to annoy me, because it’s obviously not true, it’s obviously not true. And he says, Yes, the horsemen in one of the tableaux vivants, the warriors entering the city, are a metaphor for the bosses, just as Goya’s firing squad victims are a metaphor for the workers. He’ll say anything, whatever comes into his head. But there’s absolutely no metaphor. It’s as if he were saying – all the more so because it greatly diminishes the force of his films – it’s exactly as if he were saying that in Prénom Carmen [1982] the string quartets are a metaphor for the story that’s unfolding.

In Prénom Carmen, my last example, you have the genre of music. But what is the genre of music? The string quartets are there purely for themselves. Of course, the genre is always there on its own account, but it doesn’t constitute the images, it’s what the images reflect, to the point where – and here we have something wonderful – not only are there problems related to music – and we’ll speak later about these famous string quartets in Prénom Carmen – but if I stick to the visual image, the curvature of the violinist’s arm will serve as a limit to the gesture of the two lovers as they embrace. We could say there’s a metaphor between the two, between the gesture of a violinist and the gesture of one lover embracing the other. But that’s stupid, it’s not that. Of course, it’s possible to say this, but it would be better if you couldn’t. It would be better! What’s happening is something else entirely. You have the series of visual images, the incomprehensible story and so on, insofar as it is reflected in the violinist’s gesture, which is to say one lover embracing the neck of the other, and the musician rounding her arm. And then it’s reversed, as the genre of music relaunches a series of visual images in the form of the quartet leader, the one who commands the others, saying: No! It has to be more violent, the attack has to be more violent! And at that point, we switch back to the assault on the bank, with machine-gun fire, the ra-tat-tat of machine-gun fire, bursts of gunfire and so on. This is a good case in point: an image sequence is reflected in the genre of music in terms of a single aspect. For example, the rounding of the arm, which relaunches in another sense that the attack must be more violent – the attack in the musical sense must be more violent – which gives rise to another series of images.

So, I would say there are three cases: the aesthetic genre and so on… and then I don’t know what, I’ve already forgotten them… then the genre of graphic signs or handwriting… no, sorry, there are four cases. The genre of the individuated person, of the faculties of the soul. Well, and then that’s not all, that’s not all, but things will become even more complicated. There’s a splendid case, which would fit well here, but as I said, it encroaches upon…  colors. Every time we have a filmmaker who is a great colorist, you have to ask, in what sense? Just as you would with a painter. In what sense is Godard a great colorist? If Godard is a great colorist, it’s not in the same way that [Michelangelo] Antonioni is a great colorist. If Godard is a great colorist, it’s because he uses colors as categories. They are categories. Godard’s masterpiece in this respect is a minor film, but one which seems to me… although on the other hand, we might list Weekend [1967] among Godard’s masterpieces in terms of color. “It’s not blood, it’s red”.

What does this mean? “It’s not blood; it’s red”. It means eliminating harmonics and metaphors. We won’t say that it’s red like blood. It’s red. In other words, the whole thing of blood is reflected in the color red in Weekend. Right. Red is the category in which the sequence of images is reflected, and thus becomes a series.

But there is a minor work where Godard manipulates color with genius, Letter to Freddy Buache [1982], which, for those who don’t know, is a film and not a piece of writing. Letter to Freddy Buache will permit us to advance quite a bit. And it’s a commission. It was a commission… Godard is always receiving commissions. But he constantly has trouble with his commissions. So, he had this one commission: a film about Lausanne. And the commissioners took it very badly, saying that what he made wasn’t a film about Lausanne.

And indeed, what did he do? He says – not a complicated proposition – he starts with a simple idea – for those who know Lausanne, this applies to all Swiss cities – there’s the top and there’s the bottom, there’s the top and the bottom, there’s the upper city and the lower city. The upper city is celestial Lausanne, the lower city is terrestrial and aquatic Lausanne. Celestial Lausanne is blue, terrestrial while aquatic Lausanne is green. Okay, so he will make it in blue and green. Through low angle shots. Low and high angle shots abound, since it’s a question of seeing a tree from below and so on. He makes all sorts of combinations of green and blue, tracing curves, and indeed, he says that these are the two peripheries. There’s the blue periphery, the blue curves, and the green curves. And what lies in the middle? In the middle there is grey: grey is the straight line. And why not? There are some texts by [Paul] Klee that don’t quite say the same thing, but are just as fine, just as convincing. These are the horizontal lines of urban planning. All right. So, he makes his combinations. Clearly Lausanne, with Lausanne, he…

What he will say is very good. He adds something that will obviously give us something to think about for the next time: “I wanted to avoid making a film about Lausanne.” Now this is something we have to remember: “I wanted to avoid making a film about Lausanne.” The commissioners obviously wanted a film about Lausanne. And what did he do? He made Lausanne reflect itself in the blue and green, and in so doing, revealed a problem: Lausanne’s urban planning. Okay. He put together his two series, or even his three series, and how did he obtain them? By taking image sequences and making them reflect on color taken as a category. So where does he become inventive in all this? For me, this is when he becomes a philosopher. It’s the point where he’s a philosopher, because you see a philosopher doesn’t simply repeat the categories of Aristotle or Kant. Because Aristotle and Kant obviously invented their own tables of categories. There’s no editing table with Godard, only a table of categories.

That’s what I’d like to say. The editing table is a table of categories. It’s just that there are no pre-existing categories. For each film, he has to invent his own categories, and it’s in this sense that he is a creator. If he were to apply a table of categories like that… no, there’s no such thing as a table of categories. There’s no such thing as a definitive table of categories. And maybe for philosophers too, there is no single table once and for all. Each time you have to make and remake a table of categories that suits the given subject. Each time… This is what I try to call inventing concepts. Inventing concepts means constantly making and reworking the table of categories, remaking the… multiplying the table of categories. You can never have too many, do you realize that? Twelve, twelve categories in Kant, it’s a joke! You need ninety categories, three thousand categories. And every time you need another, you have to give it to yourself. Okay.

So, if I take Sauve qui peut (la vie) [Every Man for Himself aka Slow Motion, 1979] as an example, to give you something to think about, well, the table of categories is very clear in Sauve qui peut (la vie). It’s bizarre, it’s quite bizarre. First category: the imaginary, and I’m not making this up, it’s continually being spelled out. It’s written, it’s in every mode. Here again, it’s a faculty of the soul, but it’s also a form of graphic inscription, the imaginary.

Second category of Sauve qui peut (la vie): fear. The imaginary refers to a character, so it’s also a personified genre. It refers to one of the women, the one played by Nathalie Baye, I think, I think. Second category: fear, played by [Jacques] Dutronc. Third category: commerce, meaning prostitution, played by Isabelle Huppert. Fourth category: music. Well, there has to be a link between these categories. What is it that… They seem to be four completely unrelated things. What’s the link between one category and another? That will be for next time.

How does he make his table of categories? And how does it end? The perpetual refrain of Sauve qui peut (la vie): “And passion?”, “And passion?” You’ll recall that Sauve qui peut (la vie) is the film that precedes the one that will be called Passion. So, what about passion? And the answer is that passion is not this. As I recall, he states it three times, he says three times in Sauve qui peut (la vie): “Passion is not this”. And at the very end of Sauve qui peut (la vie), the music is revealed for itself, but this isn’t passion. We’ll move on from Sauve qui peut (la vie), which has mobilized four categories, remaining with the problem of passion, to Passion, which remobilizes other categories. And from Passion, we’ll move on to Prénom Carmen, which mobilizes yet more categories. And each time, he will reshuffle his table of categories, and the montage will be the constitution of the table of categories.

So, this is the point we’ve now got to. I’m not at all saying that I’ve settled the matter yet, but it’s in this sense that I’d say here we have a cinema where image sequences become series insofar as they are reflected in genres or categories. We’ll see, we’ll see next time where all this is going to lead us. [End of session; 2:43:45]

Notes

[1] This beginning not only recapitulates part of the previous session but also corresponds to the development presented in the first section of Chapter 7, “Thought and Cinema”, in The Time-Image.

[2] On this concept, see The Time-Image, pp. 161-162.

[3] On this subject, see Bazin, What is Cinema? (Berkeley, Los Angeles: University of California Press, 1958), pp. 102-109, and The Time-Image, pp. 161-162.

[4] On the Eisenstein-Griffith confrontation, see session 9 of the seminar Cinema 1, February 2, 1982. See also The Movement-Image, pp. 32-40 and The Time-Image, pp. 158-164.

[5] See Serge Daney, La Rampe (Paris: Gallimard, 1983), and Paul Virilio, War and Cinema: The Logistics of Perception (London: Verso, 1989).

[6] Deleuze quotes Eisenstein, no doubt from the collection Film Form (New York: Harcourt, 1977), and in particular, according to Deleuze, in the 1935 speech “Film Form: New Problems”. See The Time-Image, p. 308, note 4.

[7] The Robbe-Grillet text Deleuze cites is For a New Novel (New York: Grove Press, 1965), particularly the text “Nature, Humanism, Tragedy”. See also The Time-Image, p. 313, note 47.

[8] Deleuze quotes Noguez on Duras in The Time-Image, p. 328, note 60. He will give the precise reference later in the session.

[9] See session 12 of the seminar on Cinema 2, March 1, 1983.

[10] The play quoted here is Pierre Corneille’s Horace.

[11] See session 18 of the Cinema 2 seminar, April 26, 1983.

[12] See the TV series, France, tour, detour, deux enfants (1977).

[13] On these remarks by Godard, see The Time-Image, p. 183.

[14] On the contribution of Dos Passos, see session 17 of the Cinema 1 seminar, May 4, 1982, and session 2 of the current seminar, November 6, 1984.

[15] A long-time student of Deleuze, Pascale Criton is a composer and researcher of microtonal music.

[16] Pascale Criton will take part in two sessions of the seminar (10 and 22), on January 22 and May 14, 1985.

[17] Richard Pinhas, a student close to Deleuze, is a pioneering figure in the fusion of electronic and rock music, co-founder of the group Heldon.

[18] See Nouveau cinéma, nouvelle sémiologie (Paris: UGE, 1979).

[19] See Situations 1 (Paris: Gallimard, 1947). Deleuze refers to it in session 1 of the seminar, October 30, 1984.

[20] Although the identity of the film critic is not indicated, Deleuze speaks of René Clair in session 18 of the Cinema 3 seminar, May 15, 1984, and in session 1 of the current seminar, October 30, 1984. Deleuze indicates Barthélemy Amengual as the author of the book René Clair (Paris: Seghers, 1963) in The Movement-Image, p. 223, note 13.

[21] On Godard’s categories and the discussion that follows, see The Time-Image, pp. 183-188. See also a similar development on Godard in session 12 of the Cinema 2 seminar, March 1, 1983.

[22] Deleuze will return to this interview in detail the next session, on January 22, 1985.

 

French Transcript

Edited

Gilles Deleuze

Sur Cinéma et Pensée, 1984-1985

9ème séance, 15 janvier 1985 (cours 75)

Transcription : La voix de Deleuze, Tounsi Mehdy correction : N.O. (1ère partie) et Nadia Ouis (2ème et 3ème partie) ; révisions supplémentaires à la transcription et l’horodatage, Charles J. Stivale

Partie 1

Je vais vous dire quelque chose. Je voudrais fort que mes paroles vous réchauffent. Mais j’ai le sentiment que mes paroles sont, en ce moment, froides et mortes. Je me dis que j’ai peut-être été présomptueux. Ça fait trois ans que je suis là-dessus, et finalement j’étais présomptueux parce que je pensais tirer de la philosophie du cinéma, et j’ai l’impression que c’est le cinéma qui m’a englouti. Alors ça ne va plus du tout.

Là-dessus naît en moi une question abominable [1 :00] : est-ce que par hasard, je ne hais pas le cinéma ? [Rires, Deleuze y compris] Si bien que plus jamais de ma vie, je n’irai après cette année. Et pourtant, au nom d’une conscience qui est, qui nous mène tous, il faut, il faut que j’aille jusqu’au bout. Ne prenez pas l’air affligé pour moi parce que c’est plutôt rigolo, [Pause] mais je voudrais plus, si possible, que vous m’aidiez, que vous me disiez : ça, ça ne va pas, [2 :00] ça, ça va — parce que je suis à un point… Mon seul point fort, c’est que tout ce que je vous ai toujours fait en cours, c’était un état de recherche avant que ce soit au point. C’est pour ça que je tiens beaucoup à ce qu’il n’y ait pas de circulation, ni de vente de choses pas au point. Ce qui est au point, ça peut faire un cours au point ; ça ne fait pas quelque chose au point, sinon ce n’est pas la même chose, les critères d’un cours. Les critères d’un cours, ça doit être de la recherche tant bien que mal. Alors en ce moment, les autres années, j’en avais moins besoin, mais cette année, j’en ai plus besoin que vous me disiez votre avis.

Un étudiant : Est-ce que je peux te dire quelque chose alors ?

Deleuze : Ouais.

L’étudiant : Alors pour moi, il y avait une petite difficulté concernant — c’était dans la première partie [3 :00] de ta démarche, de ton cours de la dernière fois — donc une petite difficulté concernant la notion d’identification entre l’image cinématographique et l’objet. Et cela apparaît d’abord, comme une indication qu’on devait le comprendre facilement et directement, alors que, en vérité, cela exige une explication encore plus approfondie. Car je me suis dit : s’il s’agit de faire cette identification pour dire quelle image devient à la fin un objet, on tombe — sans t’accuser de quoi que ce soit — entre deux mécanismes quelconques. Et si on entend par identification que l’image cinématographique, tout en se développant, elle se crée, [4 :00] elle se crée comme objet, et il me semble que ça justement, que tu voulais l’expliquer dans la deuxième partie. Or si on s’arrête à la première partie, il faut que cela soit encore un peu plus clair ! Car identifier comme ça …

Deleuze : Ouais, ouais, ouais, pas de difficulté. J’ai été très vite là parce que j’avais besoin de faire cette allusion, mais l’analyse même de « en quoi l’image et l’objet sont-ils identiques du point de vue de l’image cinématographique ? », je ne pourrai le faire qu’au moment où, qui va vite arriver, au moment bientôt où je considérerai les rapports cinéma-langage et où je commenterai les textes de [Pier Paolo] Pasolini. Donc c’était comme une annonce de [5 :00] quelque chose de pas fait encore, donc c’est très bien. Il y a des choses à mettre en réserve, oui, que je n’ai pas expliquées du tout. Bien. Alors ça, je ne l’oublie pas du tout, je ne l’oublie pas, mais ça viendra, ça viendra à son moment.

Alors, ce qu’on essayait de faire la dernière fois, vous voyez, c’était prendre [Sergei] Eisenstein comme cas exemplaire et chercher quels étaient les rapports image-pensée selon Eisenstein. Et en essayant de mettre de l’ordre dans ces textes très complexes, moi je vous proposais, mais c’était uniquement une proposition, de distinguer deux mouvements. Et ces deux mouvements, on les a vu, je les résume très vite. [6 :00] Il y a un premier mouvement, il me semble, qui va de l’image conçue comme perception, c’est-à-dire de l’image-percept, au concept comme conscience de soi, c’est-à-dire de l’image-percept à la pensée. Et cette première dimension, je disais, c’est ce que l’on pourrait appeler « le plan d’organisation et de développement ». [Pause] Et cette organisation et ce développement qui vont de l’image-percept au concept, se fait [Pause] [7 :00] par l’intermédiaire de dominantes, de dominantes de l’image et d’harmoniques de l’image.

Et dans cette première direction, vous remarquez que « harmonique » est pris en un sens très précis qui est le suivant : une image visuelle aurait des harmoniques dans la mesure où elle formerait des agrégats avec des données non visuelles. Au point que Eisenstein va jusqu’à nous dire que même dans le domaine musical, [8 :00] les harmoniques d’un son ne sont pas exactement, ne sont pas seulement sonores, c’est-à-dire elles ne sont pas entendues. Elles sont senties, elles sont senties au sens, comme il dit, d’une sensation totalement physiologique. [Pause] Donc les harmoniques de l’image visuelle nous font passer d’une perception visuelle à ce qu’il appelle lui-même, un « je sens », non plus « je vois », mais « je sens », sensation totalement physiologique, donnée par l’image visuelle en tant que cette image visuelle est prise avec ses harmoniques. [9 :00] Je ne retiens que le plus abstrait de la dernière fois. [Ce début non seulement récapitule une partie de la séance précédente, mais aussi correspond au développement présenté dans la première section du chapitre 7, « La pensée et le cinéma », dans L’Image-temps]

Et puis je disais, il y a un autre mouvement. Et dans les textes d’Eisenstein — c’est pour ça que je prétendais uniquement vous proposer une mise en ordre — dans les textes d’Eisenstein, les deux mouvements empiètent l’un sur l’autre, et on ne sait jamais très bien, sauf par le contexte, de quel mouvement il s’agit. Alors c’est là que vous pouvez me dire, très bien, ça, vous pouvez le dire ou certains d’entre vous pourraient me dire : ben non, je ne crois pas qu’il y ait de mouvement, je ne vois pas… sinon dans ma lecture, sinon les textes ne deviennent pas… sont incohérents si on ne distingue pas ces deux mouvements, si on ne distingue pas ces deux mouvements. Le second mouvement, lui, en effet, va de la pensée [10 :00] confuse ou du concept confus aux images, du concept appréhendé confusément aux images. [Pause] Et sur cette voie, on ne va donc plus de l’image au concept, on va du concept à l’image, mais l’image n’est plus déterminée comme image-percept, elle est déterminée comme image-affect. [Pause]

Dans le premier cas, de l’image-percept au concept clair, l’acte fondamental était le montage car le concept [11 :00] dépendait du montage, en même temps qu’il découlait des images-percept. Sur le second plan, l’instance fondamentale, c’est le monologue intérieur ; c’est le monologue intérieur qui traduit — le monologue intérieur non pas défini comme ce qui se passe dans la tête d’un personnage, mais défini comme la totalité du film, comme l’ensemble du film — c’est lui qui passe de la pensée confuse aux images qu’il exprime. [Pause]

Ce second plan, je proposais de l’appeler « plan de composition ». [12 :00] Et en effet, Eisenstein, chaque fois qu’il parle de composition, parle de ce mouvement par lequel on part de l’idée pressentie aux images qu’il exprime. Et c’est tout le plan où se développent les harmoniques. À nouveau on retrouve les harmoniques, mais en un tout autre sens. Si bien que lorsque Eisenstein parle d’harmoniques, il me semble que c’est de deux manières — je ne dis pas du tout contradictoires — mais de deux manières différentes. Cette fois, les harmoniques [Pause] sont la pensée confuse, l’idée confuse en tant que [Pause] [13 :00] présentée, en tant que présente, dans deux images distinctes dont tantôt l’une est donnée, tantôt l’autre…. tantôt l’une est donnée, tantôt l’une n’est pas donnée. L’harmonique alors sera la détermination de la métaphore. Et je disais : il y a deux types de métaphores, une métaphore qu’on pourra appeler extrinsèque et une métaphore qu’on pourra appeler intrinsèque. Métaphore extrinsèque : le rapport qu’il y a entre une nature triste et un homme triste. Là il y a deux [14 :00] images données [Pause] et l’harmonique est la même. [Pause] C’est le premier cas de composition.

Deuxième cas de composition : [Pause] deux images ont bien la même harmonique, mais une des deux n’est pas donnée. On a vu que c’était une composition beaucoup plus intéressante du type : les amants sont comme des criminels, l’exemple même qu’Eisenstein empruntait à [Léon] Tolstoï : les amants [15 :00] sont comme des criminels, c’est-à-dire les étreintes criminelles des amants, mais il n’y a qu’une image, celle des amants, qui est donnée. Simplement cette image capte les harmoniques d’une autre image, l’image d’un crime, mais l’image du crime n’est pas donnée. Ou la métaphore sur laquelle j’avais insisté parce que, encore une fois, ça me paraît la plus belle de toute l’histoire du cinéma : l’histoire de Buster Keaton dans La Croisière du Navigator [1924 ; The Navigator] où le scaphandre percé d’un coup de couteau, pendant que Buster Keaton agonise dans le scaphandre, capte les harmoniques d’une tout autre image qui n’est pas donnée, à savoir [Pause] l’accouchement avec césarienne [16 :00] et crevaison de la poche des eaux. [Pause]

Or c’est évident que, si je réunis les deux, les deux plans ou les deux mouvements, l’un qui va, encore une fois, de l’image-percept au concept clair, l’autre qui va du concept confus à l’image-affect, j’ai bien une circulation, et c’est par-là que Eisenstein pense faire un cinéma dialectique. J’ai bien une circulation parce que [17 :00] je passais de l’image-percept au concept par le choc sensoriel, la théorie du choc chez Eisenstein. Mais inversement, je passais de l’idée confuse à l’image-affect par le choc émotif, et voilà que le choc émotif relance le choc sensoriel. Si bien que vous avez perpétuellement mise en circulation des deux plans, comme si les deux plans devenaient circulaires et renvoyaient l’un à l’autre.

Si bien que, d’une certaine manière, il nous restait à conclure, en effet, sur comme un troisième plan d’Eisenstein mais qui est comme le résultat de la circulation des deux. Ce troisième plan c’est quoi ? C’est le but final du cinéma selon Eisenstein, à savoir l’identité [Pause] [18 :00] de l’image et du concept ou, si vous préférez, de la Nature et de l’homme. [Pause] Et en quel sens y a-t-il identité de la Nature et de l’homme ? [Sur ce thème, voir L’Image-temps, pp. 210-211] Évidemment pour Eisenstein, au sens dialectique. C’est-à-dire que, à la fois, comme le disait Marx, mais comme le disait déjà Hegel, la Nature est la base substantielle de l’existence humaine, mais inversement en même temps, l’existence humaine est le sujet de la Nature, qui n’est plus rien que le rapport [19 :00] humain objectif. Les pages célèbres de Marx sur l’identité Nature-société ou Nature-homme se fondent toujours sur ce mouvement dialectique, ce double mouvement dialectique par lequel la Nature est la base de l’existence humaine. Mais inversement, l’existence humaine est le sujet de la Nature, qui de ce point de vue, laquelle nature de ce point de vue n’est plus rien que le rapport humain objectif, c’est-à-dire le rapport de l’homme avec l’homme objectivé.

Bon, je dirais que cela définit comme le [20 :00] terme ultime d’Eisenstein, non plus l’organisation-développement comme dans le premier plan, non plus la composition, mais ce qui unifie tout et qu’il appelle « la structure ». La structure, c’est cette unité de la Nature et de l’homme, de l’image et du concept. Vous voyez comment c’est une structure dynamique puisque [Pause] la première dimension ne cesse pas de passer dans la seconde, la seconde ne cesse pas de passer dans la première. Et par-là, il peut se dire pas du tout appliquer du Marxisme au cinéma ; il peut penser réellement, et à juste titre je crois, faire un cinéma dialectique, faire un cinéma marxiste. Et en effet, cette identité de la Nature et de l’homme, elle consiste à nous [21 :00] dire, c’est une autre manière de l’exprimer, que la Nature ne cesse pas s’intérioriser dans l’homme en même temps que l’homme ne cesse pas de s’extérioriser dans la Nature. Ce sont des vieux concept hégéliens. Vieux, j’ai tort de dire vieux, ils n’ont jamais cessé d’avoir leur actualité, c’est-à-dire de définir la dialectique. Le double mouvement de l’intériorisation et de l’extériorisation qui correspond tout à fait à mes deux premiers plans d’Eisenstein.

Or que le cinéma favorise une telle chose — pensez juste aux pages célèbres de [André] Bazin sur ceci — qu’est-ce qui détermine, qu’est-ce qui définit l’image cinématographique ? C’est que finalement, elle part toujours de la Nature même quand elle a l’air de partir tout à fait d’autre chose. Elle part toujours de la Nature ; c’est la différence du cinéma avec le théâtre, [22 :00] selon Bazin. Elle part toujours de la Nature de quelle manière ? Eh bien oui. C’est son destin, ou c’est le destin de l’image cinématographique de traiter son objet comme Nature. Et dans sa page célèbre, Bazin prend comme exemple La passion de Jeanne d’Arc [1928] de [Carl] Dreyer en disant : dans ce film qui semble un pur film de visages, qu’est-ce qui se passe en fait ? Les visages sont traités comme Nature. Ça ne veut pas dire que ce sont des visages naturels, encore que ce soit vrai, puisque Dreyer a voulu ne pas farder, ne pas maquiller les personnages, mais Bazin veut dire évidemment quelque chose de plus profond, les visages y sont [23 :00] de véritables Natures, c’est-à-dire un bouton sur le visage d’un juge, ou les pores de la peau constituent un véritable paysage de la Nature. [Pause] Mais en même temps que l’image cinématographique part de la Nature qu’elle va intérioriser dans l’homme, elle ne cesse pas de montrer l’extériorisation de l’homme dans la Nature. [A ce propos, voir Bazin, Qu’est-ce que le cinéma ? (Paris : Editions du Cerf, 1958), 156-163, et L’Image-Temps, pp. 210-211]

Eisenstein en donne une analyse très belle à ce propos de Le Cuirassé Potemkine [1925]. À propos du Cuirassé Potemkine, il nous dit,  eh ben oui, tout part de trois éléments de la Nature : l’eau… [24 :00] la terre et l’air. L’eau, c’est l’eau sur laquelle est le cuirassé ; la terre, c’est le grand passage marqué par une grande figure, dans Potemkine, le grand passage dans lequel les hommes vont pleurer les morts, mais dans une Nature triste, une Nature terrestre triste. L’air, c’est les fameux degrés de brouillard d’Odessa, fameux degrés de brouillard sur le port, qui déjà forment une espèce de synthèse des deux premiers éléments : la terre et l’eau. [Pause] Et de là, on va à l’homme, l’homme en accord avec la Nature [25 :00] dans la mesure où dans cette Nature triste, il est lui-même triste et pleure ses morts.

Mais autre dimension, il va y avoir le fameux bond dans une nouvelle qualité, du désespoir humain à la passion révolutionnaire. Et la passion révolutionnaire va être un embrasement, dit-il, et cet embrasement va s’extérioriser dans le quatrième élément de la Nature, l’élément qui manquait dans le premier point, à savoir le feu. On ne peut pas mieux marquer une composition dialectique où la nature s’intériorise dans l’homme à partir de trois de ses éléments et où l’homme s’extériorise dans la Nature en fonction du quatrième élément, l’embrasement révolutionnaire qui met le feu dans la Nature. C’est très beau. [26 :00] Moi, je dirais, d’une certaine manière, tout le cinéma a procédé comme ça.

Je reviens alors à mon thème : si j’ai pris Eisenstein, c’est comme exemple privilégié de la Nature qui s’intériorise dans l’homme à l’homme qui s’extériorise dans la Nature, ça a toujours été le propre de l’image cinématographique. Est-ce ça veut dire que tout le cinéma est dialectique ? Pas du tout. Le propre d’Eisenstein, c’est d’avoir conçu l’unité de la Nature et de l’homme comme dialectique. Vous pouvez la concevoir de toutes sortes d’autres façons. [Pause]

Revenons à la polémique Eisenstein-Griffith. Qu’est-ce que Eisenstein reproche [27 :00] à Griffith ? Il lui reproche deux choses qui reviennent au même : approche technique, approche idéologique. Seulement les deux reviennent exactement au même, si bien que moi, je ne crois pas qu’il y ait de reproches idéologiques, jamais, il n’y en a pas, ça n’existe pas ça. C’est une très mauvaise notion, l’idéologie, mais donc pour parler comme tout le monde, il y a bien un reproche idéologique et un reproche technique. Le reproche idéologique, c’est que, dit Eisenstein, Griffith fait comme si les pauvres et les riches existaient par nature, comme si c’était un fait de nature. [Pause] Il a beau jeu d’enchaîner : nous, Marxistes, [28 :00] nous savons que les pauvres et les riches sont un fait de société.

Mais techniquement, qu’est-ce qu’il reproche à Griffith ? Il lui reproche d’avoir fait un montage d’alternance. [Pause] Un coup pour les riches, un coup pour les pauvres. Ça alterne, et le montage alterné est, en effet, une des grandes créations de Griffith. Mais loin que ce soit une des lois du cinéma, qu’est-ce que Eisenstein veut, lui ? Il dénonce radicalement le montage alterné de Griffith pour y substituer, et ça ne nous étonne pas, vu nos analyses précédentes, un montage d’opposition. [29 :00] Et le montage d’opposition, c’est quoi ? C’est précisément que les riches et les pauvres sont le produit d’une société et que l’on ne peut les concevoir qu’en fonction d’une différenciation, comment « un » devient « deux » suivant les principes de la dialectique.

Donc le reproche est technique en même temps qu’idéologique. [Pause] Il ne veut pas du montage alterné ; il ne faut pas croire que le montage alterné — parce que j’ai lu parfois dans des… — que le montage alterné, c’était quelque chose qui allait de soi dans le cinéma classique, mais pas du tout, pas du tout, qui allait de soi depuis Griffith, pas du tout. Eisenstein refuse absolument le montage alterné pour y substituer un montage d’opposition qui est complètement différent. [30 :00] Mais j’ajoute : voyez sur quoi porte le problème. Le problème ne porte pas du tout sur le rapport Nature-homme. Tout le cinéma classique sera fondé sur une unité Nature-homme telle que la Nature s’intériorise dans l’homme et que l’homme s’extériorise dans la Nature. Pourquoi ? Ça ne fera qu’un avec le schème sensorimoteur ou plutôt ce sera le fondement du schème sensorimoteur. La Nature s’intériorise dans l’homme, c’est la sensorialité. [Pause] L’homme s’extériorise dans la Nature, c’est la motricité.

Donc l’identité Nature-homme telle que l’une s’intériorise dans l’autre et l’autre s’extériorise dans l’une, est comme le fondement [31 :00] du schème sensorimoteur. Il appartient à tout le cinéma classique, l’unité de l’homme et de la Nature. Ce que Eisenstein reproche, dès lors, à Griffith, c’est de ne pas avoir bien conçu l’unité de l’homme et de la Nature. Il fallait la concevoir de manière dialectique. [Pause] Ce qui signifie que la Nature ne cesse pas de se transformer et la société avec, et que l’extériorisation de l’homme dans la Nature est en même temps la formation d’une nouvelle société. [32 :00] En d’autres termes, il reproche à Griffith d’avoir conçu l’unité Nature-homme comme éternelle et non pas comme dialectique. [Pause] [Sur la confrontation Eisenstein-Griffith, voir la séance 9 du séminaire Cinéma 1, le 2 février 1982, et aussi L’Image-mouvement, pp. 50-61, et L’Image-temps, pp. 206-212]

Alors tout va rebondir, si vous me suivez là. J’ai le sentiment d’être un peu plus clair que la dernière fois. Et si vous me suivez tout va rebondir parce que supposons qu’Eisenstein soit là, avec ses trois moments : de l’image au concept clair par le choc sensoriel, du concept confus à l’image-affect par le [33 :00] choc affectif, l’un et l’autre communiquent, donnent l’unité de la Nature et de l’homme, c’est-à-dire le fondement de la sensorimotricité. Et voilà qu’en 1935, comme on l’a vu dans le programme du premier trimestre, voilà qu’en 1935, Eisenstein est pris à partie très violemment. [Pause] Il est pris à partie très violemment par deux choses que dans ce cas, on ne peut pas dissocier : l’attaque des Staliniens, mais qui se réclament aussi de l’avènement du parlant. [Pause]

Or l’attaque des Staliniens est très intéressante. [Pause] [34 :00] C’est une espèce de règlement de comptes contre Eisenstein très violent où finalement chacun sait — et ceux qui attaquent Eisenstein qui va répondre et qui va improviser une réponse, qui est splendide, qui est une grande leçon de prudence politique et en même temps de courage — chacun sait ce qui est en jeu, à savoir beaucoup de choses et sinon la vie, la mort, presque. Et les Staliniens font trois reproches, là aussi le texte est difficile. Je fais du classement comme je le propose pour vous aider dans vos lectures. Il me semble que les Staliniens font trois reproches à Eisenstein. [35 :00] L’un est idéologique, l’autre technique, l’autre est politique. Là, encore comme je le disais tout à l’heure, ces trois reproches n’en font qu’un, comme vous allez le voir.

Le reproche idéologique, c’est que Eisenstein s’est fait une conception idéaliste de la Nature qui remplace l’histoire. [Pause] Et en effet, l’histoire pour Eisenstein, c’est l’unité dialectique de l’homme et de la Nature. On ne peut pas dire que le reproche soit faux, hein ? Ce n’est pas… Je veux dire, c’est peut-être faux d’en faire un reproche, mais [Pause] [36 :00] il s’en serait tenu à une conception idéaliste de la Nature qui remplace l’histoire. Deuxième reproche : il s’en serait tenu à une conception dominante du montage qui écrase le plan, reproche technique. Troisièmement reproche, politique : il aurait mal conçu ou il aurait conçu abstraitement la relation sensorimotrice [Pause] parce qu’il n’avait pas vu où elle se noue. [37 :00] Il se serait contenté d’un cadre beaucoup trop large Nature-homme sans voir où se noue la sensorimotricité, à savoir, dans le héros conscient de soi, dans le héros conscient de soi. Bon. [Pause] Lui, au contraire, n’a conçu comme « sujet » dans l’intériorisation de la Nature dans l’homme et dans l’extériorisation de l’homme dans la Nature, Eisenstein n’a conçu que des masses abstraites. Il a cru au cinéma comme art des masses, et dès lors, l’homme qui [38 :00] devenait sujet de la Nature, la Nature n’étant plus que le rapport objectif humain, l’homme qui devenait sujet de la Nature, ce n’était pas l’homme conscient de soi, c’était les masses abstraites.

Réfléchissez un peu, ça vous saute aux yeux que les trois reproches n’en font strictement qu’un. Et on le voit bien puisque la réponse d’Eisenstein est très curieuse et qu’elle répond aux trois à la fois. Eisenstein a une position si ironique mais encore une fois si prudente, en même temps, il dit : d’accord, d’accord, vous avez raison, vous avez raison. C’est que, dit-il — et là, il commence à rigoler franchement ; non pas franchement, parce que il ne s’agit pas de le montrer [39 :00] — il dit, c’est que nous — ça veut dire lui et ceux de sa génération, mais ceux de sa génération sont en train de l’attaquer, alors il les met dans le coup — et il dit nous, nous n’étions que la première période du cinéma soviétique. Vive la seconde période que vous annoncez. Nous n’étions que la première période, c’est-à-dire, et il le dit, nous n’étions que des compagnons de route. Et pourquoi nous n’étions que des compagnons de route ? Parce qu’on ne pouvait pas faire mieux. Pourquoi on ne pouvait pas faire mieux ? Parce que le Parti n’existait pas encore dans toute sa puissance. C’était avant, dit-il — là je cite exactement — c’était avant la bolchevisation [40 :00] des masses.

Qu’est-ce qu’il entend par la bolchevisation des masses ? Ce n’est évidemment pas les conseils ouvriers. C’est l’emprise du Parti, [Pause] l’emprise du Parti qui devient le représentant ou le chef du prolétariat, c’est-à-dire qu’il substitue le héros personnel conscient aux masses. Alors il dit d’accord. [Pause] Quand le héros personnel conscient, c’est-à-dire le héros du parti prend la place [41 :00] des masses, tout le rapport sensorimoteur homme-Nature change. [Pause] De même, ce n’est plus le montage qui compte, [Pause] c’est le plan, c’est le plan qui va dégager, ce n’est pas le montage qui va dégager le héros, le héros individuel. L’unité homme-Nature est passée sous la domination de l’homme individuel en tant que homme du Parti, sous-entendez Staline. On ne peut pas faire du montage avec Staline. On ne fera que des plans avec Staline, on fera du plan. Et il dit : vive ce cinéma [42 :00] soviétique seconde période, c’est l’avenir, dit-il. D’autant plus qu’il y a le parlant.

J’insiste parce qu’on aura à retrouver ce thème. Qu’est-ce que le parlant a changé au juste ? [Pause] On ne peut plus se faire [Pause] la conception qui correspondait à la première période de l’unité dialectique, de la Nature conçue comme rapport objectif-humain et de l’homme conçu comme masse. J’insiste là-dessus parce que c’est très curieux. Les Soviétiques, plutôt les Staliniens, n’ont jamais milité pour un cinéma art des masses.

Lorsque je vous disais au premier trimestre lorsqu’on établissait notre programme – aah, ouille ! [Deleuze semble se faire mal sur quelque objet en se levant] [43 :00] — je vous disais, finalement qu’est-ce qui a sonné le glas de l’ambition du premier cinéma comme art des masses ? Eh je répondais, à la suite de Daney, à la suite de Virilio, [Voir Serge Daney, La Rampe (Paris : Gallimard, 1983), et Paul Virilio, Logistique de la perception (Paris : Éditions de l’étoile, 1984)], je répondais ben oui, ça a été la formation des grandes parades d’État. Le cinéma ne pouvait plus être art des masses, il ne pouvait l’être dans la mesure où les masses devenaient véritablement sujet. Lorsque l’État, et notamment l’État fasciste, s’est chargé des grandes manifestations de masses, il a rivalisé avec le cinéma qui lui ne pouvait pas rivaliser avec lui. Et toutes les ambitions du premier cinéma [44 :00] sont devenues intenables.

Or c’était vrai, ça, de l’État fasciste. Ce n’est pas vrai de l’État stalinien. Sans doute, l’État stalinien faisait des manifestations de masses. Mais il n’a jamais prétendu comme le cinéma fasciste — à mon avis, c’est une très, très grande différence — il n’a jamais prétendu faire du cinéma [Pause] un art des masses, même des masses soumises. Il a prétendu à l’exaltation du héros individuel. Il n’a pas prétendu rivaliser avec le cinéma-art des masses, il a prétendu rivaliser avec le [45 :00] cinéma d’Hollywood, c’est-à-dire le héros individuel.

Eisenstein le comprend très bien. Il dit, ah ben oui, tant qu’il n’y avait pas le Parti, il n’y avait pas de héros personnel, mais maintenant, j’ai compris, et je vais m’en occuper du héros personnel, vous allez voir. Je vais m’occuper du parlant, je vais m’occuper du héros personnel, tout ce que vous voulez. Et évidemment, il va leur lâcher Alexandre Nevski [1938], et surtout, surtout, Ivan le terrible [1945, 1958], ce qui ne va pas arranger ses affaires, mais ça, c’est une autre histoire. [Pause] Simplement il leur lance une perfidie. Il dit la… [Interruption de l’enregistrement] [45 :53]

… tout au plus, faut-il dire que cette seconde période n’a donné pour le moment que des œuvres minables. [46 :00] L’un dit : je vais m’en mêler, ça va arranger un peu les choses. Ça va arranger les choses. Mais il y a un danger, et je crois que c’est vers la fin de son discours, de son discours improvisé, et c’est très beau, il dit : craignez quand-même que dans cette seconde période du cinéma soviétique, le cinéma soviétique perde toutes ses différences, toute sa spécificité par rapport au cinéma d’Hollywood, c’est-à-dire ce que vous allez refaire, c’est du mauvais Griffith et pire même, et bien pire. [Deleuze cite Eisenstein sans doute du recueil Le film : sa forme, son sens (Paris : Bourgois, 1976), notammentselon Deleuze, « surtout dans le discours de 1935, ‘La forme du film : nouveaux problèmes’ », L’Image-temps, p. 206, note 4]

Vous voyez de quoi il s’agit ? Mais tout ce que je peux dire pour le moment, c’est qu’à travers toutes ces polémiques, soit la polémique Eisenstein-Griffith, soit la polémique [47 :00] Eisenstein avec les Staliniens, quel est le seul point d’accord ? Ben, le seul point d’accord, il me semble, c’est cette espèce de rapport cinéma-pensée, cette espèce de rapport image-pensée dans le cinéma, et le maintien des trois aspects. Si je résume, les rapports image-pensée dans le cinéma se présenteront sous les trois espèces suivantes.

Premièrement : rapport avec un Tout, rapport des images avec un Tout [Pause] qui ne peut être que pensé dans une prise de conscience supérieure, [48 :00] que cette prise de conscience soit celle des masses ou du héros individuel. [Pause]

Deuxième aspect : non plus rapport avec un Tout ou une totalisation des images qui ne pourrait être que pensée dans une prise de conscience supérieure, mais rapport avec une pensée qui ne peut être que figurée, toutes les figures, métaphores, métonymies etc., qui ne peut être que figurée dans un déroulement subconscient des images constituant le monologue intérieur. Un homme comme MacLuhan dira encore, assez récemment, il dira encore : le monologue intérieur est parfaitement adéquat au déroulement [49 :00] cinématographique.

Troisième aspect : de quelque manière qu’il soit conçu, le rapport sensorimoteur [Pause] entre le monde et l’homme, la Nature et la pensée. [Pause] C’est cet ensemble que j’appelle « conception structurale » du cinéma, en reprenant le mot de Eisenstein, à condition de n’y mettre aucune allusion à ce qui a été appelé ensuite « structuralisme ». La structure ici apparaît comme le double [50 :00] mouvement de l’image à la pensée, de la pensée à l’image, et l’égalisation de l’image et de la pensée qui en découle. [Pause]

J’en ai fini avec ce premier point qui était donc l’exemple privilégié d’un rapport image-pensée du point de vue du cinéma. Et ma question qui s’enchaîne, c’est bon, eh ben, faisons des sauts historiques. Qu’est-ce qui se passe après ? Qu’est-ce qui se passe après ? Ce qui se passe après, on l’a vu, il y a déjà longtemps. Mais si je [51 :00] marque les trois grandes fractures, [Pause] je dirais, ce qui se passe après, c’est, mettons, des tendances. Dans le cinéma d’après-guerre, qu’est-ce qu’on peut repérer immédiatement ? [Pause] Rupture sensorimotrice. [Pause] On l’a vu : l’homme ne se trouve, ou va être saisi par l’image cinématographique comme se trouvant dans des situations optiques et sonores pures [52 :00] auxquelles il ne réagit pas. La question, dès lors, cesse d’être : comment le cinéma va-t-il nous montrer l’extériorisation de l’homme dans la Nature ? Mais la question va être : comment le cinéma peut-il nous redonner une croyance au monde ? [Pause]

Deuxième point : rupture avec tout le thème de la Nature dans l’image cinématographique. Ça va être une montée de quoi ? Une montée de l’artificiel en tant que tel et dans tous les sens, on le verra. Cette montée de l’artificiel s’exprimera sous la forme d’une conscience-caméra [53 :00] qui est présente dans l’image et qui traverse l’image. Pourquoi elle découle directement de la rupture sensorimotrice ? Je le dis très vite, tout sera à analyser de plus près. Forcément, puisque dans des situations sonores et optiques pures, l’homme est dans le monde dans une situation de vitrine : ce qu’il saisit, il le saisit à travers une vitrine. [Pause] Dès lors, ce qu’il saisit n’est plus qu’objet d’un catalogue, mais l’objet du catalogue, c’est nécessairement des artefacts. [Pause] Que ce cinéma soit bon ou mauvais, son objet devient l’artificialité comme telle. [Pause] [54 :00]

Troisième rupture : rupture avec la métaphore. Vous n’aurez plus de métaphores. [Pause] Si vous parlez, au sens le plus général de parler, c’est-à-dire si vous montrez des images même, si vous parlez ou vous montrez, vous parlerez et vous montrerez littéralement, ou vous ne montrerez pas du tout. Ce sera littéral ou ce ne sera rien. C’était déjà, dans le domaine du roman, ce dont se réclamait [Alain] Robbe-Grillet. S’il fallait trouver en [55 :00] littérature l’origine d’un mouvement anti-métaphorique qui aurait comme forme « je parle littéralement ou je ne parle pas du tout », ce serait [Franz] Kafka. Mais vous vous rappelez que Robbe-Grillet dérive directement sa critique de la métaphore, il la dérive de quoi ? De la rupture de toute complicité entre l’homme et la Nature. C’est parce que l’homme se trouve dans la Nature comme devant une situation optique et sonore pure, qu’il ne peut plus y avoir de métaphores qui supposent une complicité sensorimotrice de l’homme et de la Nature. Vous parlerez littéralement ou rien. Abandon de la métaphore, mais aussi de toutes les figures, [56 :00] de toutes les figures qui composaient le monologue intérieur. [Le texte de Robbe-Grillet que Deleuze cite est Pour un nouveau roman (Paris : Minuit, 1963), notamment le texte « Nature, humanisme, tragédie » ; voir aussi L’Image-temps, p. 238, note 47]

À cet égard, j’accumule juste des exemples ; je n’en analyse aucun, sauf le cas de Marguerite Duras. Si… je citais Robbe-Grillet, c’est vrai du cinéma de Robbe-Grillet, c’est vrai du cinéma de Marguerite Duras. Et pourquoi ? Il y a un article très intéressant de Dominique Noguez sur India Song [1975] de Marguerite Duras, peu importe que vous l’ayez vu ou pas vu. [Deleuze cite Noguez sur Duras dans L’Image-temps, p. 335, note 58 ; il donne la référence précise plus tard dans cette séance] Il rappelle que, il va chercher très loin, il va chercher chez les spécialistes du 19ème, du 18ème et du 19ème siècle sur les figures de rhétoriques. Et il dit : chez ces auteurs, notamment chez [Pierre] Fontanier, dont on [57 :00] a parlé une autre année à propos des figures de rhétoriques, métaphores, etc., [Voir la séance 12 du séminaire sur Cinéma 2, le 1 mars 1983] il dit, chez Fontanier et chez les autres, vous avez une idée curieuse : c’est que les figures doivent se taire quand on atteint au sublime. Quand on atteint au sublime, bon ben, plus rien à dire, quoi. Je veux dire, quand on atteint au sublime, les figures sont dépassées parce que il faut parler littéralement ou pas du tout, ou se taire. C’est une idée curieuse ça, qui est très classique : le sublime déborde toutes les figures, toutes les figures de rhétorique. Alors il cite des exemples ; il dit, en effet, dans la tragédie — et c’est les exemples même que citaient ces auteurs classiques — dans la tragédie, vous êtes frappé que, [58 :00] lorsque le moment est sublime, il n’y a plus de figure, et le langage se fait extraordinairement sobre, précis et abstrait. [Interruption de l’enregistrement] [58 :17]

Partie 2

… « que voulez-vous qu’il fît ? » — Le sublime approche. – « Que voulez-vous qu’il fît ? — Je ne dis pas qu’il remuât des montagnes, je dis qu’il mourût — Que voulez-vous qu’il fît ? Qu’il mourût ! » un point, c’est tout ; un point, c’est tout ; [La pièce citée ici est Horace de Pierre Corneille] [Pause] Nicomède de Corneille [59 :00] : « Et que dois-je faire ? » Réponse… non, « Et que dois-je être ? » pardon, « Et que dois-je être ? » Réponse d’une concision absolue : « Roi, roi » ; [Pause] Médée du même Corneille : « Dans un si grand revers que vous reste-t-il ? » Réponse de Médée : « Moi, moi, dis-je, et c’est assez ! »

Comme si, à un moment, il n’y avait plus lieu de parler par figure, c’est très, très concis, très concis, qui doit être pris à la lettre, littéralement. Enfin la littéralité s’opère… Et pourquoi avec le sublime ? C’est forcé si vous vous rappelez la si belle théorie du sublime [60 :00] qu’on a vue une autre année, enfin ceux qui étaient là. [Voir la séance 18 du séminaire Cinéma 2, le 26 avril 1983] Encore une fois, le sublime, c’est l’acte, c’est la situation dans laquelle l’imagination est poussée à sa limite et, dès lors, déclenche la pensée qui pense ce qui dépasse l’imagination. Si c’est bien ça, le sublime, par exemple devant la tempête. Devant la tempête, voilà que votre imagination est poussée à ses propres limites, ou devant l’immensité des cieux, vous regardez devant la voûte céleste. Qu’est-ce-que vous voulez faire des métaphores ou des figures devant des choses comme ça, devant la tempête, devant des froids extrêmes qui sont comme le sublime ? Que voulez-vous faire ? Dire : j’ai froid ! J’ai froid. [61 :00]

Alors devant la tempête, tout ça, l’imagination, elle atteint sa propre limite. Elle force la pensée, atteignant sa limite, elle force la pensée à penser quoi ? À penser ce qui dépasse l’imagination, et qui ne peut être que pensé. C’est ce qui ne peut être que pensé, qui va s’exprimer dans le mot le plus concis, à la limite le plus abstrait, [Pause] ou qui va s’exprimer sous la forme — et ce mot le plus abstrait, c’est finalement à votre choix — ou bien : tout ou bien rien. Rien, rien. [Pause] [62 :00] Je ne peux plus rien imaginer, il n’y a rien de commensurable à ce que je vois. Rien. Et dans son article Dominique Noguez essaye d’expliquer de cette manière comment Marguerite Duras, dans tout son cinéma, enfin dans une grande partie de son cinéma, suscite des situations sublimes, situations sublimes généralement définies par un amour extraordinaire. Et cette situation sublime de l’amour extraordinaire va — comment on dit ? — va décharger, désamorcer d’avance toute figure de rhétorique. Et le seul mot [63 :00] qui correspondra à la situation du sublime, ce sera ou bien des petites phrases très concises ou bien le mot qui revient obsessionnellement comme correspondant à l’amour sublime chez Marguerite Duras, à savoir « rien ». [Pause]

Dans India Song, [Pause] vivre aux Indes dépasse les forces humaines, les forces humaines, en tout cas, européennes. Et la voix répond : ce n’est ni pénible ni agréable de vivre aux Indes, ni facile ni difficile, [64 :00] ce n’est rien. Vous voyez, rien. Ce n’est rien. Vous voyez, rien. Ou encore ? Dans le même “India Song” : ou ils rentrent, ou ils dorment, ou rien. Ou bien, question : « Vous croyez qu’il y a quelque chose que nous pouvons faire pour moi, tous les deux ? » Réponse : « Non, il n’y a rien, vous n’avez besoin de rien ». Je crois que le rien, ce n’est pas du tout le signe d’un nihilisme quelconque, c’est le signe de la littéralité pure. Là où il n’y a plus aucune [65 :00] figure, il n’y a rien, et le rien, c’est la réponse à la situation sensible. [Pause] Donc je dis, rupture sensorimotrice qui va dégager l’artificialité. Là aussi le cinéma de Marguerite Duras serait facile à analyser en ce sens sur la montée de l’artificialité dans l’image.

Deuxième point : rupture avec les figures et avec la métaphore. [Pause] Cette littéralité, d’une autre manière donc, qui marque la rupture avec la métaphore, vous la trouvez aussi — mais on va voir à quoi ça engage tout ça ; [66 :00] ça me paraît très important — vous la trouvez constamment chez [Jean-Luc] Godard. Alors il arrive à Godard très bizarrement — parce qu’il est pénétré par un désir profond de contredire les gens, quoiqu’on dise, alors, ou de les surprendre — il lui arrive de dire que son cinéma est fondé sur la métaphore, mais quand même, il a de la peine à expliquer, car à la base de tout Godard, il y a un refus de la métaphore radical. Refus de la métaphore sous quelle forme ? Sous la forme : vous parlerez ou vous montrerez littéralement ou vous ne montrerez rien.

Littéralement — je voudrais que vous sentiez déjà à quel point s’engage une conception de l’image — c’est curieux, et je maintiens les deux : littéralité de l’image, artificialité de l’image. Les deux sont à maintenir, [67 :00] ce n’est pas du tout contradictoire. En effet, qu’est-ce-que c’est le thème obsédant de Godard ? Qu’est-ce-que ça veut dire ce « tout est littéral ». Tout est à prendre à la lettre. Rien n’est plus irritant que les gens qui distinguent des degrés : au premier degré, au second degré, au troisième degré. Vous savez ce qui est con dans la vie, hein ? Ce qui est con au premier degré le reste au troisième, au douzième, au centième. Il y a absolument aucun degré. Vraiment pas, vraiment pas. Vous ne serez pas… Vous ne direz pas une bêtise au premier degré et quelque chose d’intelligent au quatrième degré, non, non, non, non. [Rires] Il n’y a qu’un degré, il n’y a qu’un degré, c’est le littéral.

Or, ça, Godard l’a toujours su, et il nous dit : mais si vous dites, [68 :00] si vous dites les photographes sont, par exemple, des proxénètes — il dit pire parfois, alors je n’ose pas répéter ce qu’il dit [Pause] — eh ben, il faut le montrer. Il faut le montrer. En quoi les photographes c’est des proxénètes ? Comme il dit, ben c’est bizarre : ils ne payent pas le photographié, par exemple. Ils photographient des petits enfants qui meurent de faim, mais à la reconnaissance de tout le monde, ils vendent leurs photos très chères à [Paris]-Match, mais ils ne payent pas le pauvre petit gamin. Donc, on peut dire, oui, c’est une espèce de maquereau quoi. En ce sens, c’est Godard, mais ça n’exprime aucun jugement de ma part.

Bon, [69 :00] c’est bizarre ; si vous dites : « les écoliers sont comme des prisonniers », ne le dites pas ? Montrez en quoi ce sont des prisonniers, comment ce sont des prisonniers, montrez-le littéralement, ou parlez autrement. [Pause] Si vous dites — il a un moment brillant — si vous dites :  « les patrons enculent les ouvriers », montrez-le, montrez comment ! D’où sa méthode du : « Comment ça va ? » Il ne suffit pas de dire si ça va ou si ça ne va pas ; il faut dire comment ça va, c’est la méthode de la littéralité. Le « Comment ça va ? » godardien, c’est la littéralité, c’est le refus de la métaphore.

Alors là, il y a un point très commun entre le cinéma moderne et la [70 :00] littérature moderne, je crois, dans leur refus radical de la métaphore. Et un des meilleurs moments de Godard c’est dans son passage célèbre, je crois bien que c’est Six fois deux [1976], où il dit : un hebdomadaire ne tient pas sans publicité. Bon, mais qu’est-ce-que veut dire « tenir » ? Quand je dis : un hebdomadaire ne tient pas sans publicité, c’est une métaphore. Ça veut dire, il ne peut pas durer, ça veut dire ses finances sont déséquilibrées ; « tenir » est donc une métaphore. Et Godard lui, il ne veut pas que ce soit une métaphore. Alors il fait [71 :00] sa fameuse démonstration que jamais L’Observateur ne lui a pardonné : il commence à déchirer les pages de publicité, et puis il déchire comme il s’aperçoit qu’il y a des demi-pages de publicité, il déchire les demi-pages de publicité. Les images sont très belles puisqu’il y a sa main, il y a son commentaire, où il prend l’accent suisse chaque fois qu’il veut bien marquer la littéralité des choses, etc., et puis plus il déchire, moins que le journal tient debout évidemment, à la fin c’est une espèce de serpillière. Alors il essaye de le faire tenir debout, et puis il dit : vous voyez un journal ne tient pas sans publicité. Il a traduit la métaphore en littéralité. Or c’est un procédé du « comment ça va », comment ça ne tient pas, il faut [72 :00] montrer comment ça va, comment ça ne va pas. Il ne faut jamais dire « est-ce que ça va ? » Il faut dire « comment ça va » Bon, alors, voyez dans des conditions très différentes, par exemple que ce soit celles de Duras, que ce soit celles de Godard, etc., l’image cinématographique va être fondamentalement littérale. [Sur ces propos de Godard, voir L’Image-temps, p. 238]

Donc rupture sensori-motrice, montée de l’artificiel, fonction de littéralité, et j’ajouterais : écroulement du monologue intérieur. Le monologue intérieur cesse d’être adéquat à l’ensemble du film, ou à l’ensemble du déroulement cinématographique. Et voyez que tout était lié. Et pourquoi ? Sans doute pour les [73 :00] raisons précédentes, mais pour d’autres aussi. Sans doute pour des raisons précédentes parce que celui qui a à la fois porté le monologue intérieur à sa perfection, et qui lui a donné le coup de grâce, je l’ai déjà dit dix fois, c’est [John] Dos Passos. Et pourquoi est-ce que Dos Passos et comment est-ce que Dos Passos a porté le monologue intérieur à son point suprême et, en même temps, à sa fragmentation et à son écroulement ? [Pause] Simplement en montrant que, à la lettre, c’était la même misère à l’extérieur qu’à l’intérieur. Et que qu’est-ce qu’on trouvait dans un monologue intérieur ? On trouvait slogans, [74 :00] les mêmes slogans, les mêmes catalogues, les mêmes lieux communs, la même misère que celle qui fait notre monde artificiel. Du point de vue de l’artifice, c’est ça qui est intéressant. Peut-être que du point de vue de la nature, il y a une différence entre l’intérieur et l’extérieur. [Pause] Je veux dire qu’il y a, en effet, un mouvement par lequel la Nature s’intériorise dans l’homme et l’homme s’extériorise dans la Nature, et que la Nature qui s’était intériorisée dans l’homme n’est plus la même que celle dans laquelle l’homme s’extériorise, c’est-à-dire qu’il y a eu transformation dialectique entre les deux.

Mais, du point de vue de l’artifice, il n’y a plus aucune différence entre l’intérieur et l’extérieur. [75 :00] Ce que nous avons dans la tête, c’est des bouts de journaux. C’est des formules toutes faites. Et quand il portait le monologue intérieur à cette même misère de l’intérieur et de l’extérieur, [Pause] l’artifice étant dès lors la misérable unité des deux, par-là même le monologue intérieur se fragmentait. Il se fragmentait en quoi ? Comme en pages de catalogue, en bribes. Le monologue intérieur de quelqu’un, ça devient l’enfilade de tous les lieux communs, de toutes les stéréotypies, de toutes les vitrines de tout, etc. Et Dos Passos avait justement besoin d’invoquer dans le roman [76 :00] des moyens déjà cinématographiques : actualités, œil de la caméra, etc., pour montrer comment au niveau d’un monde défini par l’artifice, l’intérieur et l’extérieur s’égalisaient, mais pas au sens de la belle identité Nature-homme, au sens du même désastre qui allait rompre la totalisation du monologue intérieur. [Sur l’apport de Dos Passos, voir la séance 17 du séminaire Cinéma 1, le 4 mai 1982, et la séance 2 du séminaire actuel, le 6 novembre 1984]

Ce sera repris par Godard : Une femme mariée [1964] et la grande critique du monologue intérieur où Godard, il me semble, va aussi loin qu’allait Dos Passos, puisque toutes les pensées de la femme, dans Une femme mariée, [77 :00] sont précisément présentées comme identiques au bout de l’illustré-là, au bout de l’hebdomadaire, aux morceaux de l’hebdomadaire qu’elle feuillette, ou au catalogue qu’elle regarde, ou au contenu des vitrines devant lesquelles elle passe. [Pause] Il va de soi que cette espèce de déroute du monologue intérieur cache quelque chose de plus profond. À savoir la cassure, la cassure qui fait que quoi ? Qui fait que les images ne seront plus totalisées en fonction de leurs harmoniques. Les images et les séries d’images deviennent indépendantes les unes des autres. Elles deviennent indépendantes les unes des autres, chacune [78 :00] renvoyant à quoi ? On ne sait pas encore. On ne sait pas encore, mais chacune menant sa propre affaire, menant son langage et sa vision, renvoyant à une manière de voir et de penser. En d’autres termes, au monologue intérieur se substitue un plurilinguisme. [Pause] Il y aura une série, puis une autre série, et indépendance des séries entre elles. [Pause] Bon, c’est-à-dire des suites d’images indépendantes.

Si nous partons de ça, qu’est-ce qu’on peut en tirer ? Je voudrais dire, là, très, très… [79 :00] ça renvoie aussi à l’avenir. Supposons que, si vous avez compris ce que j’entendais par « cinéma structural » chez Eisenstein, je dirais, bon, supposons que le cinéma ait cessé d’être structural pour devenir quoi alors ? Mot commode : il est devenu « sériel ». [Pause] Bien. Qu’est-ce que ça veut dire, « un cinéma sériel » ? [Pause] Après tout, tout s’arrange, tout ce que je dis, c’est moins désordonné que ça n’en a l’air. Puisque le cinéma structural de Eisenstein, pris comme exemple privilégié, ce cinéma structural, il renvoyait perpétuellement à une confrontation musicale. [Pause] [80 :00] Est-ce qu’on peut dire, ma question est : le mot « sériel » reçoit une acception très stricte de la musique, de la musique dite sérielle ou duodécaphonique, ou dite parfois, mais suivant un mot récusé par Schoenberg, atonale. Est-ce-que je peux dire : les images cinématographiques sont sérielles ou atonales dans le cinéma moderne, sans généraliser, parce que dans le meilleur du cinéma moderne, et qu’est-ce que ça peut vouloir dire ? [81 :00] Comment faire pour que ce ne soit pas ou bien une simple métaphore ou bien [Pause] une application ? Est-ce qu’il est possible de construire un concept de sérialité propre à l’image cinématographique ? Bien.

Essayons très progressivement, là… Qu’est-ce-qui se passe ? Pascale Criton, elle n’est pas là, hein ? Personne ne connaît Pascale Criton ici ? Vous la connaissez ? Vous avez son numéro de téléphone ? Parce que c’est elle que j’aurais voulu interviewer. Il faut que je l’appelle ; vous me le donnerez tout à l’heure si vous voulez bien ? Il faut que je la joigne. Alors on reviendra sur ce point. Je vous ai expliqué la méthode que j’avais, que je puisse faire des interviews de certains d’entre vous, et je voulais elle, justement, et là depuis [82 :00] deux fois, elle n’est pas là. C’est le destin. J’aurai besoin d’elle, mais enfin je me contente alors du plus sommaire. Donc, ceux qui connaissent un peu de musique, ne m’attaquez pas. Je veux tirer de la musique sérielle uniquement le minimum qu’il me faut pour essayer de construire un concept de séries au niveau de l’image visuelle. [Pascale Criton interviendra pendant deux séances (10 et 22) de ce séminaire, le 22 janvier et le 14 mai 1985]

Je dis dans la musique dite classique, mettons dans la musique dite tonale, qu’est-ce qu’il y a ? Il y a deux aspects dont l’un prime sur l’autre. Il y a un aspect de la résonance qui nous mène aux harmoniques. C’est ça le premier aspect, aux harmoniques du son, [83 :00] aspect de la résonance qui nous mène aux harmoniques du son. [Pause] Bon, là non plus je n’ai pas besoin de le rappeler, l’application, l’utilisation qu’en fait Eisenstein. [Pause] Il y a un second aspect qui en dépend : la tonalité. Ce qui me paraît très important, c’est que dans la musique dite tonale, en fait, la tonalité dépend de la résonance et des harmoniques du son. Et l’aspect tonalité, c’est quoi ? Ce n’est pas le son par rapport à ses harmoniques, [84 :00] c’est le pouvoir plus ou moins grand d’un son de former des agrégats plus ou moins stables avec d’autres sons.

Voyez, c’est deux aspects très différents. Un son a des harmoniques, harmoniques plus ou moins proches ou éloignées. Vous vous rappelez que l’harmonique, c’est un son dont le nombre de vibrations par seconde est un multiple du son considéré, du premier son considéré. Donc vous aurez des harmoniques proches ou éloignées d’un son. Je dis que ce phénomène de la résonance [85 :00] est premier par rapport à la tonalité. Ce n’est pas une idée originale ; la plupart des théoriciens de la tonalité le disent. La tonalité, c’est quoi ? C’est la capacité variable d’une note, généralement d’un son, de former avec d’autres sons une entité plus ou moins stable, d’après quoi ? D’après son pouvoir ou son potentiel attractif. On parlera de centre tonique, et la musique tonale est précisément dite tonale parce qu’elle comporte des centres toniques. [Pause] Comprenez bien ? Ce n’est pas difficile, hein ?

Comment va se [86 :00] définir la musique sérielle ? Ça me suffit ça, si Pascale Criton revient, là, je voudrais l’interviewer plus pour aller plus loin dans… Mais retenez pour le moment juste ces deux déterminations très, très, très élémentaires de la musique tonale. Je dis la musique sérielle, elle se présente comment ? [Pause] D’accord, [Arnold] Schoenberg refuse l’expression « atonale » parce qu’il dit : ben, il s’agit forcément de tons dans la musique ; de quoi voulez-vous qu’il s’agisse sinon de tons ? Donc toute musique est tonale. Bon, ça n’empêche pas, la question n’est pas s’il y a ton ou pas ton. La question porte sur s’il y a centre tonique. Le premier caractère très [87 :00] élémentaire de la musique, de la musique sérielle, c’est qu’elle met en jeu, en principe — je dis bien en principe, concrètement ça pourrait être plus compliqué que ça — elle met en principe les 12 demi-tons de l’échelle chromatique sans aucun privilège de l’un sur les autres. En d’autres termes, destruction de l’idée de centre. C’est ça qui est fondamental, à savoir dans la série des 12 demis-tons, chacun vaut pour lui-même par rapport à celui qui le précède et celui qui le suit dans [88 :00] un ordre constant, qui sera la série duodécaphonique, 12 demi-tons. D’accord ? [Pause]

Je dis donc, le premier caractère de la musique sérielle, c’est : destruction des centres toniques ou, si vous préférez, destruction des dominantes définies par leurs potentiels attractifs. [Pause] Deuxième point, du point de vue de la résonance : quel est le caractère de la musique sérielle ? Alors en principe, je termine, une série, c’est les 12 demi-tons dans un ordre donné. Qu’est-ce-qui varie ? L’ordre doit rester le même. [Pause] [89 :00] Il n’y en aura pas moins des variations.

Concrètement c’est plus compliqué que ça puisque la série dans la musique sérielle ne prend pas nécessairement les 12 demi-tons. Il peut en manquer, et elle est d’autant plus riche qu’elle procédera à des changements d’ordre, soit de nature rythmique, soit de nature mélodique, par exemple, en faisant des rétrogradations, ou en faisant des renversements, ou en modifiant les intervalles, mille possibilités de variations. Donc on retient ce premier aspect. Même si, moi ce qui m’intéresse, c’est je m’adresse là à ceux qui ne comprennent, qui ne savent [90 :00] rien, rien, rien, rien. Même celui qui ne sait rien peut très bien comprendre ça. Dans la musique tonale, il y a, d’une part, des harmoniques d’un son, lesquelles vont être ou bien proches du son ou bien éloignées du son, et qui vont définir — je précise, j’avais oublié ça ; c’est pourtant essentiel — et qui vont définir les accords dits consonants et les accords dissonants. Voyez ? Très important, ça.

Deuxièmement, il y aura des centres toniques capables de composer des entités stables, des entités sonores stables, définies par leur potentiel attractif. Bon, il ne faut [91 :00] vraiment pas… je veux dire même un sourd comprend ça, quoi. Ah non, puisqu’il ne peut pas, eh non, mais enfin, un sourd comprend ça. Je dis, deuxième caractère du point de vue des harmoniques : si les sons sont indépendants les uns des autres, chacun pris pour lui-même par rapport à celui qui le suit et par rapport à celui qui précède, si les sons sont indépendants et les séries indépendantes entre elles, [Pause] il n’y aura plus aucune différence de nature entre un accord consonant et un accord dissonant, c’est-à-dire … [Interruption de l’enregistrement] [1 :31 :49]

… mais tout se passe comme si elle n’en tenait aucun [92 :00] compte. En quel sens ? Pour résumer tout, je dirais : il n’y a plus de centre tonique, et il n’y a pas davantage d’harmoniques.

Pourquoi est-ce que je me permets de dire ça ? Alors que là, peut-être, ça paraîtrait stupide, cette proposition, à un musicien. Je dis pour une raison très simple : c’est que si vous supprimez toute différence de nature entre un accord consonant et un accord dissonant, c’est-à-dire toute différence de nature entre harmoniques proches et harmoniques éloignées, les accords dissonants ne réclament aucune, comme on dit en musique, résolution. [Pause] [93 :00] Les accords consonants n’ont aucun privilège. Bien plus, là alors, les textes de Schoenberg sont formels : la musique sérielle pendant longtemps, tant qu’elle ne se sera pas affirmée réellement, la musique sérielle devra éviter les accords consonants, ce qui n’est pas une nécessité ou un principe, ce qui est une commodité parce que les accords consonants risqueraient de nous faire croire à l’existence de centres toniques. En fait, ce n’est pas vrai ; il peut y avoir accord consonant, les centres toniques ayant disparus. Donc il vaut mieux, dit Schoenberg, il vaut mieux se passer le plus possible d’accords consonants.

Je dirais alors avec prudence, mais, que de la même manière que la musique sérielle supprime les centres toniques, parce que [94 :00] elle fait valoir les sons pour eux-mêmes, indépendamment les uns des autres, de même elle supprime, pas les harmoniques, mais elle supprime la fonction des harmoniques. À la limite, c’est une musique sans centre et sans harmoniques. [Pause] Bon, c’est par-là que ça m’intéresse de dire : le cinéma est devenu sériel.

Richard Pinhas : Eh, Gilles ?

Deleuze : Oui ?

Pinhas : Sur la musique il n’y a pas besoin d’être prudent puisque le sérialisme est par principe non seulement impuissant mais conjure les harmoniques pour des raisons techniques en plus. C’est-à-dire ça fait partie de la notion même de sérialisme de conjurer les harmoniques.

Deleuze : C’est-à-dire ?

Pinhas : Le principe reste très simple : c’est que les harmoniques forment un continuum et qu’on n’a pas en fait [95 :00] le double du spectre, le double d’intensité, mais on a un continuum qui foutrait un bordel monstre par rapport à une construction sérielle.

Deleuze : Oui…

Pinhas : …et alors autant le — ça va tout à fait dans ton sens même si je ne l’explique pas très bien — autant le système tonique est un système d’arbre, l’accord tonique étant l’arbre de référence, autant alors je ne sais pas si le terme est exact, le sérialisme de ce côté-là serait plutôt du côté de l’abstrait [mots indistincts], mais il n’est pas possible d’utiliser les harmoniques de [mots indistincts].

Deleuze : Donc je peux dire…

Pinhas : Tu peux le dire, ah ouais…

Deleuze : Je peux dire…

Pinhas : Ah oui… [Rires]

Deleuze : Ce qui me trouble, c’est que jamais Schoenberg ne dirait ça.

Pinhas : Il a le sommeil un peu lourd [mots indistincts]

Deleuze : C’est ça, il doit le dire, mais d’une autre manière. De même qu’il ne veut pas entendre parler de musique atonale, il ne veut pas entendre parler de musique sans harmoniques, [96 :00] et que ce qui l’intéresse le plus, c’est les harmoniques les plus éloignées.

Pinhas : Il ne peut pas utiliser des harmoniques parce que, au lieu d’être codées comme les notes, c’est-à-dire faire le double en hertz sur le spectre, c’est un continuum. Il n’y a pas d’articulation d’une note à l’autre. Il y a un continuum de X hertz à X +1. Donc les notes ne sont pas définies en fait les harmoniques, et on peut tomber une fois sur 10 ou sur 20 sur le double, c’est-à-dire sur l’harmonique supérieur, et en fait, on a toutes les chances de tomber automatiquement sur une harmonique pas fausse mais enfin au milieu du continuum, qui n’est pas réglé. Or le principe même du sérialisme, c’est le réglage. Donc il y a conjuration complète des harmoniques.

Deleuze : Parfait. Alors pas de centre tonique, pas d’harmoniques, hein ? Parfait.

Pinhas : [Propos inaudibles]

Deleuze : Il a surgi. Eh bien, je voudrais que [97 :00] tu en racontes plus. Non ? Ça suffit ? Ça suffit. Oui, ça suffit. Ça suffit. Bon. Mais c’est une vraie chance. Tu peux en raconter plus, non ? Parce que moi, je l’avais gardé pour l’avenir, mais un proche avenir, je te dirai, pour l’histoire analogie, analogie et synthétiseurs, hein ?

Pinhas : Pour la série [mots indistincts]

Deleuze : Je t’expliquerai tout à l’heure… Je peux affirmer…

Pinhas : Oui complètement

Deleuze : Ouf. Bon, bien !

Pinhas : On peut trouver des textes…

Deleuze : Mais pas de Schoenberg ! Ni de [Pierre] Boulez. Alors de qui ?

Pinhas : Moi, j’ai le souvenir des harmoniques dans les textes de Schoenberg. [mots indistincts]

Deleuze : Alors, Schoenberg… [Pause] … Il n’y a rien !

Pinhas : Non, mais il tient à la notion d’harmonique…

Deleuze : Il tient à l’idée qu’il n’y a plus aucune [98 :00] différence qui confirme l’idée d’un continuum, qu’il n’y a plus aucune différence entre harmoniques proches et harmoniques éloignées.

Pinhas : Mais elles sont plus utilisables en tant que telles, les harmoniques. C’est pour ça [mots indistincts] qu’ils n’en veulent pas.

Deleuze : Elles sont plus utilisables… Est-ce qu’on n’en peut pas dire, quand même, que les harmoniques les plus éloignées, relativement les plus éloignées sont utilisables sur les accords dissonants ?

Pinhas : Les accords dissonants, c’est plus facile ; il n’y a pas de référence avec [mots indistincts] ….

Deleuze : Ouais, c’est vrai.

Pinhas : A la limite, la règle générale, ce serait qu’on ne peut pas les utiliser, mais maintenant il est vrai que le système de filtrage que vont employer, bon, certains compositeurs vont tirer profit de telle ou telle harmonique ; dans ce cas-là, ce ne sera plus le jeu des harmoniques en soi qui sont utilisés, c’est…

Deleuze : C’est ça que je dis !

Pinhas : … certaines fonctions.

Deleuze : C’est ça ! Donc en effet, même dans ce cas, ce serait une manière de [99 :00] se passer des harmoniques. Bon. Bon, bon, bon. Alors tout va bien, tout va bien. Car faites encore un effort. Qu’est-ce qu’on a vu pour l’image, pour l’image cinématographique dite moderne [Pause] dans notre premier trimestre ? Je ne vais pas tout reprendre. Je reprends uniquement ce qui m’est nécessaire. On oublie, là — juste puisqu’il vient de nous donner la confirmation qu’il fallait — on oublie la comparaison avec la musique sérielle, on retient de la comparaison avec la musique sérielle : ah ben oui, sur ces deux bases et uniquement sur ces deux bases, suppression des centres toniques, refus de la fonction des harmoniques. [100 :00] Peut-être que en effet, les images visuelles peuvent entrer dans des rapports sériels qui leurs seront propres, qui leur seront propres.

D’où ma question devient : quel pourrait être le sens propre d’une série d’images visuelles ? Et je dis, puisons. Je signale que cette tentative a déjà été faite. Cette tentative a déjà été faite par [Dominique] Chateau et [François] Jost au niveau d’un cinéma très précis, au niveau du cinéma de [Alain] Robbe-Grillet, où ils pensent que le cinéma de Robbe-Grillet peut être dit, justement, un cinéma sériel. [Voir Nouveau cinéma, nouvelle sémiologie (Paris : UGE, 1979)] Mais ils donnent de la série deux critères qui ne sont pas du tout [101 :00] les miens. Donc je cite, là, par… les deux critères étant que quand ils opposent, quand ils distinguent structures et séries, ils disent : dans la structure, le message renvoie et présuppose un code — primat du code sur le message –, tandis que dans la série, c’est le message qui construit son propre code. Deuxième différence : dans la structure, les choix sont déterminés ; dans la série, il y a polyvalence des choix. Vous pouvez voir tout ça dans un chapitre du livre de Chateau et Jost sur [102 :00] Robbe-Grillet, Nouvelle sémiologie, nouveau cinéma ou Nouveau cinéma, nouvelle sémiologie. Je ne sais plus.

Comme moi, mes critères, les critères que je vous propose sont — lisez-le c’est très intéressant, ça me paraît très obscure, bien plus obscur que moi alors, mais c’est très bien — mais comme mes critères sont tout à fait autres, je ne le cite que pour… Je me dis, si on, on puise dans notre programme du premier trimestre, bon, est-ce que je ne pourrais pas dire aussi bien pour l’image visuelle que l’image sonore que pour l’image musicale : premier caractère, l’image structurale est fondée sur des commensurables et des points rationnels ? Exemple même de commensurable, [103 :00] on vient de le voir : l’harmonique dans la musique classique, dans la musique tonale puisque c’est un son dont la fréquence est un multiple de celle du son premier. Alors je peux dire, là, c’est un aspect sur lequel cette musique — à plus forte raison, quand le tempérament intervient, quand il y a homogénéisation, quand il y a homogénéisation des intervalles au niveau des 12 demi-tons — donc je peux dire : l’image de la musique classique est fondée à certains égards sur des commensurables, et ce qu’on avait appelé des points rationnels. [104 :00] Et les harmoniques dépendent pleinement de cette conception. [Deleuze semble se tourner vers Pinhas] Ça va encore ? Ça va ? [Pause]

On a vu que une certaine tendance de l’image moderne au cinéma, c’était quoi ? L’instauration des coupures irrationnelles. [Pause] Vous vous rappelez que la coupure irrationnelle, c’était une coupure qui ne faisait partie d’aucun des deux ensembles qu’elle répartissait. Je dirais, la coupure irrationnelle, elle détermine deux séries indépendantes. Vous vous rappelez ? Tandis que la coupure rationnelle, ou bien elle était le plus grand de la série antérieure, [105 :00] c’est-à-dire la fin de la série antérieure, ou le début de la série postérieure. C’est la différence entre les coupures rationnelles et les coupures irrationnelles. Ça, il faut que vous la gardiez à l’esprit complètement. Donc je dirais, voilà la première distinction.

Or s’il est vrai que à la fois, entre deux séries et — à la limite, ce n’est pas impossible — entre un terme et un autre d’une série, il y a des coupures irrationnelles, lorsqu’il y a des coupures irrationnelles entre des termes d’une série donnée, il faut dire que la série est composée de deux sous-séries. Les coupures irrationnelles, elles peuvent essaimer. Voilà un premier caractère par quoi je définirai l’image sérielle. [106 :00] L’image est sérielle lorsque les coupures entre deux séries… non, entre deux suites d’images sont irrationnelles et non pas rationnelles, au sens mathématique du mot irrationnel.

Deuxième caractère qu’on a vu : dès lors, les images sont désenchaînées. Je répète une des meilleures formules de Godard dans Ici et ailleurs [1976], encore une fois : on n’est pas à la chaîne. Il s’agit de désenchaîner le spectateur et de désenchaîner les images les unes des autres. Ce qu’il exprime par : il ne s’agit pas d’une image après une autre, il s’agit d’une image plus une autre. [107 :00] Une image plus une autre, et non pas une image après l’autre. Ça, ça répond [Pause] à la perte du centre et du pouvoir attractif. Mon premier caractère, c’était la perte de la fonction des harmoniques, les harmoniques étant des commensurables ; mon deuxième caractère, c’est : perte du centre et du pouvoir attractif. Donc ça correspond aux deux grands aspects de la musique sérielle, uniquement à cet égard. [Pause] Et ça culmine évidemment, et chaque image vaut pour elle-même par rapport à celle qui précède et par rapport à celle qui suit. C’est le régime de l’indépendance [108 :00] des termes de la série. Que les coupures soient irrationnelles, ça veut dire quoi au cinéma ? On l’a vu, ça veut dire : le règne du faux-raccord. Le raccord est fondamentalement un faux-raccord. C’est la coupure irrationnelle. [Pause]

Troisième caractère, et dernier pour définir la suite des images sérielles : les images sont désenchaînées, et ça a quelle conséquence ? Voyez, on a : perte des harmoniques dans l’image sérielle, perte des harmoniques ; perte du centre tonique attractif, c’est-à-dire désenchaînement des images. Conséquences, qu’est-ce qui va faire la série ? [109 :00] À première vue, on l’a vu aussi dans notre programme : les images ne sont plus enchaînées les unes avec les autres. Qu’est-ce qui remplace l’enchaînement des images les unes avec les autres ? On l’a vu ; même on a souffert sur ce point, on a eu bien de la peine : ce qui remplace, c’est le ré-enchaînement. Au lieu d’enchaînement des images les unes avec les autres en fonction d’un centre, on a un ré-enchaînement des images par-dessus l’interstice, par-dessus le faux-raccord ou la coupure irrationnelle. [Pause] Et j’insiste parce que ça, je ne saurais trop, ça, à mon avis, c’était une des choses nouvelles que j’avais à dire cette année, alors, cette [110 :00] différence fondamentale entre l’enchaînement en fonction d’un centre et le ré-enchaînement par-dessus un interstice.

Car, j’insiste beaucoup sur le point suivant : le ré-enchaînement n’est pas un enchaînement second, [Pause] c’est un mode primaire. Le ré-enchaînement n’est pas moins primaire que l’enchaînement classique. Le ré-enchaînement, c’est le seul mode d’enchaînement qui peut se produire des deux côtés d’une coupure irrationnelle. L’enchaînement, c’est le mode, l’enchaînement proprement dit — c’est, ah là, je suis d’une clarté ! [Rires] — l’enchaînement proprement dit, c’est un enchaînement qui se produit en fonction d’un centre d’attraction [Pause] [111 :00] et qui procède par coupures rationnelles. L’un finit, l’autre commence. Le ré-enchaînement, c’est le seul enchaînement qui puisse se produire lorsque la coupure est irrationnelle, c’est-à-dire lorsque l’ré-enchaînement se fait des deux côtés d’une coupure irrationnelle. C’est ce qu’on appellera un « régime de morcelage ré-enchaîné ». Et le morcelage ré-enchaîné s’oppose au centre d’enchaînement. Et j’essayais de montrer comment notamment, notamment, peut-être moins chez Godard aussi, mais beaucoup plus chez [Alain] Resnais, [112 :00] l’enchaînement des images faisait place à un morcelage perpétuellement ré-enchaîné.

Bon, j’ai là mes trois caractères de ce qui me permettrait de définir des séries d’images, trois caractères qui me permettent de définir des séries d’images : coupures irrationnelles qui s’opposent aux harmoniques, désenchaînement qui s’oppose à centre tonal, et ré-enchaînement des deux côtés de la coupure irrationnelle qui s’oppose [Pause] [113 :00] à l’enchaînement en fonction d’un centre. Ce serait pour mon compte, mes trois critères de l’image sérielle. Seulement voilà, on tombe devant un problème concret : comment obtenir de telles images sérielles ? Comment les obtenir ? Comment les obtenir au cinéma ? [Pause] Je vois bien que celui qui a le plus, il me semble, réfléchi là-dessus, c’est ça que je, c’est sur lui que je voudrais terminer aujourd’hui, de même que je prenais — mais ça ne vaut pas que pour lui — de même que je prenais Eisenstein comme exemple privilégié. Au niveau d’un cinéma sériel, je voudrais prendre — bien qu’à certains égards, Resnais soit beaucoup plus typique — à la [114 :00] question « comment obtenir de telles images ? », je voudrais prendre l’exemple privilégié de Godard. Comment il fabrique ses séries, Godard ? À supposer qu’il procède par série. En effet, c’est lui qui nous annonce la bonne nouvelle : vous ne serez plus à la chaîne. En allant au cinéma, vous ne serez plus à la chaîne comme un ouvrier ; les images doivent être désenchaînées. Eh ben, comment fabrique-t-il ses séries ? [Pause] Et voilà qu’on va avoir la plus grande surprise.

Il y avait un article de [Jean-Paul] Sartre très brillant, très, très bien, sur Giraudoux. [Dans Situations 1 (Paris : Gallimard, 1947) ; Deleuze s’y réfère dans la séance 1 du séminaire, le 30 octobre 1984] Remarquez que Godard a toujours adoré Giraudoux. [115 :00] Ce n’est pas seulement Prénom Carmen [1983] qui est un grand hommage à Giraudoux, “Cela s’appelle l’Aurore,” pas seulement. Il a toujours eu de tout temps un amour très grand pour Giraudoux. Sartre dans un article, dans cet article sur Giraudoux, dit c’est très curieux, Giraudoux, à première lecture, on a l’impression qu’il est schizophrène. Et puis à seconde lecture, on a une autre impression. Ce schizophrène n’est rien d’autre qu’un aristotélicien. Il dit : c’est quand même curieux, comment est-ce qu’on peut être aristotélicien par hasard ? Car Giraudoux n’est pas philosophe ; il ne doit pas avoir d’Aristote, aussi cultivé qu’il soit, [116 :00] il n’avait pas d’Aristote, on n’a aucune raison de supposer qu’il avait d’Aristote une très grande connaissance, donc comment ça peut se faire ça ?

C’est un peu comme… la question me semble très intéressante, parce que c’est un peu comme si je vous disais, bon, c’est comme si je vous disais, bien, comment peut-on être Spinoziste sans le savoir ? Moi, je crois que quand on est quelque chose sans le savoir, on l’est beaucoup plus profondément que quand on croit le savoir. Je veux dire, qui est vraiment spinoziste ? Est-ce-que c’est les gens qui lisent et relisent Spinoza et qui au besoin écrivent des livres sur Spinoza ? Ou est-ce que c’est des gens qui au besoin l’ont lu, ont eu le coup de foudre ou même ne l’ont pas lu et se rencontrent spinozistes. Je veux dire, qui est spinoziste ? [117 :00] L’historien de la philosophie Victor Delbos ou l’écrivain anglais [D.H] Lawrence ? Moi je dirais : c’est Lawrence qui est spinoziste. Alors il se peut très bien que Giraudoux soit le meilleur aristotélicien du monde, bon. Pourtant, ça, je peux toujours dire si quelqu’un parle, je peux toujours dire : il est complètement kantien, il ne le sait pas, mais ça ne fait rien, il est complètement kantien, oui, oh bon, tiens. Ou parfois alors on dit pire, quand ça ne va pas là, ce n’est plus Kant, ni Spinoza, mais bon.

Eh ben, l’idée de Sartre, elle est tout simple, c’est que ce qui nous donnait une apparence schizophrénique chez Giraudoux, une impression schizophrénique, c’était une sorte de maniérisme. Tous ceux qui ont lu une phrase de Giraudoux reconnaissent ce maniérisme qui était signé. [118 :00] Mais si on va au fond de ce maniérisme, dit Sartre, vous comprenez ce qu’on s’aperçoit, c’est que pour Giraudoux, chaque être est aussi parfait qu’il peut l’être en fonction de sa forme. Chaque être est ce qu’il est, éminemment, plutôt en fonction de sa forme et de sa matière. Alors l’enfant est une quintessence d’enfant, l’amoureux est une quintessence d’amoureux. Ce n’est pourtant pas un monde platonicien. Car ce n’est pas des idées pures. C’est l’ensemble forme-matière, c’est un monde de formes substantielles, dit Sartre. Le monde de Giraudoux, c’est un monde de formes substantielles. Même le cornichon. Il cite un texte extraordinaire, un texte très frappant de Giraudoux où [119 :00] quelqu’un choisit un cornichon dans un bocal et prend le cornichon plus cornichon que tous les autres cornichons. [Rires] Mais tout est comme ça chez Giraudoux. Les choses décrites, il ne décrit la chose que dans la mesure où elle est la plus cette chose que toutes les autres choses de la même classe. C’est-à-dire où elle est la forme substantielle à l’état pur. Et bien plus tous les caractères, le sourire de quelqu’un, etc., sont des propriétés qui découlent de la forme substantielle. [Interruption de l’enregistrement] [1 :59 :34]

Partie 3

Un critique de cinéma a fait sur René Clair un livre intéressant, où il applique le même schéma, où il dit : René Clair, c’est Giraudoux tel que le voit Sartre. Aussi chez René Clair, l’amoureux, c’est toujours la forme substantielle de l’amoureux. C’est le jeune amoureux par excellence. Il ne sera jamais vieux. [120 :00] Il est complètement pris dans une forme substantielle, qui est la forme substantielle de l’amoureux, matière et forme. Le vieillard, il n’a jamais été jeune, c’est la forme substantielle du vieillard. Tout ça, c’est un monde aristotélicien. [Bien que l’identité de « ce critique de cinéma » ne soit pas indiquée, Deleuze parle de René Clair dans la séance 18 du séminaire Cinéma 3, le 15 mai 1984, et la séance 1 du séminaire actuel, le 30 octobre 1984 ; et Deleuze indique Barthélemy Amengual comme auteur du livre René Clair (Paris : Seghers, 1963) dans L’Image-mouvement, p. 63, note 13]

Moi je voudrais dire de Godard — mais en un tout autre sens, pas du tout à cause des formes substantielles — voilà qu’on est dans la pleine question moderne : qu’est-ce-que des images sérielles ? Et si l’on demande : comment Godard procède-t-il pour faire des séries ? C’est-à-dire, comprenez bien la question : comment concrètement une suite d’images qui répondent aux trois critères précédents — donc là pour une fois, je suis très, très rigoureux — aux trois critères qu’on vient de voir, comment une suite d’images, donc, dont chacune est indépendante, [121 :00] une image plus une autre et non pas l’une après l’autre, valant pour elle-même par rapport à celle qui précède et par rapport à celle qui suit, etc… eh ben : comment une série d’images ainsi caractérisées vont-elles former une série ?

Si je donne la réponse abstraite, il me semble que, d’après ce que j’imagine de Godard, je dirais c’est très simple : une suite d’images ainsi définies chez Godard devient une série pour autant qu’elle se réfléchit dans une catégorie. C’est par-là qu’il est aristotélicien. C’est un auteur, c’est un penseur des catégories, [Pause] ou dans un genre, si vous préférez. C’est la théorie des genres et des catégories chez Aristote. Alors je ne vais pas vous la raconter parce que ça nous éloignerait, surtout que il y a toute chance pour que Godard prenne « genres » et « catégories » dans un tout autre sens [122 :00] qu’Aristote, mais ce qui me plaît, c’est son aristotélisme. Je dirais, s’il était philosophe, il serait aristotélicien. Je ne vois pas comment il pourrait se… ce serait le premier aristotélicien suisse, enfin, oui, [Pause] parce que une série, ce sera une suite d’images en tant que réfléchie dans un genre ou une catégorie.

Et ça va être un procédé très curieux de composition. Là je crois que je trouve, je vois un peu comment il compose, Godard. Cette réflexion d’une suite d’images indépendantes et ré-enchaînées — je garde mes critères précédents — voyez le problème, ce n’est plus les critères ; c’est comment construire, c’est la règle de construction. Eh bien, la suite d’images [123 :00] telle qu’on vient de la définir, il faut que vous la fassiez, il faut que vous la fassiez se réfléchir dans un genre ou une catégorie. Vous me direz, bon mais ça ne veut rien dire tout ça ? Mais si, ça va vouloir dire quelque chose, suivant les genres et catégories. Qu’est-ce qu’il appelle… Non. Il ne parle pas comme ça : qu’est-ce-que c’est un genre ou une catégorie pour Godard, hein, qui n’emploie pas ces mots-là, pour Godard aristotélicien ? — Je n’en peux plus, cinq minutes, cinq minutes, vous voulez bien ? Vous ne partez pas… Enfin vous partez si vous voulez… [Interruption de l’enregistrement] [2 :03 :42]

La référence est Dominique Noguez, n-o-g-u-e-z, qui est un spécialiste du cinéma expérimental. C’est un livre qu’on m’a prêté, qui s’appelle Éloge du cinéma [124 :00] expérimental, et c’est juste un petit article d’une dizaine de pages sur India Song, édition Centre Pompidou [1979]. Mais l’article est très bon parce qu’en plus, je m’en servirai plus tard parce qu’il parle du temps, du temps chez Marguerite Duras, et ça paraît très bon.

Alors vous voyez où on en est ? Il s’agit là maintenant, je reprendrai plus en ordre ce point — je voudrais juste le lancer, le lancer parce que vous devez être très fatigués. [Pause] Moi je continuerai bien, mais vous, vous ne pouvez pas. [Rires] — J’essaye un peu là de rêver avec vous, d’avoir une vue d’ensemble, non pas des procédés, [125 :00] mais d’un procédé qui paraît essentiel de Godard. Un procédé très… Je dis : il obtient des séries parce qu’il fait ses suites d’images désenchaînées, ré-enchaînées et littérales… littérales, désenchaînées, ré-enchaînées. Ça renvoie à ce qu’on a vu. Les coupures irrationnelles chez Godard, j’en ai parlé. C’est le règne du faux-raccord en général dans le cinéma contemporain. Bon, tout ça, d’accord.

Notre question c’est : comment, avec ces suites d’images ainsi définies, fait-il des séries ? Et ma réponse, c’est : il fait des séries parce qu’il fait que la suite des images ainsi définies se réfléchit dans un [126 :00] genre ou une catégorie. Alors, là, j’essaye de rêver un peu, comme ça, de me rappeler des trucs. Qu’est-ce que c’est donc notre problème ? C’est : qu’est-ce que c’est un genre ou une catégorie quant au cinéma de Godard ? Et surtout, il faut tout de suite se dire, il y a un danger. Tout est fichu si on était forcé pour le définir de réintroduire l’idée de centre, de centre d’attraction. S’il fallait réintroduire le centre d’attraction, on reviendrait à un cinéma tonal, à un cinéma structural. Donc il faut se passer d’harmoniques, centres d’attraction, tout ça. Donc un genre ne peut pas être un centre d’attraction, ou alors il ne peut l’être que d’une [127 :00] certaine manière. C’est là où je vais avoir des difficultés.

Donc, rêvons, rêvons. Je dis, il y a tout de suite des films où on voit bien qu’est-ce-qui joue le rôle de genre. [Pause] Ce sont des genres esthétiques. Voilà, c’est le premier cas que je vois. Ce sont des genres esthétiques. [Pause] Par exemple, on nous dit que tel film de Godard est théâtral. Il y a tout un théâtre de Godard. [Pause] On nous dira d’un autre film, comme Une femme est une femme [1961], [128 :00] que c’est du genre comédie musicale, qu’il a fait une espèce de comédie musicale. On nous dira de Made in U.S.A. [1966] que c’est du genre bande-dessinée. Il arrive même que Godard prenne le cinéma comme genre, c’est-à-dire que les images de Godard se réfléchissent dans un genre cinéma, ou dans un genre comédie musicale, ou dans un genre… Voyez là, les catégories, c’est des genres esthétiques. [Sur les catégories chez Godard et la discussion qui suit, voir L’Image-temps, pp. 238-245 ; voir aussi un développement semblable sur Godard dans la séance 12 du séminaire Cinéma 2, le 1 mars 1983]

Vous me direz, ce n’est pas nouveau, ça revient à dire, bon, que c’est un film qui, par certains aspects, est une comédie musicale ou est du [129 :00] théâtre, de la comédie tout court, de la comédie cinématographique. Évidemment, ça ne peut pas vouloir dire ça, sinon ce serait, ce serait une platitude. Car, en effet, ce n’est même pas comme chez Renoir ; il n’y a pas… Dans Une femme est une femme, qui se présente comme une manière de comédie musicale, ça veut dire quoi ? Ça veut dire que, à un certain moment, les personnages dans le courant de leurs attitudes quotidiennes se mettent en danse, bon, [Pause] se mettent en [130 :00] danse. Dans Pierrot le fou [1965], à plusieurs reprises, les deux personnages se mettent en théâtre à l’issue de leur balade. [Pause] Dans des images inoubliables de Pierrot le fou, il y a un moment où l’activité quotidienne se traîne, et la balade, avec un seul L, se met en « ballade », avec deux L, la fille « je ne sais pas quoi faire, je ne sais pas quoi faire », et ça se transforme dans l’espèce de danse chantée [131 :00] : « ma ligne de hanche, ma ligne de hanche » ou « ma ligne de chance », oui, ou les deux. Les deux. Vous vous rappelez la grande scène de la pinède. Comme on a pu dire : jamais les personnages de Godard ne dansent ou ne font du théâtre, mais s’opère une théâtralisation de leurs attitudes, [Pause] ou une mise en danse de leurs attitudes.

Si bien que, si je reprends l’exemple de Une femme est une femme, c’est bien une comédie musicale en quel sens ? Mais en un sens très particulier. Dans une comédie musicale genre classique, on [132 :00] dira que le genre comédie musicale informe les images qui lui appartiennent dès lors. Et vous direz des images d’une comédie musicale, elles appartiennent au genre comédie musicale. Chez Godard, c’est complètement différent. Une femme est une femme est du genre comédie musicale parce que le moment chanté sert de limite à des images qui ne lui appartiennent pas. Voilà. Je ne peux pas mieux dire. Elle sert de limite à des images qui ne lui appartiennent pas. Au lieu de subsumer — comme on dit en logique, au lieu… [133 :00] le mot s’exprime tout seul — au lieu de subsumer des images qui lui appartiennent, le genre constitue la limite d’images qui ne lui appartiennent pas. Bon.

Ça sert à quoi, constituer ? Une suite d’images va tendre vers une limite [Pause] à laquelle elle n’appartient pas, cette suite, quitte à ce que la limite lance une autre suite d’images qui, à son tour, tend vers une limite à laquelle elles n’appartiennent pas, qui va lancer une troisième suite d’images. Vous aurez à ce moment-là des séries au sens le plus simple. Le personnage ne danse pas sauf pour [134 :00] lui-même. Il se met à danser pour lui-même comme la limite de son activité. Et il fera deux, trois pas de danse. Ces deux, trois pas de danse sont la limite qui vont marquer toutes les images, et pourtant ces images n’appartiennent pas au genre comédie musicale. Mais le genre va définir la tendance des images constitutives d’une série et relancera une autre série parcourue par une autre tendance en tant que elle va vers une autre limite. Et c’est comme ça qu’il va constituer ses séries « sous-catégories esthétiques ». Bon. Mais, ça va, [135 :00] bon.

Cherchons d’autres exemples, parce que genre, bon… Voilà je dirais, il y a tout un groupe de films qui peut se comprendre, en effet. Les suites d’images deviennent des séries en se réfléchissant. Voyez, je ferais une opposition-là qui est typiquement kantienne entre le réflexif et le constitutif. Dans une comédie musicale franche, le genre est constitutif. Avec Godard, les genres esthétiques sont réflexifs, c’est-à-dire, des suites d’images qui n’appartiennent pas à tel genre se réfléchissent dans tel genre, défini comme la limite à partir de laquelle une autre suite d’images formera une autre limite.

D’autres exemples toujours au [136 :00] niveau des genres esthétiques : la scène de ménage du Mépris [1963] va se réfléchir dans l’épopée d’Ulysse, l’épopée d’Ulysse représentée par [Fritz] Lang faisant le film, représentée par Lang faisant le film dans le film, va être la limite vers laquelle tend la scène de ménage. Et pourtant, la scène de ménage n’appartient pas au genre épique. L’idéal, ce serait si quelque chose commençait à naître pour vous. Mais attendons, attendons. Il y a mille exemples de ça. [137 :00] Oui, bon, je ne sais plus. Je ne sais plus.

Passons à autre chose. [Pause] Parfois le genre chez Godard n’est plus un genre esthétique. C’est quoi ? C’est un — je voudrais que vous sentiez que là, on peut tenir peut-être une unité de l’œuvre de Godard — c’est ce que j’appellerais un graphisme. D’où l’utilisation constante de l’écrit chez Godard… [Interruption de l’enregistrement] [2 :17 :48]

… cahier de Pierrot le fou, cahier colorié — j’insiste là-dessus — avec des écritures de couleurs différentes. J’insiste là-dessus pour une raison que [138 :00] vous comprendrez plus tard. Avec des effets même de, comment dire, de feed-back, avec des effets de rétroaction. Exemple fameux — je n’ai pas le courage de l’écrire au tableau — mais vous vous rappelez peut-être : première formule graphique dans Pierrot le fou, « L, A, trois petits points, R,T » qu’on peut lire : l’art, qui se transforme, si vous remplissez les petits points par M, O : la mort. Il y a rétroaction, changement de catégorie. De l’art à la mort. L’art était la mort. [Pause] [139 :00] Les graphismes chez Godard opèrent constamment dans ces conditions. À mon avis, ils marquent des genres dans lesquels la suite des images se réfléchit. D’où son goût pour l’écriture, pour l’écriture manuelle. D’où son goût pour l’écran traité comme tableau noir. Car l’écran comme tableau noir sera précisément la détermination du genre dans laquelle une suite d’images se réfléchit. Ça c’est un deuxième exemple. Vous le trouverez pleinement dans des œuvres comme Six fois deux [1976].

Troisième exemple : il est bien connu que — je dirais, cette fois-ci, on a vu les genres : premier cas, les genres sont des genres esthétiques ; deuxième cas, les genres sont des graphismes. – Troisième [140 :00] cas : rien ne s’oppose à ce qu’un genre soit individué, dès le moment où il est individué comme genre. Du début à la fin de Godard surgissent d’étranges personnages : si singuliers qu’ils soient, ce sont des genres. Tout d’un coup, quelqu’un est interviewé, et ça a été fréquent dans la Nouvelle vague, cette technique. Mais si Godard l’a imposée, c’est qu’elle avait chez lui un rôle très, très spécial, à mon avis. Je prends ce passage célèbre de Godard, la fameuse interview de Melville, de Jean-Pierre Melville, c’est dans À bout de souffle [1960], je crois ? Oui ? [141 :00] Dans À bout de souffle. L’interview de [Francis] Jeanson dans La Chinoise [1967].

Et la plus beau, il me semble, la plus belle — je ne dis pas ça parce que c’est un philosophe, je crois que c’est vraiment la plus belle — l’interview splendide de Brice Parain par l’héroïne du film dans Vivre sa vie [1962] lorsqu’elle le rencontre au café. Or, là, vous voyez typiquement, si je prends l’exemple de l’interview de Brice Parain, il va parler de quoi avec Nana, avec l’héroïne de Vivre sa vie ? Il va lui parler des rapports vie-langage, en quoi parler ce n’est pas vivre, en quoi parler et vivre entrent dans des rapports complexes, tout ça. Et Nana dit elle-même que, mais, c’est ça qu’elle cherchait toute sa vie. Bon. Elle ne le dit pas, elle [142 :00] le suggère ; elle est passionnée, passionnée par cette interview, par ce que lui dit Brice Parain. Ce n’est pas une interview, c’est une rencontre au café. Nana a vu un monsieur lire qui avait l’air d’un ours tout à fait endormi, et qui lui dit, elle lui dit : “Vous lisez” ? Ça commence comme ça, bon, et va se faire cette interview étonnante de Brice Parain. Bon. [Deleuze reviendra à cette interview en détail lors de la séance suivante, le 22 janvier 1985]

Je dirais que ces personnages jouent véritablement le rôle de genres, non pas du tout qui constituent les images, mais dans lesquelles la suite des images précédentes se réfléchissent. Et c’est dans la mesure où ces suites d’images précédentes se réfléchissent dans ce genre fonctionnant comme limite, limite de ce que Nana pouvait penser, puisque la pauvre, elle ne pouvait pas penser tout ça, tout ce que lui dit, [143 :00] et pourtant c’est ça qu’elle voulait penser. Le genre ne constitue donc pas la suite des images, il sert de limite à la suite des images qui devient dès lors une série.

Mais, il n’y a pas que les grands hommes, que les grands hommes singuliers. Je dirais, Brice Parain, Melville, Jeanson, jouent comme des genres singularisés. Et en effet, ce dont parle Brice Parain, c’est les catégories vie-langage. C’est des catégories. Mais dans les genres singularisés, il n’y pas que, mettons, les grands hommes. Il y a quoi ? Il y a franchement les pitres, [144 :00] les fameux pitres de Godard. Les inoubliables pitres sont des genres singularisés. Par exemple, la grande scène de [Raymond] Devos dans Pierrot le fou. Lorsque Pierrot le fou croise là, sur l’embarcadère ou le ponton, ou je ne sais plus quoi, Devos, il va lui raconter l’histoire d’amour, vous vous rappelez, Devos joue le rôle de quoi ? Je dirais, en gros, c’est un genre burlesque dans lequel la suite des images de Pierrot le fou va se réfléchir. Ce n’est pas du tout des trucs plaqués comme ça ; il compose très, très savamment Godard. Ou bien, là, encore plus, moi j’ai une préférence pour la seconde dans Pierrot le fou : la reine du Liban, [145 :00] la reine du Liban a ce rôle prodigieux précisément d’être le genre burlesque dans lequel toute une suite d’images va se réfléchir.

Ou bien troisième cas, troisième type de personnage, et ça fait partie de personnages singularisés, mais là, moins singularisés : l’échantillon anonyme, l’échantillon anonyme. Cette fois, les exemples les plus nets, c’est dans Deux ou trois choses que je sais d’elle [1966]. Dans Deux ou trois choses que je sais d’elle, vous vous rappelez peut-être qu’il y a des figurants qui arrêtent l’activité quotidienne et qui se présentent : Untel, 22 ans, me suis levé à 7 heures du matin, aime aller au ciné le samedi soir, [146 :00] ai un fiancé, voilà. C’est un type très curieux ça, le figurant anonyme-là qui décline son identité. Il y en a beaucoup chez Godard. Dans Deux ou trois choses que je sais d’elle, il y en a toute une série. Là aussi, je dis, ce sont des genres dans lesquels se réfléchissent… Là typiquement, l’activité quotidienne, l’activité professionnelle dans mon souvenir, la figurante qui décline son identité, elle vend des chaussures, je ne sais plus — corrigez vous-même pour ceux qui se rappellent — elle vend des chaussures. Voilà que toute la série des images professionnelles « vente de chaussures » avec ce que ça représente, vous savez, dans le commerce, ce doit être une des choses les plus fatigantes du monde, et où les clientes sont le plus insolentes. C’est un commerce [Pause] [147 :00] très dur, la vente de chaussures. Moi, je serais, je devrais être vendeur quelque part, je préférerais tout au magasin de chaussures. Ça me paraît l’abomination, l’abomination, pour les vendeuses. [Rires] L’abomination, le pire, le pire ; évitez, faites n’importe quoi, mais pas vendeur de chaussures. [Rires] Bon. Mais, bien. Je dirais ma troisième détermination du genre ou de la catégorie chez Godard, ce sont les genres personnalisés, singularisés y compris jusqu’aux figurants anonymes.

Quatrièmement — mais ma classification, elle est tout à fait incohérente surtout que ça empiète — ça peut être — et là on s’y retrouve mieux, mais non pas mieux — ça peut être des facultés, des facultés [148 :00] psychiques : l’imagination, la mémoire, l’oubli qui joueront le rôle de genre dans laquelle la suite des images se réfléchit. Bon. [Pause]

Dans mon premier cas de genre esthétique, j’ai oublié deux cas particulièrement prenants qui peut-être vous feraient encore mieux comprendre. Si on revient à ma première, hein, quand les catégories sont de simples genres esthétiques, c’est dans les derniers films de… Dans Passion [1982], qu’est-ce que vous avez ? [149 :00] Vous avez le trio : patron, ouvrière, propriétaire de l’hôtel, le trio dont la suite d’images va se réfléchir dans quoi ? Dans les images picturales, et même musicales, c’est-à-dire dans les tableaux vivants picturaux. Là, l’image picturale ou quasi picturale — puisqu’il s’agit de tableaux vivants reproduits dans des tableaux, des peintures — l’image quasi-picturale constitue le genre dans lequel les images se réfléchissent. Et donc la limite des images.

Et c’est là alors, du coup, ça me réjouit, c’est là que Godard dans une interview très fâcheuse, à mon avis, [150 :00] éprouve le besoin de parler de métaphore. Et il dit oui, oui, moi je ne crois qu’à la métaphore. Il dit ça, vraiment, oui, rien que pour m’embêter, parce que ce n’est évidemment pas vrai, ce n’est évidemment pas vrai. Et il dit, oui, les cavaliers, dans un des tableaux vivants, les guerriers qui entrent dans la ville, c’est la métaphore des patrons, tout comme les fusillés de Goya, c’est la métaphore des ouvriers. N’importe quoi, il dit n’importe quoi, il dit n’importe quoi. Il n’y a absolument pas de métaphore. C’est comme s’il disait — d’autant plus que ça diminue énormément la force de ses films — c’est exactement comme s’il disait que dans Prénom Carmen [1982] les quatuors sont la métaphore de l’histoire qui se passe.

Or dans Prénom Carmen, dernier exemple que je cite, là vous avez le genre [151 :00] musical. Or qu’est-ce que c’est le genre musical ? Mais les quatuors sont là explicitement pour eux-mêmes — bien sûr, le genre est toujours pour lui-même, mais il n’est pas constitutif des images ; Il est ce dans quoi les images se réfléchissent. — Au point que, ce qui est splendide, pas seulement, il y aura des problèmes musicaux dont on parlera dans Prénom Carmen sur ces fameux quatuors. Mais si j’en reste à l’image visuelle, l’arrondi du bras de la violoniste [Pause] va servir de limite au geste des deux amoureux quand l’un enlace l’autre. On pourra dire qu’il y a métaphore entre les deux, entre [152 :00] le geste d’une violoniste et le geste d’un amoureux qui enlace l’autre. Idiot, idiot, ce n’est pas ça. Ça peut se dire mais c’est pire que si ça ne pouvait pas se dire. C’est pire ! Ce qui se passe, c’est tout à fait autre chose. Vous avez votre série d’images visuelles, là, l’histoire incompréhensible, bon, etc., en tant qu’elle se réfléchit dans le geste de la violoniste, c’est-à-dire l’amoureux qui prend par le cou et la musicienne qui arrondit son bras. Et puis ça se renverse car le genre musical va relancer une série d’images visuelles sous la forme : le chef de la musique là, celui qui commande aux autres, dit : « Non ! Ça doit être plus violent, [153 :00] l’attaque doit être plus violente ». Et à ce moment-là, re-passage à l’attaque de la banque avec mitrailleuse, crépitements de mitrailleuses, rafales, etc. Là vous avez un bon cas, une suite d’images se réfléchit dans le genre musical, sous un aspect, par exemple, l’arrondi du bras qui va relancer sous un autre aspect « l’attaque doit être plus violente », l’attaque au sens musical doit être plus violente qui va redonner une autre série d’images.

Donc je dis trois cas : genre esthétique, voyez, truc, truc, truc, bon. Je ne sais plus quoi, je les ai déjà perdus, graphisme, genre… Non, quatre cas ! [Un étudiant près de lui l’aide avec cette liste] Genre individué, faculté de l’âme. Bon, [154 :00] et puis ce n’est pas tout, ce n’est pas tout, mais ça va se compliquer. Il y a un cas splendide, qui rentrerait un peu, je dis, ça empiète tout ça : les couleurs. Il faut demander à chaque fois qu’un cinéaste est un grand coloriste, il faut demander en quoi ? Tout comme pour un peintre. En quoi Godard est-il un grand coloriste ? Ce n’est pas de la même manière que [Michelangelo] Antonioni est un grand coloriste que Godard est un grand coloriste. [Pause] Si Godard est un grand coloriste, c’est parce qu’il se sert des couleurs comme des catégories. Ce sont des catégories. [Pause] Le chef-d’œuvre à cet égard, c’est un film mineur de Godard, mais qui me paraît… D’une part, ce serait peut-être Week-end [1967] dans les chefs-d’œuvre de Godard quant à la couleur. [155 :00] « Ce n’est pas du sang ; c’est du rouge ». Ça veut dire quoi ? « Ce n’est pas du sang ; c’est du rouge ». Ça veut dire suppression des harmoniques, des métaphores. On ne dira pas : c’est rouge comme du sang. C’est du rouge. C’est-à-dire, toute l’histoire de sang se réfléchit dans le rouge dans Week-end. Bon. Le rouge est la catégorie dans laquelle se réfléchissent la suite des images qui deviennent dès lors une série.

Mais l’œuvre mineure où Godard manie la couleur avec génie, c’est la Lettre à Freddy Buache [1982], pour ceux qui ne le savent pas, qui est un film et non pas un écrit. La Lettre à Freddy Buache va nous faire avancer beaucoup puisque c’est une commande. Il avait une commande, Godard ; il n’arrête pas d’avoir des commandes. Mais il a toujours des ennuis avec ses commandes. Il avait une [156 :00] commande : un film sur Lausanne. Et les commanditaires l’ont très mal pris. Ils ont dit, ah ben non ce n’est pas un film sur Lausanne.

Et en effet, qu’est-ce qu’il a fait ? Il dit — pas compliqué comme proposition — il part d’une idée simple — pour ceux qui connaissent Lausanne, ça vaut pour toutes les villes suisses — [Rires] il y a le haut et il y a le bas, il y a le haut et le bas, il y a la ville haute et la ville basse. La ville haute, c’est la Lausanne céleste, la ville basse, c’est la Lausanne terrestre et aquatique. La Lausanne céleste, c’est le bleu, la Lausanne terrestre et aquatique, c’est le vert. Bon, il va faire du bleu et du vert. En plongée, [157 :00] en contre-plongée. Les plongées et les contre-plongées abondent puisqu’il s’agit de voir un arbre d’en-dessous, etc., bon. Il fait toutes ses combinaisons de vert et de bleu, suivant des courbes, et en effet, il dit : c’est les deux périphéries. Il y a la périphérie bleue, les courbes bleues, et les courbes vertes. Et au milieu, qu’est-ce qu’il y a ? Au milieu il y a le gris : le gris, c’est la ligne droite. Pourquoi pas ? Il y a des textes de [Paul] Klee qui ne disent pas la même chose, mais qui sont aussi beaux, aussi convaincants. C’est l’urbanisme, c’est les lignes horizontales. Bon. Il fait ses combinaisons. Évidemment Lausanne, Lausanne, il s’en… Bon.

Il dit très bien, alors il [158 :00] ajoute quelque chose qui évidemment va nous faire réfléchir pour la prochaine fois : “J’ai voulu éviter de faire un film sur Lausanne.” Là on le retient : j’ai voulu éviter de faire un film sur Lausanne. Les commanditaires évidemment voulaient un film sur Lausanne. Qu’est-ce qu’il a fait ? Il a fait que Lausanne se réfléchisse dans le bleu et dans le vert, et que se dégage par-là un problème [Pause] : l’urbanisme de Lausanne. Bien. Il a constitué ses deux séries, ou même ses trois séries, et comment est-ce qu’il les a obtenues ? En prenant des suites d’images [159 :00] qu’il fait se réfléchir dans la couleur prise comme catégorie. Le seul cas alors, là où il est inventif, qu’est-ce que c’est ? Pour moi, là, c’est le point où il est philosophe. C’est le point où il est philosophe, parce qu’un philosophe, vous comprenez, il ne se contente pas de répéter les catégories d’Aristote ou de Kant. Parce qu’Aristote et Kant, ils ont bien dû les inventer, leurs tables de catégories. Il n’y a pas de table de montage chez Godard, il n’y a qu’une table des catégories.

C’est ça que je voudrais dire. La table de montage, c’est une table des catégories. Simplement, simplement, il n’y a pas de catégories préexistantes. Il faut que pour chaque film, il invente sa catégorie, par-là qu’il est créateur. S’il appliquait une table des catégories comme ça… non, non, non. Il n’y a pas une table des catégories une fois pour toutes. Et peut-être que pour les philosophes, pas non plus, il n’y en a pas une fois pour toutes. Il faut à chaque fois [160 :00] faire et refaire une table des catégories qui convient au sujet donné. Il faut chaque fois… C’est ça que j’essaye d’appeler « inventer des concepts ». Inventer des concepts, c’est faire et remanier sans cesse la table des catégories, refaire des… démultiplier la table des catégories. Vous n’en aurez jamais trop, vous vous rendez compte ? Douze, douze catégories chez Kant, mais c’est comique ! Il faut quatre-vingt-dix catégories, trois mille catégories. Et chaque fois que vous en voulez une, il faut vous en donner une. Bon.

Alors, si je prends par exemple Sauve qui peut (la vie) [1979], pour que vous ayez de quoi réfléchir à tout ça, ben alors, la table des catégories, elle est très nette dans Sauve qui peut (la vie). Elle est bizarre, elle est bizarre. Première catégorie : l’imaginaire, et là je n’invente pas ; c’est dit en toutes lettres, tout le temps. [161 :00] C’est écrit, c’est sur tous les modes. Voyez là aussi, c’est une faculté de l’âme, mais c’est aussi un graphisme, l’imaginaire.

Deuxième catégorie de Sauve qui peut (la vie) : la peur . L’imaginaire, ça renvoyait à un personnage, c’était donc aussi un genre personnifié. Ça renvoyait à une des femmes, celle que joue Nathalie Baye, je crois, je crois. Deuxième catégorie : la peur que joue [Jacques] Dutronc.

Troisième catégorie : le commerce, [Pause] c’est-à-dire la prostitution que joue Isabelle Huppert. [Pause] Quatrième catégorie : [162 :00] la musique. Bon, eh bien, il faut bien qu’il y ait un lien entre ces catégories. Qu’est-ce que c’est… Ça a l’air d’être quatre choses qui n’ont rien à voir. Quel lien y-a-t-il entre une catégorie et une autre ? Ça, ce sera pour la prochaine fois.

Comment il fait sa table des catégories ? Et ça se termine comment ? Le refrain perpétuel de Sauve qui peut (la vie) : et la passion, et la passion ? Vous vous rappelez queSauve qui peut (la vie) est le film qui précède celui qui s’appellera Passion. Et la passion, et la passion ? Et la réponse c’est : la passion, ce n’est pas ça. Il dit trois fois dans mon souvenir, il dit trois fois dans Sauve qui peut (la vie) , « la passion, ce n’est pas ça ». Et toute la fin de Sauve qui peut (la vie) , la musique se révèle pour elle-même, mais la passion, ce n’est pas ça. On passera de Sauve qui peut (la vie) , qui a mobilisé quatre catégories, et qui est resté sur le problème de la passion, [163 :00] on passera à Passion, qui remobilise d’autres catégories. [Pause] Et de Passion, on passera à Prénom Carmen, qui mobilise encore d’autres catégories. Et chaque fois, il va remanier sa table de catégories, et le montage est la constitution de la table de catégories.

Alors on en est là. Je ne dis pas du tout que j’ai encore réglé la question, mais c’est en ce sens que je dirais : c’est un cinéma où les suites d’images deviennent des séries dans la mesure où elles se réfléchissent dans des genres ou des catégories. On verra, on verra la prochaine fois ce que ça amène. [Fin de l’enregistrement] [2 :43 :45]

 

Notes

For archival purposes, the augmented and new time stamped version of the complete transcription was completed in August 2021. Additional revisions were added in February 2024 and June 2025. The translation was completed in March 2025, published in August 2025.

Lectures in this Seminar

square
Reading Date: October 30, 1984
right_ol
square
Reading Date: November 6, 1984
right_ol
square
Reading Date: November 13, 1984
right_ol
square
Reading Date: November 20, 1984
right_ol
square
Reading Date: November 27, 1984
right_ol
square
Reading Date: December 11, 1984
right_ol
square
Reading Date: December 18, 1984
right_ol
square
Reading Date: January 8, 1985
right_ol
square
Reading Date: January 15, 1985
right_ol
square
Reading Date: January 22, 1985
right_ol
square
Reading Date: January 29, 1985
right_ol
square
Reading Date: February 5, 1985
right_ol
square
Reading Date: February 26, 1985
right_ol
square
Reading Date: March 5, 1985
right_ol
square
Reading Date: March 12, 1985
right_ol
square
Reading Date: March 19, 1985
right_ol
square
Reading Date: March 26, 1985
right_ol
square
Reading Date: April 16, 1985
right_ol
square
Reading Date: April 23, 1985
right_ol
square
Reading Date: April 30, 1985
right_ol
square
Reading Date: May 7, 1985
right_ol
square
Reading Date: May 14, 1985
right_ol
square
Reading Date: May 21, 1985
right_ol
square
Reading Date: May 28, 1985
right_ol
square
Reading Date: June 4, 1985
right_ol
square
Reading Date: June 18, 1985
right_ol

January 8, 1985

[With Eisenstein] we have just seen four types of oppositions, … is this a philosophically interesting classification of oppositions? I’ll summarize: quantitative or metric opposition; qualitative or rhythmic opposition; relational or tonal opposition, opposition between attractions; finally, modal or harmonic opposition which, this time, will be an opposition between one datum of the captured image with its harmonics and another datum of the captured image with its own harmonics. Four types of opposition. But sense the progression through these oppositions; we went from, as I just said, we went from “I see” to “I feel”; we went from the visual percept to the totally physiological percept. … One more step more, and we would go on to “I think”.

Seminar Introduction

As he starts the fourth year of his reflections on relations between cinema and philosophy, Deleuze explains that the method of thought has two aspects, temporal and spatial, presupposing an implicit image of thought, one that is variable, with history. He proposes the chronotope, as space-time, as the implicit image of thought, one riddled with philosophical cries, and that the problematic of this fourth seminar on cinema will be precisely the theme of “what is philosophy?’, undertaken from the perspective of this encounter between the image of thought and the cinematographic image.

For archival purposes, the English translations are based on the original transcripts from Paris 8, all of which have been revised with reference to the BNF recordings available thanks to Hidenobu Suzuki, and with the generous assistance of Marc Haas.

English Translation

Edited

Buster Keaton’s, The Navigator, 1924

 

Starting with an Eisenstein essay connecting thought to cinema, Deleuze examines Eisenstein’s questions on movement and montage, and after contrasting Pasolini’s semiology to that of Eco and Christian Metz, he distinguishes the cinematographic image from the analogical image, insisting that an image creating its own motion is one also creating a shock to thought, a noochoc, that Eisenstein attributes to oppositions of movement-images. Then, after establishing some philosophical bases (Aristotle’s classification of oppositions; Tarde’s 19th-century mode classification), Deleuze then considers Eisenstein’s discovery of harmonics in the cinematographic image. Linking this to a reflection on synesthesia (cf. Merleau-Ponty), Deleuze offers Eisenstein’s list of five oppositions linked to five forms of montage and his explanation for achieving various composition techniques (cf. examples from Eisenstein, Buster Keaton, Renoir). Finally Deleuze summarizes the development: from the percept-image to the clear concept through the sensory shock, then from the confused concept to affect-images reintroducing an affective shock, together creating a complete circuit, all part of the creative domain [Much of this development corresponds to The Time-Image, chapter 7.]

Gilles Deleuze

Seminar on Cinema and Thought, 1984-1985

Lecture 08, 08 January 1985 (Cinema Course 74)

Transcription: La voix de Deleuze, Charles J. Stivale (Part 1), Charline Guilaume (Part 2) and Aziz Ibazizene (Part 3); Corrections: Nadia Ouis (Part 3); additional revisions to the transcription and time stamp, Charles J. Stivale

English Translation: Graeme Thomson & Silvia Maglioni

 

Part 1  

… about what we did last time? No questions? No comments? Okay… So, you see, during the first trimester, we drew up a sort of program… and what was it based on? It was based on a very simple idea, namely that cinema posed the problem of the relation between image and thought in a highly specific and original way. And why did it pose this problem of the relation between image and thought in such a specific way? For a very, very simple reason, because with cinema, the image literally became automatic, that is, it was the movement-image, it was the image that moved by itself and within itself, and as an automatic image, it entered into a relation with our own spiritual automatism, with the spiritual automaton that represents thought.

So, that very broadly defined our framework. From there, we studied a dozen or so – I can’t remember exactly, but we’ll encounter them again in the course of this trimester – a dozen or so criteria concerning the relation between image and thought. But each of these criteria, I remind you, opened up to a kind of alternative between “classical” and “modern” images, in such a way that in each case, classical and modern, the relation with thought was not of the same nature. So, once again it wasn’t at all a question of saying that one is better than the other. It was just a question of marking the possibilities of these branchings, these alternatives, these bifurcations.

And all this was simply a program, so, even if it means going back, what we have to do now is fill in this overall program. And what’s more, I want to let you know how I’d like to proceed from now on. The way I’d like to proceed… you see, we’ve got… roughly speaking, we really have our program mapped out, and to fill it in, I’ve chosen to begin with an essay – because, for me, this is a very, very complicated matter, and the more I look at the texts, the more complicated it seems – an essay on Eisenstein, that is, on the image-thought relation according to Eisenstein. Perhaps this will lead us to – you will see, I’d almost say I’m doing this to help you understand how I’d like to proceed – it will fill a certain region of our program. But it may be that this study of Eisenstein will lead us to conclusions that will additionally fill in a completely different area of our program.

So, we’re going to begin with image and thought in Eisenstein, and then, once we’ve drawn certain conclusions from this research, this will naturally lead us – I always warn you in advance – it will naturally lead us to consider something we haven’t yet looked at, namely how, with regard to such a complicated problem, we might conceive of the relation between cinema and language, and to see what we can learn about the image-thought relation from this. Okay, so that will keep us busy for a while.[1]

So, today we’re going to be focusing on image and thought in Eisenstein’s work, and as a preliminary warning I’d like to say that every time I read his writings – and I know many of you have – they leave me with mixed impressions. Like everyone else, I find them full of… full of genius. But at the same time, you get the feeling that he’s trying to include everything, you name it, everything he knows, he tells us everything he knows. This is a serious mistake, it’s a serious mistake. One of the rules of writing is: Never say everything you know. It’s something you shouldn’t do. Besides, his notions are never precise… no, they’re never precise. Well, he’s not a philosopher, his notions are never completely to the point. And yet, they are so rich.

And then, though they seem quite clear, in fact, each time I reread them, they appear more and more difficult. Which is why I’d almost like to tell you about my difficulties with Eisenstein’s texts, just the sort of… But what I propose to do, for you and with you, is to try to put some order into this thought. I’d say it’s a task, a minor task, a rather thankless task, but it doesn’t matter. I’d like to try and put some order into all this.

So, I start from a very, very simple point: the constant comparison that Eisenstein and others make between the cinematographic image and the image in painting, and the way they tell us that the cinematographic image is like the completion of the pictorial image. Eisenstein isn’t the only one. Someone I’ve already quoted… I refer you to a very fine text by a great art critic, Elie Faure who, speaking of Tintoretto, talks about a form of prescience of cinema, the way a painting by Tintoretto… and in a way that, to my eyes, doesn’t seem so different… Eisenstein himself, in some famous texts, analyzes the work of El Greco, Leonardo da Vinci and Piranesi.[2]

Now, what interests me in these texts, in these texts that compare cinema with painting, are two points. It’s that, at the same time, they put in question both movement and montage. They tell us that the painter represents a certain movement, or imposes a certain movement on us, and then they also tell us that there is a pictorial montage. Eisenstein insists particularly on this type of montage: for example, the different planes or “shots” [plans] of a painting, the different planes of a painting would be the equivalent of a montage. There would be foreground elements which, according to Eisenstein, would be like actual close-ups. Then, there would be the backgrounds and so on, and all this, in terms of the painting’s overall composition, would constitute an actual montage. Okay.

But this doesn’t mean there aren’t two differences. The pictorial image doesn’t itself create movement. It may compel us to do this but it doesn’t produce movement by itself. It doesn’t produce movement… I want to try and think about this. Obviously, it’s very important. If I say, once again, that only the cinematographic image is automatic, that is, it creates movement, what does this imply? When it’s not the image that creates movement, I would say that in a way it necessarily remains, at least partially… it necessarily remains analogical. What do I mean by “analogical” in this case? Having a relation of resemblance to an external object. Everyone knows that painting doesn’t consist in this resemblance to the external object of a model, but we all know that painting retains this dimension. What happens when it’s the image itself that creates movement? I mean, this seems very important to me. But what I’m trying to say is that, for the moment, it’s really confusing, because it’s something that will only become clearer later on. This is something anyone can think about. Imagine a cinematographic image that by itself creates movement. Let’s suppose that an image that doesn’t produce movement retains a so-called analogical aspect, a relation of resemblance to an object, even if this isn’t where its secret lies.

What happens to an image that creates movement? I’d say that, in my view, there’s a good chance it will no longer be analogical, that it no longer bears any resemblance to an object. Why is this? Because it has internalized the object, because the object has become part of the image. The object is external to the image only insofar as the image is immobile. If the image produces movement, it internalizes its object, and the object becomes part of the image itself. I mean that the only relation the image will have is with the object itself as an image. It will have internalized the object. The object will now be a part of the image. In a sense, it will no longer be analogical.

Student: [Inaudible]

Deleuze: What?

Student: [Inaudible]

Deleuze: Hold on a minute. That’s a very good question. I’m… I’m being obscure. I mean, what is the condition for an image to refer to an object that is external, that is, to be analogical? I would say that the condition is that the image must be immobile. I would say that if the image is mobile, it internalizes its object, which then becomes part of the image, that is, it no longer refers to a supposedly external object which it resembles. The object in the image has become part of the image in such a way that there is no longer any reference to an object it resembles. It refers only to the objects that are part of it.

It’s a hypothesis, okay? So, what does it mean? That the image, insofar as it produces movement, insofar as it is mobile, has ensured the modulation of this object or thing that has become part of it. Instead of resembling an object, it modulates the object.[3] It is the modulation of its object. So, while I would say that an image of this type is analogical, it is so in a completely different sense, in the sense we mean when we say, for example, that a synthesizer is analog. At this point, the term analogical will no longer refer to a relation of resemblance but to the function of modulation. Because it is a movement-image, the cinematographic image will be modulatory, analogical in the sense of having the function of modulating its own object, and no longer analogical in the sense of having a relation of resemblance with its object.

Once again, this is very important to me because – it’s a hypothesis for the moment – I would say that when we come to consider – that’s why I mention it now – when we come to consider the problem of the relation between cinema and language, I notice that semiologists inspired by linguistics – whether we’re talking about Christian Metz or Umberto Eco – to my knowledge, they all begin with the idea that the cinematographic image is analogical in the sense of having a relation of resemblance. And it’s regarding this, it’s from this… For them, this is an absolutely necessary presupposition in their endeavor to compare cinema to a language. We’ll see why this is.

That’s why, right from the start, I pose this question: Is the cinematographic image analogical, and if so in what sense? And my answer would be that it’s not analogical in the sense of a relation of resemblance. Why not? Because its own object has become one of its parts, insofar as the image itself ensures movement. It’s only from the point of view of an immobile image that we can distinguish the image from the object. What defines the movement-image is the fact that image and object are identical, and this is something that, as we saw in previous sessions, Bergson had admirably discovered in Matter and Memory, in the first chapter of Matter and Memory, namely, that the movement-image is the identity of the image and the object.

So, don’t ask me too much, it’s just a question I’m posing. I’m just giving you the answer that I would like to give, that is: Well, actually no… the cinematographic image is not analogical in the sense you think it is. Someone else has said this but fortunately he’s no clearer about it than I am, because it’s not easy for him either. This is [Pier Paolo] Pasolini. Pasolini’s situation is complicated because he also creates a semiology, but in my view this semiology clashes very violently with the semiology of both Umberto Eco and Christian Metz.[4] If we take up Metz’s formula that cinema is a language [langage] without a language system [langue] – we’ll see later what this means, for the moment we’ll simply retain the formula… Once again, this formula of a language without a language system presupposes – and we’ll see in what way – that the cinematographic image is analogical, analogical in the sense of having a relation of resemblance. We’ll look at why this is, but it’s not the problem I want to consider today. As for Pasolini, it’s odd, he doesn’t pull any punches, as the saying goes, because he doesn’t say anything at all. The cinematographic image is a language system, but what’s more, he’d say, just to annoy the others, it’s a language system without language.[5] Yes, it’s a language system. But, but… he adds: it’s the language system of reality.

And the text is extremely… Pasolini’s texts, in this respect, are extremely difficult, which is why I want to begin with them, and in my view – I don’t claim to have understood them perfectly, and others certainly haven’t – but according to me, they haven’t been well understood. He goes so far as to say that semiology must be a descriptive science of the real, which is to say, a phenomenology of reality. It’s an odd way to define semiology, as a descriptive science of the real, and he says that nobody understands what he means. And then Umberto Eco reproaches him for semiological naiveté, and Pasolini takes this very badly. There’s nothing he minds being called but to be called naive in this case, and to be called naive by Umberto Eco is, for Pasolini, something wholly unacceptable. So, he gets angry. He explains how Umberto Eco has understood absolutely nothing, neither about semiology nor about his own thought.

And how does he explain what he means when he says that “cinema is a language system, but it’s the language system of reality”? Well, precisely this, that the object of the cinematographic image is a constituent part of the image, and it’s because the object is a constituent part of the image that image and reality are strictly one, and that therefore, if cinema is a language system, it’s the language system of reality. In other words, if the image is movement, if the image moves, there is no longer any ascribable difference between image and object. Which I would put another way. Just as he said… it’s a language system but it’s the language system of reality. I would take the liberty of saying: Okay, the cinematographic image is analogical, but analogical in the sense of modulation of the real and not resemblance to the object. Good. That would be the first difference between the cinematographic image and the analogical image.

And the second difference, which is undoubtedly complementary, is that the cinematographic act that operates on the image is called montage. Just as I was asked earlier if a cinematographic image can be considered in terms of an analogical relation, we’ll now ask if montage – meaning the synthesis of images – can be related to a code. Because it’s also true that linguistically inspired semiology has tried to reconfigure cinema under two forms: analogical character of the image and code, that is, a specifically cinematographic code that is applied to the image. And all linguistically-inspired semiology consists in showing us in what sense and in what way the analogical relation present in the image stretches beyond itself in the direction of specific codes, and this will be the operation undertaken by Metz… and Eco too, though in a completely different way.

What do the analogical and code have in common? What the analogical and code have in common, it seems to me, is that they are two molding operations.[6] The analogical, in the sense of relation of resemblance, is a perceptible mold, a perceptible casting, while code is an intelligible mold. Perhaps our hypothesis would be: Montage doesn’t present or constitute a code any more than the cinematographic image represents an analogical relation. And here again, Pasolini’s thinking is extremely complex, since he does indeed speak of a cinematographic code and even of a plurality of codes. But, he says, this applies only to films. And without doubt, it is through films that cinema exists.

This doesn’t prevent films from presupposing something we’ll call cinema. Pasolini will speak of an ideal cinematographic continuity, films being the cuts beneath this ideal or idealistic cinematographic continuity. So, if films imply codes, cinema, according to Pasolini, implies what he calls an Ur-code, an Ur-code, meaning something beyond codes. In other words, he desires something that would be both a code of codes, and that would at the same time be beyond codes, beyond a code, beyond code… and here I think that, however obscure it may sound, we should perhaps take this into account, that the very nature of the cinematographic image might be to simultaneously exclude both the relation of resemblance, which it replaces with a function of modulating the object, and the relation of code, which it replaces with montage.[7]

In terms of this double aspect, couldn’t we then say – and this is what Eisenstein suggests, and I want to come back to Eisenstein in a minute… I know that everything I’ve said  may sound very confusing, but once again, it’s for the future, we’ll see, it’s for the future. Here, I’ve somewhat confusedly posed a problem that so far has only been studied at the level of the relation between cinema and language. But it’s in terms of all these aspects, it seems to me, that, to return to Eisenstein, we can say, Yes, for someone like Eisenstein, it’s obvious that cinema attains something that in painting remains only a potentiality. Is the pictorial image a combination of analogy and code? It seems doubtful to me but let’s suppose we could say this is true. We’ve seen how it would be even more doubtful to assert this with regard to the cinematographic image. And why is that? Once again, because it creates movement. The pictorial image doesn’t create movement, hence our doubts, in terms of the pictorial image, of understanding it under the double aspect of the analogical relation and code. But when it’s the image itself that creates movement, it effectuates the potentiality of painting. Why? Because the movement is in action. It’s not we who have to produce it as we do when we’re viewing a painting, or when we’re looking at an image. It’s the image itself that does it. And what will be the act that effects this potentiality? The act that effects the potentiality of creating movement will be, precisely, montage.

During the first trimester we saw what we could draw from this, which coincides with Eisenstein’s proposition: An image that creates movement is an image that produces a shock. And how can this shock be defined?[8] It forces us to think, but to think what? It forces us to think the concept. But what is a concept? Here, he finds himself becoming very Hegelian: the concept is the Whole. The image, insofar as it creates movement, produces a shock, it makes us think. The shock consists in this: it makes us think, and what it makes us think is the Whole, meaning the concept. From the image to the concept. And if you remember well – I have to remind you of this because it’s such a crucial text – if you remember, those who were here… I don’t know, was it two years ago?[9] In a way, everything starts with Kant, with Kant’s splendid passages on the theory of the Sublime, where Kant’s whole notion of the Sublime consists in saying this: In the Sublime, imagination is pushed to its limit. And pushed to its limit, it unleashes a thought that will think what exceeds the imagination, that is, the Whole. So, the operation of the Sublime would bring together two, two movements, the movement of the imagination which is taken to its own limit and which, therefore, leads thought to think the Whole. It leads thought to think the Whole as what exceeds imagination. Good.

Isn’t this the essence of the movement-image? At the basis of the thought-image relation in cinema, there would be, to use a barbaric word, a kind of… a kind of nooshock, a nooshock, meaning that the movement-image will create a shock upon thought, by which thought is compelled to think the concept, that is, the Whole. Okay.

But how? This first movement appears very often in Eisenstein’s texts. If I call it a “first movement”, it’s undoubtedly because there may be another, but I don’t even know if there is another. This is why I come back to this Eisenstein text, which I think is more difficult than it appears…[10]  [Recording interrupted] [39:26]

… from the image to thought, from percept to concept, and all Eisenstein’s developments are concerned with how we pass from percept to concept, from the image to the Whole, and so on, or to put it another way, what is this nooshock, this shock that the image, that the movement-image exerts upon thought? Eisenstein’s answer to this question seems entirely consistent to me: it’s the opposition proper to movement-images, it’s the opposition of movement-images that produces the shock. It’s the opposition of movement-images that creates the passage from image to thought, from percept to concept. In this sense, Eisenstein is a dialectician. It is thus insofar as the movement-image develops powers of opposition that it effects a shock upon thought and forces thought to think the Whole, that is, the concept as the overcoming of opposition.

Student: [Inaudible]

Deleuze: What?

Student: [Inaudible question]

Deleuze: That’s what we’re going to see, hence the question: What is this element of opposition in images, in cinematographic images defined as movement-images? This implies, then, that Eisenstein makes – whether he says this or not, it doesn’t matter, he’s faced with a kind of logical problem – that he makes a sort of classification of oppositions. And here – and again this is in line with my concern to make these cross-references, not applications, but these linkages between philosophy and I don’t know what – he makes a connection, he hits upon a very old philosophical problem, that of classifying oppositions. It’s very interesting, this problem of classifying oppositions. You see, these are the kind of things you have to know by heart.

It’s terrible, isn’t it? It’s true, you have to know, you have to know… I say that because I was listening to a program on television. It’s terrible, really – it’s worse than this cold – where there were people talking, and they explained that in the old days, in the mists of time, philosophy contained all the sciences, and this is an incontrovertible and well-known truth. These were very serious people. But it’s an idea that… I don’t know, the worst high school text book from even a hundred years ago wouldn’t dare to assert, because it’s false, it’s completely false, it’s idiotic, it’s, it’s completely idiotic. You see, for as long as there’s been thought, philosophy has never in the least way contained the sciences. I mean, the Greeks never confused a philosopher with a mathematician… Some people are completely crazy, they’re mad, they’re complete idiots, they’re… I don’t know what. Yet they say these things with the utmost seriousness.

But I still prefer my own soup. It’s… it’s awful, you understand, it’s awful to hear things like that. “Ah yes, at that time, philosophers were doing physics, they were doing mathematics, they were doing…” They’re crazy. It may be true that, in some cases, the same people were both philosophers and mathematicians. But Euclid was never considered, even by the Greeks, to be a philosopher, never. Not to mention physicists or doctors… the Greeks never considered them to be philosophers. There isn’t a biology, but there is a medicine, a Greek medicine that has nothing to do with philosophy. There is a Greek physics that has nothing to do with philosophy. There is a Greek mathematics that has nothing to do with philosophy. It’s enough to read a single page of Plato to see that Plato never once thought philosophy encompassed mathematics. It’s very odd, don’t you think?

So why do I insist on this? I say this so you understand, you won’t get anywhere if you don’t know… and I think philosophy is… That’s why I like to teach you something from time to time. I tell myself, this way, they won’t get lost in the future. I’d like to teach you both things at the same time: on one hand, the need to know very precise things about which there is no room for discussion, and on the other, the need for each of us to make our own soup, which is very different. And here too there’s nothing to discuss. Either way, it’s fine… either way, it’s fine. Either it’s knowledge, but there isn’t any, so there’s nothing to discuss. Or it’s research, and there again there’s no room for discussion. So all is well.

Therefore, I would say, let’s make the most of it. The classification of oppositions is something that has run through the whole history of philosophy. But more precisely, so you can see where Eisenstein has brought something to philosophy, I want to mention two instances in the history of thought. I’m mentioning two… because one is fundamental, which is the first classification of oppositions, that of Aristotle. That of Aristotle.

So, I move to the blackboard now because it’s magic, and philosophers like magic… it’s the magical square, it’s the magical square of oppositions. This will make everything clear.

A, what I call A, is the proposition. For example, all men are white, a magical example, don’t you think? A, all men are white. You see, these are things that, in the old days, people learned by heart. In the Middle Ages, they learned this by heart.

E is: no man is white. It’s a universal, from all to none. Then I draw a line from A to E, all men are white, no man is white.

I, some men are white. O, some men are not white. So, this is the direction, what in logic we call the particular. Yes? Are you all right? Are you all right? In the middle, I put a dotted line because it’s when you consider my four propositions… I’d say that A and I – “all men are white” and “some men are white” – are positive, affirmative, positive… what in logic we call “positive values”. While “no man is white” and “some men are not white” are negative.

See how my square takes shape, because the universal and the particular are the logical point of view of the quantity of judgment, whereas positive and negative are the logical point of view of the quality of judgment. Right. Between A and E, that is, between the positive universal and the negative universal, the relation will be a relation of contrary opposition, which according to Aristotle is the first figure of opposition. What do we mean by a relation of contrary opposition? The incompatibility of two propositions. The two propositions “all men are white” and “no man is white” are incompatible. They are in a relation of contrary opposition. Between A and E, there is contrary opposition.

Between I and O, the positive particular and the negative particular, “some men are white” and “some men are not white”, the relation is said to be one of sub-contrary opposition, and this time it signifies correlation. This is the second figure of opposition according to Aristotle. That’s nice. You must understand that he’s invented something great in terms of a theory of judgment. So today, we can refine it, we can extract something else from it, but we mustn’t touch things like that, it’s a small marvel. And so, the sub-contrary opposition, which means the correlation between two propositions, “some men are white” and “some men are not white”. If some men are white, some men are not white, there’s correlation.

What remains? There is A-O and E-I, A-O and E-I. For example, A-O is the relation between all these oppositions, the type of opposition that exists between “all men are white” and “some men are not white”. E-I, it’s the relationship between “no man is white” and “some men are white”. You see? So, we either have the relation between the positive universal and the negative particular, or between the negative universal and the positive particular. This third figure of opposition will be called contradictory opposition, and it signifies the idea of alternative, it’s either one or the other.

What’s left? Well, if you’ve understood, what is left is something that goes without saying. What’s left is a relation, to get my magic square, an A-I relation and an E-O relation, that is, A-I denotes a relation between the two propositions – “all men are white” and “some men are white” – and E-O a relation between “no man is white” and “some men are not white”. This fourth figure of opposition is called subalternate opposition, subalternate opposition, and what does this mean? It refers to the implication… [Recording interrupted] [56:48]

Part 2

… in two forms: either possession-limitation, or privation-limitation. It designates implication, since if all men are white, it implies that some men are white.

The four figures of opposition according to Aristotle are: contrariety, subcontrariety, contradiction and subalternation. And as you can see, there is indeed an attempt at a criterion of necessity. But what will this criterion of necessity be based on? We can see that it is based on the nature of judgment, on the logical nature of judgment, and again, on the logical nature of judgment reduced to two aspects: logical quantity and logical quality. The criteria of quantity are universal and particular, while the criteria of quality are positive and negative, and these are the criteria used to obtain the square, that is, the forms of opposition.

There’s a lot to be said for this… and when I say there’s no need to discuss it, okay… but isn’t there a need to do something else? Indeed, a lot of logicians have tried. What’s more, we can always ask questions: does universal and particular really account for the quantification of judgment? Do positive and negative exhaust the qualification of judgment? And what is the exact relation between quantity and quality, from the point of view of judgment? Well, there is all of this – but it remains a discussion within this magical square – and indeed, modern logicians have introduced, notably with what are called trivalent, or polyvalent logics, they have revised this Aristotelian conception of opposition in many different ways. But we’re not going to go into all of that, because it would be a subject that would take a whole year to cover, so there’s no… we’re just keeping this as a basis.

But it’s clear that we can conceive of a real mutation of the problem if we pose the problem of opposition no longer in terms of judgment, and of quantity and quality in judgment, but in terms of what we could call real oppositions or, if you prefer, dynamic oppositions… so at the level of real opposition and no longer conceptual opposition, or if you prefer, at the level of dynamic opposition. At the end of the 19th century, a philosopher, or rather a philosopher-sociologist, Gabriel Tarde, wrote a book entitled De l’opposition universelle [11] in which he proposes a particularly interesting classification of real oppositions. And in this book his classification takes two forms: formal and material. So, he considers classification in terms of oppositions of phenomena, dynamic oppositions of phenomena. Formally, the classification he proposes is as follows: dynamic opposition of successive phenomena, which is rhythm; dynamic opposition of simultaneous phenomena, in which there are two cases: linear, in which case it would be polarity, and radiating, in which case it would be centrifugalcentripetal.

The material classification will be as follows: first case, opposition of series according to order, according to the category of order. The opposition of series in terms of the category of order will refer to inversion. If you take, for example, the order of colors, an order of colors – blue, red, violet, green – the opposite is the inversion of the order – green, violet, red, blue. This will be the serial inversion, the inverted series. It’s the opposition of series, that is, the inversion.

Second type of opposition, opposition of degrees. Something becomes progressively faster and then slower. A figure becomes more and more concave, then less and less concave. A love becomes progressively greater, then smaller and smaller. In short, the opposition of series we saw previously referred to the dynamic verbs “appear” and “disappear”. The opposition of degrees refers to the dynamic verbs “increase” and “diminish”, or “acquire” and “lose”.

Third type of opposition: opposition of forces. How does the opposition of forces differ from the opposition of degrees? This time, it’s not a question of more or less concave… more or less concave. The opposition of forces will be between concave and convex. The opposition of degrees was between not loving and loving, loving more or less. The opposition of forces is between loving and hating. This time, the opposition of forces is no longer “to acquire” or “to lose”, it’s “to do” and “to undo”.

And Tarde is correct in pointing out that there is a risk of confusing the two. Take this example: you have a debt. You have a debt. In the first case, you repay the debt – that’s a practical exercise. You have a debt and you repay it, it’s an opposition. But what kind of opposition is it? Well, as you all now know, it’s an opposition of degrees. Conversely, you have a debt, but you also have an amount of credit that is equal to this debt: this time, what we have is an opposition of forces. In practical life, it’s very important to distinguish between these things. Yet the result is the same. The result is the same, which is why we risk confusing the two types of opposition. Whether you repay your debt or provide a credit equal to the debt, in one case you will have proceeded according to the opposition of degrees, while in the other it will be according to the opposition of forces.

Okay, so here’s my question – it’s not to save time, it’s all part of my desire to give you a taste of Aristotle so you’ll want to go and read him for yourself, I mean not all of you, but those who are interested in logic. I find the square splendid, I don’t know what effect it has on you. But if textbooks are to make sense, they should recount this and that would be enough, that’s all you need to know because… well, okay.

So, my question is quite simple: does Eisenstein have anything to say to us regarding all this? You’ll tell me it’s not his aim. Yes, it is! It is his aim, because he proposes a classification of real oppositions. And what I’d like to know is whether these oppositions, whether Eisenstein’s classification, which has no equivalent among philosophers, is of interest to us… In what way can it be of interest to philosophy? Can it give us anything? How will the real opposition be defined this time? It’s the opposition between the movement-image and what intervenes in a movement-image. Once again, I can… I don’t even have to justify this real opposition. I can call it real if you grant me… if you grant me that the cinematographic image is such that, as a movement-image, it is indistinguishable from its object. So, the oppositions that appear in the movement-image will be real oppositions. Identity of image and object.

According to Eisenstein, it seems to me, there is a first type of opposition: quantitative opposition. This is the opposition between long and short, and it concerns the duration of the image: brief image, long image. This quantitative opposition, which concerns the duration of the image, its brevity or length, can be described as metric.

The second form of opposition, according to Eisenstein, I’d say, are qualitative oppositions. These qualitative oppositions take several forms. So why call them qualitative, you might ask? They can concern one and several. Several ships, a fleet, and a single ship. They can concern the element, the elements, substance, such as earth or water. They may concern intensity: light or darkness. Or the direction of movement: top to bottom, bottom to top, right to left, left to right. Why group them for convenience, under the term qualitative oppositions? Because in all these cases, the opposing terms are considered predicates. This type of opposition will be called rhythmic and no longer metric.

And what does this correspond to? All of a sudden, we have something that is of interest to us: Eisenstein abandons the cinema-painting comparison to launch a great comparison between cinema and music. I should point out that my whole introduction to today’s session consisted in saying how the comparison between cinema and painting was only possible and satisfying up to a certain point. Is music capable of taking up the relay? For the moment, I’m really just sketching things out, because it’s already so complicated. I’d say that qualitative oppositions for Eisenstein – that is, rhythmic oppositions – call, strangely enough, for a configuration of opposites in the form: point, counterpoint. Opposites occupy the positions of point and counterpoint. But is this just a metaphor? It’s obvious that in music, point and counterpoint have a meaning… No, and for the moment we’ll just allow ourselves to be guided by this, we want to… we just have to wait and see what he comes up with.

The third type of opposition is one I’d like to call relational. And if it’s different, it’s because, this time, the object in the image is no longer regarded as a predicate, but as a subject. What would relational opposition consist in? You’ll be aware of the continuation of the musical metaphor – but is it simply a metaphor, or is it something else? – when Eisenstein tells us that a cinematographic image has a dominant. This dominant is what I would call the subject of the image. And how is the dominant defined? It’s defined as center of attraction. That’s how it becomes the subject. The subject is the center of attraction.

Needless to say, this is full of musical undertones, since it’s the very definition of what, in music, we call tonality, so the relational opposition will be called tonal. It will be a tonal opposition. What we call tonality in music, however perfunctory this may sound, consists in this: there are centers of attraction, meaning there are dominants that constitute centers of attraction. We can even talk about the “attraction potential” of a note. We’ll speak about “attraction density” in sound theory. The affirmation of the existence of centers, defined by the attractive power of a dominant, a sonic dominant, belongs fundamentally to what is called tonal music.

So, between two centers, there can be a relation of opposition, precisely what we call relational or tonal opposition. A subject-center, that is, a center of attraction, will therefore attract… it will be an element of the image said to be dominant because of its power to attract other elements. Or else, it may be an image that attracts other images. For example, a certain quality of light can lead to a type of movement, a way of walking, and the evocation of a certain degree of heat. There will be a power of attraction. The attractive power of the center, the attractive power of the dominant will form an aggregate or entity, as we sometimes say in music, a sound entity or a sound aggregate. This aggregate is more or less stable depending on the attractive power of the center. You know that in music, there are more or less stable aggregates, and that in particular the whole problem I’m talking about for those who know, the whole problem of the major and the minor consists in the instability of the minor in the tonal system.

Couldn’t we find the same thing? Why not? Take The General Line [1929], for example. No, sorry, October [1927]. In October, the provisional government invokes the good Lord, and Eisenstein composes his famous series where he links together the image of Christ with that of the Buddha, and I don’t know what else, various masks, everything, a whole series, the whole series of religiosity if you like. He himself calls this an attraction, an attraction. But in this case, attraction is really a drift. It’s not that it is a bad entity, it’s not that it’s a bad aggregate: it’s an unstable aggregate. The dominant has produced… has played the role of attractive center.

Another example, this time in The General Line, the famous procession, where you have light, sun, heat, movement, the movement of the procession. From a dominant, here you have a stable aggregate. So, basically, I’d say that the relational opposition is no longer either metric or rhythmic. It’s what he himself calls a tonal opposition, that is, an opposition between two centers of attraction, between two centers of attraction in the image. These two centers of attraction can be unequal. Why might they be unequal? One can be stable, the other unstable, you have all possible combinations. This will be… [Recording interrupted] [1:25:26]

… modal opposition. It’s no longer based on tonality, and this is where we’re going to run into a whole series of complications. It’s based on another phenomenon that would be a musical metaphor. It’s no longer based on tonality, it’s based on resonance. It’s based on oppositions of resonance. What does this mean? You know how a sound is said to have harmonics… what are the harmonics of a sound? I’m speaking for those – I apologize to those who know this – I’m speaking for those who supposedly know nothing at all, so I’m just saying the most elementary things, which I’m explaining badly, and in a way that’s inaccurate, but it’s the minimum I need in order to have some points of reference.

The frequency of a sound corresponds to the number of vibrations per second. Any sound that is emitted has harmonics. The harmonics of a sound are sounds whose own frequency is a multiple of the frequency of the original sound. You have a sound A, it has a frequency n, the number of vibrations per second. Harmonics release their own harmonics in the form of sounds with frequencies of 2 n, 3 n, 4 n, and so on. So, there’s a scale of harmonics, and harmonics are said to be close or distant. This is very important, because close harmonics will define consonant chords, and distant harmonics will define dissonant chords. You see, good.

Eisenstein tells us that the cinematographic image too, as a visual image, has harmonics and releases harmonics. The examples he gives may appear very, very unusual, because… he gives a surprising example. I don’t remember where it is, it doesn’t matter…

The harmonics… I don’t know if I’ll find it again. “For example: the sex appeal of a beautiful American heroine-star is attended by many stimuli: of texture – from the material of her gown; of light – from the balanced and emphatic lighting of her figure; of racial-national (positive for an American audience: “a native American type,” or negative: “colonizer-oppressor” for a Black or Chinese audience)”[12], and so on and so forth. When he tries to speak more precisely, he assimilates the harmonics of the visual image… the visual image would have harmonics.

Now he assimilates the harmonics of the visual image to the phenomenon known as synesthesia. Synesthesia. You know what synesthetic phenomena are… they’re apparently phenomena of juxtaposition of different senses, for example, juxtaposing a sound and a color. Rimbaud’s famous sonnet [“Voyelles”] is considered a synesthetic phenomenon. The literature on synesthesia… the literature on synesthesia is endless, especially as it’s rare for different people to see the same colors associated with the same letters. But here we have a case… what shall we say… for example, I say A and invite you to see a color. Could we say, then, that the color is a harmonic of the sound A? This is exactly what Eisenstein means. For him, there are visual harmonics, meaning that elements concerning other senses emerge from the visual image. So, these elements concerning other senses would be considered harmonics of the visual image.

Now you’ll tell me that this was already the case in terms of tonal opposition, in terms of the opposition of attractive centers. We saw how an attractive center didn’t only gather together visual elements. When I spoke about light and degrees of temperature, we already had a visual element together with an element of a completely different nature, concerning heat. None of this is very surprising, I know, what I’m saying is quite boring, in fact everything I’m saying today. But it doesn’t matter, all this is very meticulous. Another thing that will be of no surprise is something either you know or don’t know, it doesn’t matter, but in music, tonality… tonality implies resonance. And the system of tonal music presupposes the harmonics of sounds.

So, to go back to Eisenstein, I can only say that he had already grasped relational oppositions of the attractive-center type before he discovered harmonics. But it’s undoubtedly because he realized that oppositions in the sense of oppositions of centers of attraction already involved different centers of perspective, that he went on to construct his theory of harmonics. But how can he assimilate the two notions, which are very different, the juxtaposition of heterogeneous sensory elements and harmonics? The harmonics of sound remain part of sound, whereas here, in the harmonies of the visual image, there are elements referring to other senses.

Obviously, we need to reflect on the phenomenon of synesthesia. Can we just say that this is a juxtaposition of heterogeneous perceptible qualities, for example, a visual quality and a sound quality? No, clearly, it’s not as simple as that. What would this imply? It could be explained in terms of the brain. It could be explained in terms of the workings of the brain, since if we take the area of the brain stimulated by visual perception, we can say there is synesthesia when, under certain pathological conditions – and we will see what we mean by pathological here – the area of the brain stimulated by visual perception resonates with another area which would be, for example, an auditory area, an area specific to auditory perceptions. This can even be stimulated…. one can even imagine a modification of chronaxies. This process may be stimulated if synesthesia phenomena are amplified by drugs such as mescaline.

But no, it doesn’t work like that. I say to myself that this is a bit too…  or rather, there’s someone who says it very well, and this is Merleau-Ponty in Phenomenology of Perception[13], where he devotes some very fine passages to synesthesia. He says something very simple, that synesthesia should almost be considered the rule. We never stop experiencing it. The problem is: why don’t we notice it under normal conditions? It’s a bit like with Bergson, if you remember, when I was telling you about Bergson’s text on paramnesia. He says, but paramnesia, the realm of recollection – of the present, of the déjà vu – is something we shouldn’t regard as an extraordinary phenomenon. On the contrary, we should look at it as something we experience all the time. He explains why this is the normal state. It’s that you just don’t see it, you can’t see it. In our normal state, we can’t see it. Why can’t we see it? There are reasons for this. It’s because it’s not useful, so we’re not aware of it.[14]

Take another case, because it’s a modern disease, but I find it so interesting, precisely because I don’t suffer from it: hypochondria, hypochondria, which is an old disease from the 19th century, one of the most wonderful diseases of 19th century psychiatry, and it’s coming back, it’s coming back with a vengeance. Actually, I’m very happy that it’s making a comeback. Hypochondriacs, what do these case studies mean? They’re phenomena – I’ve always found them fascinating – they’re phenomena of micro-perceptions. They’re perceptions that everyone has but to be normal means to be in a condition where you are not aware of them. For example, any doctor will tell you that we all have a staggering number of extrasystoles in our heart rhythm every day. Many doctors also explain that, at any given moment in your organism, there are cells that go mad, that is, they literally carcinize, lose their differentiation, dedifferentiate. Leibniz, to mix it all up by summoning a philosopher, came up with a great theory of tiny unconscious perceptions.

What is a hypochondriac? A hypochondriac is not at all an imaginary invalid. It’s someone who perceives what they shouldn’t perceive. Almost out of a sense of duty, in the moral sense, as someone said, which is why there’s a whole question of guilt too. I’m making a detour here, but it’s just to explain… that’s why there’s this whole question of guilt for the hypochondriac. They perceive something they shouldn’t perceive. Imagine that you perceived all your extrasystoles. Life would become impossible, terrible! Or at the limit, imagine – though fortunately I haven’t encountered anyone who’s gone this far – that they have a perception, a cellular micro-perception in which they perceive that a particular cell has gone mad. Well, that’s what a hypochondriac is. Life becomes literally impossible. Literally impossible, so they say, Oh my heart condition, Oh my heart, my heart! And they can take this very far. One of these years, I’d like to do a whole course on hypochondria, but I’m waiting for it to swamp us, so that it’s more… and then it would be just for hypochondriacs, that would be great. Actually, no, there would be too many, so it would be reserved for the non-hypochondriacs!

Well, why do I say that? Yes, synesthesia is exactly the same thing. What Merleau-Ponty puts very nicely in his passage from the Phenomenology of Perception is that there is a double tension in perception. On the one hand, we perceive through specified qualities, the visible, the audible, and being specified, they don’t communicate. And what we also perceive is upon the object, the quality I perceive on the object. Insofar as I perceive a quality, for example, blue, or a given sound, blue and the sound are separate. But at the same time, I perceive them upon an object. And insofar as I perceive them upon an object, each of my senses enters into a synesthetic relationship with the other senses.

There is great passage regarding this, everything he says in this respect is very convincing, and it’s particularly apt for the cinematographic image, and he himself refers to cinema: “The senses intercommunicate by opening on to the structure of the thing. One sees…” – in the normal state of perception – “One sees the hardness and brittleness of glass…”[15] – It’s true, if you look at a glass, you just need to pay close attention. When you pay attention, it’s obvious that when I see the glass from a distance, I have no need of the experience. It’s not a matter of memory or habit, I just see certain things. I don’t confuse, if you like, the way the glass breaks with the way a piece of wood breaks. “One sees the hardness and brittleness of glass, and when, with a tinkling sound, it breaks, this sound is conveyed by the visible glass” – the visible glass – “One sees the springiness of steel, the ductility of red-hot steel…”  – and so on and so forth – “The form of a fold in linen or cotton shows us the resilience or dryness of the fibre, the coldness or warmth of the material. Furthermore, the movement of visible objects is not the mere transference from place to place of colored patches which, in the visual field, correspond to those objects […] One sees the weight of a block of cast iron which sinks in the sand, the fluidity of water and the viscosity of syrup”. This is true, you take syrup, and you can see its flavor, the viscosity of the syrup, all by simply seeing the syrup, and by seeing the way the syrup drips.

So, what does all this mean? What interest us above all… well, I return again to my original theme. If we take as given the hypothesis or supposition that the cinematographic image, being a movement-image, has integrated its object, and that there is now an indiscernibility between image and object – you see how everything suddenly becomes clear, well, relatively clear – the visual elements of the cinematographic image will find their harmonics in elements that possibly refer to other senses. There won’t just be a juxtaposition of different qualities, and precisely because there is no juxtaposition, we can say that elements from the other senses form part of the visual components of the cinematographic image, just as harmonics are part of sound.

In this respect, I have the impression that the sort of leap Eisenstein made from sound harmonics to synesthesia may be well-founded. And indeed, this is what he will tell us: at the level of visual harmonics, we can no longer simply say “I see”. At the level of visual harmonics, you can no longer say “I see”. In the three previous cases, there was this “I see”. In terms of the harmonics of the visual image, we can no longer say “I see”. This part of the text is quite wonderful, it’s in Film Form: “A totally physiological sensation […] If the frame is a visual perception […] visual as well as aural overtones…” – which already implies they’re not simply visual – “visual as well as aural overtones are a totally physiological sensation” – so the visual harmonics are entirely physiological sensations. “For the musical overtone…” – so now he’s trying to explain this – “For the musical overtone, it is not strictly fitting to say ‘I hear’”. In other words, he assumes that, and this is an interesting idea, he assumes that in the case of a sound, I hear the sound, but I can no longer exactly say that I hear its overtones, its harmonics. Indeed, he’s not wrong. All the more so for visual harmonics, which are no longer specified sensations, but what he calls totally physiological sensations. “For the musical overtone, it is not strictly fitting to say ‘I hear’. Nor for the visual overtone, ‘I see’. For both, a new uniform formula must enter our vocabulary: ‘I feel.’” So here we have the transition from “I see” to “I feel”.

So, this is what I call the modal domain, which consists in the possible relations of opposition between sounds and harmonics, not the opposition between a sound and its harmonics, but between two harmonics that refer… between two series of harmonics that refer to different sounds. So, I insist on this, I mean, you can see that in this development, which ceases to connect the cinematographic image with the pictorial image and instead brings it closer to the musical image, there’s something… what is produced is a kind of inversion. If we go back a minute, we saw that we had four cases of opposition, four forms of opposition. It seems obvious to me that, from a logical point of view, it’s the fourth, the one we’ve just seen, that is presupposed by the third. Indeed, the attractive power of a center or, if you prefer, its tonality, presupposes resonance, that is, the relation between a sound and its harmonics. And indeed, it’s the relation between sound and its harmonics that determines modes and types of chords. However, Eisenstein discovered the third type of opposition before the fourth, and so here the fourth entails a rearrangement of the third. So, no problem there.

Finally, before we have a break, because all this is tiring, what do we have left? Well, we’ve just seen four types of opposition, and I don’t know whether, philosophically speaking, this is a philosophically interesting classification of oppositions. I’ll summarize: quantitative or metric opposition; qualitative or rhythmic opposition; relational or tonal opposition, opposition between centers of attraction; and finally, modal or harmonic opposition, which this time will be an opposition between an element of the image taken together with its harmonics and another element of the image taken with its own harmonics. Four types of opposition. But you feel the progression through these oppositions. As I’ve just said. we’ve passed from “I see” to “I feel”, we’ve gone from visual percept to totally physiological percept, an “I feel”… [Recording interrupted] [1:53:35]

 

Part 3

… A further step and we would pass to “I think”. We’d pass to “I think”. On what conditions would we move on to “I think”? Here, he [Eisenstein] is very rapid in his considerations, saying that all we have to do is consider all these oppositions in their effect on the entire cortex – and I quote exactly – in their “effect on the cortex of the brain as a whole”. All these oppositions considered in their effect on the entire cortex will define the cinematic “I think”. In other words, we’ve kept to our program, or Eisenstein has kept to his program: we’ve gone from the percept-image to the concept.

And what is the concept? It is the Whole of the oppositions, and is therefore the very thing in which these oppositions transcend or overcome each other. As we’ve seen in previous years, what is this Whole? What is this Whole that defines thought in this respect, in relation to the cinematic image? The cinematographic image was movement, and the percept-image was the perception of movement that ensured the identity of image and object. What is thought? The thought of the Whole is the representation of time that flows from it, what I had called the indirect representation of time. We go from percept-image to concept, the concept being the representation of time. But how do we get there?

Would you like to have a short break? No? Yes? No? Yes? What time is it?

Lucien Gouty: Two minutes past twelve.

Deleuze: Ah, yes! So, let’s have a break. You can go out in the cold, you can go for a walk, or smoke outside. Okay. Everyone apart from me. [Recording interrupted] [1:56:40]

… Eisenstein’s first scale, the first path, and once again, this first path consists in this: we pass from the image as a percept to conscious thought. I hope you’ve managed to follow this. It’s… I don’t know if it’s… I don’t know if it’s… Okay.

But there are already many problems along this path. The main problem is that, if we go from the image to the concept as a self-conscious, as a conscious, as conscious thought, as clear thought, if we take this path, what is its nature? The concept appears as, or the thought appears as, the effect of the image. Yes, in a way, the concept is the effect of an image. Only, as Eisenstein says, and he puts this formally, it’s not a logical effect, or to put it in different terms, it’s not an analytical effect. This doesn’t mean that the concept is contained within the image. It’s not a sum, he says, the concept is not a sum of images, it’s a product. It’s not a sum, it’s a product. What does this mean? Well, you can understand it immediately, it means: we go from percept-images to conscious concepts, but we do so synthetically, that is, through a synthesis that is exercised on images. What is this synthesis? It’s montage, it’s montage.

In other words, it is montage and montage alone that produces the concept from images. Why is this? Because montage will be defined at this level as the organization and development of image oppositions, the organization and development of image oppositions regarding all forms of opposition. All forms of opposition must be taken into account. So according to Eisenstein the five forms of opposition we saw earlier correspond in effect to the five forms of montage. And Eisenstein will tell us: there is a metric montage, there’s a rhythmic montage, there is a tonal montage – these are the very terms Eisenstein uses – there’s a harmonic montage – you see how this doesn’t refer to harmony in a general sense, it refers to harmony in the very precise sense of the harmonics of the image – so there is a harmonic montage and finally an intellectual montage.

It’s true to say, then, that we’re faced with a kind of perpetual oscillation – not a contradiction in Eisenstein’s work – which, it seems to me, applies to all cinema of this period. In other words, it’s the images that produce the concept, but through montage. The concept arises from the images, but it does so through montage. So that between images and montage, we have a kind of vertical construction, but a vertical construction that we must pass through in both directions: I go from images to montage, and from the montage I come back down to the images. And we can equally say that the concept depends on the montage and the concept arises from the images.

So, there will always be a kind of alternative: shot or montage, shot or montage, regarding which Eisenstein reproaches himself in numerous texts for having too much favored montage over image. Both must be maintained. He will never cease to seek the union of the two, since it is necessary to maintain both, given that the concept as conscious thought really does arise from the images, but at the same time depends on montage, that is, on the synthesis operated on images. So, if there is this circle, everything will be continually relaunched. If we are ceaselessly being sent back to… this is what he means, when he says that the image is potential montage. The image continually sends us back to montage, but at the same time montage conducts us back to the image. And it is the circulation of the two that produces the concept.

Okay, but what does this mean? For us, it has a major consequence, it means that Eisenstein’s total conception should only be intelligible if another movement connects with the movement that conducts us from percept-image to conscious thought – and this is what I’d like to call the second path by which we pass from thought to image, no longer from image to thought but from thought to image. So here, in my reading at least, I’m persuaded that this second path exists. I’m convinced that it’s very different from the first one that we’ve just seen, but I have the impression that Eisenstein will have great trouble trying to unify these two paths or even to think their relation.

So, let’s now take the other path. In what sense are we supposed to pass from thought to image? Who is in the situation of passing from thought to image? I can already say – and he says so himself – that it is the creator. Let’s say that the creator has a vague idea of what they want and they plan to realize it through images. This having a vague idea of what they want changes everything. This time, I’m starting from a muddled thought. Before, I was rising from the image to the conscious concept. Now I start from a muddled thought, an unconscious concept, and from this unconscious concept, I will move towards images. Whereas before, as I was moving towards the conscious concept, I began from the percept-image. Now instead I begin from the muddled idea or the unconscious concept, and I move towards the image, but in what sense? It will no longer be in the sense of the percept-image. It will be in the sense of the affect-image. The image will no longer be treated as a percept, it will be treated as an affect. Now, what is affect?

The percept-image was the image insofar as it expressed relations between its own objects. What is the affect-image? According to Eisenstein’s texts, it is the image insofar as it expresses the filmmaker and spectator’s reaction to what is seen in the image. It’s very strange, this repurposing [détournement] of notions, this variation of notions. In that instant everything changes. I would say, to push things just a little, that the percept-image is the image insofar as it expresses the relations between its own objects, since we’ve seen that it internalizes the object. And the affect-image is the image insofar as it expresses a change in the Whole. And insofar as it expresses a change in the Whole, it summons a reaction. My affective reaction to the image, my affective reaction to the image is a constituent part of the image.

Just as I said before that the object is part of the cinematographic image, we can also say that the affective reaction is part of the cinematographic image, and this is where things get really complicated. So, you see, it’s a completely different path, from the muddled idea to the affect-image, to the affective image. In the first case, I passed from the percept-image to the conscious concept, and this occurred through the intermediary of montage. Montage acted as an actual plane. Let’s call this plane – since these are Eisenstein’s own words – it’s a plane of organization and development, a plane of organization and development of images, and it’s this plane of organization and development that gives us the concept.

On the second path, I pass from the muddled idea to the affect-image. Strangely enough, here Eisenstein will speak of composition. This passage takes place on a plane of composition. We’ll see why. It’s the way in which the filmmaker composes their work… [Recording interrupted] [2:11:04]

… different. There’s a plane of organization and development, which is carried out by montage, and there’s another, a much more mysterious, much less technical, much more inventive plane, which we’ll call the plane of composition. On this plane of composition, I go from the muddled idea to the affect-image and this is how I compose the work. How do I pass from the muddled idea or the unconscious concept… from the unconscious thought to the affect-image? Isn’t this through montage? No, it’s no longer involved, it’s no longer implicated. There is still montage, but even though the two operations are not independent, they mobilize completely different questions.

So, if we mix these two paths, in my view, Eisenstein’s texts become incomprehensible. Whereas if we differentiate between the two, they become more comprehensible, but in a different way. For what does composition consist of? Well, what does it mean to go from the unconscious concept to the affect-image? In other words, to compose? Eisenstein says very rapidly that for him, this is the role of the interior monologue. It’s the interior monologue. So here we have a new dimension, and one of the first times that Eisenstein alludes to the question of what most properly corresponds on this plane, the plane of composition, he finds that it is the interior monologue, and no longer montage, that is most suitable for the cinematographic image.

But what is the connection, you might ask? Exactly, what is the connection? The first time Eisenstein analyzes the suitability of the interior monologue for the cinematographic language, it’s in connection with a project. He wants to adapt a novel by [Theodore] Dreiser, An American Tragedy. So here the interior monologue relates to what’s going on in the character’s head, in the classical sense of interior monologue, stream of consciousness as Eisenstein puts it – the stream of consciousness that courses through a character – stream of consciousness in the sense of the subconscious. But very soon, he takes thing much further, and will say that the interior monologue in cinema doesn’t only apply to what goes on in a character’s head, but to the film as a whole. And why does it apply to the film as a whole? Because the film as a whole can be considered an interior monologue insofar as it expresses an unconscious thought through images.

Here, the technique – and I cite from Film Form – the technique of “inner monologue could be used to construct things and not only for picturing an inner monologue…” – which is to say, it can serve other purposes than recounting what’s going on in a character’s head, and this is his general definition of the interior monologue. “What is remarkable therein, and why I am discussing it, is that the laws of construction of inner speech turn out to be precisely those laws which lie at the foundation of the whole variety of laws governing the construction [structure] of the form and composition of artworks.” I’m not in a hurry here, I’d like this to emerge little by little. It’s through the composition of the interior monologue that we pass from the unconscious thought to the image insofar as the image is supposed to express the unconscious thought, including the reaction of both filmmaker and viewer to the image, what Eisenstein calls the emotional reaction. But what worries me is that here he uses the word structure, and for him structure is the plane of composition.[16]

So how will the interior monologue be constructed? Well, I don’t know, I’d like you to feel. My problem is… no, you won’t tell me, or maybe you will, but you won’t tell me that this plane of composition is the same thing as the plane of organization. It’s another dimension, another dimension. This time, in fact, it passes from unconscious thought to affect-images insofar as they include the emotional reaction. This is a completely different element from the previous case, where we passed from image to concept through montage. In this case, it is through the interior monologue and the composition of the inner monologue that he passes from unconscious thought to affect-images.

In my view, if you fold this new dimension back upon the previous one, his thought no longer has any… it doesn’t make sense, it seems to me. Whereas if you maintain the difference between the two, does it make sense then? It’s hard to say. What is the relation between the two? I’m trying to understand, because then, well, how do you compose? If the interior monologue is the way we pass from non-conscious thought… from unconscious thought, from unconscious concept to affect-images that express the affective reaction to the image, well, how then do we compose the interior monologue? What exactly is the interior monologue? Given that the inner monologue is no longer simply what’s going on in a character’s head.

And this is where the question of harmonics makes its return, but in a completely different way. It will perhaps be that harmonics can provide us with the only point… the only point, or rather, the hinge between the two planes. But in saying that, it means, in any case, that there is no unification. Indeed, how will he define the composition of the interior monologue?  In my view, it will be more or less in terms of what he refers to as structuration, or structure. Well, at first glance, the interior monologue is the bearer of everything, since it expresses the unconscious concept. And indeed, he develops all this, even going so far as to say, in line with the fashion of the time, that it is primitive thought. It is primitive thought, the unconscious mechanisms of thought… thought by way of figures, metaphor and metonymy, synecdoche and so on. Of course, I’m not going to develop all these questions, it would take far too long. Here, we’ll just take them as givens, metaphorical thinking, metonymic thinking, thinking that takes the part for the whole… primitive thinking.

Good, good, good. But, but… How is this composed? In any case, you can sense that this is its dream. Cinema, by its nature… Well, at least as much as the other arts, cinema must unite the most conscious thought with the deepest levels of the unconscious. Earlier, we saw the production of the most conscious thought. Now we’re on the other plane. But the two planes come together so well that there is a composition of this interior monologue that can nonetheless carry anything you desire. To take as an example of an interior monologue that works for an entire sequence… not by representing everything that goes on in the people’s heads, but capable of conveying the sense of an entire film sequence, we find it again in The General Line, the famous creamer, or rather when the drop of milk becomes a fountain of milk, a fountain of milk that becomes a jet of water, a jet of water that becomes fireworks, and finally the fireworks become a graphic in the form of a zigzag that roughly represents a set of numbers. Here, we have a form of composition that functions in the manner of an interior monologue, which you can think of both as the interior monologue of what passes through the villagers’ heads, and as the overall composition of the film.[17]

So here I take note of the fact that the interior monologue proceeds by means of supposedly primitive thought, metaphor, figure, and so on. But I’m asking something else: how is it composed? Well, how is it composed? It seems to me… it seems to me that Eisenstein is faced with a new situation: namely, if we take two images, it’s possible that they may have the same harmonics. Given two very different images, they can have the same harmonics. Ultimately, the most different images would have the same harmonics. On this condition, it’s possible to compose the interior monologue. Earlier, with the first conception of harmonics, there was no such possibility. What’s more, is it even possible to think about this possibility? Could I say that two different sounds, even abstractly, from the point of view of abstract acoustics, could I say that two very different sounds have the same harmonics? Maybe, on condition that these harmonics are, in one case, the close harmonics of one of the sounds, and the distant harmonics of the other sound, since harmonics are more or less close or distant. But could I say that two different images have harmonics that… have the same close harmonics? Doesn’t that mean… what does it mean? Let’s try to see the…

Eisenstein’s first principle of composition in Film Form, is that two different images have the same harmonics, thus eliciting the same emotional reaction, the same affective response. An example he continually repeats is a formula he is particularly fond of: a sad nature for a sorrowful hero, a sad nature for a sad hero. This is the structure… there’s a whole vein of naturalism in Eisenstein, it’s very odd. When he speaks about nature, for example in his famous book, or project, Non-Indifferent Nature, when he talks about nature, you’ll notice that nature is always taken in the affective sense, that nature is never separated from emotional reaction, in other words, nature is ultimately identical to structure. It’s a very odd conception. And he continually brings up Battleship Potemkin in this regard, a sad nature for a sorrowful hero, the resonance of man and nature, a unity of man and nature, a grieving nature for a grieving man. And this is well suited to the cinematographic image. I mean, insofar as… as [André] Bazin used to say, it goes from nature to man, and I’d say in this case… well, it’s clear, we have the composition of a metaphor. Two images, nature and man, share the same harmonics: sadness.[18]

This is a principle of composition, he says, because clearly it will enable the composition of metaphors. But then he goes on to say… and this is the simplest case, page 154 – everything I’m commenting on is from page 152 to page 154. And this is what he tells us – it’s all extremely complicated – he tells us how novelists have managed to achieve something that one should be able to achieve in cinema too. “How often in literature do we encounter descriptions of ‘adultery’! No matter how varied the situations, circumstances, and imagist comparisons in which this has been portrayed – there is hardly a more impressive picture than the one where ‘the sinful embrace of the lovers’ is imagistically compared with murder.” The lovers’ criminal embraces are identified with murder, so you can immediately see which authors he might be thinking of. He may of course be thinking of Zola, one of his favorite authors. Or he may be thinking of [Leo] Tolstoy. And he quotes a passage from Anna Karenina [1878].

And here’s this text, you know that Anna Karenina, commits adultery with a gentleman called Vronsky. “She felt herself so criminal and guilty that the only thing left for her was to humble herself and beg forgiveness; but as she had no one else in her life now except him” – Vronsky, her lover – “but she had no one in the world now except him, so that even her prayer for forgiveness was addressed to him. But as she had no one else in her life now except him, it was also to him that she addressed her plea for forgiveness. Looking at him, she physically felt her humiliation and could say nothing more. And he felt what a murderer must feel when he looks at the body he has deprived of life. This body deprived of life was their love, the first period of their love. There was something horrible and loathsome in his recollections of what had been paid for with this terrible price of shame. Shame at her spiritual nakedness weighed on her and communicated itself to him. But, despite all the murderer’s horror before the murdered body, he had to cut this body into pieces and hide it, he had to make use of what the murderer had gained by his murder. And as the murderer falls upon this body with animosity, as if with passion, drags it off and cuts it up, so he covered her face and shoulders with kisses…” – beautiful, isn’t it? – “She held his hand and did not move. Yes, these kisses were what had been bought by this shame. Yes, and this one hand, which will always be mine, is the hand of my accomplice.”[19]

What makes him [Eisenstein] say this? He’s not saying anything really, but he’s exaggerating, he’s exaggerating. He doesn’t really say anything. He goes from what to what? In the first case, I come back to the thing from before: a sad nature for a sorrowful hero. Of course, this is something he can do quite easily in cinema. Quite easily… well, it takes real genius to pull off such scenes, where the structure is defined by the unity of affective composition between nature and man. But I would say that it’s conceivable, it’s not just… Eisenstein has always managed it, he’s a master at it. [Jean] Renoir too, but using completely different techniques. Renoir is a master of this. If you think of The Human Beast [1939], and especially A Day in the Country [1936], the moment of the love scene and the rain that begins to fall, here too you have an image of nature and an image of man that produce the same harmonics, a kind of intense melancholy, the melancholy of the young girl and the melancholy of nature.

What is happening at the second level of Vronsky and Anna’s story? You have to feel it. Tolstoy basically says, though in much more elegant terms, that Vronsky behaves like a murderer, and Anna like a victim, but it is in their very gestures, that is, it is Vronsky’s kisses that are bestowed like… I don’t know what, like knife stabs or pistol shots. And the way Anna receives his kisses is similar to the way a victim is immolated. Okay. This time, we no longer find ourselves in the situation of image A and image B producing the same affective harmonics. We’re faced with an image A that produces the affective harmonics of an image B that is not given. They behave like criminals… they behave like criminals. But you don’t have images of actual criminals. You might have that in some of the lesser works of silent cinema.

For example, a chick, a flock of sheep, you’ve composed a metaphor. Why is that? While we have a definition of metaphor, I would say that, well… if we agree on the notion of harmonics, we have a metaphor when two different images produce the same harmonics. Okay. So, you have a chick hurrying out of the metro, and then immediately afterwards the image of a flock of sheep. It’s a metaphor because both images have the same harmonics. The harmonic understands perfectly our demand, the emotional reaction to the image, and this is the simplest case. I’d say it’s an extrinsic metaphor, since the two images are both given.

This would be the case if you had an image of Anna and Vronsky kissing and then an image of someone disemboweling someone else. You’d have an extrinsic metaphor. But that’s not what we have here. In our second case, in Eisenstein’s second principle of composition, you have an image A, Anna and Vronsky kissing, which captures the harmonics of an image B, which is not given. Here you have what I’d say was an intrinsic metaphor. There would be an intrinsic metaphor when a given image captures the harmonics of an image that is not given. Obviously, it’s much more complex, it’s a complex principle of composition, and achieving it in cinema is no mean feat. It’s no mean feat, because I’m thinking of Renoir… I don’t see it, I don’t see it in Renoir’s cinema. No more than I see it in Eisenstein’s.

There’s one case where I do see it, but I can’t remember which film it is, because, I saw it when they were showing excerpts from [Marcel] L’Herbier’s films on TV once. There’s one film, I don’t remember if it’s Man of the Sea [1920] or El Dorado [1921]… I think it must be in another one, where there’s a rape scene that is astonishing, really shocking.[20] Astonishing because we see the image, and visibly the rape doesn’t end in the woman’s death, not at all. Yet this rape is a murder, this rape is a murder, just as the embraces were criminal. The embraces were criminal, you feel how that was an intrinsic metaphor. And this rape is a murder, it too is an intrinsic metaphor. There’s an extraordinary image of the actor, L’Herbier’s favorite actor, who is just fantastic – as usual I can’t remember his name [Philippe Hériat] – a guy who is an immense actor, one of the greats, and it’s he who rapes the young girl. It’s a kind of scene… it’s a murder assassination, it’s murder. So here I would say that L’Herbier manages to create an image that produces certain harmonics. An image of rape produces overtones of murder. It’s an intrinsic metaphor.

So, I think that one of the previous years – but I didn’t really recount the story then – so I’ll go back to this example, which it seems to me, is the most beautiful, the most beautiful metaphor in the whole of cinema, the most beautiful metaphor in the whole of cinema, and it’s an intrinsic metaphor. It’s in Buster Keaton. There’ll never be a more beautiful one than this… if you remember, it’s in The Navigator [1924], where he’s in a diving suit, okay, in The Navigator… No? Yes? Yes, you remember.[21] Basically, if you remember, he’s in a diving suit, the air tube has been cut, and he, Buster Keaton is underwater on the sea bed. I don’t quite remember how he manages to get back up to the surface, but he’s suffocating in his diving helmet, because the helmet is full of the water that has entered and he’s drowning in his own diving suit. And then there’s the girl… it must have been her clumsiness that unintentionally resulted in the air tube being cut, because as always, she’s the one who’s got him into this fix. She pulls him up and tries to undo the suit.

So, it’s obvious – I mean, what I’m telling you is not just in my head, she… I’m describing the scene, well, as I remember it – there’s one little point where she’s extremely clumsy. She grabs him… it’s not easy to handle a diving suit, and you can feel that she’s panicking, she’s panicking, and she tries to keep hold of him, so she blocks him between her legs. So, we see, we see this… and then she tries to unscrew the helmet, but it’s no use… Well, the scene becomes very intense, right up to the point where she’s holding him and he’s slipping, he keeps slipping away. She’s trying to haul him up, she holds him between her legs but he keeps on slipping until… I don’t know if it’s he who has the intuition or if it’s her – it doesn’t matter who has the idea – but he takes a knife, seeing that she doesn’t have the courage to do it, slits open the suit and all the water comes pouring out. Okay.

You see the sequence here: the girl, the guy with his big helmet who’s wedged between the girl’s legs, the knife, the water coming out… it’s obvious, you can see it, it’s not just something you imagine, you can see it. It’s a childbirth, a prodigious childbirth, a childbirth with the water breaking. It’s a kind of lyrical, fantastic childbirth, where the guy comes out, comes out of this woman with his big head. And the water, and the amniotic sac… I wouldn’t say it’s a typical image, but here you realize that if Keaton had shown… if he had put two images together, if he had actually shown that in the sequence – a woman giving birth – the whole thing would have been ruined. That would have been an extrinsic metaphor. So how did he achieve this in terms of the formula… because it’s pretty much the formula of image A, the unusual situation of the diving suit, the guy drowning in his own suit, that captures the harmonics of a completely different image, that of a childbirth. How does it capture these harmonics? By extraordinarily meticulous means. I mean, it’s not a vague sensation. First of all, it requires handling the whole question – there are many things one can do in this sense – well, you have the question of the cutting of the air pipe, which would be the umbilical cord that came before… that came before these images, and that already put us in… and then you need the intervention of the knife, that is, a Caesarean delivery. It’s a big Caesarean section. So, image A, Keaton’s own image, has captured the harmonics of the Caesarean section.

I’d say that this is how composition works, either by extrinsic metaphor – and I made fun of this by taking inappropriate cases, but there are some prodigious extrinsic metaphors, all the nature-man relations we find in Eisenstein or in Renoir’s A Day in the Country, where the extrinsic metaphors are sublime – or by intrinsic metaphor, which again… So this is what generates the metaphors and the whole system of figures as components of the interior monologue. And this is the actual principle of composition.

So now, in the first case, if I try to sum all this up, in the first case, we went from the percept-image to the clear concept. And this was the sensory shock, the sensory shock, what he himself called the sensory shock, that took us from the percept-image to the clear concept. That was the organization or development plane. So, we go from the muddled idea to the affect-images that give us an affective shock, this time through a plane of composition. The two are linked. The affective shock recharges the sensory shock, and what we might call the cinematographic idea is the sum of the two, the complete circuit.

So, we pass from the sensory shock or the percept-image, or clear concept, from the muddled concept to the affect-image which restores an affective shock, reinforces the sensory shock, and so on… You have this whole system that seems to me to completely correspond to… But what is the relationship between the two planes, between the plane of organization and development and the plane of composition? And at this level, what happens exactly? What is… [Recording interrupted] [2:48:42]

… especially those who have read Eisenstein, because you see, all I’ve tried to say today is that if you ignore the specificity… I’d say it’s very simple: it seems to me that the second shot… it’s something very interesting, because it’s not a question of montage. On the other hand, I think we should say that this is what inspires montage. It’s not in the same domain as the others, it’s like an unlocalizable operation. These are rules that inspire montage, but not the rules that constitute montage. It’s indeed the filmmaker’s vision, literally what the filmmaker wants to express. It’s not constitutive, it’s inspirational. There is a whole realm of creation at work in this. I don’t mean to say that there’s no creation in montage but it’s not the same. This is the creation of the artwork, so maybe that’s how the work is produced. We’ll see, so please do think about it… [End of the session] [2:50:01]

Notes

[1] Deleuze begins the discussion in Chapter 7 of The Time-Image, with the example of Eisenstein, pp.156-163. For Eisenstein’s texts, see the collection Film Form, New York: Harcourt, Brace & Company, 1949. According to Deleuze, notably in the chapters “The Cinematographic Principle and the Ideogram”, “The Filmic Fourth Dimension”, “Methods of Montage’, and in particular in his 1935 speech “Film Form: New Problems”. See The Time-Image p. 308, note 4.

[2] See The Time-Image, p. 156 and p. 308 note 1. Faure’s text is Fonction du cinéma, Paris: Denoël, 1981. See also sessions 1 and 3, October 30 and November 13, 1984.

[3] See The Time-Image, pp. 27-28.

[4] See The Time-Image, pp. 25-26.

[5] See The Time-Image, p. 28. This refers to Pasolini’s book, Heretical Empiricism, Bloomington: Indiana University Press: 1988.

[6] See The Time-Image, p. 285, note 4.

[7] See The Time-Image, p. 286, note 8.

[8] See The Time-Image, pp.156-158.

[9] See sessions 16, 17 and 18 of the Cinema 2 seminar, April 12, 19 and 26, 1983.

[10] See The Time-Image, pp. 157-158.

[11] The full title is L’Opposition universelle: Essai d’une théorie des contraires, Paris: Alcan, 1897.

[12] See Sergei Eisenstein, Film Form, New York: Meridian Books, 1957, p. 66.

[13] London: Routledge, Kegan & Paul, 1962.

[14] On paramnesia, see Mind-Energy (1919). In The Time-Image, Deleuze explains these perspectives of Bergson and gives the reference to the passage, p. 295, note 23. He also links the text to Bergson’s Matter and Memory, p. 155. See session 19 of the Cinema 3 seminar, May 22, 1984.

[15] See Phenomenology of Perception, p. 205.

[16] Here, Deleuze’s critique is clearly based on the French translation of Eisenstein’s text, which uses the word “structure” where the English version employs “construction”.

[17] On this example from The General Line, see sessions 11, 12 and 19 of the seminar Cinema 2, February 28, March 1 and May 3, 1983, and also The Movement-Image, p. 181.

[18] For this reference to Bazin, see What is Cinema Vol. 2, Berkeley / Los Angeles: University of California Press, 1971, pp. 102-110. See also The Time-Image, p. 161-162.

[19] See Anna Karenina Part 2, chapter XI, London: Penguin, 2000, pp. 149-150.

[20] According to Deleuze, the scene occurs in the first of these (see The Time-Image, p. 309, note 9), though it is actually in El Dorado.

[21] See session 18 of the Cinema 1 seminar, May 11, 1982.

French Transcript

Edited

Gilles Deleuze

Sur Cinéma et Pensée, 1984-1985

8ème séance, 08 janvier 1985 (cours 74)

Transcription : La voix de Deleuze, Charles J. Stivale (1ère partie), Charline Guilaume (2ème partie), et Aziz Ibazizene; Correction : Nadia Ouis (3ème partie) ; révisions supplémentaires à la transcription et l’horodatage, Charles J. Stivale

Partie 1

… sur ce qu’on a fait la dernière fois ? Pas de questions ? Pas de remarques ? [Pause] Eh bien… Alors, voilà, vous comprenez, le premier trimestre, on a fait une sorte de programme fondé sur quoi ? Fondé sur une idée toute simple, c’est que [Pause] le cinéma posait d’une manière spécifique, une manière originale, le problème des rapports de l’image et de la pensée. Et pourquoi est-ce qu’il a posé le problème des rapports de l’image et de la pensée d’une manière spécifique ? Pour une raison très, très simple, parce qu’avec le cinéma, [1 :00] l’image devenait, à la lettre, automatique, c’est-à-dire c’était l’image-mouvement, [Pause] c’était l’image qui se mouvait en elle-même par elle-même, [Pause] et qu’en tant qu’image automatique, [Pause] elle entrait en rapport avec notre propre automatisme spirituel, avec l’automate spirituel qui représente la pensée.

Donc, notre cadre était dessiné là très largement. A partir de là, on a étudié une dizaine – je ne me souviens plus, mais on les retrouvera [2 :00] dans le courant de ce nouveau trimestre – une dizaine de critères concernant les rapports de l’image et de la pensée. Mais chacun de ces critères, je vous le rappelle, s’ouvrait sur une sorte d’alternative entre [Pause] image — entre guillemets — « classique » et image moderne de telle manière que dans les deux cas, classique et moderne, le rapport avec la pensée ne soit pas de même nature. Alors, il ne s’agissait pas du tout de dire, encore une fois, que c’est mieux dans un cas que dans l’autre. Il s’agissait juste de marquer [3 :00] la possibilité de ces embranchements, de ces alternatives, de ces bifurcations. [Pause]

Et puis, donc, tout ceci n’était qu’un programme, donc, quitte à faire des retours en arrière, c’est ce programme en gros qu’il faut remplir maintenant. Et à partir de maintenant, je voudrais d’autant plus prévenir de comment je voudrais procéder, et que je voudrais procéder maintenant … voyez, nous avons, en gros, nous avons vraiment notre programme tracé, et pour le remplir, je choisi de commencer par un essai – parce que, pour moi, c’est très, très compliqué ; plus je regarde les textes, plus ça me paraît compliqué – un essai sur Eisenstein, c’est-à-dire [4 :00] le rapport image-pensée selon Eisenstein. Peut-être ça nous conduira à — vous verrez, ça alors, je dirais presque, c’est pour que vous compreniez, que je précise comment je voudrais procéder – ça va remplir une certaine région de notre programme. Mais il se peut que cette étude sur Eisenstein nous amène à des conclusions remplissant également une tout autre région de notre programme.

Donc, on va commencer par image et pensée chez Eisenstein, et puis, une fois les conclusions tirées de cette recherche, on sera amené naturellement, je vous préviens toujours d’avance, on sera amené à envisager ce qu’on n’a pas encore envisagé, [5 :00] comment concevoir dans un problème aussi compliqué les rapports cinéma-langage, et qu’est-ce qu’on peut en tirer quant aux rapports image-pensée ? Voilà. Ça nous occupera donc un certain temps. [Deleuze commence la discussion dans le chapitre 7 de L’Image-Temps, avec l’exemple d’Eisenstein, pp. 205-213 ; quant aux textes d’Eisenstein, voir le recueil Le film : sa forme, son sens (Paris : Bourgois, 1976), selon Deleuze, « notamment dans les chapitres ‘Le principe du cinéma et la culture japonaise’, ‘La quatrième dimension du cinéma’ , ‘Méthodes de montage 1929’, et surtout dans le discours de 1935, ‘La forme du film : nouveaux problèmes’ », p. 206, note 4]

Donc, aujourd’hui, il s’agit de l’image et de la pensée chez Eisenstein, et je dis comme avertissement préalable que chaque fois que quand j’en lis, beaucoup d’entre vous ont lu des textes, j’ai comme des impressions partagées, moi. Je trouve ça, comme tout le monde, je trouve ça plein de, plein de génie. [6 :00] En même temps, on a le sentiment qu’il associe, tout y passe, quoi, tout y passe, tout ce qu’il sait, il dit tout ce qu’il sait ; c’est un grave tort, c’est un grave tort. Une des règles de toute écriture, c’est : ne dites jamais tout ce que vous savez. Il ne faut pas. Et puis, que les notions ne sont jamais au point chez lui ; elles ne sont jamais au point. Bon, il n’est pas philosophe ; elles ne sont jamais au point. Pourtant, c’est tellement riche.

Et puis, ça paraît assez clair, et en fait, chaque fois que j’en relis, ça me paraît de plus en plus difficile. D’où je voudrais presque vous parler de mes difficultés par rapport aux textes d’Eisenstein, rien que l’espèce de … Ce que je me propose, c’est pour vous et avec vous, essayer d’y mettre de l’ordre, dans cette pensée. [7 :00] Je dirais, c’est une tâche, une tâche mineure, c’est une tâche minable, mais ça ne fait rien. J’y voudrais essayer d’y mettre de l’ordre. [Pause]

Donc, je pars d’un point très, très simple : la confrontation constante qu’Eisenstein et d’autres font entre l’image cinématographique et l’image picturale, et la manière dont ils nous disent que l’image cinématographique est comme l’achèvement de l’image picturale. [Pause] Eisenstein n’est pas le seul. Je l’avais déjà cité ; je vous y renvoie à un très beau texte d’un grand [8 :00] critique de peinture, le texte d’Elie Faure [Pause] qui, à propos du Tintoret, parle d’une préscience du cinéma et comment un tableau du Tintoret… [Pause ; Deleuze ne termine pas] Et d’une manière qui ne me paraît pas tellement différente. Eisenstein, dans des textes célèbres, analyse surtout Le Greco, [Léonardo da] Vinci, Piranesi. [Pause] [Sur cette discussion, voir L’Image-Temps, p. 203 et note 1 ; le texte de Faure est Fonction du cinéma (Paris : Denoël, 1981) ; voir la séance 1 et 3, le 30 octobre et le 13 novembre 1984]

Or, ce qui m’intéresse, c’est deux points dans ces textes, dans ces textes de confrontation de cinéma-peinture. C’est que, [9 :00] à la fois, est mis en question le mouvement et est mis en question le montage. Ils nous disent, le peintre [Pause] représente un certain mouvement ou nous impose un certain mouvement, et ils nous disent aussi, il y a un montage pictural. Eisenstein insiste particulièrement sur ce point du montage : par exemple, les différents plans d’un tableau, les différents plans d’un tableau seraient l’équivalent [10 :00] d’un montage. [Pause] Il y aurait et des éléments de premier plan qui seraient, selon Eisenstein de véritables gros plans ; il y aurait des arrière-plans, etc., et tout cela dans la vision du tableau constituerait un véritable montage. Bien.

Et ça n’empêche pas qu’il y a deux différences. C’est que l’image picturale ne fait pas le mouvement ; [Pause] elle nous force peut-être à le faire, nous, mais elle ne fait pas, elle-même, le mouvement. [Pause] [11 :00] Elle ne fait pas le mouvement ; j’essaie de réfléchir là-dessus. [Pause] Évidemment c’est très important. Si je dis, encore une fois, il n’y a que l’image cinématographique qui soit automatique, c’est-à-dire qui fasse le mouvement, [Pause] cela entraîne quoi ? Quand l’image ne fait pas le mouvement, je dirais d’une certaine manière, elle est bien forcée de rester, au moins partiellement, elle est bien forcée de rester « analogique ». Qu’est-ce qu’on appelle analogique ? Le rapport de ressemblance avec un objet extérieur. [Pause] [12 :00] Chacun sait que la peinture ne consiste pas dans cette ressemblance avec l’objet extérieur d’un modèle, mais chacun sait que la peinture garde cette dimension. [Pause] Qu’est-ce qui se passe lorsque l’image fait elle-même le mouvement ? Je veux dire que ça me paraît très important. [Pause] Mais ce que je veux dire, c’est tellement, pour le moment, c’est confus parce que [13 :00] cela ne va s’éclairer que par après. Tout le monde peut y réfléchir. Supposez une image cinématographique qui fait elle-même le mouvement. Accordez-moi qu’une image qui ne fait pas le mouvement garde un aspect dit analogique, son rapport de ressemblance avec un objet, même si son secret ne réside pas là.

Une image qui fait le mouvement, qu’est-ce qui se passe ? Je dirais que, pour moi, il y a de grandes chances pour qu’elle ne soit plus analogique, qu’elle n’ait plus de rapports de ressemblance avec un objet. Pourquoi ? Parce qu’elle a intériorisé l’objet, parce que l’objet est devenu une partie [14 :00] de l’image. L’objet n’est extérieur à l’image que dans la mesure où l’image est immobile. Si l’image fait le mouvement, elle intériorise son objet, et l’objet devient une partie de l’image elle-même. [Pause] Je veux dire que l’image n’aura plus d’autres rapports qu’avec l’objet en image. [Pause] Elle aura intériorisé l’objet. [Pause] L’objet sera une partie de l’image. [Pause] En un sens, elle ne sera plus analogique. [Pause] [15 :00]

Un étudiant : [Inaudible]

Deleuze : Quoi ?

L’étudiant : [Inaudible]

Deleuze : Attends, voilà. Ta question est très bien ; je… je suis, je suis obscur. Je veux dire, quelle est la condition pour qu’une image renvoie à un objet qui est extérieur, c’est-à-dire soit analogique ? [Pause] Je veux dire que la condition, c’est que l’image soit immobile. [Pause] [16 :00] Si l’image est mobile, je dis : elle intériorise son objet qui, dès lors, devient une partie de l’image, [Pause] c’est-à-dire, elle ne se rapporte plus à un objet supposé extérieur auquel elle ressemble. [Pause] L’objet, bien entendu, en image est devenu une partie de l’image [Pause] si bien que la référence à un objet auquel elle ressemble ne se pose plus ; elle n’a plus de référence qu’avec les objets qui en font partie. [17 :00]

C’est une hypothèse, hein ? [Pause] Ça signifie quoi ? Cet objet ou cette chose qui est devenu une partie de l’image, [Pause] l’image en tant qu’elle fait le mouvement, en tant qu’elle est mobile, n’en a assuré la modulation, elle module l’objet au lieu de ressembler à un objet. [Voir L’Image-Temps, pp. 41-42] Elle est la modulation de son objet. [Pause] Dès lors, je dirais d’une telle image, elle est analogique, [18 :00] mais en un tout autre sens, au sens où l’on dit, par exemple, d’un synthétiseur qu’il est analogique. [Pause] « Analogique » ne désignera plus, à ce moment-là, le rapport de ressemblance, mais la fonction de modulation. [Pause] Parce qu’elle est image-mouvement, l’image cinématographique serait modulatoire, analogique au sens de fonction de modulation de son propre objet, et non plus analogique au sens de rapports de ressemblance avec son objet.

Encore une fois, ça m’importe beaucoup parce que – c’est une hypothèse – je dis, lorsqu’on sera amené – c’est pour ça que je l’ai avancée – [19 :00] à considérer le problème du rapport de cinéma-langage, je remarque que les sémiologues d’inspiration linguistique partent tous, à ma connaissance – que ce soit Christian Metz ou que ce soit Umberto Eco – ils partent tous de l’idée que l’image cinématographique est analogique au sens de rapport de ressemblance. [Pause] Et c’est là-dessus, et c’est à partir… et c’est un présupposé pour eux absolument nécessaire à leur entreprise qui consiste à rapprocher le cinéma d’un langage. On verra pourquoi.

C’est pour ça que, dès le début, je pose cette question : est-ce que l’image [20 :00] cinématographique est analogique, et en quel sens ? Et ma réponse, elle serait : elle n’est pas analogique au sens de rapports de ressemblance. Pourquoi ? Parce que son propre objet est devenu une de ses parties dans la mesure où l’image assure elle-même le mouvement. C’est seulement du point de vue d’une image immobile que l’on peut distinguer l’objet ; l’image-mouvement ne peut se définir que par l’identité de l’image et de l’objet, et ça, c’est une chose que, quand on s’en est occupé, Bergson avait admirablement découverte dans Matière et mémoire, dans le premier chapitre de Matière et mémoire, à savoir l’image-mouvement, c’est l’identité de l’image et de l’objet.

Alors, ne m’en demandez pas trop ; c’est juste une question que je pose ; [21 :00] je dis juste la réponse que je voudrais en donner, que je voudrais donner, c’est-à-dire en effet, mais non, l’image cinématographique, elle n’est pas analogique au sens que vous le croyez. Il y a bien quelqu’un qui l’a dit, mais alors c’est heureusement, il n’est pas plus clair que ce que je dis, parce que, pour lui, ça n’est pas facile. C’est [Pier Paolo] Pasolini. L’histoire de Pasolini, c’est compliqué parce qu’il fait aussi une sémiologie, mais cette sémiologie, à mon avis, s’oppose très violemment avec la sémiologie aussi bien d’Eco que de Christian Metz. [Pause] [Voir L’Image-Temps, pp. 38-39] Car si l’on reprend la formule de Metz, « le cinéma, langage sans langue » — on verra plus tard ce que ça signifie ; on retient [22 :00] juste pour le moment la formule… [Pause] cette formule, encore une fois, langage sans langue, nous verrons de quelle manière, présuppose que l’image cinématographique soit analogique – on verra pourquoi ; ce n’est pas mon problème aujourd’hui – analogique au sens de rapports de ressemblance. Pasolini, lui, c’est curieux, comme on dit, il n’y va pas de main morte parce qu’il ne dit rien du tout. L’image cinématographique est une langue, mais en plus, à la limite, il dirait que c’est une langue sans langage, rien que pour embêter les autres. [Voir L’Image-Temps, pp. 42-43 ; il s’agit du livre de Pasolini L’Expérience hérétique (1972 ; Paris : Payot, 1976)] Et c’est une langue. [Pause] Mais, mais, mais, [23 :00] il ajoute [Pause] : c’est la langue de la réalité.

Et le texte est extrêmement… les textes de Pasolini là, à cet égard, sont extrêmement difficiles, et à mon avis – c’est pour ça que j’aime bien commencer par là – à mon avis, et je ne prétends pas les avoir bien compris, et les autres pas, mais à mon avis, ils n’ont pas été bien compris. Il va jusqu’à dire : la sémiologie doit être une science descriptive du réel, c’est-à-dire une phénoménologie de la réalité. C’est curieux de définir la sémiologie comme une science descriptive du réel, et il dit, personne ne me comprend. Et voilà qu’Umberto Eco parle de naïveté sémiologique, et voilà que Pasolini le prend très mal. Il veut bien qu’on le traite de n’importe quoi sauf de naïf dans son affaire, [24 :00] et être traité de naïf par Umberto Eco est, pour Pasolini, quelque chose qui dépasse le supportable. [Rires] Alors il se met en colère. Il s’est expliqué en quoi Umberto Eco n’a strictement rien compris, ni à la sémiologie, ni à sa pensée à lui, Pasolini.

Et comment est-ce qu’il essaie d’expliquer ce qu’il veut dire par « le cinéma est une langue, mais c’est la langue de la réalité » ? Ben, précisément ceci, que l’objet de l’image cinématographique est parti constituant de l’image, [Pause] et c’est parce que l’objet est parti constituant [25 :00] de l’image que l’image et la réalité font strictement un, et que dès lors, si le cinéma est langue, c’est la langue de la réalité. En d’autres termes, si l’image et mouvement, si l’image se meut, il n’y a plus aucune différence assignable entre l’image et l’objet. [Pause] Ce que j’exprime d’une autre manière : d’accord, tout comme lui disait, d’accord, c’est une langue, mais c’est la langue de la réalité, mais je me permettrai de dire : d’accord, l’image cinématographique est analogique, [Pause] mais [Pause] mais « analogique » signifie alors modulation du réel et non pas ressemblance [26 :00] avec l’objet. Bon. Ce serait çà la première différence [Pause] entre l’image cinématographique et l’image analogique.

Et la seconde différence, elle est sans doute complémentaire, à savoir que [Pause] l’acte cinématographique qui porte sur l’image s’appelle « montage ». [Pause] De même que l’on me demandait tout à l’heure, [27 :00] « une image cinématographique [Pause] peut-elle être rapportée à un rapport analogique ? », nous demandons : le montage, c’est-à-dire la synthèse d’images, peut-elle être rapportée à un code ? [Pause] Car il est vrai aussi que la sémiologie d’inspiration linguistique a tenté de recomposer le cinéma sous la double forme, caractère analogique de l’image et code, [Pause] code spécifique, [28 :00] c’est-à-dire code proprement cinématographique s’exerçant sur l’image. Et toute la sémiologie d’inspiration linguistique consiste à nous montrer en quel sens et quelle manière le rapport analogique présent dans l’image se dépasse vers des codes spécifiques, [Pause] et ce sera l’opération de Metz, ce sera l’opération d’une autre manière d’Eco. [Pause]

Qu’est-ce qu’il y a de commun entre l’analogique et le code ? [Pause] [29 :00] Ce qu’il y a de commun entre l’analogique et le code, c’est que ça me paraît deux opérations de moulage. [Voir L’Image-Temps, p. 41, note 4] [Pause] L’analogique au sens de rapports de ressemblance, c’est un moule sensible, c’est un moulage sensible ; [Pause] le code, c’est un moule intelligible. [Pause] Notre hypothèse peut-être serait : pas plus que l’image cinématographique [Pause] ne représente de rapport analogique, pas plus [30 :00] le montage ne présente ou ne se constitue comme un code. Et là aussi, Pasolini a une pensée très complexe puisqu’il parlera bien de code cinématographique et d’une pluralité de codes, mais ne, dit-il, ça ne vaut que pour les films. Et sans doute, les films, c’est la manière sous laquelle le cinéma existe.

Ça n’empêche pas que les films présupposent quelque chose qu’on appellera le cinéma. [Pause] [31 :00] Il parlera d’une continuité cinématographique idéale, les films étant des coupures sous cette continuité cinématographique idéale ou idéelle. Alors si les films impliquent des codes, le cinéma selon Pasolini implique ce qu’il appelle un Ur-code, un Ur-code, c’est-à-dire, par-delà des codes, ou il voulait quelque chose qui serait à la fois un code des codes, mais aussi qui serait au-delà des codes, par-delà des codes, par-delà des codes, et là je crois que, si obscur que ce soit, il faut tenir compte peut-être de ceci : [32 :00] le propre de l’image cinématographique serait peut-être d’exclure simultanément et le rapport de ressemblance qu’il remplace par une fonction de modulation de l’objet, et le rapport de code qu’il remplace par le montage. [Pause] [Voir L’Image-Temps, pp. 42-43, note 8]

Sous ce double aspect, est-ce qu’on ne pourrait pas dire, alors, et c’est ce que suggère, et je reviens à Eisenstein – je sens que tout ce que j’ai dit ait l’air très confus, mais encore une fois, c’est à venir, [33 :00] on verra, à venir — là, j’ai posé confusément un problème, comme qu’on n’a pas vraiment étudié qu’au niveau des rapports cinéma-langage. Mais c’est bien sous tous ces aspects, il me semble, que, revenant à Eisenstein, on peut dire, oui, pour quelqu’un comme Eisenstein, c’est évident que le cinéma réalise quelque chose qui n’est qu’en puissance dans la peinture. [Pause] Est-ce que l’image picturale, elle, est une combinaison d’analogique et de code ? Ça me paraît bien douteux, mais, bon, supposons qu’on puisse le dire. On a vu [34 :00] que c’est encore plus douteux qu’on puisse le dire de l’image cinématographique. Pourquoi ? Encore une fois, parce qu’elle fait le mouvement ; l’image picturale, elle ne fait pas le mouvement, d’où au niveau de l’image picturale, encore l’équivoque de la possibilité d’une compréhension sous la double espèce, du rapport analogique et du code. Mais quand, quand l’image fait elle-même le mouvement, elle effectue la puissance de la peinture. [Pause] Pourquoi ? Parce que le mouvement est un acte. Ce n’est pas nous qui avons à le faire en tant que nous voyons le tableau, en tant que nous voyons l’image. C’est l’image qui le fait en elle-même. Et l’acte qui effectue cette puissance, ça sera quoi ? L’acte qui effectue [35 :00] la puissance de faire le mouvement, ce sera précisément le montage. [Pause]

Et on avait vu dans notre programme du premier trimestre ce qu’il fallait en tirer [Pause] et qui coïncide avec la proposition d’Eisenstein : une image qui fait le mouvement, c’est une image qui produit un choc, [Pause] et ce choc se définira comment ? [Voir L’Image-Temps, pp. 203-205] Il force à penser, et à penser quoi ? Il force à penser le concept. [Pause] Qu’est-ce que c’est que le concept ? [36 :00] Là, il se retrouve très hégelien : le concept, c’est le Tout. L’image en tant qu’elle fait le mouvement produit un choc, elle fait penser. Le choc consiste en ceci : elle fait penser, et ce qu’il fait penser, c’est le Tout, c’est-à-dire le concept, de l’image au concept. Et vous vous rappelez, parce que je rappelle ça parce que ce n’est pas un texte tellement de base, et tellement… Rappelez, ceux qui étaient là, je ne sais plus, il y a deux ans. [Voir les séances 16, 17 et surtout 18 du séminaire Cinéma 2, le 12, le 19 et le 26 avril 1983] D’une certaine manière, tout part de Kant, des pages splendides de Kant sur la théorie du Sublime où tout le thème de Kant sur le Sublime consiste à nous dire ceci : [37 :00] dans le Sublime, l’imagination est poussée jusqu’à sa limite, [Pause] et poussée jusqu’à sa limite, voilà qu’elle déclenche une pensée qui va penser ce qui dépasse l’imagination, c’est-à-dire le Tout. Si bien que l’opération du Sublime réunirait deux, deux mouvements, le mouvement de l’imagination qui est portée à sa propre limite et [38 :00] qui, dès lors, porte la pensée à penser le Tout, porte la pensée à penser le Tout comme ce qui dépasse l’imagination. Bon.

Est-ce que ce n’est pas le propre de l’image-mouvement ? A la base du rapport de l’image-pensée dans le cinéma, il y aurait une espèce de, pour former un mot barbare, une espèce de noochoc, de noochoc, c’est-à-dire l’image-mouvement va produire un choc sur la pensée [Pause] par lequel la pensée est comme contrainte à penser le concept, c’est-à-dire le Tout. [Pause] Bien. [39 :00] [Pause]

Mais comment alors ? Ce premier mouvement, il apparaît très souvent dans les textes d’Eisenstein. Si je l’appelle « premier mouvement », c’est sans doute qu’il y en a peut-être un autre, mais je n’en sais même rien s’il y a un autre. C’est là que je reviens à mon texte d’Eisenstein qui me paraît plus difficile qu’il ne semble… [Interruption de l’enregistrement] [Voir L’Image-Temps, p. 205]

… de l’image à la pensée, du percept au concept, et tous les développements d’Eisenstein, c’est comment passe-t-on du percept au concept, de l’image au Tout, etc., ou si vous préférez, qu’est-ce que c’est que ce noochoc, ce choc que l’image, que l’image-mouvement exerce sur la pensée ? [40 :00] Là, la réponse d’Eisenstein me paraît constante : c’est l’opposition, propre aux images-mouvement, c’est l’opposition des images-mouvement qui produit le choc ; c’est l’opposition des images-mouvement qui fait passer de l’image à la pensée, du percept au concept. Par-là, Eisenstein est dialecticien. [Pause] C’est donc en tant que l’mage-mouvement développe des puissances d’opposition qu’elle produit un choc sur la pensée et force la pensée à penser le Tout, c’est-à-dire le concept comme surmontant l’opposition. [41 :00]

Un étudiant : [Inaudible]

Deleuze : Quoi ?

L’étudiant : [Question inaudible]

Deleuze : C’est ce qu’on va voir, d’où la question : qu’est-ce qui s’oppose dans les images, dans les images cinématographiques définies comme images-mouvement ? Ça implique alors, ça, qu’Eisenstein — en le disant ou sans le dire, peu importe – fasse — il se trouve devant une espèce de problème de logique – fasse une sorte de classification des oppositions. Et là, toujours dans mon souci d’opérer ces recoupements, pas ces applications, mais ces recoupements entre la philosophie et je ne sais pas quoi, il recoupe, il percute en plein un très vieux problème philosophique, classer les oppositions. [42 :00] Très intéressant, classer les oppositions. C’est des choses qu’il faut savoir par cœur, vous comprenez. [Pause]

C’est terrible, hein ? C’est vrai, il faut savoir, il faut savoir… [Deleuze rit] Je dis ça parce que j’ai entendu une émission à la télévision. C’est terrible, vraiment — c’est pire que le froid, tout ça [Rires] — où il y avait des gens qui parlaient, et ils expliquaient que dans le temps, dans la nuit des temps, la philosophie, elle contenait toutes les sciences, et c’est une vérité incontestable et bien connue. C’étaient des gens très sérieux. Or c’est une idée devant laquelle [43 :00] il y a, je ne sais pas, au moins cent ans que le pire manuel de bachot n’ose pas la dire, parce que c’est faux, c’est archi-faux, c’est idiot, c’est, c’est idiot, quoi. Vous comprenez, aussi loin que repente la pensée, jamais la philosophie n’a contenu d’une manière ou d’une autre les sciences. Je veux dire que jamais les Grecs n’ont confondu un philosophe et un mathématicien. Qu’est-ce que… Les gens, ils sont fous, quoi, ils sont fous, ils sont complètement idiots, je ne sais pas, quoi, moi. Ils disent des choses avec un ton très grave.

Mais je préfère encore ma bouillie à moi, c’est… [Rires] C’est terrible, vous comprenez, c’est terrible d’entendre des choses comme ça. « Ah oui, à ce moment-là, les philosophes, ils faisaient la physique, [44 :00] ils faisaient les mathématiques, ils faisaient… » Mais, ils sont fous. Ce n’est pas faux que les mêmes gens dans certains cas étaient philosophes et mathématiciens. Mais enfin Euclide n’a jamais été considéré, même par les Grecs, comme un philosophe, jamais. Je ne parle même pas des physiciens, et les médecins chez les Grecs n’ont jamais été considérés comme des philosophes. Il n’y a pas une biologie, mais il y a une médecine, il y a une médecine grecque qui n’a rien à voir avec la philosophie. Il y a une physique grecque qui n’a rien à voir avec la philosophie. Il y a des mathématiques grecques qui n’ont rien à voir avec la philosophie. Il suffit de lire une page de Platon pour voir que jamais Platon n’a considéré que la philosophie englobe les mathématiques. C’est très curieux, eh ?

Alors, je dis ça, pourquoi ? Je dis, eh ben oui, vous comprenez, [45 :00] on ne s’en sort pas si on ne sait pas, et la philosophie, je crois que c’est, c’est… D’où mon souci de temps en temps de vous apprendre quelque chose ; je me dis, comme ça, ils ne seront pas perdus dans la vie. Je voudrais vous apprendre les deux à la fois : la nécessité de savoir des choses très précises sur lesquelles il n’y a aucun lieu de discuter, et d’autre part, la nécessité aussi de fabriquer soi-même ses propres bouillies, ce qui est très différent. Et là non plus, il n’y a aucun lieu de discuter. De toute manière, ça va ; de toute manière, ça va. Ou bien c’est du savoir, mais il n’y a pas, mais il n’y a pas de discussion possible ; ou bien c’est de la recherche, et il n’y a pas de discussion possible. Tout va bien.

Alors je dis, profitons-en. Classification des oppositions, cela a traversé toute la philosophie. Mais justement, pour que vous soyez [46 :00] à même de voir où Eisenstein apporte quelque chose à la philosophie, je cite deux comme ça, deux points dans l’histoire de la pensée. Je cite deux parce qu’il y a une qui est la fondamentale, qui est la première classification des oppositions, c’est celle d’Aristote, celle d’Aristote. [Pause ; Deleuze se déplace au tableau]

Alors je vais au tableau parce qu’il est magique, et les philosophies aiment les magiques, c’est le carré magique, [47 :00] c’est le carré magique des oppositions. [La voix de Deleuze devient difficile à saisir lorsqu’il se tourne du microphone] Vous allez tout comprendre.

A, [Pause] ce que j’appelle A, c’est la proposition, par exemple, tous les hommes sont blancs, un exemple magique. [Rires] A, tous les hommes sont blancs. Vous comprenez, c’est des choses que, dans le temps on apprenait par cœur, au Moyen Age, on apprenait ça par cœur.

E, c’est : nul homme n’est blanc. [48 :00] [Pause ; Deleuze écrit au tableau en parlant] C’est un universel, tous, nul. Puis, je trace une ligne de A à E, [Pause] tous les hommes sont blancs, nul homme n’est blanc. [Pause]

I, quelques hommes sont blancs. [Pause] O, quelques hommes ne sont pas blancs. [Pause] [49 :00] Alors, c’est la direction, ce qu’on appelle en logique, le particulier. [Deleuze écrit au tableau et semble se faire mal, « Aie ! » ; pause] Oui ? Ça y est ? Vous allez bien ? [Deleuze continue à écrire] Au milieu, je mets une ligne en pointillés parce que c’est quand on considère mes quatre propositions, je dirais que A et I sont, « tous les hommes sont blancs », « quelques hommes sont blancs », sont [Pause] positifs, affirmatifs, positifs, [50 :00] ce qu’on appelle en logique « des valeurs positives » ; « nul homme n’est blanc », « quelques hommes ne sont pas blancs », négatifs. [Deleuze continue à écrire au tableau ; pause]

Voyez comment mon carré va se dessiner parce qu’universelle et particulier, c’est le point de vue logique de la quantité de jugement ; positif et négatif, c’est le point de vue logique de la qualité du jugement. Bien. [Deleuze se remet momentanément à sa place ; pause] [51 :00] Entre A et E, c’est-à-dire l’universelle positive et l’universelle négative, [Pause] le rapport sera dit « de contrariété », c’est la première figure de l’opposition selon Aristote. Un rapport de contrariété, qui signifie quoi ? Incompatibilité des deux propositions. [Pause] Les deux propositions, « tous les hommes sont blancs », « nul homme n’est blanc », sont incompatibles. Elles sont dans un rapport de contrariété ; entre A et E, il y a « contrariété ». [Pause] [52 :00]

Entre I et O, la particulière positive et la particulière négative, « quelques hommes sont blancs », « quelques hommes ne sont pas blancs », le rapport est dit de « sub-contrariété », [Pause] et signifie cette fois-ci la « corrélation ». C’est la seconde figure de l’opposition selon Aristote. [Pause] C’est joli. Comprenez ce qu’il a inventé par une théorie de jugement, ce n’est pas rien. [53 :00] Alors aujourd’hui, on peut raffiner, on peut faire autre chose, mais il ne faut pas toucher à des choses comme ça, une petite merveille, quoi. Et donc, la sub-contrariété là, qui signifie la corrélation entre deux propositions, « quelques hommes sont blancs », « quelques hommes ne sont pas blancs » ; si quelques hommes sont blancs, quelques hommes ne sont pas blancs ; il y a corrélation.

Qu’est-ce qui me reste ? [Pause ; Deleuze revient au tableau et écrit] C’est : A-O et E-I, A-O et E-I. [Deleuze revient à sa place] Par exemple, A-O, [54 :00] c’est le rapport entre toutes ces oppositions, le type d’opposition qu’il y a entre « tous les hommes sont blancs » et « quelques hommes ne sont pas blancs ». [Pause] E-I, c’est le rapport qu’il y a entre « nul homme n’est blanc » et « quelques hommes sont blancs ». Vous voyez ? C’est donc tantôt le rapport entre l’universelle positive et la particulière négative, ou entre l’universelle négative et la particulière positive. Cette troisième figure de l’opposition sera dite « contradiction », [Pause] [55 :00] et elle signifie l’alternative, c’est l’un ou l’autre. [Pause]

Qu’est-ce qui m’en reste ? [Pause] Ben, si vous avez compris, ça va de soi ce qui reste. Ce qui reste, c’est un rapport, pour obtenir mon carré magique, un rapport A-I et un rapport E-O, [Pause] [56 :00] c’est-à-dire A-I rapport entre les deux propositions, « tous les hommes sont blancs » et « quelques hommes sont blancs », un rapport E-O entre « nul homme n’est blanc » et « quelques hommes ne sont pas blancs ». Cette quatrième figure de l’opposition sera dite « subalternation », [Pause], subalternation, et elle désigne quoi ? Elle désigne l’implication. [Interruption de l’enregistrement] [56 :48]

Partie 2

… sous deux formes : ou bien possession-limitation, [57 :00] ou bien privation-limitation. [Pause] Elle désigne l’implication puisqu’en effet, si tous les hommes sont blancs, cela implique que quelques hommes le soient. [Pause]

Voilà, les quatre figures de l’opposition selon Aristote, seront : la contrariété, la sub-contrariété, la contradiction et la subalternation. Et vous voyez que là, il y a bien essai de critère de nécessité. Simplement, ce critère de nécessité sera fondé sur quoi ? On constate qu’il est fondé sur les caractères du jugement, sur les caractères logiques du jugement, et encore, sur les caractères logiques du jugement [58 :00] réduits à deux : la quantité logique et la qualité logique. Ben oui, les critères de la quantité, c’est universel et particulier, les critères de la qualité positifs, négatifs, ce sont les critères retenus pour obtenir le carré c’est-à-dire les formes d’opposition.

Là-dessus, il y a beaucoup de choses à dire — quand je dis il n’y a pas lieu de discuter, non, non, mais est-ce qu’il n’y a pas lieu de faire autre chose ? — À savoir, beaucoup de logiciens s’y sont mis. Bien plus, on peut toujours poser des questions : est-ce que universel-particulier rendent bien compte de la quantification du jugement ? Est-ce que positif et négatif épuisent la qualification du [59 :00] jugement ? En plus, dans quels rapports exacts sont la quantité et la qualité du point de vue du jugement ? Bon, il y a tout ça, mais c’est une discussion à l’intérieur de ce carré magique, et en effet, les logiciens modernes ont introduit — notamment dans les logiques dites trivalentes, ou polyvalentes — ont introduit toutes sortes de remaniements dans cette conception aristotélicienne de l’opposition. On laisse tomber tout ça puisque ce serait un sujet, un sujet de toute une année, donc il n’y a pas… on ne garde que cette base.

Mais il est évident que l’on peut concevoir une véritable mutation du problème si l’on pose le problème de l’opposition non plus en fonction du jugement, et de la quantité et de la qualité dans le jugement, mais en fonction des oppositions dites « réelles » [60 :00] ou, si vous préférez, des oppositions “dynamiques”, [Pause] au niveau de l’opposition réelle et non plus de l’opposition des concepts, si vous préférez, au niveau de l’opposition dynamique. À la fin du 19ème siècle, un philosophe ou plutôt un philosophe-sociologue, Gabriel Tarde, écrit un livre De l’opposition universelle [Le titre entier, L’Opposition universelle : Essai d’une théorie des contraires (Paris : Alcan, 1897)] où il propose une classification particulièrement intéressante des oppositions réelles. Et sa classification, il l’envisage sous deux formes [61 :00] dans ce livre : formelle et matérielle. La classification dès lors, ce sont des oppositions de phénomènes, qu’il considère, oppositions dynamiques de phénomènes. Formellement, la classification qu’il propose est celle-ci : opposition dynamique de phénomènes successifs, c’est le rythme ; [Pause] opposition dynamique de phénomènes simultanés, deux cas: linéaire, et c’est la polarité [Pause] [62 :00] rayonnante, et c’est centrifuge-centripète. [Pause]

La classification matérielle, elle, [Pause] sera celle-ci : premier cas, opposition de séries suivant l’ordre, suivant la catégorie d’ordre. L’opposition de séries suivant la catégorie de l’ordre [63 :00] renverra à l’inversion. Si vous prenez, par exemple, l’ordre des couleurs, un ordre des couleurs bleu, rouge, violet, vert, l’opposé, c’est l’inversion de l’ordre, vert, violet, rouge, bleu. Ce sera l’inversion sérielle, la série inversée. C’est donc l’opposition de séries, inversion.

Deuxième type d’opposition, l’opposition de degrés. [Pause] Quelque chose devient de plus en plus [64 :00] rapide et de plus en plus lent. [Pause] Une figure devient de plus en plus concave, puis de moins en moins concave. [Pause] Un amour se fait de plus en plus grand et puis se fait de plus en plus petit. Bref l’opposition de séries, la précédente, elle renvoyait aux verbes dynamiques « apparaître », « disparaître ». L’opposition de degrés, elle renvoie aux verbes dynamiques « augmenter », « diminue r» , ou « acquérir », « perdre ». [Pause] [65 :00]

Troisième type d’opposition : opposition de forces. [Pause] En quoi elle est différente de l’opposition de degrés, l’opposition de forces ? Cette fois-ci, ce n’est pas plus et moins concave, plus ou moins concave. L’opposition de forces, elle est entre concave et convexe. [Pause] L’opposition de degrés, elle était entre ne pas aimer et aimer, aimer plus ou moins. [66 :00] L’opposition de forces, elle est entre aimer et haïr. Cette fois, l’opposition de forces, ce n’est plus « acquérir » ou « perdre », c’est « faire » et « défaire ».

Et Tarde dit très bien qu’on risque de confondre les deux. Prenez un exemple, vous avez une dette. Vous avez une dette. Premier cas, vous remboursez cette dette – voilà, ça c’est un exercice pratique. — Vous avez une dette et vous la remboursez, [67 :00] c’est une opposition. Mais c’est une opposition de quoi ? [Pause] Alors, mais comme vous l’avez tous à l’esprit, c’est une opposition de degrés. En revanche, vous avez une dette, mais vous avez une créance égale à cette dette : cette fois-ci, c’est une opposition de forces. [Pause] Très important dans la vie pratique, de distinguer [68 :00] ces choses. Pourtant le résultat est le même ; je veux dire le résultat est le même, c’est pour ça qu’on risque de confondre les types d’opposition. Que vous remboursiez votre dette ou que vous donniez une créance égale à la dette, alors dans un cas vous aurez procédé suivant l’opposition de degrés, dans un autre cas, suivant l’opposition de forces.

Bon, voilà, ma question — ce n’est pas pour gagner du temps, tout ça, c’est bien dans le désir, que ça vous donne le goût d’aller voir Aristote, d’aller voir tout ça parce que, je veux dire pas tous, mais ceux qui s’intéressent à la logique. Moi je trouve ça splendide le carré, je ne sais pas quel effet ça vous fait. Or si les manuels ont un sens, ils devraient raconter ça et puis rien d’autre. Et puis ça suffit, c’est ça qu’il faut savoir parce que… bien. [69 :00]

Alors, ma question, elle est toute simple : Eisenstein, est-ce qu’il a quelque chose à nous dire là-dedans ? Vous me direz, ce n’est pas son objective. Si ! C’est son objective parce qu’il nous propose une classification des oppositions réelles. Et déjà, moi ce que je voudrais savoir, c’est si cette opposition, c’est si la classification d’Eisenstein, qui n’a pas d’équivalent chez les philosophes, est-ce qu’elle est intéressante ? De quelle manière est-ce qu’elle peut intéresser la philosophie ? Est-ce qu’elle peut nous apporter quelque chose ? Cette fois-ci, l’opposition réelle sera définie comment ? C’est l’opposition entre image-mouvement ou qui intervient dans une image-mouvement. Encore une fois, je peux, [70 :00] je n’ai même plus besoin de justifier « opposition réelle » ; je peux l’appeler « réelle » s’il est vrai que vous m’accordez… si vous m’accordez que l’image cinématographique est telle que, en tant qu’image-mouvement, elle ne se distingue pas de son objet. Donc les oppositions qui apparaîtront dans l’image-mouvement seront des oppositions réelles, identité de l’image et de l’objet. [Pause]

Selon Eisenstein, il me semble qu’il y a un premier type d’opposition : l’opposition quantitative. [Pause] [71 :00] C’est l’opposition du long et du court, et elle concerne la durée de l’image: [Pause] image brève, image longue. [Pause] De cette opposition quantitative qui concerne la durée de l’image, sa brièveté ou sa longueur, on dira qu’elle est « métrique ». [Pause] [72 :00]

Deuxième forme d’opposition chez Eisenstein, je dirais, ce sont des oppositions qualitatives. [Pause] Ces oppositions qualitatives, elles prennent plusieurs figures. Vous allez me dire, alors pourquoi les appeler « qualitatives » ? Elles peuvent concerner un et plusieurs, plusieurs navires, une flotte, et un seul navire. [Pause] [73 :00] Elles peuvent concerner l’élément, les éléments, c’est-à-dire la substance, si vous voulez, la terre, l’eau. [Pause] Elles peuvent concerner l’intensité : lumière, ténèbres, [Pause] ou encore, la direction du mouvement : de haut en bas et de bas en haut, de droite à gauche [74 :00] et de gauche à droite. Pourquoi les grouper sous le terme, par commodité, « oppositions qualitatives » que je propose ? Parce que dans tous ces cas, les termes opposés sont considérés comme des prédicats. [Pause] Ce type d’opposition sera dit « rythmique » et non plus « métrique ». [Pause]

Et [Pause] [75 :00] à quoi correspond-t-il ? Voilà que tout d’un coup, quelque chose doit nous intéresser : Eisenstein abandonne la confrontation cinéma-peinture pour déjà lancer une grande confrontation cinéma-musique. Je précise que toute mon introduction de notre séance d’aujourd’hui consistait à dire en quoi la confrontation cinéma-peinture n’était possible et satisfaisante que jusqu’à un certain point. Est-ce que la musique est capable de prendre le relais ? Pour le moment, je retiens vraiment le plus sommaire parce que c’est déjà tellement compliqué. Je dirais que les oppositions qualitatives pour Eisenstein, [76 :00] c’est-à-dire les oppositions rythmiques, bizarrement, font appel à une position des opposés sous la forme : point, contrepoint. Les opposés se tiennent comme le point et le contre-point. Mais est-ce que c’est une métaphore ? Il est évident qu’en musique, point, contrepoint ont un sens… [Pause] non, et on se laisse guider pour le moment, on veut… Il faut attendre, il faut voir où il veut en venir, quoi.

Troisième type d’opposition, je voudrais l’appeler « relationnelle ». [77 :00] Et s’il se distingue, c’est que, cette fois-ci, l’objet dans l’image n’est plus considéré comme prédicat mais est considéré comme sujet. [Pause] L’opposition relationnelle, elle reviendrait à dire quoi ? Vous allez être toujours sensible à la continuation de la métaphore — mais est-ce simplement une métaphore ou est-ce autre chose ? — à la continuation de la métaphore musicale, à savoir Eisenstein nous dit : ben, une image cinématographique comporte une dominante. [Pause] Cette dominante, c’est ce que j’appellerais le sujet de l’image. [78 :00] Et la dominante se définit comment ? Elle se définit comme centre d’attraction C’est par-là qu’elle est sujet. Le sujet, c’est le centre d’attraction.

Inutile de dire que c’est plein d’arrière-fond musical, puisque c’est même la définition de ce que, en musique, on appelle la « tonalité », aussi l’opposition relationnelle sera-t-elle dite « tonale ». Ce sera une « opposition tonale ». Ce qu’on appelle tonalité en musique, là si sommaire que je sois, consiste en ceci : il y a des centres d’attraction, [79 :00] il y a des dominantes constituant des centres d’attractions. On parlera même du « potentiel attractif » d’une note. On parlera d’ « une densité attractive » dans la théorie des sons. [Pause] L’affirmation de l’existence de centres, définis par le pouvoir attractif d’une dominante, d’une dominante sonore, appartient fondamentalement à la musique dite tonale.

Donc entre deux centres, [80 :00] il peut y avoir un rapport d’opposition, précisément qu’on appellera opposition relationnelle ou tonale. Un centre-sujet, c’est-à-dire un centre d’attraction, attirera donc… ce sera un élément de l’image qui sera dit dominant parce qu’il attirera d’autres éléments. Ou bien ce sera une image qui attirera d’autres images. [Pause] Par exemple, une certaine qualité de lumière peut entraîner un type de mouvement, [81 :00] une manière de marcher, [Pause] et une évocation de degré de chaleur. Il y aura pouvoir attractif. Le pouvoir attractif du centre, le pouvoir attractif de la dominante va former un agrégat ou une entité, comme on dit parfois en musique, une entité sonore ou un agrégat sonore. [Pause] Cet agrégat est plus ou moins stable [Pause] [82 :00] d’après le pouvoir attractif du centre. Vous savez qu’en musique, il y a des agrégats plus ou moins stables, et que notamment tout le problème, là, que j’évoque pour ceux qui savent, tout le problème du majeur et du mineur consiste dans l’instabilité du mineur dans le système tonal. [Pause]

Est-ce qu’on pourrait trouver la même chose, non ? Et pourquoi pas ? Prenez un cas comme, par exemple dans La Ligne générale [1929], non, dans Octobre [1927]. Dans Octobre, il y a le gouvernement provisoire qui invoque le bon Dieu, et Eisenstein fait sa fameuse série [83 :00] où il enchaîne, avec l’image du Christ, il enchaîne Bouddha, je ne sais plus quoi, masques, enfin tout y passe, toute la série, si vous voulez, toute la série de religiosité. Lui-même appelle ça une « attraction », par attraction. Mais là, dans ce cas, l’attraction est une véritable dérive. [Pause] Ce n’est pas que ce soit une mauvaise entité, ce n’est pas que ce soit un mauvais agrégat ; c’est un agrégat peu stable. [Pause] [84 :00] La dominante a entraîné, [Pause] a joué comme centre attractif.

Autre exemple, cette fois dans La Ligne générale , la fameuse procession, la lumière, le soleil, la chaleur, le mouvement, le mouvement de la procession. À partir d’une dominante, là vous avez un agrégat stable. [Pause] Voilà, en gros donc, l’opposition relationnelle, moi je dirais, en effet, ce n’est plus, ça n’est plus ni métrique ni rythmique ; c’est ce qu’il appelle lui-même une « opposition tonale », c’est-à-dire [85 :00] opposition entre deux centres d’attraction, entre deux centres d’attraction dans l’image. Ces deux centres d’attractions peuvent être inégaux. Ils peuvent être inégaux pourquoi ? L’un peut être stable, l’autre instable, vous avez toutes les combinaisons possibles. Ce sera tout le [domaine] … [Interruption de l’enregistrement] [1 :25 :26]

… de l’opposition modale. Elle ne se fonde plus sur la tonalité, et c’est là qu’on va avoir bien des complications. Elle se fonde sur un autre phénomène qui fait métaphore avec la musique, elle ne se fonde plus sur la tonalité, elle se fonde sur la résonance. C’est des oppositions de résonance. [Pause] [86 :00] Qu’est-ce que ça veut dire ça ? Vous savez qu’un son est dit avoir des harmoniques ; qu’est-ce que c’est que les harmoniques d’un son ? Là je parle pour ceux — je m’excuse auprès de ceux qui savent, hein ? — je parle pour ceux qui sont supposés ne rien savoir du tout, donc je dis les choses les plus élémentaires, et je les dis encore mal, et c’est inexact, mais c’est le minimum qu’il me faut pour qu’on s’y repère.

Ce qu’on appelle la fréquence d’un son, c’est le nombre de vibrations par seconde. [Pause] Un son émis a des harmoniques ; les harmoniques du son, ce sont des sons [87 :00] dont la fréquence est un multiple de la fréquence du son primitif. Vous avez un son A, il a une fréquence petit « n », nombre de vibrations par seconde. Les harmoniques dégagent ses propres harmoniques sous forme de sons dont la fréquence sera 2 petit « n », trois petit « n », quatre petit « n », etc. Il y aura donc une échelle des harmoniques, et les harmoniques seront dites proches ou lointaines. [88 :00] C’est très important puisque les harmoniques proches permettront de définir les accords consonants et les harmoniques lointaines, définiront les accords dits dissonants. Voyez, bon.

Eisenstein nous dit : l’image cinématographique en tant qu’image visuelle a des harmoniques et dégage des harmoniques. [Pause] Les exemples qu’il donne sont en apparence très, très insolites parce qu’on est très étonnés de l’exemple ; je ne sais plus où il est, ça n’a aucune importance… Les harmoniques… [Pause ; Deleuze feuillette dans le livre] Je ne sais pas si je vais le retrouver. [Pause] « Par exemple, le sex-appeal d’une belle star américaine, s’accompagne de quantité d’excitants matériels, dû au tissu de sa robe, lumineux, [90 :00] dû à la façon dont elle est éclairée, raciaux et nationaux, positifs pour les spectateurs américains, c’est une américaine type bien de chez nous, ou négatif pour un public noir ou chinois, c’est là, la femme d’un colonialiste exploiteur », [Rires] etc., voilà, il y a des choses comme ça. Quand il essaye de parler plus précisément, voilà qu’il assimile les harmoniques de l’image visuelle ; l’image visuelle aurait des harmoniques.[La citation est de Film Form (New York: Meridian Books, 1957), p. 66.]

Voilà qu’il essaye, qu’il assigne les harmoniques de l’image visuelle au phénomène dit de « synesthésie ». Vous savez ce que c’est que les phénomènes de synesthésie : ce sont des phénomènes en apparence de juxtaposition de différents sens, [91 :00] par exemple, juxtaposer un son et une couleur. [Pause] Le fameux sonnet de [Arthur] Rimbaud [« Voyelles »] passe pour un phénomène de synesthésie. La littérature sur la synesthésie — s-y etc. — la littérature sur la synesthésie est infinie, surtout qu’il est rare que les gens voient les mêmes couleurs associées aux mêmes lettres, bon. Mais c’est un cas alors, c’est ce qu’on dira par exemple, je dis « A » et vous êtes appelé à voir une couleur. Est-ce que je dirais que la couleur est ici une harmonique du son [92 :00] « A » ? C’est bien ce que veut dire Eisenstein. « Il y a des harmoniques visuelles », veut dire chez lui, que à partir de l’image visuelle, se dégage des données concernant d’autres sens. Ces données concernant d’autres sens seraient considérées comme des harmoniques de l’image visuelle.

Vous me direz, mais c’était un peu le cas, déjà au niveau de l’opposition tonale, au niveau de l’opposition des centres attractifs ; on a vu qu’un centre attractif ne réunissait pas seulement [93 :00] des données visuelles. Quand je disais lumière et degrés de chaleur, il y avait une donnée visuelle et une donnée d’une tout autre nature, une donnée calorifique. Ce n’est pas fait pour nous étonner — ce que je dis, c’est très, très ennuyeux, je sais, tout ce que je dis aujourd’hui. Ça ne fait rien, c’est très minutieux — aussi ce n’est pas fait pour nous étonner parce que vous savez ou vous ne savez pas, mais peu importe, parce que, en musique, la tonalité, la tonalité suppose la résonance. Et le système de la musique tonale suppose les harmoniques du son. [94 :00]

Donc là au niveau d’Eisenstein, je peux seulement dire que il tenait déjà les oppositions relationnelles du type centre d’attraction avant d’avoir découvert les harmoniques. Mais c’est sans doute parce qu’il s’est aperçu que les oppositions au sens de « oppositions de centres d’attraction » mettaient déjà en jeu les centres différents de la vue, qu’il a construit ensuite sa théorie des harmoniques. [Pause] Mais comment est-ce qu’il peut assimiler les deux notions, qui sont très différentes, juxtaposition de données sensorielles hétérogènes et harmoniques ? Les harmoniques du son ne dépassent pas [95 :00] le son tandis que là, dans les harmonies de l’image visuelle, il y aurait des données renvoyant à d’autres sens.

Évidemment il faudrait réfléchir sur le phénomène de la synesthésie. Est-ce qu’on peut dire, comme ça : c’est une juxtaposition de qualités sensibles hétérogènes, par exemple, d’une qualité visuelle et d’une qualité sonore ? Non, c’est évident, ce n’est pas bien. Ça supposerait quoi ? Ça supposerait que, ça pourrait s’expliquer, ça pourrait s’expliquer, même cérébralement ; ça pourrait s’expliquer cérébralement dans la mesure où vous prenez [96 :00] la zone du cerveau affectée par une perception visuelle, et vous dites qu’il y a synesthésie lorsque dans des conditions généralement pathologiques — on va voir ce que veut dire « pathologique » — la zone du cerveau affectée par la perception visuelle résonne avec une autre zone qui serait, par exemple, une zone auditive, une zone propre aux perceptions auditives. Ça peut être favorisé… vous pouvez même imaginer une modification des chronaxies. Cette interprétation, elle peut être favorisée si, en effet, les phénomènes de synesthésie sont multipliés par les drogues, par exemple, par la mescaline.

Mais non, ça, ça ne marche pas comme ça ; je me dis, c’est un [97 :00] peu ou plutôt il y a quelqu’un qui se le dit très bien : c’est Merleau-Ponty dans La Phénoménologie de la perception [Paris : Gallimard, 1945], il consacre de très bonnes pages à la synesthésie. Il dit une chose très simple, il dit : mais la synesthésie il faudrait presque considérer que c’est la règle. On ne cesse pas d’en avoir. Le problème, c’est pourquoi est-ce que dans les conditions normales on ne le remarque pas ? [Pause] Un peu comme Bergson, si vous vous rappelez, quand je vous parlais du texte de Bergson sur la paramnésie. Il dit, mais la paramnésie, le domaine du souvenir — du présent, j’ai déjà vécu ça — il ne faut pas considérer que c’est une donnée extraordinaire, il faut considérer au contraire qu’on l’a tout le temps. Il explique pourquoi c’est l’état normal. Simplement on ne le voit pas, on ne peut pas le voir. [98 :00] À l’état normal, on ne peut pas le voir. Pourquoi ? Parce qu’il y a des raisons pour ça. Il y a des raisons pour lesquelles ce n’est pas utile, donc on en n’a pas conscience. [Sur la paramnésie, il s’agit de L’Energie spirituelle (1919) ; dans L’Image-Temps, Deleuze explique ces perspectives de Bergson et en donne la référence, p. 109, note 22, et aussi lie ce texte à Matière et mémoire de Bergson, p. 93 ; voir la séance 19 du séminaire Cinéma 3, le 22 mai 1984]

Prenez un autre cas parce que c’est une maladie moderne alors que j’aime beaucoup, cette maladie, justement parce que je ne l’ai pas [Rires] : l’hypocondrie, l’hypocondrie qui est une vieille maladie du 19ème siècle, et l’une des plus belles maladies de la psychiatrie du 19ème, elle revient, elle revient très fort, quoi. Ça, je suis très content qu’elle revienne très fort, bon. L’hypocondriaque, ça veut dire… qu’est-ce que ça veut dire ces histoires ? C’est des phénomènes — j’ai toujours été frappé — c’est des phénomènes de micro-perceptions. C’est des perceptions que tout le monde a, mais [99 :00] justement être normal, c’est être dans des conditions de ne pas en avoir conscience. Je veux dire, n’importe quel médecin vous dira que tout le monde a, par jour, un nombre effarant d’extrasystoles dans le rythme cardiaque. Beaucoup de médecins expliquent aussi que, à chaque moment dans votre organisme, à chaque moment il y a des cellules qui deviennent folles, c’est-à-dire qui à la lettre, se cancérisent, perdent leur différenciation, se dédifférencient. Leibniz, pour tout mélanger, [Rires] pour faire appel à un philosophe, a fait une très grande théorie des petites perceptions inconscientes.

Qu’est-ce que c’est qu’un hypocondriaque ? Un hypocondriaque, ce n’est pas du tout un [100 :00] malade imaginaire. C’est quelqu’un qui perçoit ce qu’il ne devrait pas percevoir. Presque au sens de devoir, au sens moral, comme dit l’autre, c’est par-là qu’il y a tout un thème de la culpabilité aussi. Enfin là, je fais un détour, mais c’est pour vous expliquer… c’est pour ça qu’il y a tout un thème de la culpabilité chez l’hypocondriaque. Il perçoit quelque chose qu’il ne devrait pas percevoir. Supposez que, en effet, vous perceviez toutes vos extrasystoles, mais la vie est impossible hein, terrible ! Supposez à la limite, heureusement je n’en ai pas vu qui aille jusque-là, qu’ils aient une perception, une micro-perception cellulaire ; ils perçoivent la cellule qui devient folle. [Rires] Ben, c’est ça [101 :00] l’hypocondriaque. À la lettre, la vie est impossible. La vie impossible, alors il dit : oh mon cœur ! Oh mon cœur, mon cœur ! Il va même très loin, bon enfin non. Une autre année, j’aimerais bien faire un cours sur l’hypocondrie, mais j’attends qu’il n’y en ait plus que ça, comme ça que ça soit plus… [Rires] et ce serait réservé aux hypocondriaques, ce serait formidable. Ah non, il y en aurait trop, ce serait réservé aux non-hypocondriaques.

Bon, alors pourquoi je dis ça ? Oui, la synesthésie, c’est exactement la même chose. Ce que dit très bien Merleau-Ponty là dans son passage de la Phénoménologie de la perception, c’est : il y a une double tension de la perception. D’une part, on perçoit à travers des [102 :00] qualités spécifiées, [Pause] le visible, l’audible, et en tant que spécifiés, ils sont incommunicants. Et ce qu’on perçoit aussi, c’est sur l’objet, la qualité je la perçois sur l’objet. En tant que je perçois la qualité, par exemple, le bleu, ou tel son, le bleu et le son sont séparés. [Pause] Mais en même temps, je les perçois sur un objet. [Pause] [103 :00] En tant que je les perçois sur un objet, chacun de mes sens entre dans un rapport synesthésique avec les autres sens.

Il a une belle page là, parce que c’est très convaincant là tout ce qu’il dit à cet égard, et c’est très juste particulièrement pour l’image cinématographique, et lui-même se sert de la référence cinéma : « Les sens communiquent entre eux en s’ouvrant à la structure de la chose. On voit… » — dans l’état normal de la perception – « on voit la rigidité et la fragilité du verre » — [Phénoménologie de la perception, p. 265]. C’est vrai ; regardez un verre, il suffit que vous fassiez attention. Quand on fait attention, [104 :00] c’est évident qu’en voyant le verre à distance, je n’ai pas besoin de l’expérience. Ce n’est pas en fonction de la mémoire et d’une habitude, je vois certaines choses-là. Je ne confonds pas, si vous voulez, la manière dont elle se casse avec la manière dont un bout de bois se casse. « On voit la rigidité et la fragilité du verre, et quand il se brise avec un son cristallin, ce son est porté par le verre visible » — le verre visible – « On voit l’élasticité de l’acier, la ductilité de l’acier rougi » — etc., etc. – « La forme d’un pli dans un tissu de lin ou de coton nous fait voir [105 :00] la souplesse ou la sécheresse de la fibre, la froideur ou la tiédeur du tissu. […] On voit le poids d’un bloc de fonte qui s’enfonce dans le sable, [on voit] la fluidité de l’eau, la viscosité du sirop » [p. 265] C’est vrai là ; vous prenez un sirop, la donnée gustative, la viscosité du sirop, vous la voyez en voyant le sirop, et en voyant la manière dont le sirop coule.

Alors, ça revient à dire quoi ? Surtout ce qui nous intéresse — enfin je reviens toujours à mon thème de départ — toujours si vous m’accordez que, à titre d’hypothèse, de supposition, que l’image cinématographique, parce qu’elle est image-mouvement, a intégré son objet, qu’il y a indiscernabilité de l’image et de l’objet, [106 :00] il va de soi alors que tout devient clair — enfin tout devient relativement clair — à savoir les données visuelles de l’image cinématographique auront pour harmoniques des données renvoyant éventuellement à d’autres sens. Ce ne sera pas une juxtaposition de qualités différentes, et justement parce que ce ne sera pas une juxtaposition, il faudra dire que les données des autres sens sont comprises dans les données visuelles de l’image cinématographique comme les harmoniques sont comprises dans le son.

À cet égard, j’ai l’impression donc que l’espèce de saut qu’opérait Eisenstein entre les harmoniques sonores et les synesthésies peut être fondée. [107 :00] Et en effet, il va nous dire ceci : au niveau des harmoniques visuelles, ben, on ne peut plus dire « je vois ». [Pause] Au niveau des harmoniques visuelles, on ne peut plus dire « je vois ». [Pause] Dans les trois cas précédents, c’était « je vois ». Les harmoniques de l’image visuelle, on ne peut plus dire « je vois » ; là le texte est assez beau, c’est dans Le film, sa forme, son sens, page 61 : [Pause] [108 :00] « Ce sont des sensations totalement physiologiques. Si l’image est une perception visuelle, si l’image est une perception visuelle, les harmoniques visuelles » — sous-entendu : elles ne sont pas visuelles – « les harmoniques visuelles sont des sensations totalement physiologiques. Pour une harmonique musicale » — alors il essaye de rattraper – « pour une harmonique musicale, ‘j’entends’ n’est déjà plus le terme qui convient ». C’est-à-dire il suppose que — c’est intéressant comme idée — il suppose que dans le cas d’un son, j’entends un son mais je ne peux plus dire exactement, j’entends ses harmoniques. [109 :00] Il n’a pas tort, en effet. À plus forte raison, pour les harmoniques visuelles, ce sont des sensations non plus spécifiées, mais ce qu’il appelle des sensations totalement physiologiques. « Pour une harmonique musicale, ‘j’entends’ n’est déjà plus le terme qui convient, ni pour une harmonique visuelle ‘je vois’. Pour tous deux, c’est une formulation nouvelle et identique qui doit être employée : ‘je sens’. » C’est le passage du « je vois » au « je sens ».

Alors voilà tout le domaine que j’appelais « le domaine modal » et qui consiste donc dans les rapports d’opposition possibles [110 :00] entre sons et harmoniques, non pas opposition entre un son et ses harmoniques, mais entre deux harmoniques renvoyant, entre deux séries d’harmoniques renvoyant à des sons différents. Alors j’insiste là-dessus, enfin, voyez que, dans ce développement qui, du coup, cesse de rapprocher l’image cinématographique de l’image picturale pour la rapprocher, au contraire, de l’image musicale, il y a quelque chose, il y a comme une espèce d’inversion produite. Si vous reprenez là, on en est à quatre cas d’opposition, quatre formes d’opposition. Il me paraît évident que d’un point de vue logique, c’est la quatrième, la dernière qu’on [111 :00] vient de voir qui est supposée par la troisième. En effet, le pouvoir attractif d’un centre ou, si vous préférez, la tonalité, présuppose la résonance, c’est-à-dire, le rapport du son avec ses harmoniques. Et en effet, c’est le rapport du son avec ses harmoniques qui va déterminer les modes d’accords, les types d’accords. Mais ça n’empêche pas qu’ Eisenstein découvre le troisième type avant le quatrième, et donc que le quatrième entraîne un réaménagement du troisième, pas de difficultés.

Enfin, avant qu’on se repose, parce que, [112 :00] que tout ça est fatiguant, qu’est-ce qui reste ? Ben, on vient de voir quatre types d’oppositions, je ne sais pas si philosophiquement est-ce que, encore une fois je reprends ma question : est-ce que c’est une classification philosophiquement intéressante des oppositions ? Je résume : opposition quantitative ou métrique ; opposition qualitative ou rythmique ; opposition relationnelle ou tonale, opposition entre centres d’attractions ; enfin, opposition modale ou harmonique, qui sera cette fois-ci une opposition entre [Pause] une donnée de l’image prise avec ses harmoniques [113 :00] et une autre donnée de l’image prise avec les siennes. Quatre types d’opposition. Mais, sentez la progression à travers ces oppositions, on est passé du, comme je viens de le dire, on est passé du « je vois » au « je sens », on est passé du percept visuel au percept totalement physiologique, un « je sens »… [Interruption de l’enregistrement] [1 :53 :35]

Partie 3

… Un pas de plus, et on passerait [Pause] au « je pense ». On passerait au « je pense ». À quelles conditions on passerait au « je pense » ? [114 :00] Là, il [Eisenstein] est très rapide : « Il suffit de considérer l’ensemble de toutes ces oppositions dans leur effet sur le cortex tout entier » — là je cite exactement – « dans leur effet sur le cortex tout entier ». L’ensemble de ces oppositions prises dans leur effet sur le cortex tout entier va définir le « je pense » cinématographique. [Pause] En d’autres termes, on a bien tenu notre programme, ou Eisenstein tient bien son programme ; on est allé de l’image-percept au concept. [Pause] [115 :00]

Et le concept, c’est quoi ? C’est le Tout des oppositions, par-là même, ce dans quoi les oppositions se dépassent ou se surmontent. On l’a vu les autres années : qu’est-ce que c’est ce Tout ? Qu’est-ce que c’est ce Tout qui définit la pensée à cet égard, par rapport à l’image cinématographique ? L’image cinématographique, c’était le mouvement ; l’image-percept, c’était la perception du mouvement, qui assurait l’identité de l’image et de l’objet. La pensée, c’est quoi ? La pensée du Tout, c’est la représentation du temps qui en découle, [Pause] ce que j’avais appelé la représentation indirecte du temps. On va de l’image-percept au concept, [116 :00] le concept étant la représentation du temps. [Pause] Mais comment est-ce qu’on y va ?

Voulez-vous reposez un peu ? Non ! Oui ! Non ! Oui ? Quelle heure est-t-il ?

Lucien Gouty : Midi deux.

Deleuze : Ah, oui ! Alors, on va se reposer un peu. Vous allez dans le froid, [Rires] vous allez vous promener, ou fumer dehors, hein ? [Bruit des chaises] Sauf moi. [Interruption de l’enregistrement] [1 :56 :40]

…la première échelle d’Eisenstein, le premier chemin, et encore une fois, ce premier chemin, il consiste en ceci :  on va de l’image en tant que percept [117 :00] à la pensée consciente. [Pause] Je voudrais que vous l’ayez bien suivi. C’est… Je ne sais pas si c’est… Je ne sais pas bien si… Bon.

Mais il y a déjà beaucoup de problèmes dans ce chemin. Le problème principal, c’est que, si l’on va de l’image au concept comme conscient de soi, comme conscient, comme pensée consciente, comme pensée claire, si l’on fait ce chemin, de quelle nature est-t-il ? Le concept apparaît comme, ou la pensée apparaît comme l’effet de l’image. [Pause] Oui ! D’une certaine manière, le concept, c’est l’effet d’une image. [118 :00] Seulement, comme dit Eisenstein, il le dit formellement : ce n’est pas un effet « logique », ou on dirait aussi bien, ce n’est pas un effet « analytique ». Ça ne veut pas dire que le concept soit continu dans l’image. « Ce n’est pas une somme », dit-il, « le concept n’est pas une somme d’images, c’est un produit » ; ce n’est pas une somme, c’est un produit. Qu’est-ce que ça veut dire, ça ? Ben, vous pouvez le comprendre immédiatement, ça veut dire : nous allons des images-percept aux concepts conscients, mais synthétiquement, c’est-à-dire par l’intermédiaire d’une synthèse qui s’exerce [119 :00] sur les images. Qu’est-ce que c’est que cette synthèse ? C’est le montage, [Pause] c’est le montage.

En d’autres termes, c’est le montage et le montage seul qui produit le concept à partir des images. Pourquoi ? Parce que le montage se définira à ce niveau comme l’organisation et le développement des oppositions d’images, [Pause] l’organisation et le développement des oppositions d’images sous toutes les formes de l’opposition. Il faudra tenir compte de toutes les oppositions. [Pause] [120 :00] Si bien que les cinq formes d’oppositions qu’on a vues précédemment vont correspondre en effet aux cinq formes de montage, selon Eisenstein. Et Eisenstein nous dira : il y a un montage « métrique », il y a un montage « rythmique », [Pause]  il y a un montage « tonal » — là, ce sont les termes mêmes qu’emploie Eisenstein –, il y a un montage « harmonique » — vous voyez, ça ne veut pas dire harmonie en un sens vague ; ça veut dire harmonie en un sens très précis, les harmoniques de l’image –, il y a un montage « harmonique », [121 :00] et enfin il y a un montage « intellectuel ».

Si bien qu’il est vrai de dire, là on se trouve devant une espèce de perpétuelle oscillation — pas d’une contradiction chez Eisenstein — et qui vaut sans doute pour tout le cinéma de cette époque, il me semble. À savoir, ce sont les images qui produisent le concept, mais par l’intermédiaire du montage. Le concept découle des images, mais il dépend du montage. [Pause] Si bien que entre les images et le montage, il y a comme une espèce de construction verticale, mais si vous voulez de construction verticale qu’il faut parcourir dans les deux sens [122 :00] : je vais des images au montage, et je redescends du montage aux images. [Pause] Et il est aussi vrai de dire, le concept dépend du montage, que de dire, le concept découle des images.

Si bien qu’il y aura toujours une espèce d’alternative : plan ou montage, [Pause] plan ou montage où Eisenstein lui-même, dans de multiples textes, se reprochera d’avoir trop privilégié le montage par rapport à l’image. Il faut maintenir les deux. Il ne cessera de chercher la réunion des deux [Pause] [123 :00] puisque il faut maintenir à la fois que, en effet, le concept comme pensée consciente découle vraiment des images, mais en même temps dépend du montage, c’est-à-dire de la synthèse opérée sur les images. Alors, [Pause] s’il y a ce cercle, ça va tout relancer ; si on ne cesse d’être envoyé à… c’est ce qu’il dirait aussi bien, quand il dit : l’image, c’est un montage potentiel. L’image nous renvoie perpétuellement au montage mais le montage nous renvoie à l’image. Et c’est la circulation des deux qui produit le concept.

Bon, [124 :00] mais ça veut dire quoi, ça ? Pour nous, ça a une grande conséquence, ça veut dire que la conception totale d’Eisenstein ne devrait être intelligible que si, au mouvement par lequel on s’élève de l’image-percept à la pensée consciente, se joint un autre mouvement — et c’est ça que je voudrais appeler la « deuxième » voie — par lequel on va de la pensée à l’image, non plus de l’image à la pensée mais de la pensée à l’image. Alors c’est là que je dis dans ma lecture, moi je suis persuadé qu’il y a cette seconde voie. Je suis persuadé qu’elle est très différente de la première qu’on vient de voir, mais j’ai l’impression que Eisenstein va avoir beaucoup, beaucoup de problèmes pour unifier les deux voies [125 :00] ou pour même penser leur relation.

Car alors prenons l’autre voie maintenant : nous somme supposés aller de la pensée à l’image, [Pause] en quel sens ? Qui est-ce qui est dans la situation d’aller de la pensée à l’image ? Je dirais déjà, et il le dit lui-même : le créateur. Le créateur, mettons qu’il ait une vague idée de ce qu’il veut, [Pause] et il va le réaliser dans des images. Une vague idée de ce qu’il veut, ça change tout : [126 :00] cette fois-ci, je pars de la pensée confuse. Tout à l’heure, je m’élevais de l’image au concept conscient. Maintenant je pars d’une pensée confuse, d’un concept inconscient, [Pause] et du concept inconscient, je vais aller vers des images. [Pause] Seulement tout à l’heure, en même temps que j’allais vers le concept conscient, je partais de l’image-percept. Maintenant je pars de l’idée confuse ou du concept inconscient, [127 :00] et je vais vers l’image, en quelque sens ? Ça ne sera pas au sens d’image-percept ; [Pause] ce sera au sens de l’image-affect. [Pause] L’image ne sera plus traitée comme percept, elle sera traitée comme affect. Qu’est-ce que c’est ?

L’image-percept, c’était l’image en tant qu’elle exprimait les rapports entre ses propres objets. [Pause] L’image-affect, c’est quoi ? D’après les textes d’Eisenstein, c’est l’image en tant qu’elle exprime [128 :00] la réaction de l’auteur et du spectateur à ce qui est vu dans l’image. C’est très bizarre, ce détournement de notion, cette variation de notions. Là, tout a changé dans cette seconde, là. Je dirais, en forçant à peine les choses, l’image-percept, c’est donc l’image en tant qu’elle exprime les rapports entre ses propres objets, puisqu’on a vu qu’elle intériorisait l’objet. Et l’image-affect, c’est l’image en tant qu’elle exprime un changement du Tout. En tant qu’elle exprime un changement du Tout, elle fait appel à une réaction. [129 :00] Ma réaction affective à l’image, ma réaction affective à l’image est une partie constituante de l’image.

De même que je disais : l’objet fait partie de l’image cinématographique, la réaction affective fait partie de l’image cinématographique, et ça se complique beaucoup. Si vous voyez, du coup, c’est une tout autre voie, de l’idée confuse à l’image-affect, à l’image affective. [Pause] Dans le premier cas, j’allais de l’image-percept au concept conscient, ça se faisait par l’intermédiaire du montage. [Pause] [130 :00] Le montage agissait comme un véritable plan. Ce plan, appelons-le — parce que c’est les termes même d’Eisenstein — c’est « un plan d’organisation et de développement », c’est un plan d’organisation et de développement des images, et c’est ce plan d’organisation et de développement qui donne le concept. [Pause]

Autre chemin : je vais de l’idée confuse aux images-affect. Très bizarrement, Eisenstein parlera de « composition » ; ce passage se fait sur « un plan de composition ». On va voir pourquoi. C’est la manière dont [131 :00] l’auteur compose son œuvre … [Interruption de l’enregistrement] [2 :11 :04]

… différent. Il y a un plan qui est un plan d’organisation et de développement et qui est effectué par le montage, et il y a un autre plan beaucoup plus mystérieux, beaucoup moins technique, beaucoup plus inventif : qu’il faudra appeler « plan de composition ». Sur ce plan de composition, je vais de l’idée confuse à l’image-affect, et je compose l’œuvre par là. Comment est-ce que je vais de l’idée confuse ou du concept inconscient, de la pensée inconsciente à l’image-affect ? Est-ce que ce n’est pas par le montage ? Non : ça ne se pose plus, ça ne se pose plus. Le montage, il est [132 :00] là ; les deux opérations ne sont pas indépendantes, mais elles mobilisent des thèmes complètement différents.

Alors si on mélange les deux voies, à mon avis, les textes d’Eisenstein deviennent incompréhensibles. Si on distingue les deux voies, ils deviennent plus compréhensibles, mais c’est d’une autre manière. Car en quoi consistera la composition ? Eh ben, passer du concept inconscient aux images-affect, c’est quoi ? En d’autres termes : composer. Eisenstein le dit très vite : pour lui, c’est le monologue intérieur. C’est le monologue intérieur. Voilà une nouvelle dimension, et une des premières fois [133 :00] où Eisenstein invoque l’adéquation sur ce plan, sur le plan de composition, si vous voulez, sur ce plan, c’est le monologue intérieur qui est adéquat à l’image cinématographique, [Pause] et non plus le montage.

Vous me direz : mais quel rapport ? Justement, quel rapport. La première fois où Eisenstein analyse l’adéquation du monologue intérieur avec le langage cinématographique, c’est à propos d’un projet : il veut adapter un roman de [Theodore] Dreiser, Une Tragédie américaine. Donc le monologue [134 :00] intérieur là, est situé au niveau de ce qui se passe dans la tête du personnage, au sens classique, le monologue intérieur, le courant de conscience comme dit Eisenstein, le courant de conscience qui traverse un personnage, le courant de conscience au sens de subconscience. Mais très vite, il va beaucoup plus loin : il dira que le monologue intérieur ne convient pas seulement au cinéma pour ce qui se passe dans le tête d’un personnage, mais qu’il convient à l’ensemble du film. Et pourquoi est-ce qu’il convient à l’ensemble du film ? L’ensemble du film est un monologue intérieur pour autant qu’il exprime en images une pensée inconsciente. [Pause] [135 :00]

Voilà, « la technique » — « Film, forme, sens » [Le film : sa forme, son sens] page 149 — « La technique du monologue intérieur peut servir aussi de structure pour d’autres constructions que celles qui consistent uniquement à restituer un monologue intérieur » — ce qui veut dire, peut servir à d’autres fins, que de rendre compte de ce qui se passe dans la tête d’un personnage ; c’est sa généralisation du monologue intérieur – « Ce qui est remarquable ici, et c’est pourquoi j’en parle, c’est que ces lois de construction du monologue intérieur se révèlent être exactement les lois que l’on retrouve à la base [136 :00] de toutes les règles ordonnant la structure de la forme et de la composition de l’œuvre ». Voyez, je ne suis pas en train de me soucier ; je voudrais que ça se dégage là petit à petit. C’est par la composition du monologue intérieur que l’on passera [Pause] de la pensée inconsciente à l’image en tant que l’image, alors, est sensée exprimer la pensée inconsciente, [Pause] y compris la réaction de l’auteur [137 :00] et du spectateur à l’image, ce qu’Eisenstein appelle « la réaction émotionnelle ». Mais ce qui me soucie encore plus, c’est que c’est là qu’apparaît chez lui le mot « structure », et que la structure, c’est le plan de composition. [Pause]

Bon, mais alors comment vont être construits les monologues intérieurs ? Alors tiens, je ne sais pas, je voudrais que vous sentiez. Moi, mon problème c’est… Non, on ne me dira pas, peut-être on me le dira, mais on ne me dira pas que [138 :00] ce plan de composition soit la même chose que le plan d’organisation. C’est une autre dimension, c’est une autre dimension. Cette fois, en effet, il va de la pensée inconsciente aux images-affect en tant qu’elles comprennent la réaction émotive. C’est un élément tout à fait différent du précédent, où on allait de l’image au concept par l’intermédiaire du montage. Là c’est par l’intermédiaire du monologue intérieur et de la composition du monologue intérieur qu’il va de la pensée inconsciente aux images-affect.

Si vous rabattez, à mon avis, si vous rabattez cette nouvelle dimension sur la précédente, sa pensée n’a plus aucune… Ça ne tient pas debout, [139 :00] il me semble. Si vous maintenez la différence des deux, est-ce que ça tient debout ? C’est difficile. Quel sera le rapport entre les deux ? Je cherche, parce qu’alors bon, eh bien, alors comment composer ? Si c’est par le monologue intérieur qu’on passe de la pensée non consciente, de la pensée inconsciente, du concept inconscient aux images-affect, qui expriment la réaction affective à l’image, eh bien, comment est-ce qu’on compose le monologue intérieur ? Qu’est-ce que c’est ? Une fois dit que le monologue intérieur n’est plus simplement ce qui se passe dans la tête d’un personnage.

Et voilà que revient le thème des harmoniques, [Pause] mais d’une tout autre manière. Ce sera peut-être les [140 :00] harmoniques qui nous fourniraient le seul point, le seul point, plutôt, la charnière entre les deux plans. Mais quand je dis, de toute manière, ça veut dire qu’il n’y a pas unification. En effet, qu’est-ce qu’il appellera : composition du monologue intérieur ? Ou à mon avis, c’est à peu près ce qu’il appelle une structuration, ou structure. [Pause] Eh bien, c’est, le monologue intérieur, à première vue, il charrie tout puisqu’il exprime le concept inconscient. Et en effet, il développe là tout ça ; il va même jusqu’à dire, suivant la mode du temps, c’est « la pensée primitive ». C’est la pensée primitive, c’est les mécanismes inconscients de la pensée, c’est la pensée par figures, [141 :00] par métaphore, par métonymie, par synecdoque, etc. Voyez, je ne développe pas tous ces thèmes, ce serait beaucoup trop long. Là, je les suppose, vous me les accordez, qu’une pensée métaphorique, une pensée métonymique, une pensée qui prend la partie pour le tout… une pensée primitive.

Bien, bien, bien. Mais, mais… Comment elle se compose ? Puisque en tout cas, déjà vous sentez son rêve. Le cinéma, est-ce que c’est son propre… En tout cas, le cinéma, au moins comme les autres arts, doit unir la pensée la plus consciente à l’inconscient le plus profond. Tout à l’heure, on avait la production de la pensée la plus consciente. Maintenant on est sur l’autre plan. [Pause] [142 :00] Mais les deux s’unissent si bien qu’il y a une composition de ce monologue intérieur qui pourtant charrie tout ce que vous voulez. Si vous voulez prendre un exemple d’un monologue intérieur adéquat à toute une séquence chez… et ne représentant pas tout ce qui se passe par la tête des gens, mais adéquate à toute une séquence de film, c’est encore dans La Ligne générale, la fameuse écrémeuse, bon, lorsque la goutte de lait devient fontaine de lait, fontaine de lait devient jet d’eau, jet d’eau devient feu d’artifices, et enfin feu d’artifices se transforme en graphisme représentant, vaguement, représentant en zigzag, représentant des nombres : vous avez là une espèce de [143 :00] composition qui est le monologue intérieur, que vous pouvez aussi bien penser comme le monologue intérieur de ce qui se passe dans la tête des villageois que la composition du film. [Sur cet exemple de “La Ligne générale”, voir les séances 11, 12 et 19 du séminaire Cinéma 2, le 28 février, le 1er mars, et le 3 mai 1983, et aussi L’Image-Mouvement, p. 247]

Alors là, j’enregistre le fait que le monologue intérieur procède par pensée dite primitive, métaphore, figure, etc. Je demande autre chose, je demande : comment est-t-il composé ? Eh bien voilà, comment est-il composé ? Il me semble, ça, je…, il me semble que Eisenstein se met devant une nouvelle situation : à savoir, deux images étant données, il est possible qu’elles aient les mêmes harmoniques. [144 :00] Deux images très différentes étant données, elles ont les mêmes harmoniques. À la limite, les images les plus différentes auraient les mêmes harmoniques. [Pause] À cette condition-là, vous pouvez composer le monologue intérieur. Tout à l’heure, dans la première conception des harmoniques, il n’y avait pas cette possibilité. Bien plus, est-ce qu’on peut même penser à cette possibilité ? Deux sons différents, est-ce que je peux dire, même abstraitement, du point de vue d’une acoustique abstraite, est-ce que je peux dire que deux sons très différents ont les mêmes harmoniques ? Peut-être, à condition de dire que [145 :00] ces mêmes harmoniques sont dans un cas des harmoniques proches de l’un des sons, et des harmoniques éloignées de l’autre son, puisque les harmoniques sont plus ou moins proches ou éloignées. Mais est-ce que je peux dire que deux images différentes ont des harmoniques, ont les mêmes harmoniques proches ? Est-ce qu’il ne faut pas là… qu’est-ce que ça veut dire, ça ? Essayons de voir le… [Pause]

Éclate en effet à ce niveau premier principe de composition selon Eisenstein, dans Le film, sa forme, son sens ; premier principe de composition, c’est [146 :00] : deux images différentes ont les mêmes harmoniques, [Pause] donc suscitent la même réaction émotionnelle, la même réaction affective. Exemple qu’il répète tout le temps, c’est la formule qui lui plaît particulièrement : « une nature triste pour un héros triste », une nature triste pour un héros triste. C’est la structure, il y a tout un naturalisme d’Eisenstein, c’est très curieux. Quand il parle de la nature, par exemple son livre fameux, ou son projet, La non indifférente nature [Paris : UGE, 1975-78], quand il parle de la nature, vous remarquerez que [147 :00] la nature est toujours prise au sens affectif, que la nature n’est jamais séparée de la réaction émotionnelle, en d’autres termes que la nature est finalement identique à la structure. C’est une très curieuse conception. Bon, et il invoque toujours Le Cuirassé Potemkine [1925], une nature triste pour un héros triste, résonance de l’homme et de la nature, unité de l’homme et de la nature, [Pause] la nature en deuil pour l’homme en deuil. Et ça convient bien à l’image cinématographique. Je veux dire dans la mesure où, comme disait [André] Bazin, elle va de la nature à l’homme, [148 :00] je dirais dans ce cas-là, bon, on comprend très bien : il y a composition d’une métaphore. Deux images, la nature et l’homme, ont les mêmes harmoniques [Pause] : la tristesse. [Pause] [Sur cette référence à Bazin, il s’agit de Qu’est-ce que le cinéma ? (Paris : Editions du Cerf, 1958), pp. 156-163 ; voir L’Image-Temps, p. 210]

C’est, nous dit-il, un principe de composition puisqu’on voit bien, ça va permettre la composition des métaphores. [Pause] Mais là-dessus, il enchaîne en disant : ça c’est le cas le plus simple, [149 :00] page 185 — tout ce que je commente, c’est à partir de la page 182 — page 185. Et voilà ce qu’il nous dit — tout ça, c’est très, très compliqué — et il nous dit, les romanciers, ils ont su réussir quelque chose qu’il faudrait qu’on arrive à réussir, nous aussi, dans le cinéma : « Que de fois ne rencontre-t-on pas en littérature de description de l’adultère ? Aussi variées que puissent être les situations, les circonstances et les comparaisons, il en est peu d’aussi impressionnantes que celles où les étreintes criminelles des amants sont, de façon imagée, [150 :00] identifiées à un meurtre ». Les étreintes criminelles des amants sont identifiées à un meurtre, vous voyez tout de suite à quels auteurs il peut penser. Il peut penser évidemment à Zola, qui est un de ses auteurs favoris ; il peut penser à [Léon] Tolstoï. Et justement, il cite un texte de Anna Karenina [1878].

Et voilà ce texte, vous savez que Anna Karenina, en effet, tombe dans l’adultère avec un Monsieur qui s’appelle Vronsky. « Elle se trouvait si coupable, si criminelle, qu’il ne lui restait qu’à demander grâce…. Et n’ayant plus que lui au monde » — Vronsky, son amant – « et n’ayant plus que lui au monde, c’était de lui [151 :00] qu’elle implorait son pardon, en le regardant, son abaissement lui apparaissait si palpable, qu’elle ne pouvait prononcer d’autre parole. Quant à lui » — quant à lui – « il s’est sentait pareil à un assassin devant le corps inanimé de sa victime. Ce corps immolé par lui, c’était leur amour, la première phase de leur amour. Il se mêlait, je ne sais quoi d’odieux au souvenir de ce qu’ils avaient payé, du prix effroyable de leur honte. Le sentiment de sa nudité morale écrasait Anna et se communiquait à Vronsky. Mais quelle que soit l’horreur du meurtrier devant sa victime, il ne lui faut pas moins cacher le cadavre le couper en morceaux et profiter du crime commis. Alors avec une rage frénétique, il se jette sur ce cadavre, [152 :00] et l’entraîne pour le mettre en pièces. C’est ainsi que Vronsky couvrait le corps des baisers le visage et les épaules d’Anna » — il est beau ce texte, hein ? – « Elle lui tenait la main et ne bougeait point ; oui, ces baisers, elle les avait achetés au prix de son honneur. Oui, cette main qui lui appartenait pour toujours était celle de son complice ». [Anna Karenina, Partie II, chapitre XI]

Qu’est-ce qui le mène à dire ça ? Là il ne dit rien ; là quand même il exagère, il exagère. Il ne dit rien. Il passe de quoi à quoi ? Dans le premier cas, je reviens à mon truc : une nature triste pour un héros triste. Remarquez que le cinéma, il arrive à le faire assez facilement ça. Assez facilement… Il faut bien du génie pour réussir ces scènes, où la structure se définit par [153 :00] l’unité de composition affective entre nature et homme. Mais je dis, on conçoit, il n’y a pas que… Eisenstein l’a fait toujours, ça, c’est un maître là-dedans, mais avec de toutes autres techniques. [Jean] Renoir aussi, Renoir est un maître là-dedans. Si vous pensez à La Bête humaine [1939], si vous pensez surtout à Partie de campagne [1936], le moment de la scène d’amour et la pluie qui se met tomber, vous avez là aussi image nature et image homme qui dégagent les mêmes harmoniques, une espèce d’intense mélancolie, la mélancolie de la jeune fille, la mélancolie de la nature.

Qu’est-ce qu’il y a au second niveau de cette histoire de Vronsky et d’Anna ? Sentez. [Pause] [154 :00] Tolstoï nous dit en gros, en termes beaucoup plus admirables : Vronsky se comporte comme un meurtrier, et Anna comme une victime, mais dans leurs gestes mêmes, c’est-à-dire, ce sont les baisers de Vronsky qui sont donnés comme je ne sais pas quels coups de couteaux ou coups de revolver. C’est la manière dont Anna reçoit les baisers qui est comme je ne sais quelle manière dont une victime qui est immolée. Bon. Cette fois-ci, on ne se trouve pas dans la situation [Deleuze va au tableau et commence à écrire] image A-image B [155 :00] dégageant les mêmes harmoniques affectives. On se trouve devant image A qui dégage les harmoniques affectives d’une image B qui n’est pas donnée. Ils se conduisent comme des criminels, ils se comportent comme des criminels. Vous n’avez pas des images de criminels ; vous auriez ça si vous voulez, dans ce qui n’est pas le meilleur dans le cinéma, dans le cinéma muet.

Par exemple, une poule, un troupeau de moutons, vous avez composition d’une métaphore. Pourquoi ? Tandis qu’on tient une définition de la métaphore, moi je dirais que, bon, très bien, [Deleuze revient à sa place] si on s’accorde la notion d’harmoniques, [156 :00] il y a métaphore lorsque deux images différentes dégagent les mêmes harmoniques. Alors, bon. Vous avez la poule, là qui se presse à la sortie du métro, et puis vous avez tout de suite après l’image du troupeau de moutons. Il y a métaphore parce que les deux images ont les mêmes harmoniques. L’harmonique comprend parfaitement notre exigence, la réaction émotionnelle à l’image, et ça, c’est le cas le plus simple. Je dirais c’est une métaphore extrinsèque : les deux images sont données.

Ce serait le cas si vous aviez une image Anna-Vronsky s’embrassant et puis une image de quelqu’un éventrant quelqu’un d’autre. [157 :00] Vous auriez une métaphore extrinsèque. [Pause] Ce n’est pas ça. Dans notre second cas, dans le second principe de composition d’Eisenstein, vous avez une image A, Anna et Vronsky s’embrassant, qui capte les harmoniques d’une image B, laquelle n’est pas donnée. Vous avez là, je dirais, une métaphore intrinsèque. [Pause] Il y aurait métaphore intrinsèque lorsqu’une image donnée capte les harmoniques d’une image qui n’est pas donnée. Évidemment, c’est beaucoup plus complexe ; là, c’est un principe de composition complexe, [158 :00] et l’obtenir au cinéma, ce n’est pas rien. Ce n’est pas rien parce que je cherche chez Renoir… Je n’en vois pas, chez Renoir je n’en vois pas. Chez Eisenstein lui-même, je n’en vois pas.

Il y a un cas où je vois, mais je ne sais plus quel film c’est, parce que, je l’ai vu, on donnait une fois à la télé des extraits des films de [Marcel] L’Herbier. Il y a un film, je ne sais pas si c’est L’Homme du large [1920] ou si c’est El Dorado [1921], à mon avis, c’est encore dans un autre, où il y a une scène de viol qui est extraordinaire, extraordinaire. [Il s’agit du premier film, selon Deleuze, L’Image-Temps, p. 209, note 9] Extraordinaire parce qu’on voit l’image, c’est-à-dire c’est vu dans l’image ; ce viol, ce n’est pas du tout qu’il tue la femme, [159 :00] pas du tout. Ce viol est un meurtre, ce viol est un meurtre, exactement comme ces étreintes sont criminelles. Ces étreintes sont criminelles, sentez : c’est la métaphore intrinsèque. Ce viol est un meurtre, c’est une métaphore intrinsèque. Il y a une image extraordinaire de l’acteur, l’acteur préféré de L’Herbier, [Deleuze parle à voix très basse], qui est un acteur fantastique — comme d’habitude je ne me souviens plus du nom [Roger Karl] — un type qui est immense, une espèce de géant, qui viole la jeune fille. C’est une espèce de scène… C’est un assassinat, c’est un assassinat… Bon, là je dirais, L’Herbier atteint une image qui dégage des harmoniques ; une image de viol [160 :00] dégage des harmoniques d’assassinat. C’est une métaphore intrinsèque.

Alors, je crois qu’une année — mais je ne tenais pas l’histoire là — je reprends un exemple, il me semble, la plus belle, la plus belle métaphore de tout le cinéma, la plus belle métaphore de tout le cinéma, c’est une métaphore intrinsèque. C’est dans Buster Keaton. Il n’y en aura jamais de plus belle donc… si vous vous rappelez, c’est dans La Croisière du Navigator [1924 ; “The Navigator”], c’est là où il est scaphandre, non, La Croisière du Navigator … Non ? Oui ? Oui, c’est là. [Voir la séance 18 du séminaire Cinéma 1, le 11 mai 1982] Vous vous rappelez en gros, il est en scaphandre, là le tuyau a été coupé, il est, Buster Keaton est au fond de l’eau, là. Je ne me souviens plus très bien comment [161 :00] il arrive à remonter, mais il s’asphyxie dans son masque, puisque le masque d’abord est plein d’eau qui s’est foutue là-dedans, il est en train de se noyer dans son propre scaphandre. Et il y a la jeune fille ; ça doit être elle d’ailleurs par maladresse qui a coupé de tuyau sans le faire exprès puisque comme toujours c’est elle qui l’a flanqué dans cette situation. Elle le remonte et elle essaye de défaire le scaphandre.

Alors là, c’est évident — je veux dire que ce n’est pas dans ma tête ce que je vous dis, elle… Je décris la scène, enfin telle qu’elle est dans mon souvenir — Il y a un petit point où elle s’y prend avec une maladresse insensée ; elle le prend… D’ailleurs ce n’est pas commode de manipuler un scaphandre, bon, et on sent qu’elle s’affole, elle s’affole, et [162 :00] voilà que elle le bloque. Pour le bloquer, elle le bloque entre ses jambes à elle. Alors on voit, on voit ce… Et puis alors, elle essaye de dévisser la tête, rien n’y fait, tout ça, bon. La scène devient, prend une intensité très grande jusqu’au moment où elle le tient, alors il glisse, il glisse tout le temps, alors elle essaie, elle le remonte, elle le recale entre ses jambes, il re-glisse, bon, jusqu’au moment où je ne sais pas si c’est lui qui a l’intuition ou si c’est elle — ça ne change rien — qui enfin a l’idée, et prend un couteau, voyant qu’elle ne le fera jamais, et ouvre le scaphandre, et il y a toute l’eau contenue dans le scaphandre qui se déplace. Bon.

Vous prenez la position là, la fille, le type avec sa grosse tête, qui est calée entre les jambes de [163 :00] la fille, le coup de couteau, l’explosion des eaux, c’est évident, on le voit, ce n’est pas dans la tête, on le voit. C’est un accouchement, un prodigieux accouchement, c’est un accouchement avec explosion de la poche des eaux. C’est une espèce d’accouchement lyrique, fantastique, où le type là sort, sort de cette femme avec sa grosse tête. Et l’eau, et la poche des eaux, il y a, je ne dirais pas là, une image typique, mais où vous vous rendez compte s’il avait montré, si Keaton avait mis deux images, s’il avait montré ça, et puis à la suite, une femme accouchant, [Rires] tout était fichu. Il avait une métaphore extrinsèque. Comment a-t-il fait pour que la formule… ça répond à peu [164 :00] près à la formule, en effet : l’image A, cette situation insolite du scaphandre, en train de se noyer dans son propre scaphandre, capte les harmoniques d’une toute autre image, à savoir, l’accouchement. Comment est-ce qu’elle capte ces harmoniques ? Par des moyens extraordinairement minutieux. Je veux dire, ce n’est pas une sensation vague. Il faudra d’abord tout le thème — alors là, on peut faire tout ce qu’on veut, dans ce domaine – bon, il faudra le thème du tuyau coupé, le cordon ombilical qui précédait, qui précédait ces images, et qui nous mettait déjà dans, dans… il faudra l’intervention du couteau, c’est-à-dire un accouchement avec césarienne. C’est une grande césarienne, quoi. Bon, voilà que l’image, [165 :00] grand A, l’image de Keaton, a capté les harmoniques de la césarienne.

Je dirais que c’est comme ça que se fait la composition, elle se fera ou bien par métaphore extrinsèque — et je m’en suis moqué parce que je prenais des cas inconvenants, mais il y a des métaphores extrinsèques prodigieuses, c’est tous les cas de nature-homme chez Eisenstein. Ou bien chez Renoir dans « Partie de campagne », les métaphores extrinsèques sont sublimes — ou bien métaphore intrinsèque, qui encore une fois, est, ou bien… Or je dis juste que c’est cela qui engendre les métaphores et tout le système des figures, comme composantes du monologue intérieur. Et c’est ça le véritable principe de composition. [166 :00]

Si bien que… Voilà, tout à l’heure dans la première voie, si j’essaye de tout résumer, dans la première voie, nous allions de l’image-percept au concept clair. Et c’était ça le choc sensoriel, le choc sensoriel — ce qu’il appelait lui-même le « choc sensoriel » — nous faisait aller de l’image-percept au concept clair. C’était le plan d’organisation ou de développement. Maintenant, nous allons de l’idée confuse [167 :00] aux images-affect qui nous redonnent un choc affectif, [Pause] et cette fois par l’intermédiaire d’un plan de composition. Les deux s’enchaînent. Le choc affectif va comme recharger le choc sensoriel, et ce qu’on pourrait alors appeler l’idée cinématographique, ce sera l’ensemble des deux, ce sera le circuit complet.

Du choc sensoriel ou de l’image percept ou concept clair, du concept devenu confus [168 :00] à l’image-affect, qui redonne un choc affectif, qui renforce le choc sensoriel, etc., vous avez tout ce système qui me paraît alors complètement répondre… Simplement quel rapport y a-t-il entre les deux plans, entre le plan d’organisation et de développement et le plan de composition ? Et à ce niveau, qu’est-ce qui se passe ? Qu’est-ce que… Peut-être est-ce que… Alors je voudrais que vous… [Interruption de l’enregistrement] [2 :48 :42]

… surtout ceux qui ont lu Eisenstein, parce que vous voyez, moi, tout ce que j’ai essayé de dire aujourd’hui, c’est que si vous ne tenez pas compte de la spéci… Je dirais, c’est très simple : moi, il me semble que le second plan, hein, c’est [169 :00] quelque chose de très, très curieux, parce que ce n’est pas du montage. Mais je crois, en revanche, que il faudrait dire : c’est ça qui inspire le montage. Ce n’est pas du même domaine que les autres, c’est une opération comme illocalisable. C’est les règles inspiratrices du montage, ce n’est pas les règles constituantes du montage. C’est, en effet, tout part de la vision de l’auteur, de la lettre, ce que l’auteur veut dire. Ce n’est pas du constituant, c’est de l’inspirant. Il y a un domaine de la création, là. Non pas qu’il n’y ait pas de création dans le montage, mais ce n’est pas le même. Là, c’est la création de l’œuvre, alors c’est peut-être à ce niveau que, que l’œuvre se fait. Enfin on verra, [170 :00] réfléchissez. [Fin de l’enregistrement] [2 :50 :01]

 

Notes

For archival purposes, the French transcript of the first part of this session was available for the first time in June 2020 as prepared for this site. The transcripts for the second and third parts were prepared at Paris 8, respectively, by Charline Guillaume and Aziz Ibazizene, with part 3 correction by Nadia Ouis.

The augmented and new time stamped version of the complete transcription was completed in August 2021. Additional revisions were added in February 2024 and June 2025. The translation was completed in March 2025, published in August 2025.

Lectures in this Seminar

square
Reading Date: October 30, 1984
right_ol
square
Reading Date: November 6, 1984
right_ol
square
Reading Date: November 13, 1984
right_ol
square
Reading Date: November 20, 1984
right_ol
square
Reading Date: November 27, 1984
right_ol
square
Reading Date: December 11, 1984
right_ol
square
Reading Date: December 18, 1984
right_ol
square
Reading Date: January 8, 1985
right_ol
square
Reading Date: January 15, 1985
right_ol
square
Reading Date: January 22, 1985
right_ol
square
Reading Date: January 29, 1985
right_ol
square
Reading Date: February 5, 1985
right_ol
square
Reading Date: February 26, 1985
right_ol
square
Reading Date: March 5, 1985
right_ol
square
Reading Date: March 12, 1985
right_ol
square
Reading Date: March 19, 1985
right_ol
square
Reading Date: March 26, 1985
right_ol
square
Reading Date: April 16, 1985
right_ol
square
Reading Date: April 23, 1985
right_ol
square
Reading Date: April 30, 1985
right_ol
square
Reading Date: May 7, 1985
right_ol
square
Reading Date: May 14, 1985
right_ol
square
Reading Date: May 21, 1985
right_ol
square
Reading Date: May 28, 1985
right_ol
square
Reading Date: June 4, 1985
right_ol
square
Reading Date: June 18, 1985
right_ol

December 18, 1984

I henceforth insist, as one of our fundamental results, [on] … the link that we are able to establish now between three cinematographic notions, but that goes beyond cinema – obviously I could say as well between three philosophical concepts – first notion: the black or white screen and its varieties; second notion: the irrational break-point, the irrational break; third notion, relinked parceling. What does the link consist of? … I could start from one of these notions and generate the other two; it would be harmonious. I limit myself to one case, I am starting from the black or white screen, and I say it is the co-application of the absolute outside and the absolute inside, of the absolute past and the absolute future, etc… This is what we’ve called in the course of our research “the force of the outside”, an outside more distant than any outside world, an inside deeper than any inside world. How will it manifest? The white or black screen can be manifested for itself, okay. How will it be manifested in a series of images?

Seminar Introduction

As he starts the fourth year of his reflections on relations between cinema and philosophy, Deleuze explains that the method of thought has two aspects, temporal and spatial, presupposing an implicit image of thought, one that is variable, with history. He proposes the chronotope, as space-time, as the implicit image of thought, one riddled with philosophical cries, and that the problematic of this fourth seminar on cinema will be precisely the theme of “what is philosophy?’, undertaken from the perspective of this encounter between the image of thought and the cinematographic image.

For archival purposes, the English translations are based on the original transcripts from Paris 8, all of which have been revised with reference to the BNF recordings available thanks to Hidenobu Suzuki, and with the generous assistance of Marc Haas.

English Translation

Edited
Resnais Je t'aime
Alain Resnais, Je t’aime, je t’aime, 1968, “la grande noosphère.”

 

Deleuze completes the discussion of the brain: first, the emphasis placed on the possibility of a topological structure of the brain; second, sensorimotor linkages occurring as semi-random phenomena or relinked parceling (morcelage), with linkages manifesting particularly as irrational cut-points; the interconnections between three cinematographic (and indeed philosophical) concepts: the white or black screen and its varieties; the irrational break or cut; and the relinked parceling (morcelage). He comments at length on the latter (cf. Andrei Biely’s novel Petersburg; Resnais’s noospheres in “Muriel”, “Providence”, “Je t’aime, je t’aime”). He then connects painting, specifically Kandinsky and Klee, to American experimental films (Tony Conrad, Brakhage, George Landow). Deleuze then recaps the material covered to date: first, the simple departure point of thought and automatism, at once psychological and spiritual; second, cinema’s new spiritual automatism and this cinematographic image’s evolution in terms of thought itself (which unfolds following ten specific points; summary list below), as well as associated bibliographic and cinematographic references. Following a break, Deleuze discusses with students (for 45 minutes) what his expectations for specific students henceforth to discuss specific topics prepared in advance, with suggestions provided on different topics. Deleuze then closes by responding generously but firmly to a long intervention by Georges Comtesse.

Ten-point recapitulation of sessions 1-7: 1/ Rupture between pre-WW II and post-war cinema; 2/ Post-war sensorimotor rupture; 3/ Post-war indiscernibility between imaginary and real (crystal-image); 4/ Movement-image yields to indirect image of time; 5/ Direct image of time only occurring within interplay of true and false; 6/ Hence, the power of the false, at any price, also yields function of returning belief to the world — it is here, Deleuze says, that the previous seminar intersects with the current one –; 7/ Emergence of a change of regime of thought, noosign, along two axes alongside emergence of thought of the Outside; 8/ Force of the Outside occurring in irrational cuts and interstices; 9/ The unthought of within thought revealed as the body; 10/ Emergence of cinema of the brain.

 

 

Gilles Deleuze

Seminar on Cinema and Thought, 1984-1985

Lecture 07, 18 December 1984 (Cinema Course 73)

Transcription: La voix de Deleuze, Ezequiel Romero Diaz (Part 1), Guadalupe Deza and Mohammed Tamega (Part 2); correction: Claudie Zémiri (Part 3); additional revisions to the transcription and time stamp: Charles J. Stivale

Translation: Graeme Thomson & Silvia Maglioni

 

Part 1

… I hope we’ll be able to complete our program today fairly quickly, since we’ve been dragging on with it since the beginning of the year. Secondly, I’d like to summarize the main points of the program, including the bibliography. And thirdly, I will finally be able to explain what I expect of you… after which, perhaps, you won’t come back…

So, first of all, I’ll try to finish with this matter of the brain, the cerebral image, from the points of view of science, of lived experience as well as that of cinema. And, if you remember, I tried to say two very simple things, even if I was forcing the issue a bit… that, it seemed to me, it wasn’t a sudden mutation that occurred but certain accents had already shifted in the scientific relation with the brain, and in our lived relation with the brain.

At the same time, you’ll be able to fill in the gaps yourselves with the kind of cinema that has always partly presented itself as a cinema of the brain. Think of [Sergei] Eisenstein’s great text on the relationship between the cinematic image and the cortex[1]… the notion of the cortex recurs constantly in Eisenstein. Well, if the cortex has something to do with the cinematographic image, it means there has also been a shift in the relation between cinema and the brain. And, as I was saying, the emphasis has shifted in two ways, that is, well… for a certain time, it seems to me that what dominated − and here I’m speaking of a trend – the approach that dominated the study of the brain was a certain conception based on an axis of integration and differentiation. And we saw last time how the process of integration and differentiation could ultimately define a totality and a circulation within the Whole.

As I was saying, increasingly the structure of integration and differentiation are perhaps being replaced – and again, “replaced” isn’t the best term, you have to correct each time, you have to add your own nuances… I’m not going to add them for you – are perhaps being replaced by considerations of a new kind, namely, concerning a topological structure of the brain, where it is no longer a question of integration and differentiation. And in topology, you must know that, by definition, in a topological structure, distances are of no account. Of course, you don’t yet need to know exactly what a topological structure is, you’ll be able to see that later.

Now, if we want to discover the brain in terms of a topological structure… what would this involve? Here, what comes to the fore is a topological relation of outside and inside or, I might say, a type of contact that is independent of distance, a contact independent of distances or, if you prefer, a co-presence, an attachment of the inside and the outside but equally of future and past, void and plenitude, front and back, black and white, cosmos and brain. It’s the brain-cosmos.

I don’t need to remind you that, in terms of cinema, science-fiction films, for example, will make broad use of this theme. And I emphasize that when I speak of a co-presence or an application of the inside to the outside, I’m speaking of an Outside that is more distant than any external world, and an Inside that is deeper than any internal world. From this point of view, the cinematographic image is really the co-presence or application of inside to outside, past to future, brain to cosmos, black to white. In a way, the black screen or the white screen, in light of the important role it gained in post-war cinema, would be the sign of this topological structure. And indeed, to try to be a little clearer, we have to ask ourselves: does the white screen or the black screen, or all their combinable, composable varieties, constitute a full image, or is it rather an empty image? In actual fact, what we have is a co-presence of empty and full, a co-presence of outside and inside. So, that was my first remark on the brain, how the accent is placed on the possibility of a topological structure that is not accounted for by Euclidean space.

And then we made a second remark. This second remark was: if we conceive of the limit of the brain as a topological co-presence, as a topological application of an absolute outside on an absolute inside, how does transmission, how do linkages… in short, sensory-motor linkages – that is, the passage of an impulse or a message from one neuron to another – actually take place inside the brain? And here we gave an equally obscure answer. We said: maybe it takes place in the form of semi-aleatory relations. And we set about trying to see what these semi-aleatory relations were, in other words, these mixtures. Mixtures of what? Mixtures of dependence and chance that could be grouped under the general heading of partially dependent aleatory phenomena or, if you prefer, semi-fortuitous linkages. And we also saw that an odd thing called Markov chains gave a singular status to these semi-fortuitous linkages.

And I thought, Well, couldn’t we imagine that the transmission from one neuron to another, that the association from one neuron to another, could take the form of Markov chains, in other words, of semi-aleatory relations? If you were to accept this idea, however confused it may appear, if you were to accept this idea, there would be a major consequence. We’d have to say that the linkage… the linkages, take the form of a perpetually… a truly perpetually relinked parceling out. The status of the semi-fortuitous linkages is that of a relinked parceling out.

I’ll tell you what I’m trying to get at straight away: in my view, relinked parceling out means that, in one way or another, transmission takes place by relinking and never by linking. What does it mean to say that transmission takes place by relinking and never by linking? It means that the prefix “re” of relinkage, must be interpreted correctly: relinking is not secondary to linking. Relinking is a particular type of linkage. For me, this is already getting more interesting: relinking would be a particular type of linkage. There would be parceling out through relinking that would not be at all secondary in relation to the continuities of linkage. We could contrast two types of linkage: on the one hand, continuity-type linkage, and on the other, parceling out by relinkage.

Or, if you prefer, to be even clearer, we could distinguish between three possible cases: in the first possible case, we have a continuous network, a continuous network of transmission or association.  A second possible case: there is a linkage of associated images that takes place via cut-points, a linkage of associated images that takes place via cut-points. What is the… you have to try to understand this point… What is the condition? If you’ve followed me from the beginning, you will know the condition: that the cuts be rational. When the cuts are rational, there is in fact a linkage of images that are associated by these cut-points. What is a rational cut-point? You remember… and this will explain everything, I hope you remember. Being a cut, it is an instance that divides two series, a series before and a series after, an inferior series and a superior series. As a rational cut-point, the cut-point itself forms part of one or other of the two series, either as the last term of the first series, or as the first term of the second series. In this case… unlike in the first case, where there’s a continuous network, in this case I’d say there’s a linkage of images associated by rational cut-points. There is a linkage.

Third case: linkages by irrational cut-points. How did we define irrational cut-points? First and foremost, they don’t pertain to… they determine, they are cuts, since they determine a division into two series, but they don’t themselves pertain to either of the two series. They produce a parceling out between the two series. And the relation is no longer a linkage of associated images, it’s a relinking of independent images. And that’s it in a nutshell. There is a relinkage of independent images, without there ever having been a prior linkage of associated images. These are two completely different types of linkage. In the second case, which interests me most is the fact that we have relinked fragments. It’s no longer the topological aspect of the brain, it’s the semi-aleatory or probabilistic aspect, if you like, of the brain produced by fragments that are constantly being relinked.

I go back to our old formula – since to me it seems the clearest – there is no longer a linkage of associated images… we saw the importance of these associations in the old cinema, where the cut-points were rational. I remind you once again of the importance of Eisenstein’s texts, where he insists on what he calls caesuras, meaning cut-points, and the need for these to be rational, that is, to obey the “golden section” or a structure that would be close to the golden section, meaning that they imply commensurable relations, rational relations.

Well, now that’s no longer the case: instead of a linkage of images associated by rational cut-points, what we have is a parceling out relinked by irrational cut-points. Hence, I can say that relinkage is never a secondary linkage, that is, one that comes after linking. Relinkage is an original type of linkage. It’s a semi-fortuitous linkage. This is extremely important. I mean, we’re getting somewhere here… I don’t know why, but we’re definitely getting somewhere… and it will be extremely important for what we do later on.

So, I want to insist on this – how shall I put it? – I want to insist that one of our fundamental results – because even if we’re still only constructing the program, we’re already getting certain results – one of the main results of what we’ve done this first term is the link we can now establish between three cinematographic notions… but this goes beyond cinema of course, and I could just as easily say between three philosophical concepts. First notion: the black or white screen and its variations. Second notion: the irrational cut-point, the irrational cut. Third notion: relinked parceling out.

What is the connection between all these? I could start, you see, from one of these notions and obtain the other two… that would be harmonious. I will settle for one case: I start with the black or white screen, and I would say, it’s the co-application of the absolute outside and the absolute inside, the absolute past and the absolute future and so on. Okay. This is what in the course of our research we’ve called “the force of the Outside”, an Outside that is more distant than any external world, an Inside that is deeper than any internal world. How will it appear – the white or black screen may also manifest itself autonomously – how will it appear in a sequence of images? This is the second point. The answer is simple: it will appear in the form of an irrational cut… the irrational cuts that arise with modern cinema, with post-war cinema, notably, as I was saying, in the use of false-continuity. False-continuity is typically an irrational cut, in [Robert] Bresson’s fragmentation of space, and in all sorts of other examples we’ve seen or will see in future. So, I can deduce very easily… from the black and white screen, I can move on to the irrational cut between images, in a sequence of images.

Thirdly, my question is: when two series are determined by an irrational cut and not by a rational cut, how is the linkage produced? My answer – and this seems to me an absolutely necessary deduction – is that the linkages can no longer be a linkage of associated images, it will be a relinkage of independent images. This point will enable us to respond to [Jean-Luc] Godard’s formula: no longer one image after another but one image plus another. No longer one image after another but one image plus another. That would be the definition, and it’s a way of saying that instead of a linkage of associated images we have a relinkage of independent images. You shouldn’t start asking for concrete examples yet… first you have to understand this in the abstract, you have to understand it abstractly, and then concrete examples will come after, which will make things easier. Okay. So, I imagine you have… you’ve got to understand this at all costs, you see, in the end it’s all the same notion, it’s the same instance that presents itself as a black or white screen, as an irrational cut and as a relinked parcelling out, or as a relinkage of independent images. The three are absolutely connected.[2]

So, if you think that we need to make this a little more concrete… well, okay, let’s try to make it a little more concrete. Last year, I alluded to a novel which seems to me to be one of the greatest novels in history, and which this year will be of direct concern to us, because now I’d like to comment on it and not just allude to it… it’s a novel by a Russian writer, from the great period of Russian Constructivism. It’s the great Constructivist novel.[3] And, as we saw when we were looking at [James] Joyce and the interior monologue, automatism and so on, well, perhaps now will be the time to compare this novel and find out what new techniques it has contributed, explore what relation it has, for example, to Joyce’s novel.

It’s a novel by Andrei Bely, who was a great author, for those who don’t know him. But one of my wishes is that those who don’t know him should take this opportunity to read his novel. The novel is called Petersburg [1913/1922]. In my view, it’s an immense masterpiece, a truly great work.

Student: How do you spell it?

Deleuze: Bely, b–e–l–y, Andrei. Andrei Bely, and the novel is called Petersburg. Suppose we all leaf through it together… what do we discover? I’m not going to comment on it, I’ll leave that for… You have to be with me in this, we’ll have to find time for that. What do I find so striking? I’m leafing through the pages… What strikes me? The first thing that strikes me is the very haunting theme of the brain-cosmos, the brain-cosmos. A corridor – I’m referring to a very fine passage, an admirable passage from the novel, I’ll try to make a rough summary – a corridor opens in the head of a character, in the brain of a character, and he follows this corridor that leads him to the cosmic void. I’ll say nothing more, but the passage is so beautiful that… you see, there is a corridor that opens up in your head, and you follow that corridor, you take that corridor, and you emerge into the cosmic void, into a small galaxy.

I’m still leafing through it, and throughout the novel there’s this question of a bomb – it’s a great revolutionary novel. There’s talk of a bomb, but this bomb is located in different places. It’s a bomb that’s in the belly, in the body of the characters, who are constantly at risk of their body exploding. But it’s also a real bomb, and it’s the same one that shifts around all over the house, and the characters are on the lookout for this bomb. They hear it in their belly and they look for it outside. The bomb is explicitly described as co-present inside and outside, on both sides of a kind of membrane… the bomb inside and the bomb outside are applied to one another.

Third point: the whole novel is dominated by one of the heroes, who pops up in the most diverse places, always propelled by the same theme, which is the city of Petersburg itself. In Russian literature, Petersburg has a particular vocation. As it does in film, but in literature in particular, you already find these particular virtues of Petersburg that are so well described by Dostoevsky: it’s the ghost town, the swamp town. It’s the city where inside and outside confront one another. It’s the brain-cosmos.

Lastly, if we leaf through without… What I’m saying is absolutely not a commentary, it’s… I have the naive idea of trying to get you to go and check it out for yourself. A character, one of the heroes, pops up in the most unexpected places in town, wearing a domino, wearing a red domino, and he scares everyone and causes a scandal everywhere with his blood-red domino. And I’d say, literally, every passage in the novel is relinked with the red domino. There’s never any association – this, in my view, is one of Bely’s great techniques – there’s never any association between a domino scene and another scene. There’s a perpetual parceling out and relinkage. The relinkage occurs with the red domino.

Well, let me tell you a completely different story. A filmmaker called Alain Resnais… I find it very striking… I don’t know if Resnais knows Bely’s novel, I don’t think he does… or even if he does, I doubt it had much influence.[4] I want to summarize some of the most well-known features of Resnais’s work. The co-presence, the co-application, of an outside and an inside as definition and determining factor, a brain-cosmos. This is the great noosphere of Je t’aime, Je t’aime [1968]. The brain-cosmos as city. Is it a brain? Is it a world? It’s for you to decide, but you find it everywhere in Resnais… it’s the Bibliothèque Nationale.[5] Is it a cosmos? Is it a brain? Co-application, co-presence of outside and inside, world and brain. More to the point, what would Resnais’s Petersburg be? Resnais’s Petersburg is Boulogne, it’s the Boulogne of Muriel [1963], it’s the ghost town… it’s the spectral town, the brain town.

Second feature, in Providence [1977], the bomb inside and the bomb outside, and the co-presence of the two bombs. The bomb is in the body of the old alcoholic novelist. His body rattles, his body rattles in all directions, the bomb as the organic state of a decrepit body. The same theme recurs constantly in Bely’s work: the bomb that explodes in the decrepit body. But the bomb is also present in the cosmic states of Providence: in the thunder and lightning and in the nocturnal walks of the old alcoholic, insomniac novelist. And finally, it is in the social and political state. Perpetual bursts of machine-gun fire, gunshots and so on. Cosmic thunder and lightning, organic crackling, historical-political machine-gun bursts, and the whole of Providence produces a kind of topological contact between all these states, making this film, it seems to me, one of the masterpieces of modern cinema.

Third point, regarding Resnais. What is Je t’aime, je t’aime about? For those who have seen it… anyway, I’ll tell you very quickly… someone who has attempted suicide is rescued and is then subjected to an experiment. He is sealed into the noosphere, the world-brain, and is made to relive a minute of his past, a precise minute of his past. This minute is a minute that took place – I’m telling you this because dates are extremely important – on September 5, 1966, at 4 p.m. In principle, this is the experiment. And in the course of the film, you have a perpetual return to this minute, the minute when the hero gets out of the water and returns to Catrine, the woman he loves or no longer loves, and there is a dialogue between them… no doubt this minute is of fundamental importance because it must have been a moment of uncertainty between the two states. There was still a chance between the moment when he still loved her and the moment when he no longer did. In my view, I’d say this an irrational cut. It is an in-between moment: between still loving and no longer loving.

But the noosphere is misfiring: instead of simply sending him back to that minute… it does send him back to the minute, yes, but each time this minute is linked with a series of images that are increasingly independent of that minute. At first, there are still vague associations between the minute in question and the series with which it’s linked. But the more the film goes on, the more the minute is linked with series that are more distant, removed in time, separated in space. In other words, there’s no longer any linkage, there’s no longer any association… No, I mean, there is no longer a linkage of associated images, but the crucial minute never ceases passing into the other regime of linkage. So, we have a relinked parceling out, that is, the moment is relinked with a series of other images, a series of independent images.

I’m saying this independently of any connection between Bely’s great novel and Resnais’s work… I believe there is a system of echoes that provide us with a very rich field where we can study this relation between irrational cuts and relinkages, operations of relinkage. And we can also sense what we haven’t yet touched on, namely the possibility of a cinema that should indeed be called a serial cinema. I would say that cinema can be considered serial when, instead of a linkage of associated images, you have relinkages of independent images. This would allow me to use the word serial in more than a merely metaphorical way when talking about cinema, as others too often do. In this way we can at least begin from a first definition of series. Okay.

I’ll end this point – and I’d like to make this very clear – I’ll end this point by saying… we could look for confirmation, that’s part of our program. I was thinking we could look for something to confirm this in what is called abstract experimental cinema, and if I look perhaps… I ask myself, well, would we find confirmation there? We’ll see all this later when we come to have a session on experimental cinema, but if I were to attempt a very, very rough periodization of abstract cinema, I would say there was indeed a moment, a first moment, the great moment before the war, when there was a great abstract cinema but which – we’ll have to see – perhaps consisted in the double movement of integration and differentiation on one hand, and the linkage of associated images on the other.

It was the great age of… how can I put it? Geometric, abstract cinema. But in what sense would it be geometric? Here we should distinguish between different filmmakers, because it’s not just geometric cinema, it’s a type of cinema that is closer to painting. And there are obviously very different filmmakers, it seems to me, even if it wouldn’t be hard to distinguish between a Kandinsky tendency and a Paul Klee tendency. I mean – and we’ll come back to all these points – but I’ll say very briefly here that there is a considerable difference, if you like, between the techniques of these two painters. What I’m saying here may sound quite abstract but for Kandinsky what counts are the forces, the forces that are exerted on lines, and it’s from this that he will arrive at his notion… at the fundamental notion of his aesthetic, as a great painter, the notion of tension. Tension is the relation between a line and the forces exerted upon it.[6]

For Paul Klee, the situation is different. You just have to compare – and maybe, maybe we’ll have the time, maybe we will – you just have to compare some great texts, some great works of Klee and Kandinsky to see the difference… [Recording interrupted; 45:57]

… In abstract geometric cinema, there are two poles that group together different filmmakers. There is a pole which is close to Kandinsky and a pole which is close to Paul Klee, and this shouldn’t at all surprise us. But I would say this is a type of cinema that remains within and corresponds to the old image of the brain, of integration-differentiation and linkage between associated images.

But if we jump – and of course there’s a lot that will happen between times – but if we jump to American abstract experimental cinema of the late 50s, early 60s, what do we find? For those of you who have seen some of these films, please forgive me if I seem to be forcing the issue… I see a trinity, a kind of trinity with three fundamental components: the black screen, the white screen and all their variations. We find this in all of them. Here I could mention… well, there is this famous film, Reflections on Black [1955], I think, I think it’s by… sorry, I don’t quite know how to pronounce his name… Stan Brakhage.[7]

The second great procedure is flickering – and this is not a gratuitous process… when I sum it up like that it may sound gratuitous – the process of flickering, there’s a whole cinema of flickering. I’ll give you an example, a film… a film by [Tony] Conrad [The Flicker, 1965]. It’s not the only one, but it’s one of the films that, in my view, have created the most beautiful flickering effects. And I would say, I don’t need to justify this right now, but I’d say that flickering obviously determines an irrational cut, we could almost say that it’s made for that purpose.[8]

The third procedure is the looping procedure. Oh, but all this should open up, we’re in the middle of making our program. What’s a looping procedure? Well, a process in which a series of images return… I’m not trying to define the loop, I’m just giving a very rough description… it’s a process in which a series of images are made to return with variations. One of the greatest experimental filmmakers who mastered this procedure is called Landow, George Landow. Loops. It’s interesting because musicians, especially modern musicians, know a lot about loops, they create loops. We’ll have to compare – perhaps you’re getting a frightening sense of what I’m expecting from you – we’ll have to compare musical loops and cinematographic loops, we’ll have to look at all that. All I can say is that the loop is typically a relinked parcelling out. It’s not a linkage of associated images, it’s a relinkage of independent images. So, in terms of abstract cinema, this is exactly where we find our trinity.

In other words, what makes up our modern brain? How do you live your brain? I’ll come back to that – I just want to conclude by considering the question of lived experience – how do you live your brain? Well, your brain… it flickers, and it relinks or it makes loops. A brain that flickers, relinks and loops… well, that’s very important. I mean, it changes a lot. Our forefathers’ brains didn’t work like that! But it doesn’t mean their brains were inferior… Our forefathers’ brains integrated, differentiated and linked things together. Now, we don’t do that. We’ve become topological, semi-fortuitous and relinking. Which gives us a different relation to health, to illness, they’re not the same procedures, right? Okay.

So, this has opened up a lot of things for us, and now it’s time to sum up everything we’ve done this term, so that you can understand what I have in mind for the second term. What I need is… is this all clear? Is it clear enough? What interests me in everything I’ve done so far during the last hour is my trinity. It has to be really… you should keep it in mind because, after the vacation, we’ll be starting from there. I mean, we’ll pick up all this again, of course, so I’ll be going back to it but… You see, that’s why I insisted so much on the irrational cut in the work of a mathematician… on Markov chains, because Markov chains seemed to me to give an example of relinkage, relinked parcelling out and all that. And all this because I needed it, and you know what interests me… Well, of course, there’s cinema, but there’s also thought. In other words, philosophical concepts. It’s not just… well, I suppose that’s fine for now, it’s clear, okay.

So, let’s recap. What was our first topic? And what will it become? Because I don’t want to say that we’ve finished. No, we’ve just introduced, we were just in the middle of introducing our problem. Our first topic is thought and automatism. And we started from a simple fact: the specific character of the cinematographic image is that it is automatic… but with two consequences: what would the automatism of the image – how can we put it – spread to? To a whole series of things, to cinema characters, to the cinematographic actor and to the spectator of cinema. As I said, right from the beginning it was clear that somnambulists, zombies, golems and so on would profoundly belong to cinema in the form of German Expressionism, or that automata would profoundly belong to cinema in the form of the French school.[9]

As I said, this won’t end here but there will be a major evolution, and I said that Bresson’s famous conception of the actor cannot be separated from the character, from this obvious fact that the cinematic image is automatic, and that this has consequences for the actor, who must no longer be a stage actor but what Bresson calls a “model”. And I remind you that in Bresson’s texts we saw the extent to which his notion of the model was based on what he himself called “automatism”.[10]

All this refers to a bibliographical topic which includes all you can find around psychological automatism. One of the key books on psychological automatism is a book by Pierre Janet, which is no longer available… so, for those interested in this aspect, you should look for it in the library.[11] But there was another aspect we looked at, which was spiritual automatism, that is, all the automatic images that constitute a Whole, the Whole of the work… the Whole of the work insofar as it gives itself to thought. And more than this, the Whole insofar as it is not given in a single image but is thought as the Whole of the film. And thanks to the automatic nature of the image, cinema set the spiritual automaton in motion… [Recording interrupted; 58:09]

Part 2

… So, the first ambitions of cinema, and here, bibliographically, I refer to whatever you can find, in particular the texts by Eisenstein, [Dziga] Vertov, [Abel] Gance, [Jean] Epstein and Élie Faure that discuss the great first ambitions of cinema – great ambitions that consist mainly of three things: new thought, universal language, art of the masses. And this is the spiritual automaton.[12]

But to finish with this first topic… we’ve already seen how we’re going to confront a major problem: from pre-war to post-war cinema, the spiritual automaton, and also the psychological automaton… the psychological automaton and the spiritual automaton will undergo a long and important evolution. It goes without saying that, between the somnambulist of German Expressionism or the robot of [Fritz] Lang’s Metropolis [1927] … and the robots of [Stanley] Kubrick or Bresson’s automata, the differences are enormous. And it’s not just because machines exterior to cinema have changed. It’s by virtue of a whole evolution within cinema that could finally bring together, or has already brought together, all the forms of a new spiritual automatism that are intrinsic to cinema. Perhaps we could also include [Hans-Jürgen] Syberberg? But we would need a lot of analysis to justify all that. This is my first topic, this was my first topic, okay.

The second topic was the evolution of the cinematographic image from the point of view of thought and its relationship to thought. And then, later… I mean later on, but from now on I will need you to… Because I’m happy to see that I don’t have that much… alas, how much… alas, what needs to be reintroduced is… because I need, I really need you to keep all this until after the vacation, otherwise I’ll have to start all over again from the beginning. I would need… twenty-four… Ah, it’s a disaster, I’m not going to be able to manage, I have… Oh but yes, I can. I was going to say, I’d lost a piece of paper so I didn’t have the count anymore. Ah, it’s ten! It’s all clear now. Ten. Ten aspects. I’d like to summarize this evolution in terms of ten aspects. I said to myself, it normally goes in threes. So, it’s… it ends up being a bit boring if it goes in threes. So, ten is better, don’t you think?

First aspect. As you can imagine… I’m doing it on purpose… I’m going to link the things we saw last year for those who were here – those who weren’t here won’t care in any case – with the things we’ve looked at this year, because I care about continuity in what we do. First aspect… we have… Ah, but we’ve almost finished with that in the program, I remember… In what sense can we speak of a rupture with the past? In what way can we say there’s been a rupture between pre-war cinema and post-war cinema? I would say that every time I’ve used this word… from one point of view, this break is radical, but from another point of view, the break is very relative. So, there are no rules.

But its causes, as we’ve seen, weren’t simply the war itself, it was what was central to the war, namely the rise of state propaganda, the great mises en scène of the state, the abomination of the camps, which left its mark on all filmmakers worthy of the name. So, what did it have to do with cinema? Well, because Hollywood was no longer possible. Hollywood was no longer possible. Nation states were doing so much better in terms of state propaganda, in terms of the grand mises en scène. And yet, on the other hand, a certain type of action cinema was made impossible by what had happened in the camps.

And at the same time, we could say that cinema was forced to renounce its great ambitions, the art of the masses… Because Eisenstein’s idea that, through cinema, the masses would become subjects, subjects of their own destiny… unfortunately for him, Eisenstein would learn that it wasn’t like that. Cinema as a universal language, a renunciation that was not due simply, not at all, to the advent of the talkies but to more profound reasons. In this respect, there are the two fundamental texts I’ve cited – Daney… Serge Daney’s La Rampe [1983][13] and [Paul] Virilio’s The Logistics of Perception.[14] So this was the first aspect.

Second aspect: as we saw the previous years, the great phenomenon of modern cinema was the sensory-motor rupture, which meant that a cinema of action was no longer possible. There was no longer any sensory-motor linkage. As you can see, everything we’ve added this last term confirms our long-standing analysis. Sensory-motor rupture with all its effects. In other words, characters find themselves in a pure optical and sound situation. Pure optical and sound situations substitute sensory-motor situations. So, characters no longer react. What do they do? They become seers, or, as [Pierre] Vendryes put it, they enter into an aleatory relation with the external milieu.[15] What is this aleatory relation with the external milieu? It takes the form of a stroll, a walk. They no longer act, they wander around at their own risk, in the most dangerous places, and so on. What we have here is no longer the sensory-motor schema. It’s the pure optical and sound situation, the schema of the stroll. You’ll find examples of this in Neorealism and in the Nouvelle Vague, I won’t go into that again.

As I said, this second aspect – if I were to link it up, if I were to try to link it up with what we did in previous years, when I was concerned with classifying signs, though now I’m no longer concerned with that, but it’s just to put back some… – this second aspect is what I tentatively referred to as “opsigns” and “sonsigns”, “opsigns” and “sonsigns”, that is, pure optical and sound situations, as opposed to sensory-motor signs. So, that was my second point.

Third aspect: in the old cinema, there were films concerning dreams. A dream could even take up an entire film. None of which avoids the fact that the imaginary and the real corresponded to two discernible regimes. I’m not going back to that, those are topics from last year, or even from two years ago… no, from last year, I think. In modern cinema, it’s very odd, the imaginary and the real are always distinct, but they are strangely indiscernible. Indiscernibility of the imaginary and the real. But why then… why are they still distinct? Because they run after each other. They never stop running after each other. There’s an imaginary-real circuit that ensures that the two distinct elements cease to be discernible. So, indiscernibility of the imaginary and the real.

Last year, we saw how this resulted from a particular type of image: the crystal-image. The crystal-image – that we tried to identify in post-war cinema, and in the constitution of post-war cinema, in very, very different forms in the work of several great directors – attested to this indiscernibility of the real and the imaginary. I’d say… yes, for effect, I should have called these “crystosigns”, I should have thought of that. Or I should have found a more complicated term. Crystal… well, I would need a more learned word. I’ll look for one over the vacation. So, you see, in terms of this second aspect, we had opsigns and sonsigns, and for aspect number three we have these pathetic “crystosigns”, or something of that order… no, it doesn’t work. We need to find another word that would designate “crystosigns”… that would express what we see in a sign, I mean, what we see in a crystal.

Student: [Inaudible]

Deleuze: What?

Student: [Inaudible]

Deleuze: Prismosigns? That’s no good either. No. We’ll find it. So, that… okay… that was number three. Let’s move on!

Four: the movement-image, namely the sensory-motor image – the movement-image was the development of the sensory-motor image, or it was the presupposition of the sensory-motor image – gave rise to an indirect image of time. On the other hand, when we have purely optical and sound situations, when situations are no longer sensory-motor, the movement-image is somehow dethroned. It continues to move, not always, but it continues to move, it becomes a stroll, it’s no longer action. Well, the indirect image of time that depended on the movement-image is replaced by a direct image… by a direct time-image. In other words, “opsigns” and “sonsigns” are directly linked to “chronosigns”. Here we have the exact word, “chronosign”. It works well, “chronosign”… it’s elegant. So, we can say that we no longer have the indirect image of time that depends on the movement-image, what we have is a direct presentation of time. Or it’s a direct time-image that appears, and that links up with the “opsigns” and “sonsigns”. Okay, so “chronosigns” would be number four.

Five: a direct presentation of time is only conceivable if we are able to attain temporal structures beyond the mere appearance of time, that is, beyond simple succession. We saw last year how, in terms of their structure, direct images of time no longer bring into play the couple: real-imaginary, but rather the couple: true-false… and that the paradoxes of time sometimes presented themselves in the form of the unsummonable nature of the true, that is, time makes the true unsummonable, and we found a model of this in the work of Orson Welles. And sometimes in terms of an inexplicability, or inextricability of the true and the false, and for this inextricability or inexplicability we found a very precise model in another structure that could be represented by the films of [Alain] Robbe-Grillet. Or other times it was in the form of an undecidability of the true and the false, for which we found a model in the films of Resnais. These corresponded to three temporal structures that we found interesting, three structures of time that seemed interesting to us and where time was not defined by succession but, on the contrary, was conceived in terms of the coexistence of its own relations.

Six: as a consequence of all this, we have the undecidability of the true and the false, the inextricability of the true and the false, and the powers of the false at all costs. The powers of the false at all costs. Which can be translated, and it’s exactly the same sequence as last year… so we’re entering this year at number six: it’s the whole world that has begun making [bad] cinema. Everything has been subsumed by the powers of the false. The world itself is making bad movies, if need be, through new means, through TV, through whatever. It’s the world that makes this cinema. What do we need cinema for, if it’s the world itself that makes cinema? That was our sixth point.

And our answer was this. Cinema, post-war cinema, would have a fundamental new function: to restore our belief in the world. Restore our belief in the world… in what sense? No longer by giving us a belief in another world but by giving us belief in this world. To restore our belief in this world. How can we believe in this world? From the point of view of cinema, it seemed to us that [Roberto] Rossellini, in all his interviews, said some very fine things to justify his conversion of art to what he calls an “ethic”, where cinema would have only one function: to restore our belief in this world. But we’ve also seen how, bibliographically speaking, this problem – belief instead of knowledge, and how to believe in this world, asking us for reasons to believe in this world – was already an active problem at the heart of philosophy, notably from Kant onwards, from his formula of substituting belief for knowledge. Seven! Would you like to have a break? No? Not yet?

Our seventh point concerned the change in the regime of thought. In other words, it was about noosigns. n-o-o signs… that’s a nice word, noosign… You see? We need a word like that in the case of “crystosign”, because “crystosign” doesn’t work… No, I can’t think of anything for the moment… Noosigns, okay… I’m going very quickly because, as you’ll recall, we found that in the image of prewar cinema “noosigns” were composed of the two axes and their intersection. Namely: the integration-differentiation axis and the linkage of associated images axis. The two axes intersect, they react upon one another. This image of thought has been overturned. But in favor of what? In favor of a thought of the Outside, but one which, we must immediately add… a thought of the Outside with a capital O, but one which places thought in an immediate relation with an unthought, with an internal unthought.

What does it mean when the force of the Outside puts the unthought into thought, when the powers of the Outside put the unthought into thought? We found our criterion. An Outside more distant than any external world. That’s what’s at stake, an Outside more distant than any external world. And that’s why it is this Outside that is capable of restoring our belief in the external world. If it were simply the outside of the external world, it wouldn’t be able to restore our belief in the external world. And it is because it is an Outside that is more distant than any external world that, perhaps, when its wind blows on thought, it can restore belief in the external world… and at the same time put thought in touch with an unthought, a non-thought, with an unthinkable, an unthinkable that is more profound than any internal world. We return to the idea of a topological contact between Outside and Inside, but an Outside that is more distant than any external world, and an Inside that is deeper than any internal world.

We looked for this image of thought, which we tried to define a little, in some very different authors. And now we have to connect things up, we have to go back to this question since it’s a fundamental one for us. And in terms of bibliography, we were working in the following directions: Antonin Artaud… Artaud and his lived experience of thought; Martin Heidegger and his very fine book What is Called Thinking? And Blanchot, Maurice Blanchot… who is strangely at the crossroads between Artaud and Heidegger, but with his own particular genius. You can look at all of Blanchot’s writings, but especially The Infinite Conversation. And last but not least Michel Foucault, again all his work, but especially the second part of The Order of Things.

In terms of cinema, what was this Outside that was more distant than any external world, and this Inside that was deeper than any internal world? This Outside more distant than any external world is for example what occurs in the films of [Carl] Dreyer when the image is cut off from the external world. When the image is cut off from the external world, far from closing in on itself, it becomes animated by a prodigious Outside. And what is this Outside? Perhaps Bresson gave us an answer to this, which lay in his fragmented images, his fragmented images, cut off from the external world, with not a single image in which see an entire room… never, never do we see a kitchen, or even a chair in its entirety. There’s a multiplicity of cuts. What Outside would be capable of blowing on this? The subtitle of one of Bresson’s films is The Wind Bloweth Where it Listeth.[16] The Wind Bloweth Where it Listeth, that’s Bresson’s Outside. An Outside that is more distant than any external world is, perhaps, capable of restoring our belief in the external world.

And at the same time, an Inside deeper than any internal world, meaning that the thought animated by the Outside is brought into the presence of an unthought. And what is this unthought? Let me remind you: it could be Welles’s unsummonable, it could be Robbe-Grillet’s inexplicable, it could be Resnais’s undecidable, or it could be Godard’s incommensurable. The topology of Outside and Inside corresponded to the black or white screen and their applications, as the first noosign, the first great noosign… or maybe it’s not noosign, after all… Yes? No?… Yes? Are we okay with “noosign”? Fine.

Eight… everything okay? Eight! Oh yes, I’m fine… I’ve only got ten to cover. So, eight! And we’re speeding up now because the most recent things are fresher in our memory. In contrast to pre-war cinema, this force of the Outside manifests itself in what we called cut-points, irrational cuts in contrast to the rational cuts and the commensurable quantities of the old cinema.

In terms of bibliography, regarding classical cinema, commensurable quantities etc., you can look at Eisenstein’s great passages in the chapter “Organic Unity and Pathos”.[17] You can also see, for those who would like to – because I’m far from having exhausted the subject – you can see in terms of mathematics how these rational and irrational cuts occur… in any mathematics textbook, or any history of mathematics, which would include a chapter on [Richard] Dedekind. For cinema in particular, the fundamental irrational cut will be that between speaking and seeing. In other words, the disappearance of the off-screen of classical cinema in favor of the interstice in post-war cinema: the interstice between speaking and seeing. Regarding the bibliography, it will come as no surprise that here I cite Blanchot’s text, “Speaking is Not Seeing”…[18] And of course Foucault.

At the same time, from the point of view of cinema, a whole field of study opens up to us, namely the off-screen is replaced by the interstice between, or, if you prefer, the out-of-frame is replaced by the interstice between two framings: the visual framing and sound framing. Here for the bibliography, you should look at Dominique Villain’s book, L’œil à la camera.[19] And here we have to confront the whole question of what this interstice implies, this interstice that sometimes goes as far as… that enlarges, that reaches a point of producing a radical estrangement between the framed sound and the framed image, as in a famous short film by [Jean] Eustache[20], and often in the work of the Straubs. So, we have a whole… and it’s in this play in which the interstice between the two framings, sound and visual, has replaced the off-screen or out-of-frame. It’s in this space of play that all sorts of things will appear, this time no longer…  [Recording interrupted; 1:31:52]

… the image became legible, which was already a notion… I don’t know who was the first person to say that, I think it must have been Noël Burch, speaking about [Yasujiro] Ozu, when he said that in Ozu the image, the visual image becomes legible. What does that mean? What does this imply? Here we will have a whole field of “lectosigns” to study.[21]

Nine: a return – sometimes we are obliged to return to certain things – to the idea of something unthought in thought. And the possibility of an answer, as we’ve seen, to this question of the unthought in thought is the body. Give me a body! We saw that the first pole of experimental cinema emerged from this, the cinema of the body, with its twofold aspect of the everyday and the ceremonial, and the passage from one to the other. As we’ve seen, this cinema was to develop in the direction of a cinema of attitudes: body attitudes, a cinema of postures. But in what way were postures able to appeal to thought? Well, I would say that they solicit thought because, independently of any sensory-motor relation – obviously, we mustn’t reintroduce a sensory-motor relation – independently of a sensory-motor relation, attitudes enter into a relation of the gest type. I remind you that the gest is the connection of one attitude to another, independently of any sensory-motor relation. In this respect, we will have gestural signs, gesture being defined here in this way: the linking of attitudes to one another, independently of any sensory-motor relationship.

Regarding this, in terms of the bibliography there is a short text by [Bertold] Brecht, in his writings on theatre, a text entitled “On Gestic Music”[22] as well as a commentary by Roland Barthes on this text in The Responsibility of Forms.[23] And finally, if you’re so inclined, you’ll find everything you need on the art of postures in the texts of [Samuel] Beckett.

So, what about number ten? It’s the cinema of the brain with the last topic we’ve just looked at, namely the parcelling out by re-inkage in contemporary cinema, or – which amounts to the same thing – the relinking of independent images as opposed to the linking of associated images that we found in classical cinema. In terms of bibliography on the question of the brain, see the chapter I quoted from [Gilbert] Simondon’s book on individuation,[24] Steven Rose’s book, The Conscious Brain,[25] [Jean– Pierre] Changeux’s book, L’homme neuronal[26] and, of course, the great seminal novel by Andrei Bely.

To conclude, it’s at the end of this second part that we’ll be able to answer our fundamental question: in the passage from one automatism to another… what is exactly the difference between the automatism of pre-war cinema and the automatism of today’s cinema? On that note, you can finally have a short break, and if you’re good students, you won’t leave because now I have to give you your homework… I mean, I still have to tell you what I expect of you. And then what we can do, perhaps, I’d really like to… after having a short break, I don’t want you telling me that we should have spoken about something else… I’ve no interest in that, but what I would like you to tell me is if, for you, such and such a point doesn’t work, or if we should dwell on such and such a point, or if we should add this or that point. Yes, I’d be delighted if you could add some of your own points. So, think about it for a moment and on this question, I have something personal to share with you. [Tape interrupted; 1:38:07]

In the second term, we’ll be going back to some of the things we’ve sketched out and at the same time we’ll be taking up others that our program hasn’t explicitly mentioned, but that we’re going to need. That’s why I think that if you want to attend the next term, you’ll need to have the whole program in mind. So that sometimes we can fill in an empty box, sometimes we can develop a box that has already been filled. I’ll let you know as we go along, which I didn’t do the other times, what our next session will involve. And you can decide whether you want to come or not.

Well, okay. As usual, I will need your help. And indeed, some of you often come up with some very important things. But, yes, yes… I’ve noticed, and everyone knows this, that the presentation format is something that isn’t working at all, because first of all we have problems hearing the person speaking, and then there’s a general lack of conviction… I mean that the person speaking isn’t really convinced by what they’re saying and neither is the person listening.

Student: Nobody listens!

Deleuze: Those who don’t listen, it’s because they’re not convinced by it… and in the end, it poisons everybody, starting with the person who is speaking.

So, suddenly… I’ve been looking for a solution to this for exactly thirty years. And now I think I’ve found a solution, which is a very childish one. After all, I’ve come to know quite a few of you. So, what I would suggest – and of course, you have to agree – when I need something… I’ll take the following example. Say I need something and I know that one of you has expertise in the field and has ideas about it. Of course, I have to ask their permission. If they say okay, they won’t do a presentation, we’ll do a sort of interview. It’s quite a clever idea, don’t you think? It took me thirty years… In other words, I would be the interviewer. And their task will be to get their head around a subject they already know pretty well, and I will pose questions. And we’ll see, we’ll see what happens. After all, it’s the Godard method, and we might as well try it. So, I will ask questions, so obviously they can tell me that it’s not like that, they can tell me…. So, I’ll give you some examples, hoping that the people concerned won’t recognize themselves, since I don’t have their agreement yet.

Imagine that someone, for example, has expertise in the history and practice of experimental cinema. I’d like to ask them if they would agree to let me, someone who has no expertise, interview them and ask them questions about the looping procedure, for example, and tell us how it works, not just technically – I’m not employing them only as a technician, I’m also taking them on as a historian, or as a filmmaker – and what effects this can produce, what aesthetic effects for example, what an aesthetic of the loop would consist in, and so on.

And then I realize that I would also need someone with musical expertise, who wasn’t necessarily the same person. So now I do another interview, this time with a musician. It’s not about bringing in people from outside. Bringing in people from outside seems to me, in fact, quite deplorable, because they wouldn’t be aware of the work we are doing. For this reason, it has to be… in any case, they never respond to… so, it has to be someone who’s taking part in the work we’re doing. So, for the loop I’ll also need a musician. Or, to take another example, in September we’ll be looking at something that interests me a lot, which is what Eisenstein referred to as the harmonics of the image. It goes without saying that this refers to a musical notion, therefore I’ll need someone with musical expertise to explore the question of harmonics. That’s the way we’re going to proceed. There are a thousand other examples I could mention… so, in the case of Bely, if anyone is familiar with Russian literature, I’d like to know how, for example, this book, this wonderful book by Bely, can be contextualized in its historical period, and perhaps we could look for… So, you see? Above all, I’d like to use your skills, and this would be in the form of an interview.

A student: Can I suggest another way?

Deleuze: Yes, yes, yes…, of course.

Student: [Indistinct words] of this work. Someone who talks about it, who gives us some content and their general understanding of what you’ve said… and since you’re talking yourself, the person interviewed, I mean, after your questions… because, it seems to me, if you start with two hours of questions, in all sincerity, I think that the person will, in one way or another, either be embarrassed and improvise something on the spot just to answer, which would be, how shall I put it… a bit unsatisfactory, or else, they will miss something out. So…

Deleuze: Yes, yes…

Student: Actually, I’m not talking about the fact that…

Deleuze: Yes, you doubt that… yes, yes… I understand.

Student: [Indistinct words] … someone should just speak naturally, saying what they know about the thing, and then you can speak and pose your questions.

Deleuze: That’s possible as well… that’s possible… Moreover, we could vary things according to the wishes of the person who accepts the task. Of course, this wouldn’t prevent us using the other method, which is to say that whoever wishes to intervene can do so. That’s what I wanted to tell you.

So, now I’m making a heartfelt appeal to you. Once again, we have a program with some boxes half-filled and others that are empty. Do you have any reactions specifically regarding this first term, any suggestions for adding this or that point? Or for taking something out? I’m ready to take out whatever you want. Do you have any remarks to make on our program? Or, to put it in a simpler way, are there any things you’re still unclear about? Because I don’t think you’ll be able to follow at all if… it doesn’t have to be crystal clear, but neither can it be obscure… are there any points you’d like me to go back over? For example, as I said, I’m very attached to the question of topology, to the question of relinkage, to the irrational cut and so on… Those things are very important to me. So, if that isn’t clear to you, it means there’s a misunderstanding between us. Anyway, I’m done for now, it’s your turn to speak!

Student: I’d like to intervene. I’d like you to… [indistinct words] perhaps if you speak only about the philosophical side or about thought, without linking cinema and philosophy because, in all modesty, expecting us do a job like that would be a bit too complicated for me, at least for the moment. So… first of all, I’d like to speak, just speak… [indistinct words] automatically if you like… without even really taking up the points you’ve made, but seeking them out as I speak. And I think I have my reasons for speaking in this way, and since some weeks ago… [indistinct word] you invited us to think about the four figures you identified, namely: first, the substitution of belief for knowledge; secondly, Give me a body; thirdly, the thought from Outside; and fourthly, the fragility of… [indistinct word]

Deleuze: Which we saw again today, yes?

Student: As we saw today… today, I hope…. so, before coming out… [indistinct words] you repeated the four things I just mentioned…

Deleuze: Sorry?

Student: You repeated the four paths, returning to the Ego, provisional internalization. And then last year’s paths also came back… namely last year too you drew out four figures… First, the finished crystal… so, something more or less non-existent, though you didn’t put it precisely like that, or I believe… [indistinct word] so the lack, it’s like the belief that’s absent…

Secondly, the crystal… [indistinct words] the detached crystal that seems to me to correspond, in one way or another, to this absence or to this problem of the body, with all its possibilities and all its vulnerabilities. So, first there’s the pure crystal and an absent belief. And then the crystal… [indistinct words] classically separated by philosophical thought, at least in Descartes. So, a body condemned by its vulnerabilities, or else a body that discovers its possibilities, here we’re talking about something concrete… something concrete, containing both possibilities and vulnerabilities.

Thirdly, the crystal is shown decomposing. And I asked myself, what does that mean? And without looking it up, I think I’ve come up with a pretty good answer, to me at least… while I was strolling around Paris. So, I said to myself, this crystal that is decomposing, it’s the moment of crisis, the moment of collapse, the moment of – I don’t know how to put it – the moment of an individual seized by something that is perhaps much stronger than his physical reality. So, concentrating on this thought from Outside, I said to myself: this is also a moment of crisis, without really being able to precisely define it.

But I was moving on to a course… precisely the course we were doing in the fourth category, namely: the crystal in the process of forming. So, the crystal in the process of forming would be like the fragility of the… [indistinct words] and why is that, I’m not quite clear at this point. Because, it seems to me that… [indistinct words] in the moments that precede, namely, the moment of crisis, the moment of the decomposing crystal, and the concept of the Outside, the individual who finds himself in the moment of crisis must at all costs rebuild himself, and find not only his identity but, let’s say, also his activity and his reality.

Well, in short, while I was thinking along these lines, it seemed to me that there were… despite everything, I mean, despite all the richness that… I don’t know how to put it… of what you’re talking about and giving us… it seemed to me that there were, despite everything, a few things that weren’t quite clear, or things that weren’t quite present… firstly, regarding the notion of time. We talked about, or you spoke about, you spoke about the discovery, if I may say so, the discovery of a body – Give me a body, then! – you spoke first about substitution, you spoke about the thought from Outside, and now you speak about the mind and the brain and so on, whereas the notion of time is one that’s important to me, as well as being a subject that we don’t really understand, though it circulates and is discussed above all in the writings you quote… Heidegger, Blanchot,  Foucault, even your own…

Deleuze: I can quickly… but it wouldn’t change anything. I’m just cutting you off because my answer is very simple on this point – the whole of what you said is more complex – at this point, my answer is very simple: it’s that I devoted the whole of last year to the time-image.

Student: Ah, well…

Deleuze: Do you understand? It’s as if you were saying that I need to explain it. So, I was surprised to hear you saying that. Because we did the time-image last year, this year I’m not doing it again.

Student: Okay…

Deleuze: So, your point… this point is irrelevant. But that doesn’t stop me from retaining two things from what you’ve said. Do you have anything else to say?

Student: Yes, very quickly…

Deleuze: Okay…

Student: First of all, the problem of the substitution of belief for knowledge seems to me to mean that the problem of belief is not a problem of speculation, of meditation. It’s first and foremost a gap, if I dare say so… a fault line between me and the world. And I interpret this in saying to myself that I no longer have a place in this world.

Deleuze: Yes, you could say that. Yes, yes…

Student: So… for me, the substitution of belief for knowledge means more precisely: how does the individual – the individual as an individual, both as a person and as a collective individual – how do you explain that this individual is excluded from the world, that they no longer find a place in the world? Because, if we go back to the problem of belief and its replacement, even with the best of intentions, we still run the risk of remaining at the level… again, at the notion of belief, at all levels and in all religious senses… But for me… it seems that I can find a place, first of all out of self-interest, and then… [indistinct words]

Deleuze: Wait! I have to cut you off again. What you’re basically telling me is that we’re missing a box… [Recording interrupted; 1:57:14]

Part 3

… I would say yes, yes, yes. And listening to you, I would translate it like this: what’s missing in our program is a political box. And with regard to cinema, we posed the question: is there a change of regime from the images of pre-war to those of post-war cinema? It’s obvious that have to consider what has changed in the field of political cinema from the Soviets to the cinema of today. And the change is clearly considerable. I’d say quite simply, Before, the Soviets… in what Eisenstein spiritually referred to as Bolshevization, the Soviets believed in the existence of a people.

What happened then? Why is it that political cinema, the only real political cinema we have today, has moved to the Third World? The first answer is that the great mutation of political cinema took place in the form of the realization that the people were missing, that there were no people. So, we have a shift in the regime of the political image just as important as the question of belief with which it overlaps. When you say that substituting belief for knowledge means that we’re cut off from the world, and you ask how belief can re-establish a link with the world… on another level, you’re absolutely right. There’s a collective level, which is: How is it still possible for a people to form today? In other words, Why has political cinema become a cinema of minorities? It’s quite obvious that between the political cinema of [Vsevolod] Poudovkine or Eisenstein, and the political cinema of the Turkish director [Yilmaz] Güney or others… and I take Güney as an example here, there’s a gap, there is a huge gap.

So, I would say very definitely yes, for our program it’s obvious that at some point – and here you are ahead of us on that point – we will see that we have to take into account the following question: What is a people? What is a people in cinema? In what sense are the people missing? What does it mean that the people are missing? And so on and so forth. On this point you’re absolutely right, you’ve just given an example of the need we have to add something to the program.

Regarding the other two points, I’d say yes and no. If I’ve followed you correctly, there’s one point that doesn’t work for me, but I don’t see any problem if it works for you… it’s up to you. You wanted – and I’ll say this in a nutshell, to be as quick as possible – you wanted to give me four categories. I’m very attached to my four categories. You take four categories I spoke of, and then you fold them back onto four other categories. You take four categories from this year, and then you say that you’re interested in applying them to the four categories of the crystal. That’s where I get irritated, and I get irritated because my answer would be: Ah, well, no, please don’t reduce my categories. The more categories we have, the happier I am.

So, if you fold them back and make four categories out of eight, you’ll understand, especially regarding the state of the crystal and the four mutations of thought… well, you have to force the issue to see the connections. Of course, there are connections. But how did you manage to establish this relation between the two categories of thought and crystal? It was by introducing – and don’t take this in a pejorative sense – it was by introducing a problem that you’re obviously interested in, and I must confess, I confess… without at all saying that I’m right… that I’m not interested in at all, namely a certain question of the Ego in relation to the state of things and in relation to thought. Because you’ve formed an analogy between all the questions about the various states of the crystal and possible states of the Ego. So, in fact, through this intermediary, it seems to me that you could make the categories of thought overlap with the categories of the crystal in terms of a kind of development or journey of the Ego, and that would be more interesting.

In my view, this would prevent it from becoming reduced, since it’s not part of the same journey. But what interested me in the question of the crystal was the constitution of a certain type of image. Whether the crystal was decomposing or germinating, for example, the consequences of that as far as the Ego was concerned were of no interest to me. But then I’m one of those people – it’s not a superiority complex, it’s more an inferiority – who can’t think about the question of the Ego. But I’m very struck by the fact that you can indeed make your reduction by posing a certain problem of the destiny of the Ego. It’s completely legitimate, completely legitimate. I can just say: it’s not my problem, but I can sense that it’s a question for you. So, you’re right.

Student: [Indistinct words] … But the inner language…

Deleuze: Yes, yes, yes.

Student: So, it’s a never-ending case, in fact.

Deleuze: Ah, well, no…

Student: I mean, in relation to me.

Deleuze: By its very nature, it’s interminable. Yes, yes, yes… No, no… it’s very good what you said there is very rich, for the moment… Does anyone…

Student: [Indistinct words]

Deleuze: Try to speak louder, please… sorry.

Student: [Indistinct words about the classification of signs]

Deleuze: Yes.

Student: [Indistinct words]

Deleuze: Here again, I’ll give you an answer that is going to be very disappointing for you. You see, we spent two years working on a classification of signs. So much so that when I took up the names of signs, it was an attempt to bring together… a nod to those who were there. So, if you tell me that it wouldn’t be a bad idea to do another session, very, very briefly… on what constitutes a sign, what I call a sign, we could think of doing that. But if I reintroduced this without any explanation, it was for the same reasons I said earlier on, regarding the question of time, it is because for us, at least for a number of us, we’re done with that.

Student: [Indistinct words]

Deleuze: Yes… oh well, on one hand, as I’ve since written about it, I wasn’t going to take it up again. But we can still do a session on the signs I haven’t mentioned yet, okay.

Student: [Inaudible comments]

Deleuze: An evolution? For me? Regarding this? Regarding this question of signs? It depends… because you are kind enough to allude to things I’ve written. But it depends when it was. The problem of signs has always haunted me and interested me, so it’s something I’ve been speaking about for a long time. If you refer to the last time I spoke about it, which was last year regarding cinema, last year on cinema… I would say no, I haven’t changed. But regarding texts that I wrote long before that, yes, my ideas have changed a lot. So, we can do a session on the question of signs, maybe I’ll even change idea again. And it would be better, yes, yes… I think we’ll have to talk about the signs we haven’t yet spoken of in depth, like noosigns, lectosigns. Yes, yes, yes.

So, it’s not just… and this is the last invitation I want to make, to those whose expertise in such and such a field I’m already aware of, obviously nothing could be more delightful to me than if one of you said, Well, I know a bit about such and such a field, and I can help you with that, I can help you. For example, since he’s no longer here, I can refer to him… There was a guy last year who came to me and said he knew a bit about crystals, as he was doing something on crystals… and that served us well, at least it was useful to me, and that was very good.[27] So, I strongly invite you… it’s enough if what you say fits into our program at some point, okay? So, if need be, I’ll ask you to think about that. Yes, okay. Yes?

Georges Comtesse: [Indistinct words]

Deleuze: Can you speak louder? Can you try to speak louder?

Comtesse: On the question of the linkage of postures, in other words, in relation to the cinema of the body…

Deleuze: Yes?

Comtesse: In reference to Rivette and Godard. Particularly in Rivette, what’s important in his cinema is not simply… If we take a precise example… [indistinct words] what’s important in his cinema is not so much the gest of the linkage of postures, but the origin of this linkage in relation precisely to a certain body, which is a body that is hidden, or a body in flight. Let me explain. For example, in Rivette’s cinema, the theatrical scene, even in his latest film which is currently in theaters, L’amour par terre [Love On The Ground, 1984] [indistinct words]… the theatrical scene, the scene of the theatrical gest, is for Rivette what he calls the scene of the suspension of violence, which always refers to… this theatrical scene, to a group, a private group, or a secret society that is literally hatching a conspiracy. But the conspiracy that the group, or the society, is hatching is itself a conspiracy hatched by a delirium. And the question, the question is… in other words, theater refers back to the question of delirium, and it’s from this delirium that the linkage of postures arises, it’s only there that the question of the body is posed… in Rivette’s cinema.

By this I mean that the fundamental question that arises, and the question of cinematic thought at that point, is: What is the body of delirium? The body of delirium… in other words, what is the fleeing body of delirium that imposes delirium, the conspiracy and the theatrical scene? In other words, the fleeing body of delirium would more or less be the same problem that a certain type of cinema would ask of the body of delirium or the body of madness, it’s almost the same thing… and this question of the body of delirium is the same question that recurs, in a completely different form, in Prénom Carmen for example. In Prénom Carmen, at the beginning of Prénom Carmen, there’s the seer, the seer… in other words the uncle figure played by Godard, Uncle Jean. The seer is in his bed, and he says “être, être” [to be]. In other words, he calls out the word of the call, the word of what doesn’t exist, of what can’t exist, namely the word of the absence of the real: to be. And then he adds, Today’s youth forget everything, but they forget everything because they live with an excess of memory. And he adds, they’re all in the black hole.

The fundamental question is: What lies between the words “to be” and this question of the black hole? And between that, there are all the linkages in the film, all the aggressive shocks of love, all the precipitous movements for which Orpheus would be grateful. In other words, everything that calls upon a cinema of the body. But the cinema of the body is not the image of the body… an image of the cinema of the body does not itself form part of the linkage of postures. It’s what the linkage of postures refers to, that is, what is between “to be” and the black hole, or what might be deduced from delirium. It’s in… it’s in what could be deduced from delirium, or what’s in between, that the question of the body could perhaps arise.

It’s not… I’ll take another example. If you take Rivette’s latest film, L’amour par terre… he posed the question of automatism in a new way. For example, there’s a moment when he films Jane Birkin’s face in close-up, and her eye, Jane Birkin’s eye, becomes like a bulging eye, or an eye traversed by… by terror. And at that moment, at that moment, there is what he calls an automatic transmission, meaning something transmitted automatically, but transmitted nonetheless. There’s something in a body that automatically transmits itself to another body. And immediately afterwards, in a scene where she’s injured by a woman in red, the man bears witness to the relation between the woman in red and the injured woman. This automatic transmission, I think, is a new kind of image in cinema that is not simply a time-image, a pure time-image, but one that could be called an image of desire, an image of delirium.

Deleuze: Fair enough, that’s fine… that’s all I want. For me, this intervention already fills part of our program. You tell me that we have to be careful, that the gest is insufficiently defined by the linkage of postures, because the gest must somehow also take into account – I don’t remember what words you used – the origin from which the linkage derives. And you propose an answer: the origin from which the linkage flows would be the body of desire or the body of delirium. Well, okay, that’s fine. If you like, you have given us your own development and response to the question of what we can call gest… That’s fine for me.

Comtesse: And even, for example, at that level…

Deleuze: That’s perfect. I’m not saying I agree… but it’s perfect.

Comtesse: [Indistinct words]

Deleuze: Ah, yes, you can refer the unthought back to madness. Yes, yes.

Comtesse: There is no philosophy… no philosophy… philosophy doesn’t exist because it hasn’t yet constituted a logic of this body, so it can’t claim it. There may be discourse in the direction of philosophy, towards philosophy, but no truly philosophical discourse yet. That’s a point I’d like to make…

Deleuze: But that’s not how it is for me! You know, Comtesse, there’s just one little reproach that I find myself having to make to you over and over again: when you intervene, you tend to present what you say not only as something that has to be said – I’d agree with that – but as the only thing that can be said… and which, by its very nature, nullifies everything else. This confuses me a lot because you never cease to use me as a springboard. But you reject the springboard itself with such vigor and strength… and in any case, even in my moments of greatest certainty, I would never think of formulating sentences the way you do in the form: Regarding such and such a point, one can only say this. You should have more confidence in other people’s inventiveness, and not just believe that what you say is the only possible thing to be said about a certain concept. Because, I’m sure you will agree with me, the concept of gest is in homage to Brecht.

Secondly, and this is not to diminish him, it also comes from Barthes. Now, I like the necessary homage he makes, which gives this notion a very interesting rigor… but in my opinion, he doesn’t renew it. If I may be so bold – and regarding Barthes’ text, it’s not his aim to renew it – but even if this may sound presumptuous, I would say I take this idea from Brecht, but I think in a different sense from the way he does, so I think… [Recording interrupted; 2:17:51]

… what you do to people, or rather what you would like to do to people every time you speak, it’s as if you’re hurling a judgment from the heavens, the purpose of which is solely to pulverize whatever anyone else might want to say. So, I listen to you with great interest, and I say to myself: Well, yes, that’s a possible path, although I can see everything that you keep going back to: lack, desire, delirium and madness, all of which will lead us back to saying that the unthinkable in thought must be madness, which in my view would be a big step backwards from where we are now. So, there it is… But if I have one reproach to make to you, it’s this one alone. Try to understand that when you speak, you say very interesting things, but these things shouldn’t cancel out other discourses.

Comtesse: Precisely, they don’t cancel out other discourses. But when I said that philosophy doesn’t exist…

Deleuze: And you said that this can be demonstrated…

Comtesse: And I’m not the only one saying that! [Laughter, Deleuze included] Oddly enough, oddly enough it’s an author to whom you were referring, meaning the author who took away thought, and the model of knowledge, and who recognized… I’m speaking of Kant, who recognized that the thought of the unknown, or the thought of faith, is not a philosophy at all. And, as Kant said in a text we commented on last year, philosophy doesn’t exist. It doesn’t exist. And it’s like a kind of unattainable mistress.

Deleuze: [He laughs while speaking] Listen, as always… you never bring us your texts. It’s all very well for me to ask you to bring me a text. If you bring me a text… that’s a promise, right? Do you promise to bring me a text by Kant saying that philosophy doesn’t exist?

Comtesse: Of course!

Deleuze: Of course. [Laughter] Hey, you’ve got some nerve, because I’m still waiting for the texts. Last time, you promised me a text by Élie Faure, didn’t you?[28]

Comtesse: [Indistinct words] [Laughter] … How do you expect philosophy to exist when people aren’t capable of thinking madness? [Laughter]

Deleuze: Listen, you’re making me, you’re making me… I have the impression that you’re making me take a fantastic step backwards. It’s odd. It’s odd. Now we’re going to find ourselves… well, yes of course, we’re going to find ourselves with lack, with madness, and all that. It’s your path, I respect it… but don’t drag me into it. As for the more precise question, you’re not going to tell me that it’s Kant who wrote that philosophy cannot exist until madness can be thought. All I care about is that you’ve promised to bring me a text where Kant says that philosophy doesn’t exist. Okay?

Comtesse: Of course! Last year, Jacques Derrida in his seminar commented on this, making very precise references. I’m referring to his comments…

Deleuze: So… is it Derrida or Kant?

Countess: I don’t just refer to you, the way you accuse me, when I say this or that. I also refer to others…

Deleuze: Do you refer to others, Comtesse?

Comtesse: I hear a lot and see a lot before I speak.

Deleuze: I’m sure you do, but you only refer to others in order to make your lapidary claims. So, they can come from Derrida… but I hope, I’m sure that Derrida has much more nuance than you do. And I insist on the fact that you cannot come here and say: This is the truth. Maybe you can say it at a Derrida seminar, I don’t know… but not here, not here. Otherwise, everything you’re saying is perfectly okay, if we could only get rid of that aspect. Is there anything else? No? Well, happy holidays!

Student: I would like to propose a word for the crystal… [indistinct word] zoe, because like zoe, the crystal… [indistinct words]

Deleuze: Yes, but there’s a problem, because zoezoe alludes to something living, and the face of the crystal distinguishes it from the living. That would be nice too but… Keep looking, okay? I’m sure you’ll find something better. [End of the session; 2:23:14]

Notes

[1] See Sergei Eisenstein, Non-Indifferent Nature, trans. Herbert Marshall (1945-47; Cambridge: Cambridge University Press, 1988).

[2] On these three aspects, see The Time-Image, pp. 212-215.

[3] On Andrei Bely, see Sessions 19 and 22 of the Cinema 3 seminar, May 19 and June 12 1984.

[4] On the connection between Bely and Resnais, see The Time-Image, p. 125 and p. 302 note 42, and pp. 212-213.

[5] See Toute la mémoire du monde (1956).

[6] On Kandinsky and Klee, see Sessions 1 and 2 of the seminar on Leibniz and the Baroque, October 28 and November 4, 1986. See also The Time-Image, op. cit. pp. 214.

[7] Deleuze makes the same reference in The Time-Image, op. cit. p. 200.

[8] On flickering cinema, see Session 8 of the Cinema 1 seminar, January 26 1982. See also The Time-Image, op. cit. p.215.

[9] See in particular Sessions 1 and 2, October 30 and November 6, 1984.

[10] See Bresson’s Notes on the Cinematographer, London: Quartet, 1986. On Bresson and the automaton, see also The Time-Image, pp. 178-79 and pp. 312-313, note 42.

[11] See Catalepsy, Memory and Suggestion in Psychological Automatism, London: Routledge, 2021.

[12] See in particular Sessions 1 and 2, October 30 and November 6, 1984.

[13] Editions Gallimard, Cahiers du cinema.

[14] London: Verso, 1989.

[15] See the previous lesson.

[16] This is the subtitle of the film A Man Escaped (1956).

[17] This is a section of Volume 1 of Eisenstein’s Non-indifferent Nature. See also The Time-Image, p. 317, note 37.

[18] See Blanchot, The Infinite Conversation, Minneapolis: Minnesota UP, 1993

[19] Paris: Cahiers du cinema / Editions de l’Étoile, 1984.

[20] The film Deleuze refers to here is Les Photos d’Alix (1980), see The Time-Image, p. 249.

[21] On Ozu, see Burch’s To the Distant Observer, Berkeley: University of California Press, 1979, and also The Time-Image, op. cit. pp. 16-18.

[22] Brecht on Theatre, New York: Hill & Wang, 1964.

[23] New York: Hill & Wang, 1985. See the chapter Diderot, Brecht, Eisenstein, pp. 89-97.

[24] See Simondon, L’individu et sa genèse physico–biologique, Paris: PUF, 1964 / Grenoble: Millon, 1994.

[25] New York: Knopf, 1973.

[26] Paris: Fayard, 1983.

[27] This is Jouanny, who spoke during Sessions 19 and 20 of the Cinema 3 Seminar, May 22 and 29, 1984.

[28] This refers to a discussion that took place during Session 3, November 13, 1984.

 

French Transcript

Edited

Gilles Deleuze

Sur Cinéma et Pensée, 1984-1985

7ème séance, 18 décembre 1984 (cours 73)

Transcription : La voix de Deleuze, Ezequiel Romero Diaz (1ère partie), Guadalupe Deza (2ème partie), et Mohamed Taméga; correction : Claudie Zémiri (3ème partie) ; révisions supplémentaires à la transcription et l’horodatage, Charles J. Stivale

 

Partie 1

… terminer assez rapidement, j’espère, notre programme que nous traînons depuis le début. Deuxième point : faire une récapitulation de ce programme avec bibliographie. Et troisième point, car je serai alors en mesure de vous expliquer ce que j’attends de vous, à la suite de quoi, peut-être, vous ne reviendrez plus, voilà. [Rires]

Alors je termine d’abord, donc, premier point, je termine cette histoire-là sur le cerveau, [1 :00] [Pause] l’image cérébrale, tant du point de vue de la science que du rapport vécu que du cinéma. Et vous vous rappelez, j’ai essayé de dire deux choses très simples, même en forçant les choses, qu’il me semblait, ce n’était pas une mutation brusque, mais que certains accents s’étaient déplacés dans notre rapport scientifique avec le cerveau ou dans notre rapport vécu avec le cerveau.

Parallèlement, vous complétez de vous-même le cinéma qui s’est toujours, qui a toujours présenté une partie de lui-même très importante comme cinéma du cerveau ; pensez au grand texte de [Sergei] Eisenstein [2 :00] [Il s’agit de La non indifférente nature (Paris : UGE, 1975-78)] : le rapport de l’image cinématographique avec le cortex, le thème du cortex revient constamment chez Eisenstein. Eh ben que, si le cortex a quelque chose à voir avec l’image cinématographique, il y a eu également un changement dans ce rapport du cinéma avec le cerveau. Et je disais : l’accent s’est déplacé de deux façons, c’est-à-dire, bon, pendant un certain temps, il me semble que ce qui a dominé — et je parle de tendance encore une fois — ce qui a dominé dans l’étude du cerveau, c’est une certaine conception d’après un axe d’intégration et de différenciation. Et on a vu la dernière fois comment le processus d’intégration [3 :00] et de différenciation pouvaient en définitive définir une totalité et une circulation dans le Tout.

Et je disais, bon ben, de plus en plus, peut-être, que, à une structure d’intégration et de différenciation tend à se substituer — et encore « substituer », ce n’est pas bon ; il faut corriger chaque fois, il faut mettre des nuances ; moi je ne les mets pas — tend à se substituer, des considérations d’un type nouveau, à savoir concernant une structure topologique du cerveau, où cette fois-ci, il ne s’agit plus d’intégration et de différenciation. Et dans la topologie, [4 :00] vous savez que, par définition, dans une structure topologique, les distances ne comptent pas. J’insiste sur pas besoin que vous sachiez très bien ce que c’est qu’une structure topologique, bon ; ce sera à vous de voir.

Or du point de vue quand on découvre le cerveau comme structure topologique, qu’est-ce qui ce passe ? À ce moment-là, ce qui passe au premier plan, c’est un rapport topologique du dehors et du dedans, ou je dirais aussi bien, un contact indépendant de la distance, contact indépendamment de la distance, contact indépendamment des distances ou, si vous préférez, coprésence, [5 :00] application du dedans et du dehors mais aussi bien du futur et du passé, du vide et du plein, de l’endroit et de l’envers, du noir et du blanc, du cosmos et du cerveau. C’est le cerveau-cosmos. [Pause]

Inutile de vous dire que, par exemple dans le cinéma, la science-fiction, le cinéma de science-fiction va en profiter, de ce thème. Et je précisais que, lorsque je parle d’une coprésence ou d’une application du dedans et du dehors, il s’agit d’un dehors plus lointain que tout monde extérieur et d’un dedans plus profond que tout monde intérieur. [6 :00] L’image cinématographique de ce point de vue serait vraiment la coprésence ou l’application du dedans et du dehors, du passé et du futur, du cerveau et du cosmos, du noir et du blanc. D’une certaine manière, l’écran noir ou l’écran blanc serait le signe de cette structure topologique, [Pause] avec toute l’importance qu’il a pris dans le cinéma d’après-guerre. [Pause] Et en effet, pour essayer d’être un peu plus clair, [7 :00] l’écran blanc ou l’écran noir ou toutes les variétés combinables, composables, est-ce une image pleine, est-ce une image vide ? C’est une coprésence du vide et du plein, c’est une coprésence du dehors et du dedans, peu importe. C’était ma première remarque sur le cerveau, comment l’accent est mis sur la possibilité d’une structure topologique dont l’espace euclidien ne rend pas compte.

Et puis on avait fait une seconde remarque. Cette seconde remarque, c’est [Pause] : comment se fait, si l’on conçoit la [8 :00] limite du cerveau, comme coprésence topologique, comme application topologique, d’un dehors absolu et d’un dedans absolu, ben quand même, comment se fait concrètement à l’intérieur du cerveau, la transmission, l’enchaînement, en gros, les enchaînements sensorimoteurs, c’est-à-dire les passages d’un influx ou d’un message, d’un neurone à un autre ? [Pause] Et on avait donné une réponse, [9 :00] une réponse également obscure. On avait dit : peut-être que ça se fait sous forme de rapports semi-aléatoires. [Pause] Et on s’était mis à essayer de regarder, à essayer de regarder un tout petit peu qu’est-ce que c’était que ces rapports semi-aléatoires, c’est-à-dire des mixtes. Des mixtes de quoi ? Des mixtes de dépendance et de hasard [Pause] que l’on pouvait grouper sous le titre général de « phénomènes aléatoires partiellement dépendants » ou si vous préférez, d’enchaînements semi-fortuits. [10 :00] Et on avait vu que, une drôle de chose, à savoir les chaines de Markov, donnait un statut [Pause] à ces enchaînements semi-aléatoires.

Et je me disais, bon, est-ce qu’on ne pouvait pas concevoir que la transmission d’un neurone à l’autre, que l’association d’un neurone à l’autre, se fasse sous la forme des chaines de Markov, c’est à dire, de rapports semi-aléatoires ? [Pause] Si vous acceptiez cette idée, même si confus que soit tout ça, si vous acceptiez cette idée, il y aurait une grande conséquence [Pause] [11 :00] : il faudrait dire que l’enchaînement, les enchaînements, se présentent sous forme de morcelages, perpétuellement, de morcelages vraiment, perpétuellement ré-enchainés. Le statut de l’enchainement semi-fortuit, c’est du morcelage ré-enchainé.

Je vous dis tout de suite où je veux en venir : le morcelage ré-enchainé, ça veut dire pour moi que, d’une manière ou d’une autre, la transmission se fait par ré-enchainement et jamais par enchainement. [12 :00] La transmission se fait par ré-enchainement et jamais par enchainement, qu’est-ce que ça veut dire ? Ça veut dire qu’il faut bien interpréter le préfixe « re », « ré » dans ré-enchaînement, le ré-enchaînement n’est pas second par rapport à l’enchainement. Le ré-enchaînement est un type d’enchaînement particulier. Pour moi, ça devient déjà plus intéressant : le ré-enchaînement serait un type d’enchainement particulier. Il y aurait des morcelages par ré-enchaînement qui ne seraient pas du tout seconds, par rapport à des continuités d’enchaînements. On pourrait opposer [13 :00] deux types d’enchaînements : d’une part, l’enchaînement de continuité, et d’autre part, le morcelage par ré-enchaînement. [Pause]

Ou si vous préférez, pour être encore plus clair, on distinguerait trois cas possibles : premier cas possible, il y a un réseau continu, un réseau continu de transmission ou d’association ; [Pause] deuxième cas possible, [Pause] [14 :00] il y a un enchaînement d’images associées qui se fait par l’intermédiaire de points-coupures, un enchaînement d’images associées qui se fait par l’intermédiaire de points-coupures. Quelle est la… ? — Là il faut que vous compreniez, hein, ça c’est le point qu’il faut que vous compreniez — Quelle est la condition ? Si vous m’avez suivi depuis le début, la condition, on la connaît : c’est que les coupures soient rationnelles. [Pause] Quand les coupures sont rationnelles, il y a en effet un enchaînement d’images associées par ces points-coupure. [15 :00] Qu’est-ce c’est qu’un point-coupure rationnel ? Vous vous rappelez, et ça explique tout, j’espère que vous vous rappelez. En tant que coupure, c’est une instance qui opère la répartition de deux séries, une série avant et une série après, une série inférieure et une série supérieure. En tant que point coupure rationnel, le point-coupure lui-même fait partie de l’une ou l’autre des deux séries, soit qu’il soit le dernier terme de la première série, soit qu’il soit le premier terme de la seconde série. Je dirais dans ce cas, il y a, non pas comme dans le premier cas, [16 :00] réseau continu; je dirais, il y a enchaînement d’images associées par points-coupures rationnels, il y a enchaînement.

Troisième cas, [Pause] enchaînement par points de coupures irrationnels. [Pause] On a vu que les points-coupures irrationnels se définissaient comment ? Avant tout, par ceci : ils ne font partie… ils déterminent bien, ce sont des coupures, puisqu’ils déterminent une répartition en deux séries, mais ils n’appartiennent ni à [17 :00] l’une ni à l’autre des deux séries. Ils opèrent un morcelage entre les deux séries. [Pause] Et la relation n’est plus un enchaînement d’images associées ; c’est par ré-enchaînement d’images indépendantes. J’ai tout dit. Il se produit un ré-enchainement d’images indépendantes sans que ce ne soit jamais produit au préalable un enchaînement d’images associées. Ce sont deux [18 :00] types d’enchaînement complètement différents. Dans le second cas qui m’intéresse, c’est du morcelage ré-enchainé. Ce n’est plus l’aspect topologique du cerveau ; c’est l’aspect semi-aléatoire ou probabilitaire, si vous voulez, du cerveau opéré par morcelages toujours ré-enchainés. [Pause]

Je reprends la formule — ça me paraît le plus clair — il n’y a plus enchaînement d’images associées, comme on a vu l’importance de ces associations dans l’ancien cinéma, où en effet les points-coupures étaient rationnels. [19 :00] Je vous rappelle encore une fois l’importance pour moi, l’importance des textes de Eisenstein lorsqu’il insiste sur ce qu’il appelle les césures, c’est-à-dire les points-coupures, et la nécessité qu’elles soient rationnelles, c’est-à-dire qu’elles obéissent à la « section d’or » ou à une structure voisine de la « section d’or », donc, qu’elles impliquent des rapports commensurables, des rapports rationnels.

Eh ben là, ce n’est plus le cas : au lieu d’un enchaînement d’images associées par points de coupures rationnels, vous avez un morcelage ré-enchaîné par points-coupures irrationnels. D’où je peux maintenir : le ré-enchaînement n’est pas un second enchaînement, c’est-à-dire qui vient après l’enchaînement. Le ré-enchaînement est un type original [20 :00] d’enchaînement ; c’est l’enchaînement semi-fortuit. C’est important ça ; je veux dire, là, on tient quelque chose ; je ne sais pas pourquoi, on tient quelque chose ; ça va avoir beaucoup d’importance tout à l’heure.

J’insiste dès lors sur — comment dirais-je ? — j’insiste dès lors, comme un de nos résultats fondamentaux — car on a beau ne faire que construire un programme, on y obtient déjà certains résultats — je considère comme un de nos résultats essentiels de notre trimestre, là, le lien que nous sommes en mesure d’établir maintenant entre trois notions cinématographiques, [Pause] [21 :00] mais ça déborde le cinéma évidemment, je pourrais dire aussi bien entre trois concepts philosophiques. Première notion : l’écran noir ou blanc et ses variétés. Deuxième notion : le point-coupure irrationnel, la coupure irrationnelle. Troisième notion, le morcelage ré-enchaîné. [Pause]

En quoi consiste le lien ? Je pourrais partir, vous comprenez, je pourrais partir de l’une de ces notions et engendrer les deux autres [22 :00] ; ce serait harmonieux. Je me contente d’un cas : je pars de l’écran noir ou blanc, et je dis, c’est la co-application du dehors absolu et du dedans absolu, du passé absolu et du futur absolu, etc., bon. C’est ce qu’on a appelé dans le courant de notre recherche, c’est ce qu’on a appelé « la force du dehors », un dehors plus lointain que tout monde extérieur, un dedans plus profond que tout monde intérieur. [Pause] Comment va se manifester — l’écran, blanc ou noir, peut se manifester pour lui-même, d’accord — comment il va se manifester dans une suite d’images ? [Pause] [23 :00] C’est le deuxième point. La réponse est simple : il va se manifester sous forme d’une coupure irrationnelle, [Pause] coupures irrationnelles qui surgissent avec le cinéma moderne, avec le cinéma d’après-guerre, [Pause] je disais, notamment dans l’utilisation des faux-raccords. Le faux-raccord est typiquement là une coupure irrationnelle, dans les fragmentations d’espace de [Robert] Bresson, [Pause] ou toutes sortes d’exemples qu’on a vus et qu’on verra. [24 :00] Donc, je peux déduire très facilement, de l’écran noir et blanc, je passe à la coupure irrationnelle entre images, dans une série d’images.

Troisièmement, ma question est : lorsque deux séries sont déterminées par une coupure irrationnelle et pas par une coupure rationnelle, comment se fait l’enchaînement ? Ma réponse — et ça me paraît une déduction absolument nécessaire — ma réponse, c’est : l’enchaînement ne peut plus être un enchaînement d’images associées mais un ré-enchaînement d’images indépendantes. Ça répondra à la formule de [Jean-Luc] Godard : non pas une image après une autre, mais une image plus une autre ; non pas une image [25 :00] après une autre, mais une image plus une autre, c’est la définition, c’est une manière de dire : ré-enchaînement d’images indépendantes, au lieu de dire enchaînement d’images associées. [Pause] Il ne faut pas réclamer les exemples concrets ; il faut d’abord comprendre dans l’abstrait, il faut d’abord comprendre abstraitement, et puis les exemples concrets, bien ça arrange les choses, mais, bon. Donc je suppose que vous ayez… ça, il faut à tout prix que vous compreniez, vous voyez, c’est la même notion finalement, c’est la même instance qui se présente comme écran noir ou blanc, comme coupure irrationnelle et comme morcelage ré-enchaîné, [26 :00] ou comme ré-enchaînement d’images indépendantes. Les trois sont absolument liés. [Sur ces trois aspects, voir L’Image-Temps, pp. 276-281]

Alors si on pense, il faudrait rendre ça un peu concret, ben oui, essayons de rendre ça un peu concret. L’année dernière, j’avais fait allusion à un roman qui me paraît un des plus grands romans de toute l’histoire du roman et qui, cette année, nous concernera très directement car je voudrais en faire un commentaire et pas me contenter d’allusions : c’est le roman d’un russe, à la grande période du constructivisme russe, c’est le grand roman constructiviste. [Sur Andrei Biély, voir les séances 19 et 22 du séminaire Cinéma 3, respectivement, le 19 mai et le 12 juin 1984] Et comme on a vu qu’on avait à faire avec des histoires comme [James] Joyce, le monologue intérieur, l’automatisme, etc., bon, peut-être qu’il y aura lieu de confronter [27 :00] ce roman ou chercher, c’est qu’il a pu apporter de nouveau techniquement, quels étaient ses rapports avec par exemple, le roman de Joyce.

Et c’est le roman de, donc, Andrei Biély qui était un très, très grand auteur pour ceux qui ne le connaissent pas. Mais justement, un de mes souhaits, c’est que ceux qui ne le connaissent pas en profitent pour lire son roman. Ce roman s’appelle Pétersbourg ; il a été traduit aux éditions L’Âge d’Homme [1913/1922 ; trad. 1967] À mon avis, c’est un immense chef d’œuvre, vraiment une grande œuvre, quoi. [Pause]

Un étudiant : Comment ça s’écrit ?

Deleuze : Biély, b-i-e-l-y, Andreï, André, quoi ; André Biély, Pétersbourg. [Pause] [28 :00] Je suppose qu’on soit en train tous ensemble de le feuilleter ; qu’est-ce qu’on découvre ? — Je ne suis pas en train de le commenter ; je laisserai ça pour… Il faut que vous me rejoigniez ; il faut qu’on ait le temps pour ça. — Qu’est-ce qui me frappe ? Au hasard des pages-là, j’imagine, je suis en train de le feuilleter. Qu’est-ce qui me frappe ? Première chose qui me frappe, un thème lancinant du cerveau-cosmos, le cerveau-cosmos. [Pause] Un corridor — je cite un passage très beau, un admirable passage du roman, j’essaie de le résumer mal — un corridor s’ouvre [29 :00] dans la tête d’un personnage, [Pause] dans le cerveau d’un personnage, et lui-même, il suit ce corridor qui le conduit au vide cosmique. Je n’en dis pas plus, mais les pages sont des pages tellement belles que, voyez, un corridor s’ouvre dans votre tête, et vous suivez ce corridor, vous prenez ce corridor, et vous débouchez dans le vide cosmique, et vous vous émiettez en une petite galaxie.

Je feuillette toujours, et dans tout le roman, il est question d’une bombe, un grand roman très révolutionnaire. Il est question [30 :00] d’une bombe, mais cette bombe est diversement située. C’est à la fois une bombe dans le ventre, dans le corps des personnages, et qui ne cessent de risquer de faire éclater ce corps ; et une bombe, en même temps et c’est la même, qui se balade dans tous les lieux de la maison, les personnages étant à la recherche de cette bombe. Ils l’entendent dans leurs ventres, ils la cherchent à l’extérieur. [Pause] La bombe est explicitement présentée comme coprésente au dedans et au dehors, des deux côtés [31 :00] d’une espèce de membrane, [Pause] la bombe du dedans et la bombe du dehors s’appliquant l’une à l’autre.

Troisième point : tout le roman est dominé par un des héros qui surgit dans les endroits les plus divers — j’ajoute, non — toujours dans le même thème, la ville, Pétersbourg. Dans la littérature russe, Pétersbourg a une vocation particulière, et dans le cinéma, mais dans la littérature notamment, vous trouvez déjà les vertus particulières de Pétersbourg qui sont très, très bien décrites par Dostoïevski : [32 :00] c’est la ville fantôme, c’est la ville marécage. C’est la ville où le dedans et le dehors s’affrontent. [Pause] C’est le cerveau-cosmos.

Dernier point, si on feuilletait toujours sans… — c’est, ce n’est absolument pas un commentaire c’est ce que je dis, c’est… J’ai l’idée naïve de vous donner envie d’aller voir, là — un personnage, un des héros surgit dans les points les plus inattendus de la ville, vêtu d’un domino, vêtu d’un domino tout rouge, et il fait peur à tout le monde et fait scandale partout [33 :00] avec son domino sanguinolent. Et tous les passages du roman, je dirais à la lettre, sont ré-enchaînés sur le domino rouge. Il n’y a jamais d’association — c’est une des grandes techniques de Biély, à mon avis — il n’y a jamais d’association entre une scène de domino et puis une autre scène. Il y a perpétuellement morcelage ré-enchaîné ; on ré-enchaîne sur le domino rouge.

Bon, je vais vous raconter une tout autre histoire. Un auteur de cinéma s’appelle Alain Resnais. Je suis très frappé, je ne sais pas si Resnais connait [34 :00] Biély ; je ne pense pas, ou même s’il le connaît ; je doute qu’il y ait eu influence. [Sur rapprochement entre Biély et Resnais, voir L’Image-Temps, p. 164 et la note 41 ; et pp. 276-277] Je cite par-ci par-là, quelques points forts et très connus des œuvres de Resnais. La coprésence, la co-application, d’un dehors et d’un dedans comme définition et comme déterminant, un cerveau-cosmos. [Pause] C’est la grande noosphère de « Je t’aime, Je t’aime ». [Pause] Le cerveau-cosmos comme ville. [Pause] [35 :00] Est-ce un cerveau ? Est-ce un monde ? À votre choix, c’est partout dans Resnais ; c’est la Bibliothèque Nationale, [Il s’agit de “Toute la mémoire du monde” (1956)] est-elle un cosmos ? Est-elle un cerveau ? Co-application, coprésence, du dehors et du dedans, du monde et du cerveau. Bien plus, qu’est-ce que c’est la Pétersbourg de Resnais ? La Pétersburg de Resnais, c’est Boulogne, c’est Boulogne dans “Muriel” [1963], c’est la ville fantomale, c’est la ville fantôme, c’est la ville-cerveau. [Pause] [36 :00]

Deuxième trait, dans “Providence” [1977], la bombe du dedans et la bombe du dehors et la coprésence des deux bombes. La bombe, elle est dans le corps du vieux romancier alcoolique ; son corps crépite, son corps crépite alors dans tous les sens, la bombe comme état organique d’un corps décrépi. Le même thème apparaît constamment chez Biély : la bombe qui va éclater dans le corps décrépi. Mais la bombe, elle est aussi dans les états cosmiques de “Providence” : le tonnerre, la foudre, dans les promenades [37 :00] nocturnes du vieux romancier alcoolique insomniaque. Et enfin, elle est dans l’état social et politique. Rafales de mitrailleuses perpétuelles, coups de feu, etc. Tonnerre et éclairs cosmiques, crépitement organique, rafales de mitrailleuse historico-politiques, et tout “Providence” opère une espèce de contact topologique entre tous ces états et fait de ce film, il me semble, un des chef d’œuvre du cinéma moderne. [Pause]

Troisième point, quant à Resnais. [Pause] [38 :00] “Je t’aime, je t’aime” [1968], il s’agit de quoi ? Ceux qui ont vu, mais je raconte très vite : quelqu’un a fait une tentative de suicide, on le sauve, et on va le soumettre à une expérience : on l’enferme dans la noosphère, dans le monde-cerveau, et on va lui faire revivre une minute de son passé, une minute précise de son passé. Cette minute, c’est une minute qui a eu lieu — je donne parce que les dates sont très nécessaires — le 5 septembre 1966, à 16 heures. [Pause] En principe, il s’agit de [39 :00] ça dans l’expérience. Et vous allez avoir, au retour, dans le film, un retour à cette minute, c’était la minute où le héros sortait de l’eau et croisait la femme qu’il aimait ou qu’il n’aimait plus, Catrine, et il y avait un dialogue comme ça, mais, sans doute cette minute était fondamentale parce qu’elle devait être à cheval. Il y avait encore une chance entre le moment où il l’aimait encore et le moment où il ne l’aimait déjà plus. Je dirais, à ma manière sans doute, c’était une coupure irrationnelle. Elle était entre les deux : entre le « aimer encore » et le « ne plus aimer ».

Mais la [40 :00] noosphère a des ratés : au lieu de le renvoyer à la minute, ça le renvoie bien à la minute, mais chaque fois, la minute s’enchaîne avec une série d’images de plus en plus indépendantes de cette minute. Au début, il y a encore de vagues associations entre la minute, et la série avec laquelle elle s’enchaîne, il a encore de l’association. Plus ça va, plus la minute s’enchaîne avec des séries lointaines, [Pause] lointaines dans le temps, séparées dans l’espace. En d’autres termes, il n’y a plus [41 :00] enchaînement de, il n’y a plus association… Non, il n’y plus enchaînement d’images associées, mais la minute ne cesse de passer dans l’autre régime de l’enchaînement : morcelage ré-enchaîné, à savoir elle se ré-enchaîne avec des images, des séries d’images indépendantes. [Pause]

Je dis que, indépendamment de toute influence entre le grand roman de Biély [42 :00] et l’œuvre de Resnais, je crois à un système d’échos qui fait que ça nous donnerait un champ très riche pour étudier ce rapport entre coupure irrationnelle, ré-enchaînement, des opérations de ré-enchaînement, et vous sentez aussi ce qu’on n’a même pas abordé, à savoir dès lors, la possibilité d’un cinéma qu’il conviendrait d’appeler effectivement « un cinéma sériel ». Je dirais que le cinéma est déjà sériel lorsque, au lieu d’un enchaînement d’images associées, vous avez des ré-enchaînements d’images indépendantes. Au moins ça m’éviterait d’employer comme parfois, comme trop souvent, il me semble, « sériel » à propos du cinéma d’une manière simplement métaphorique. Au moins, on partirait d’une première [43 :00] définition de la série de là. Bon, voilà.

Je termine ce point — parce qu’il faudrait qu’il soit très clair ça, tout ça — je termine ce point en disant, on pourrait chercher des confirmations, mais justement ça fera partie de notre programme. Je pensais à une confirmation qu’on pourrait aller chercher du côté du cinéma expérimental abstrait, dit abstrait, et si je cherche peut-être que, si je me dis tiens, bon, est-ce qu’on aurait une confirmation ? On verra, plus tard ; on aura une séance sur le cinéma expérimental, mais si je tente là, une très, très grossière, là, très grossière périodisation [44 :00] du cinéma abstrait, je me dis, il a bien eu un moment, un premier moment, le grand moment avant la guerre, où il y a eu un grand cinéma abstrait, mais on verra, qui peut-être se comprenait par le double mouvement d’intégration et de différenciation, d’une part, et d’autre part, d’enchaînement d’images associées.

Ça a été le grand âge, comment dire, géométrique, du cinéma abstrait, mais géométrique en quel sens ? Il faudrait distinguer déjà beaucoup d’auteurs, puisque ce n’est pas simplement du cinéma géométrique, c’est du cinéma plus proche de la peinture. Et il y a évidemment des auteurs très différents, il me semble, même que [45 :00] ce ne serait pas difficile de distinguer une tendance [Vassily] Kandinsky, et une tendance Paul Klee, quoi. Je veux dire, on reviendra sur tous ces points, mais je le dis en passant là, la grande différence étant, si vous voulez, entre les deux techniques de ces peintres. Je le dis d’une manière abstraite, c’est que pour Kandinsky, ce qui compte c’est les forces, les forces qui s’exercent sur des lignes, mais c’est de là qu’il arrivera et qu’il dégagera sa notion, la notion fondamentale de son esthétique, en tant que grand peintre, la notion de tension. La tension, c’est le rapport de la ligne avec des forces que s’exercent sur elle. [Sur le rapprochement Kandinsky et Klee, voir les séances 1 et 2 du séminaire sur Leibniz et le Baroque, le 28 octobre et le 4 novembre 1986 ; voir aussi L’Image-Temps, pp. 279-280]

Paul Klee, ce n’est pas ça, il suffirait de comparer — peut-être, peut-être qu’on aura le temps peut-être qu’on le fera — comparer les grands textes, les grandes œuvres de Klee et de Kandinsky, pour voir la différence… [Interruption de l’enregistrement] [45 :57]

… [46 :00] Dans le cinéma géométrique abstrait, il y a les deux pôles, chez des auteurs différents ; il y a vraiment un pôle proche de Kandinsky et un pôle proche de Paul Klee, et ce qui ne sera pas de tout étonnant. Ah, bon. Mais enfin je dirais, c’est un cinéma qui reste dedans et qui correspondrait à l’ancienne image du cerveau, intégration, différenciation, et enchaînement d’images associées.

Si je saute, il s’est passé bien des choses entre… si je saute, si je saute dans le cinéma abstrait expérimental américain, vers 1960, qu’est-ce que je vois ? Là, accordez-moi, pour ceux qui ont vu un peu de ce cinéma, que je crois que je ne force pas le choses ; [47 :00] je vois une trinité, une trinité de base, trois composantes fondamentales [Pause] : l’écran noir et l’écran blanc et toutes leurs variations, ça c’est chez tous. Je veux dire, je peux citer… enfin il y en a un célèbre, “Réflexion sur noir” [“Reflections on Black”, 1955], je crois, je crois bien c’est — je ne sais même pas comment on prononçait son nom, [Stan] Brakhage, Brequege, Brakhage, eh bon – [Pause] [Deleuze fait cette même référence dans L’Image-Temps, p. 260]

Deuxième grand procédé : le clignotement — ce n’est pas des procédés gratuits, hein, quand je résume comme ça, ça fait gratuit — procédé de clignotement, [48 :00] tout un cinéma de clignotement, je donnerai comme exemple, un film, un film de [Tony] Conrad, c-o-n-r-a-d, ce n’est pas le seul, mais c’est un de ceux qui me semble a fait les plus beaux clignotements, bon. [Pause] Je dirais, je n’essaie même pas de me justifier, je dirais : c’est évident que le clignotement détermine une coupure irrationnelle, c’est même fait pour ça. [Pause] [Sur le cinéma de clignotement, voir la séance 8 du séminaire Cinéma 1, le 26 janvier 1982, et L’Image-Temps, pp. 279-280]

Troisième procédé : [Pause] le procédé de la boucle. [Pause] Ah bon, mais tout ça [49 :00] doit vous ouvrir, nous sommes en plein programme. Procédé de la boucle, qu’est-ce que c’est ? Bon, une série d’images revient — je ne prétends pas définir là la boucle, je donne une caractéristique très grossière — une série d’images revient avec des variations. Un des plus grands du cinéma expérimental a manié en maître ce procédé, c’est Landow, George Landow, l-a-n-d-o-w, l-a-n-d-o-w. Boucle, c’est curieux parce que les musiciens, ils en connaissent un bout sur la boucle, notamment les musiciens modernes. Ils font des boucles. Il faudra bien comparer [50 :00] — peut-être est-ce que vous pressentez avec effroi ce que j’attends de vous — il faudra bien comparer boucle musicale et boucle cinématographique, il faudra voir. Tout ce que je peux dire c’est que la boucle, c’est typiquement un morcelage ré-enchaîné. [Pause] Ce n’est pas un enchaînement d’images associées ; c’est un ré-enchaînement d’images indépendantes. Donc, au niveau du cinéma abstrait, on retrouverait exactement là notre trinité.

En d’autres termes, qu’est-ce qui fait notre cerveau moderne ? Comment vous le vivez, votre cerveau ? Ça, je reviens — je conclue juste sur l’histoire du vécu — comment vous le vivez, votre cerveau ? Eh ben, votre cerveau, [51 :00] il clignote, et il ré-enchaîne ou il fait de boucles. Un cerveau qui clignote, qui ré-enchaîne et fait de boucles, bon, c’est très important ; je veux dire, ça change beaucoup. Le cerveau de nos pères, il ne faisait pas ça. [Rires] Ben, il ne faisait pas moins bien, hein ? [Pause] Le cerveau de nos pères, il intégrait, il différenciait, il enchaînait. Eh bien, nous, on ne fait pas ça ; nous, on est devenus, topologiques, semi-fortuits [52 :00] et ré-enchainant. [Pause] Ce qui nous donne un autre rapport avec la santé, avec la maladie, ce n’est pas les mêmes normes, hein ? [Pause] Bon.

Donc ça nous ouvre beaucoup de choses si bien que l’heure est venue enfin de récapituler tout ce qu’on a fait ce trimestre et que du même coup, vous compreniez ce que j’ai à vous proposer pour le second. [Pause] Ce qu’il me faut, c’est [53 :00] … est-ce que c’est clair, cette histoire ? Est-ce que c’est assez clair ? Moi ce qui m’intéresse là dans tous que j’avais fait jusqu’à maintenant là, après une heure, c’est, c’est ma trinité, là. Il faut qu’il soit vraiment… il faut que, que vous l’ayez à l’esprit parce qu’après les vacances, on partira de tout ça. Je veux dire, on retrouvera tout ça, forcément, alors je le répéterai, mais… Vous voyez, c’est pour ça que j’ai tellement insisté sur la coupure irrationnelle chez un mathématicien, ou bien sur les chaînes de Markov, parce que les chaînes de Markov, ça me semblait donner un exemple de ré-enchaînement, de morcelage ré-enchaîné, tout ça. Tout ça c’est parce que j’en avais besoin à cet égard, quoi, et vous sentez ce qui m’intéresse ? Bon bien sûr, c’est le cinéma, mais c’est aussi bien la pensée, c’est-à-dire, [54 :00] c’est les concepts philosophiques. Ce n’est pas seulement des… bon alors, je suppose que ça va, que c’est clair, bon.

Alors on récapitule : notre premier thème, c’est quoi ? Et ça restera quoi, parce que je ne veux pas dire qu’on ait fini ceci ou cela ; non, on a lancé, on allait lancer notre problème. Notre premier thème c’est : pensée et automatisme. Et nous partons, nous sommes partis d’un fait simple : le caractère spécifique de l’image cinématographique, c’est d’être automatique, [Pause] mais cela avec deux conséquences, [55 :00] c’est que l’automatisme de l’image allait — comment dire — déteindre, sur quoi ? Sur toute une série de choses, sur le personnage cinématographique, sur l’acteur cinématographique, sur le spectateur cinématographique. Et je disais dès le début, il est normal que, les somnambules, les zombies, etc., les golems appartiennent profondément au cinéma sous forme de l’Expressionnisme allemand, ou que les automates appartiennent profondément au cinéma, sous forme de l’école française. [56 :00] [Voir surtout les séances 1 et 2, le 30 octobre et le 6 novembre 1984]

Et je disais, ça ne cessera pas, mais il y aura une sérieuse évolution, et je disais la célèbre conception de l’acteur chez Bresson n’est pas séparable du caractère, de cette évidence absolue, l’image cinématographique est automatique, et il y a des conséquences pour l’acteur, qui ne doit pas être un acteur de théâtre mais que doit être ce que Bresson appelle un « modèle ». Et je vous rappelle qu’on a vu dans les textes de Bresson à quel point sa notion de modèle était fondée sur c’est ce qu’il appelé lui-même « l’automatisme ». [Pause] [Il s’agit du texte de Bresson, Notes sur le cinématographe (Paris : Gallimard, 1975) ; sur Bresson et l’automate, voir L’Image-Temps, p. 233 et note 42]

Tout ça renvoie à un thème bibliographique, tout ce que vous pouvez trouver sur l’automatisme psychologique. Livre clé sur [57 :00] l’automatisme psychologique : Pierre Janet, un livre qu’on ne trouve plus donc, pour ceux qui s’intéressent à cet aspect, à lire en bibliothèque. [Voir L’Automatisme psychologique (Paris : Félix Alcan, 1889)] Mais il y avait un autre aspect, c’était l’automatisme spirituel, c’est-à-dire cette fois, l’ensemble des images automatiques en tant qu’elles constituent un Tout, le Tout de l’œuvre, [Pause] le Tout de l’œuvre en tant qu’elle s’offre à la pensée. [Pause] Bien plus, le Tout en tant qu’il n’est pas donné dans une image, mais pensé comme le Tout du film. [Pause] [58 :00] Et grâce au caractère automatique de l’image, le cinéma mettait en branle l’automate spirituel… [Interruption de l’enregistrement] [58 :09]

 

Partie 2

… D’où les ambitions premières du cinéma, et là, bibliographiquement, je vous renvoie à tout ce que vous voulez dans ce sens, notamment textes de Eisenstein, de [Dziga] Vertov, de [Abel] Gance, de [Jean] Epstein et d’Élie Faure, sur les grandes ambitions premières du cinéma, Grandes ambitions qui consistent en trois principalement :  nouvelle pensée, langue universelle, art des masses. C’est l’automate spirituel. [Pause] [Voir surtout les séances 1 et 2, le 30 octobre et le 6 novembre 1984]

Mais nous avons vu, pour [59 :00] en finir avec ce premier thème, nous avons vu abondamment déjà qu’on allait avoir un grand problème : c’est que du cinéma d’avant-guerre au cinéma d’après-guerre, l’automate spirituel, mais même l’automate psychologique, l’automate psychologique et l’automate spirituel vont subir une longue et grande évolution. Il va de soi que, entre le somnambule de l’Expressionnisme allemand ou le robot de « Métropolis » [1927, de Fritz Lang], [Pause] et le robot de [Stanley] Kubrick ou l’automate de Bresson, les différences sont très, très grandes. [60 :00] Et ce n’est pas seulement parce que les machines extérieures au cinéma ont changé ; c’est en vertu de toute une évolution du cinéma, et finalement, actuellement, qui peut-être réunira, ou ait réuni, toutes les formes d’un nouvel automatisme spirituel comme identique au cinéma. Peut-être est-ce qu’on pourrait répondre [Hans-Jürgen] Syberberg ? Mais enfin, il nous faudrait beaucoup d’analyses pour justifier tout ça. C’est mon premier thème, c’était mon premier thème, voilà.

Deuxième thème, c’était : évolution de l’image cinématographique du point de vue de la pensée [61 :00] et de ses rapports avec la pensée. Et là, [Pause] tout à l’heure, hein, je veux dire, tout à l’heure, je vais avoir besoin de vous dès aujourd’hui, hein ? Parce que je vois avec joie que je n’ai pas tellement, hélas, ça fait combien bien ça… ? Hélas, ce qu’il faut re-dégager, c’est… parce que j’ai besoin, j’ai très besoin que vous l’ayez après les vacances, hein, dans la tête un peu ça, sinon je serai forcé de tout recommencer. J’en ai besoin de… [Pause ; Deleuze cherche dans ses papiers] vingt-quatre… — Ah ! Mais, il [62 :00] m’arrive une catastrophe, je ne vais pas pouvoir m’en tirer, j’ai… Ah si ! J’allais dire : j’ai perdu un papier, alors je ne pouvais plus compter. Dix ! On n’est pas sorti, hein ? Dix. — Dix petits caractères. Je voudrais résumer cette évolution sous dix aspects. Je me suis dit : ça va par trois généralement. Alors, c’est… Ça finit par être fastidieux trois. Alors dix, ça fait mieux, hein ? [Rires] [Pause]

Premier aspect : ça ne va pas vous échapper que — je le fais exprès là — je vais lier les choses qu’on a vues l’année dernière pour ceux qui étaient là — ceux qui n’étaient pas là, ils ne s’en occupent pas — et des choses qu’on a vues cette année, ne serait-ce que parce que moi, je suis sensible à la continuité de ce qu’on fait. [63 :00] Premier aspect, nous avons — ah, mais ça, on l’a presque fait dans le programme, je le rappelle… — :  En quel sens peut-on parler d’une rupture « cinéma d’avant- guerre » / « cinéma d’après-guerre » ? Je dis bien que chaque fois que j’ai employé ce mot, tantôt d’un certain point de vue cette rupture est radicale, tantôt d’un autre point de vue cette rupture est très relative. Donc, pas de règles.

Mais ses causes, on l’a vu, ce n’est pas simplement la guerre, c’est ce qui a fait l’essentiel de la guerre, à savoir : la montée des propagandes d’État, [Pause] des grandes mises en scène d’État, [Pause] [64 :00] l’abomination des camps, qui a marqué tous les auteurs dignes de ce nom dans le cinéma. Alors pourquoi c’était lié au cinéma ? Eh bien, parce que Hollywood n’était plus possible. Hollywood n’était plus possible. Les États faisaient tellement mieux au niveau de la propagande d’État, au niveau de la grande mise en scène. Et d’autre part, un certain type de cinéma d’action était rendu impossible par ce qui s’était passé par les camps.

Et c’est en même temps que le cinéma semble être forcé de renoncer à ses grandes ambitions, art des masses : non. [Pause] Car l’idée de Eisenstein — que, par le [65 :00] cinéma, les masses deviendraient sujets, sujets de leur propre destin — Eisenstein devait apprendre lui-même, et pour son malheur, que ça ne se faisait pas comme ça. Le cinéma comme langue universelle, renoncement qui n’était pas dû simplement, pas du tout, même à mon avis, guère, à l’avènement du parlant, mais à ces raisons plus profondes. À cet égard, deux textes fondamentaux que j’ai cités : Daney, Serge Daney, La Rampe [1983], éditions Gallimard, Cahiers du cinéma ; et [Paul] Virilio, Logistique de la perception [Paris : Éditions de l’étoile, 1984]. Voilà le premier caractère.

Deuxième caractère : vu les autres années, le [66 :00] grand phénomène du cinéma moderne comme étant la rupture sensorimotrice, c’est tout le cinéma d’action qui cesse d’être possible. Il n’y a plus enchaînement sensorimoteur. Vous concevez déjà que tout ce qu’on a apporté en plus là ce trimestre confirme ces analyses là pour nous, déjà anciennes. Rupture sensorimotrice avec tous ses effets. À savoir, le personnage se trouve dans une situation optique et sonore pure. Substitution des situations optiques et sonores pures aux situations sensorimotrices. Donc il ne réagit plus. Qu’est-ce qu’il fait ? Il est voyant, ou bien, comme disait [Pierre] Vendryes [Voir la séance précédente], il entre en « rapport aléatoire avec le milieu extérieur ». Qu’est-ce que c’est que le rapport aléatoire avec le milieu extérieur ? [67 :00] C’est la balade, la promenade. Il n’agit plus, il se balade à ses risques et périls, dans les endroits les plus dangereux, tout ce que vous voulez. Mais, ce n’est plus du tout le schème sensorimoteur. C’est le schème « situation optique et sonore pure » / « balade ». Vous le trouverez dans le Néoréalisme, dans la Nouvelle vague, je ne reviens pas là-dessus.

Je dis, ce deuxième trait, si je reliais, si j’essayais de relier avec les autres années, où j’avais le souci de faire une classification des signes, maintenant je n’y pense plus, alors, mais c’est pour remettre des…, c’est ce que j’essayais d’appeler les « opsignes » et les « sonsignes », « opsignes » et « sonsignes », c’est-à-dire les situations optiques et sonores pures, par opposition aux signes sensorimoteurs. Et de deux. [68 :00]

Trois : dans l’ancien cinéma, il pouvait y avoir des films de rêve. Et même, le rêve pouvait prendre la totalité du film. Ça n’empêche pas que l’imaginaire et le réel correspondaient à deux régimes discernables. [Pause] Je ne reviens pas là-dessus, c’est des thèmes ça, de l’année dernière, ou même d’il y a deux ans ; non, de l’année dernière. Dans le cinéma moderne, c’est très curieux, l’imaginaire et le réel sont toujours distincts, mais ils sont bizarrement indiscernables. Indiscernabilité [69 :00] de l’imaginaire et du réel. Pourquoi, je dis, et pourquoi ils sont quand même distincts ? Parce qu’ils courent l’un derrière l’autre. Ils ne cessent pas de courir l’un derrière l’autre. Il y a un circuit imaginaire-réel qui fait que les deux éléments distincts cessent d’être discernables. Indiscernabilité de l’imaginaire et du réel.

L’année dernière, ça nous a paru être fondé dans un type d’image particulier : l’image-cristal. L’image-cristal, que nous essayions de repérer dans le cinéma d’après-guerre, et dans la constitution du cinéma d’après-guerre, sous des formes très, très différentes, suivant un certain nombre de grands auteurs, témoignait de cette non-discernabilité du réel et de l’imaginaire. Je dirais, là, j’aurais dû y penser…, oui, pour faire joli, ça c’est les « cristosignes ». [70 :00] J’aurais dû y penser, trouver un mot plus compliqué : cristo…, enfin, il m’aurait fallu un mot plus savant. Je chercherai pendant les vacances. [Rires] Alors, voyez, là. En deux, j’ai les « opsignes » et « sonsignes », en trois j’ai ce truc minable de « cristosignes », mais ça ne va pas. Mais, il faut trouver quelque chose qui désignerait les « cristosignes », c’est-à-dire, ce qu’on voit dans un signe, ce qu’on voit dans un cristal.

Une étudiante : [Inaudible]

Deleuze : Quoi ?

L’étudiante : [Inaudible]

Deleuze : Des « prismosignes » ? Ça ne va pas non plus. Non. On trouvera. Bon, ça…, très bien… Et de trois. On avance !

Quatre : [Pause] [71 :00] l’image-mouvement, c’est-à-dire l’image sensorimotrice finalement, ou plutôt l’image-mouvement, c’était le développement de l’image sensorimotrice, ou c’était le présupposé de l’image sensorimotrice, donnait lieu à une image indirecte du temps. [Pause] Au contraire, lorsque les situations deviennent optiques et sonores pures, lorsque les situations ne sont plus sensorimotrices, l’image-mouvement est comme détrônée. Ça bouge encore, et pas toujours, mais ça bouge encore, c’est la balade, ce n’est plus l’action. Eh ben, voilà que [72 :00] l’image indirecte du temps qui dépendait de l’image-mouvement est remplacée par une image directe, par une image-temps directe. En d’autres termes, les « sonsignes » et « opsignes » s’enchaînent directement avec des « chronosignes ». Là, on a le mot : « chronosigne ». Ça marche, « chronosigne », c’est joli. Donc ce n’est plus l’image indirecte du temps qui dépend de l’image-mouvement, c’est une présentation directe du temps. Ou c’est une image-temps directe qui se présente, qui s’enchaîne avec les « opsignes » et les « sonsignes ». [Pause] Ça, donc, [73 :00] les « chronosignes », c’est quatre.

Cinq : [Pause] une présentation directe du temps n’est concevable que si l’on atteint des structures temporelles par-delà l’apparence du temps, c’est-à-dire, la simple succession. [Pause] Nous avons vu l’année dernière que les images directes du temps dans leur structure mettaient en jeu non plus le couple « réel-imaginaire », mais mettaient en jeu le couple « vrai-faux », [Pause] [74 :00] et que les paradoxes du temps se présentaient sous forme, tantôt d’une inévocabilité du vrai, le temps rendait le vrai inévocable — une inévocabilité du vrai ; on a cru en trouver le modèle dans l’œuvre d’Orson Welles — ou bien d’une inexplicabilité, inextricabilité du vrai et du faux — [Pause] et de l’inextricabilité ou inexplicabilité, on a cru trouver le [75 :00] modèle très précis dans une autre structure qui serait représentée par [Alain] Robbe-Grillet — ou bien une indécidabilité du vrai et du faux [Pause] qui nous avait paru représentée par Resnais. Y correspondaient trois structures temporelles qui nous avaient parues intéressantes, trois structures du temps qui nous avaient parues intéressantes et qui ne se définissaient pas par la succession mais, au contraire, le temps conçu comme coexistence de ses propres rapports. [Pause]

Six : [Pause] [76 :00] devant tout ça, indécidabilité du vrai et du faux, inextricabilité du vrai et du faux, la puissance du faux à tout prix. La puissance du faux à tout prix. [Pause] Ce qu’on peut traduire, et c’est exactement l’enchaînement de l’année dernière avec cette année. Donc c’est au niveau de six, nous entrons dans cette année ; c’est le monde entier qui s’est mis à faire du cinéma. Tout est passé dans la puissance du faux. Le monde même fait du cinéma, au besoin, par l’intermédiaire de nouveaux moyens, par l’intermédiaire de la télé, par l’intermédiaire de ce que vous voulez. [77 :00] C’est le monde qui fait du cinéma. Qu’avons-nous besoin de cinéma si c’est le monde qui fait du cinéma ? C’était notre point six.

Et notre réponse, c’était ceci : c’est que le cinéma va y trouver, donc comme cinéma d’après-guerre, va y trouver une nouvelle fonction fondamentale : à savoir, nous redonner croyance au monde. Nous redonner croyance au monde, en quel sens ? Non plus nous donner croyance en un autre monde, mais nous redonner croyance en ce monde-ci. Nous redonner croyance à ce monde-ci. [Pause] Comment croire à ce monde ? Du point de vue du cinéma, [78 :00] nous a semblé que [Roberto] Rossellini, dans toutes ses interviews et entretiens, donnait des textes extrêmement beaux pour justifier sa conversion de l’art à ce qu’il appelle lui-même une « éthique », où le cinéma n’aurait plus qu’une fonction : nous redonner croyance à ce monde. Mais nous avons vu aussi comment bibliographiquement, ce problème — la croyance au lieu du savoir, et comment croire à ce monde-ci, nous demandons des raisons de croire à ce monde-ci — était un problème actif au cœur de la philosophie, notamment à partir de Kant et de sa formule, substituer la croyance au [79 :00] savoir. [Pause] Sept ! — Vous voulez un arrêt, non ? Pas d’arrêt encore ? [Rires] —

Sept : ça concernait le changement dans le régime de la pensée, c’est-à-dire, ça concernait les noosignes. N-O-O-signes : c’est joli, noosignes. — Vous voyez ? Il faudrait un mot comme ça pour les cristosignes, puisque cristosignes, ça ne va pas. [Pause] Non, je ne trouve pas. — Les noosignes, eh bien, ça… Je vais très vite parce que, vous vous rappelez que dans l’image du cinéma [80 :00] d’avant-guerre, il nous a semblé que les « noosignes » étaient constitués par les deux axes et leur croisement. Á savoir : l’axe « intégration-différenciation » et l’axe « enchainement des images associées », les deux axes se croisant, et réagissant l’un sur l’autre. [Pause] Bouleversement de cette image de la pensée au profit de quoi ? Au profit d’une pensée du Dehors, mais qui – il faut ajouter tout de suite — une pensée du Dehors — avec un D majuscule [81 :00] — mais qui met la pensée dans un rapport immédiat avec un non-pensé, avec un non-pensé interne.

Une force du Dehors qui met l’impensé dans la pensée, une puissance du Dehors qui met l’impensé dans la pensée, ça signifie quoi ? On trouve bien notre critère. Un Dehors plus lointain que tout monde extérieur. C’est l’essentiel, un Dehors plus lointain que tout monde extérieur. Et c’est pour cette raison que c’est ce Dehors qui est capable de nous redonner croyance au monde extérieur. Si c’était le Dehors du monde extérieur, il ne pourrait pas nous redonner la croyance au monde extérieur. Et c’est parce que c’est un Dehors plus lointain que tout monde extérieur que, [82 :00] peut-être, quand il souffle sur la pensée, il peut lui redonner croyance au monde extérieur, [Pause] et qui en même temps va mettre la pensée en rapport avec un impensé, avec un non-pensé, avec un impensable, à son tour, cet « impensable » étant plus profond que tout monde intérieur. Vous retrouvez l’idée d’un contact topologique du Dehors et du Dedans, mais d’un Dehors plus lointain que tout monde extérieur et un Dedans plus profond que tout monde intérieur.

Cette image de la pensée, qu’on avait essayé de définir [83 :00] un peu, nous la cherchions chez des auteurs très différents. Nous aurons à combler, nous aurons à reprendre puisque c’est pour nous un thème fondamental. Et bibliographiquement, nous allions dans les directions suivantes : [Antonin] Artaud, Artaud et son expérience vécue de la pensée [Pause] ; [Martin] Heidegger et le très beau livre Qu’appelle-t-on penser ?, Presses Universitaires de France [1985] ; [Pause]  Blanchot, Maurice Blanchot, au croisement bizarrement d’Artaud et d’Heidegger, mais [84 :00] avec son génie propre à lui, Maurice Blanchot : toute son œuvre, c’est-à-dire, tout ce que vous voulez, notamment L’Entretien infini [Paris : Gallimard, 1969] ; enfin, Michel Foucault : toute son œuvre, mais notamment la seconde partie de Les mots et les choses [Paris : Gallimard, 1966]. [Pause]

Cinématographiquement, qu’est-ce que c’était ce Dehors plus lointain que tout monde extérieur et ce Dedans plus profond que tout monde intérieur ? Le Dehors plus lointain que tout monde extérieur, c’était, par [85 :00] exemple, [Pause] ce qui advenait chez [Carl] Dreyer lorsque l’image était coupée du monde extérieur. L’image coupée du monde extérieur, loin de se refermer, était animée par un prodigieux Dehors. Qu’est-ce que c’était que ce Dehors ? Peut-être Bresson donnait-il une réponse, lui, au niveau de son image fragmentée, son image fragmentée, donc coupée aussi du monde extérieur par une image où il y ait une pièce complète [86 :00] ; rien, jamais on ne verra ni une cuisine, ni même une chaise entière. C’est une multiplicité de coupures, quel Dehors est capable de souffler là-dessus ? Sous-titre d’un des films de Bresson : “Le vent souffle où il veut ». [Il s’agit du film “Un condamné à mort s’est échappé” (1956)] « Le vent souffle où il veut », c’est le Dehors chez Bresson. Un Dehors plus lointain que tout monde extérieur est, peut-être, capable de nous redonner croyance au monde extérieur.

Et en même temps, un intérieur plus profond, un Dedans plus profond que tout monde intérieur, c’est-à-dire, que la pensée animé par le Dehors soit mise en présence d’un non-pensé. Et ce « non-pensé », c’est quoi ? [87 :00] Je recommence, ça peut être « l’inévocable » de Welles, ça peut-être « l’inexplicable » de Robbe-Grillet ; ça peut-être « l’indécidable » de Resnais ; ça peut-être « l’incommensurable » de Godard. [Pause] La topologie du Dehors et du Dedans, c’était l’écran noir ou blanc et leur application, comme premier « noosigne », premier grand « noosigne » — ou non, comme « noosigne », après tout… oui, non… oui, — comme « noosigne », ouais.

Huit : Oulàlà ! Ça va ? Huit ! — Ah oui, ça va, je n’en ai plus que dix. [88 :00] Huit ! Et là, ça va de plus en plus vite puisque c’est des choses qui sont plus fraîches, quoi. — Cette force du dehors, à la différence du cinéma d’avant-guerre, se manifeste dans des « points de coupures irrationnels » par différence avec les coupures rationnelles et les quantités commensurables de l’ancien cinéma.

Bibliographiquement, pour l’ancien cinéma, les quantités commensurables, etc., voir les grandes pages d’Eisenstein dans « Le pathétique et l’organique »… Non, pardon, dans « L’organique et le pathétique ». [Il s’agit d’une section du tome I de La non indifférente nature d’Eisenstein ; voir L’Image-Temps, p. 278, note 37] Voir, pour ceux qui veulent — car je suis loin d’avoir épuisé le sujet — voir un peu mathématiquement [89 :00] comment ça se passe, les coupures rationnelles et irrationnelles là, tout manuel de mathématiques, ou toute histoire des mathématiques, qui comporterait un chapitre sur [Richard] Dedekind. [Pause] Pour le cinéma, en particulier, la coupure irrationnelle fondamentale va être celle qui se fera entre parler et voir, c’est-à-dire, disparition du hors-champ de l’ancien cinéma au profit d’un interstice du cinéma d’après-guerre : l’interstice entre parler et voir. Bibliographiquement, on ne s’étonnera pas de retrouver là, Blanchot, « Parler, n’est pas voir » [dans L’Entretien infini], Foucault, [90 :00].

En même temps, que du point de vue du cinéma, tout un domaine d’étude s’ouvre à nous, à savoir : le hors-champ est remplacé par l’interstice entre, c’est-à-dire, ou si vous préférez, le hors-cadre est remplacé par l’interstice entre deux cadrages : cadrage visuel et cadrage sonore. Bibliographiquement, le livre de Dominique Villain, L’œil à la caméra [Paris : Cahiers du cinéma/Editions de l’Étoile, 1984]. [Pause] Et on se trouvera devant [91 :00] tout ce problème, en effet, qu’est-ce que signifie cet interstice qui parfois va jusqu’à… qui s’agrandit, qui s’élargit jusqu’à devenir une étrangeté radicale entre le sonore cadré et le visuel cadré, comme dans un petit film célèbre de [Jean] Eustache [Il s’agirait du film que nomme Deleuze dans ce contexte, “Les Photos d’Alix” (1980) dans L’Image-Temps, p. 325], comme souvent même chez [Jean-Marie] Straub, enfin, on aura tout un… Et c’est dans ce jeu ou l’interstice entre les deux cadrages, sonore et visuel, ont remplacé le hors-champ ou le hors-cadre. C’est dans ce jeu qu’apparaîtront toute sorte, cette fois-ci non plus de… [Interruption de l’enregistrement] [1 :31 :52]

… l’image devenue lisible, ce qui était déjà un thème. Je ne sais pas quel est le premier [92 :00] à avoir lancé ça. Dans l’état de mes connaissances, c’est Noël Burch à propos de [Yasujiro] Ozu, disant : chez Ozu l’image devient, l’image visuelle devient lisible. Qu’est-ce que ça veut dire ? Qu’est-ce que…, on aura tout un domaine de « lectosignes » à étudier. [Sur Ozu, voir le livre de Burch, Pour un observateur lointain (Paris : Gallimard, 1982), et aussi L’Image-Temps, pp. 26-29]

Neuf : Retour — on est bien forcés de faire de temps en temps des retours –, retour au thème de quelque chose d’impensé dans la pensée. Et la possibilité d’une réponse, nous l’avons vu, l’impensé dans la pensée, c’est le corps. Donnez-moi un corps ! [Pause] [93 :00] On a vu qu’il en sortait le premier pôle du cinéma expérimental, le cinéma des corps, avec son double aspect : le quotidien, le cérémoniel, et le passage de l’un à l’autre. On a vu que ce cinéma allait se développer dans le sens d’un cinéma des attitudes : attitudes de corps, cinéma des postures. Mais en quoi les postures sollicitaient-elles la pensée ? [Deleuze a une difficulté momentanée à prononcer « solliciter »] Eh bien, elles font ce que je dis, elles sollicitent la pensée parce que, indépendamment de tout rapport sensorimoteur — évidemment, il ne faut pas qu’on réintroduise un rapport sensorimoteur –, indépendamment d’un rapport sensorimoteur, les attitudes entrent, entre elles, dans des rapports de gestus, le gestus étant le lien [94 :00] d’une attitude à une autre, indépendamment de toute relation sensorimotrice. À cet égard, nous aurons des signes gestuels, le geste étant ici défini de cette manière : le lien d’attitudes entre elles, indépendamment de tout rapport sensorimoteur.

Bibliographie à cet égard : un petit texte de [Bertold] Brecht [Pause] dans Écrits sur le théâtre [Paris : L’Arche, 1966], un texte intitulé « Musique et gestus » ; un commentaire de Roland Barthes sur ce texte dans L’obvie et l’obtus [Paris : Le Seuil, 1982 ; le texte « Diderot, Brecht, Eisenstein », pp. 86-93], [Pause] [95 :00] et si vous en avez le goût, tout ce que vous voulez sur l’art des postures chez [Samuel] Beckett. [Pause]

Bon, dix, c’est quoi ? C’est le cinéma du cerveau [Pause] avec le dernier thème qu’on vient de voir, c’est-à-dire, le morcelage par ré-enchaînement du nouveau cinéma, ou ce qui revient au même, le ré-enchaînement d’images indépendantes [96 :00] par différence avec l’enchaînement d’images associées de l’ancien cinéma. Bibliographie sur le cerveau : le chapitre du livre de [Gilbert] Simondon que j’ai cité, sur l’individuation [L’individu et sa genèse physico-biologique [Paris : PUF, 1964 ; Grenoble : Millon, 1994] ; le livre de Steven Rose, Le cerveau conscient, Éditions du Seuil [1975] [The Conscious Brain (New York : Knopf, 1973)] puis le livre de [Jean-Pierre] Changeux, L’homme neuronal [Paris : Fayard, 1983], [Pause] et le grand roman fondamental : Andrei Biély. [Pause]

Conclusion de tout ça, c’est à l’issue de, si on avance dans cette [97 :00] seconde partie que l’on pourra répondre à notre question fondamentale : d’un automatisme à l’autre, quelle est exactement la différence entre l’automatisme du cinéma d’avant-guerre et l’automatisme du cinéma actuel ? [Pause] Là-dessus, vous allez vous reposer, et si vous êtes gentils, vous n’allez pas partir parce que commencent les corvées pour vous, c’est-à-dire, il me reste à vous dire ce que j’attends de vous. Et puis, il nous reste, peut-être, je le souhaite beaucoup, vous voyez déjà, on va se reposer un tout petit peu, mais ce que je souhaite c’est que vous me disiez, non pas « il aurait fallu parler d’autre chose », ça m’est égal, mais que vous me disiez « ah mais, non, il y a tel point qui ne va pas », ou bien « il faudrait insister sur tel point », ou bien « on pourrait ajouter un point » ; ça je serais ravi si vous [98 :00] m’ajoutez des points. Alors, réfléchissez un peu et là-dessus j’ai quelque chose à vous dire personnellement. [Interruption de l’enregistrement] [1 :38 :07]

On va être amenés, on va être amenés au second trimestre tantôt à revenir sur des choses qu’on a esquissées, tantôt à en prendre d’autres que notre programme n’a pas citées explicitement, mais que dont on aura besoin. C’est pour ça que je crois que si vous voulez suivre après le, dans le trimestre suivant, il faut que vous ayez quand même présent à l’esprit l’ensemble de ce programme. Alors, tantôt on remplira une case vide, tantôt on développera une case déjà remplie, et tout ça. Je préviendrai [99 :00] au fur et à mesure, ce que je ne faisais pas les autres fois, sur quoi porte notre séance de la fois suivante. Ça, vous verrez si vous venez, ou si vous ne venez pas.

Et alors, voilà ! Comme d’habitude, j’ai besoin de vous. Et il arrive quand même que certains d’entre vous disent des choses très importantes. Mais, mais oui, oui… Mais j’ai remarqué, et tout le monde le sait, que l’exposé est une chose qui ne marche pas du tout parce que d’abord on entend mal celui qui parle ; ensuite, il y a un manque de croyance générale… Je veux dire, celui qui fait l’exposé n’y croit pas, ceux qui écoutent n’y croient pas. [Rires]

Un étudiant : Personne n’y écoute !

Deleuze : Celui qui n’écoute pas n’y croit pas, bon, et finalement, ça [100 :00] empoisonne tout le monde, à commencer par celui qui le fait. [Rires]

Alors, tout d’un coup… ça fait exactement trente ans que je cherche une solution. Et voilà que j’ai trouvé une solution, qui est enfantine. Quand même, je finis par en connaître un certain nombre parmi vous. Alors, ce que je concevrais, moi — bien entendu, il faut qu’il soit d’accord — j’ai besoin de quelque chose, je prends l’exemple suivant. J’ai besoin de quelque chose et je sais que l’un parmi vous est compétent, a des idées là-dessus. Bien sûr, il faut que je lui demande la permission. S’il dit d’accord, on ne fait pas un exposé, on fait une interview. Ce n’était pas malin comme idée, hein ? Il m’a fallu trente ans. [Rires] [101 :00] C’est-à-dire, c’est moi qui interview. C’est-à-dire, lui, sa tâche, ce sera de s’être mis dans l’esprit un thème mais qu’il connaît déjà très bien et puis, je pose des questions. Et on verra, on verra ce que ça donne. Après tout c’est — autant s’en servir — c’est la méthode Godard, quoi. Bon, je pose des questions, alors évidemment il peut me dire que ça ne se pose pas comme ça, que, il peut me dire enfin… bon. Alors je prends des exemples sans que les personnes auxquelles je pense se reconnaissent puisque je n’ai pas du tout encore leur consentement.

Quelqu’un, par exemple, est parfaitement compétent dans le domaine, à la fois de l’histoire et la pratique du cinéma expérimental. Ben, je lui demande s’il accepte [102 :00] là, que moi, je l’interview, moi qui ne suis pas compétent, et puis que je lui pose des questions par exemple sur le procédé de la boucle, qu’il nous dise un peu comment ça marche, à la fois comment ça marche, pas seulement techniquement — je ne le prends pas comme technicien, je le prends aussi comme historien, comme cinéaste lui-même — quels sont les effets cherchés, les effets esthétiques, qu’est-ce que c’est qu’une esthétique de la boucle, tout ça.

Et du coup je m’aperçois que j’ai également besoin de quelqu’un de compétent en musique, qui n’est pas forcément le même. Donc je refais une interview, avec cette fois-ci un musicien, là. Il ne s’agit pas de faire venir des gens du dehors. Faire venir des gens du dehors, ça me paraît, en effet, tout à fait déplorable parce qu’ils ne sont pas au courant du travail qu’on fait. Il faut donc que ce soit…, donc, ils ne répondent jamais heu…, il faut que ce soit quelqu’un qui participe au travail qu’on fait. [103 :00] Alors, il me faut un musicien aussi pour la boucle. Ou bien, je prends un exemple : à la rentrée, on aura à voir un truc qui m’intéresse beaucoup qui est ce qu’Eisenstein appelait « les harmoniques de l’image ». Il va de soi que c’est tellement en référence à une notion musicale qu’il me faudra quelqu’un de compétent en musique pour voir un peu cette histoire des harmoniques. On ferait comme ça. Il y a mille autres exemples, alors pour Biély, si quelqu’un connaît bien la littérature russe, alors je voudrais savoir comment, par exemple, ce livre, ce livre si beau de Biély se situe, se situe à telle époque, on chercherait peut-être que… Là, vous voyez ? Je chercherai avant tout vos compétences [104 :00] et ce serait sous la forme d’interview.

Un étudiant : Est-ce que je peux proposer une autre voie ?

Deleuze : Oui, oui, oui…, bien sûr.

L’étudiant : [Mots indistincts] de ce travail. Quelqu’un qui en parle, qui donne son contenu et sa compréhension générale de ce que tu as dit, et vu que tu parles toi-même, l’interrogé, je veux dire, quelque part après poser tes questions. Car, il me semble que si tu commences toi-même deux heures de questions, avec toute sincérité, celui-là sera, d’une certaine manière ou d’une autre, soit gêné, et se prépare sur le champ de répondre — comment dire — d’une manière insatisfaisante, ou bien, il lui échappe telle ou telle chose. Donc…

Deleuze : Ouais, ouais, ouais…

L’étudiant : En fait, je ne parle pas du fait que…

Deleuze : Oui, tu redoutes… oui, oui… je comprends…

L’étudiant : [mots indistincts] … [105 :00] quelqu’un de parler, simplement, qu’il se manifeste comme il se comprend, et puis que tu parles toi-même…, — poser tes questions …voilà !

Deleuze : Ça, c’est très possible… c’est très possible… D’ailleurs, ça pourra varier d’après le souhait de celui qui aurait donné son accord. Ce qui n’empêcherait pas, bien entendu, que l’autre aspect, à savoir, que qui le souhaite intervient, voilà. Voilà ce que j’avais à dire.

Et alors, maintenant je fais un grand appel du fond de mon cœur à vous. On dispose donc d’un programme, encore une fois, dont certaines cases sont à moitié remplies, d’autres pas remplies. Est-ce que vous avez des réactions valables pour ce trimestre-ci consistant à dire : mais, est-ce qu’on ne pourrait pas ajouter telle chose ? Ou bien [106 :00] en retirer ? Moi, je suis prêt aussi à en retirer tout ce que vous voulez. Est-ce qu’il y a des remarques à faire sur ce programme ? Ou bien, ou bien, encore plus simple, hein, des choses qui vous restent obscures ? Parce que je crois que vous ne pourrez pas du tout suivre si… Il ne faut pas que ce soit lumineux, mais il ne faut pas que ce soit non plus obscur… des points sur lesquels il faudrait revenir. Par exemple, moi, je tiens énormément, je vous l’ai dit, à l’histoire topologie, à l’histoire ré-enchaînement, à l’histoire coupure irrationnelle, tout ça, j’y tiens beaucoup. Donc si ce n’est pas très clair pour vous, il y a déjà malentendu entre nous. J’ai fini, c’est à vous de parler ! [Pause]

L’étudiant : Moi, j’aimerais bien [107 :00] intervenir. J’aimerais que tu [mots indistincts] que tu parles peut-être seulement du côté philosophique ou de la pensée, sans faire vraiment un enchaînement entre le cinéma et la philosophie car, très modestement, prétendre faire un travail pareil serait un peu trop compliqué pour moi, du moins pour le moment. Donc, [Pause] d’abord, j’aimerais bien parler, parler vraiment [mots indistincts], automatiquement si tu veux… sans même prendre les points que tu as posés, mais tout en parlant je les cherche. Et je crois que j’ai mes raisons de parler de la sorte et puisque les semaines avant [mot indistinct], [108 :00] tu nous invitais de penser sur les quatre figures que tu as dégagées, à savoir : la substitution de la croyance au savoir ; donnez-moi donc un corps ; troisièmement, la pensée du Dehors ; et quatrièmement, la fragilité de [mot indistinct] ?

Deleuze : Qu’on a retrouvé aujourd’hui, d’accord.

L’étudiant : Comme on l’a retrouvé aujourd’hui, aujourd’hui, je l’espère… [Rires] Alors, avant de sortir de ton cours, de [mots indistincts], il a répété les quatre choses dont je parle.

Deleuze : Il a quoi ?

L’étudiant : Il a répété les quatre voies, on revient vers le Moi, intériorisation provisoire. Et puis les voies de l’année dernière revenaient [109 :00] aussi à elle-même, à savoir que l’année dernière tu as dégagé quatre figures aussi : premièrement, le cristal fini — donc, une chose non-existante, à peu près, tu ne l’as dit pas précisément comme ça, ou je crois [mot indistinct] donc le manque, c’est comme la croyance qui est absente …

Deuxièmement, le cristal [mots indistincts] — le cristal détaché — ça me paraît correspondre d’une manière ou d’une autre, à cette absence aussi ou à ce problème de corps, avec toutes ses possibilités et toutes ses faiblesses. Donc, il y a d’abord le cristal pur et une croyance absente. Eh bien, le cristal [110 :00] [mots indistincts] séparé classiquement par la pensée philosophique du moins chez Descartes. Donc un corps par les faiblesses condamné, et une autre fois un corps qu’on découvre ses possibilités, donc il s’agit de quelque chose de concret… de concret, contenant à la fois ses possibilités et ses faiblesses.

Troisièmement, le cristal, on le voit en train de se décomposer. Et je me suis dit : « qu’est-ce que cela veut dire ? », et ça… Et sans chercher, il me semble que j’ai trouvé une réponse assez convenable pour moi, hein, tout en me baladant comme ça à Paris. [111 :00] Alors, je me suis dit, c’est bien le cristal en train de se décomposer, c’est bien le moment de crise, le moment de l’effondrement, le moment de — je ne sais pas comment dire — le moment d’individu pris par quelque chose qui est peut-être beaucoup plus fort que sa réalité physique. [Pause] Alors on concentre [Pause] de cette pensée du dehors, je me suis dit : c’est aussi un moment de crise, sans pouvoir vraiment le définir exactement et précisément.

Mais je passais à un cours… justement le cours qu’on fait dans la quatrième catégorie, à savoir : le cristal en train de se former. [Pause] [112 :00] Donc le cristal en train de se former, c’est comme la fragilité de… [mots indistincts], pourquoi, je ne suis pas tout à fait clair à ce point. [Pause] Car, il me semble que, [mots indistincts] les moments qui précèdent, à savoir, le moment de la crise, le moment du cristal en train de se décomposer, et le concept du Dehors, [Pause] donc l’individu qui se trouve dans le moment de crise doit à tout prix se réformer en fait, et trouver pas seulement son [113 :00] identité mais, disons, son activité et sa réalité. [Pause]

Bon, bref, tout en faisant ce chemin de pensée, il me semblait qu’il y avait — malgré tout, je veux dire, malgré toutes les richesses dont… je ne sais pas comment dire… que tu dises et que tu nous donnes — il me semblait donc qu’il y avait, malgré tout, quelques choses qui ne sont pas tout à fait, ou des choses qui ne sont pas tout à fait présentes, à savoir : premièrement, la notion de temps. Car on a parlé, ou toi tu as parlé, tu as parlé de [114 :00] trouvailles, si j’ose dire, de trouvailles du corps — donnez-moi donc un corps ! — tu as parlé premièrement de la substitution, tu as parlé de la pensée du Dehors, et tu parles maintenant de l’esprit et de le cerveau, etc., alors que la notion de temps, elle n’est pas seulement chère — pour moi — un sujet qu’on ne comprend pas trop, mais qui se laisse circuler, qui se laisse présenter presque et surtout dans tous les écrits que tu cites : il s’agit d’Heidegger, il s’agit de Blanchot, il s’agit de Foucault, il s’agit même de toi-même. [Pause] Donc…

Deleuze : Je peux vite… ça ne change rien. Je te coupe juste parce que ma réponse, elle est très simple sur ce point — l’ensemble de ce que tu as dit est plus complexe –, sur ce point, ma réponse, elle est très simple : c’est [115 :00] que quand même, j’ai consacré toute l’année dernière à l’image-temps.

L’étudiant : Ah bon. [Rires]

Deleuze : Tu comprends ? Et là, ben, je te réponds tout de suite, c’est comme si tu me disais « ça s’explique ». Alors, j’ai été étonné que tu me dises ça. Tout l’année dernière, on a fait l’image-temps, alors cette année, je ne la refais pas. Oui, ça.

L’étudiant : D’accord…

Deleuze : Donc, ce point… ce point ne vaut pas, ce point… Mais ça n’empêche pas que ce que tu as dit, pour le moment, j’ai retenu deux choses. Tu as d’autres choses à dire ?

L’étudiant : Oui, très rapidement…

Deleuze : Oui…

L’étudiant : D’abord le problème de la substitution de la croyance au savoir, cela me paraît vouloir dire que le problème de la croyance n’est pas un problème de la spéculation, de la méditation. Il s’agit avant tout [116 :00] d’un trou si j’ose dire…, d’une faille entre moi et le monde. Et cela, je l’interprète comme si je me dis : « je n’ai plus de place dans ce monde-là ».

Deleuze : Oui, ça peut se dire comme ça. Oui, oui…

L’étudiant : Hein ? Donc, pour moi, la substitution de la croyance au savoir veut dire plus précisément : comment l’individu — l’individu en tant qu’individu, que personne et individu collectif — comment se fait-il que cet individu soit exclu du monde, qu’il ne trouve plus de place ? Car si on reprend le problème de la croyance et de sa substitution, avec toute la volonté qu’on a, on risque peut-être de rester au niveau, au niveau encore de la croyance, dans tous les niveaux et dans tous les sens religieux, etc. Mais pour moi, ça me paraît de trouver une place, [117 :00] d’abord égoïstement, et après [mots indistincts] … [Rires].

Deleuze : Et attends ! Je te coupe à nouveau, hein ? Tu es en train de me dire : « il manque une case… » [Interruption de l’enregistrement] [1 :57 :14]

 

Partie 3

… Je dis oui, oui, oui. Et moi en t’écoutant, je la traduis comme ceci : ce qui manque dans notre programme, c’est une case politique. Et au niveau du cinéma, je dirais de même qu’on s’est demandé : est-ce qu’il y a un changement de régime dans l’image d’avant-guerre et dans l’image d’après-guerre ? C’est évident qu’il faudra demander : qu’est-ce qui s’est passé passer dans le domaine du cinéma politique des Soviétiques au cinéma politique actuel ? Et que le changement  [118 :00] est absolument considérable. Et que je dirais tout simple : les Soviétiques avant, ce que Eisenstein appelle spirituellement la bolchévisation, les Soviétiques, ils croyaient à l’existence d’un peuple.

Qu’est-ce qui s’est passé ? Pourquoi est-ce un cinéma politique aujourd’hui, le seul vrai cinéma politique aujourd’hui, il est passé dans le tiers monde ? La première réponse, c’est que la grande mutation du cinéma politique s’est faite sous la forme de la prise de conscience que le peuple n’était pas là, qu’il n’y avait pas de peuple. Alors c’est un changement dans le régime de l’image politique aussi important que, alors, ça recoupe complètement la question de la croyance. [119 :00] Quand tu dis, bien, substituer la croyance au savoir, ça veut dire : on est coupé du monde, et comment est-ce que la croyance va rétablir un lien avec le monde. À un autre niveau, tu as complètement raison ; il y a un niveau collectif, c’est : comment est-il possible qu’un peuple se fasse aujourd’hui ? Ce qui revient à dire, pourquoi le cinéma politique est devenu aujourd’hui un cinéma de minorités ? C’est bien évident qu’entre le cinéma politique de [Vsevolod] Poudovkine ou de Eisenstein, et le cinéma politique du Turc [Yilmaz] Güney ou d’autres, je cite Güney enfin, il y a une espèce de coupure aussi grande que toutes les coupures qu’on a vues.

Alors, moi, je dis : mille fois, oui, à ce programme il est évident qu’à un moment, et voilà que [120 :00] tu as devancé ce moment, on verra que de toute évidence, il faut tenir compte du problème de : qu’est-ce qu’un peuple ? Qu’est-ce qu’un peuple au cinéma ? En quel sens est-ce que le peuple manque ? Qu’est-ce que ça veut dire le peuple manque ? Etc., etc., ça sur ce point tu as entièrement raison, c’est-à-dire tu viens de montrer typiquement la nécessité d’ajouter quelque chose au programme.

Sur les deux autres points, je dirais oui et non. Si j’ai bien suivi, il y a un point qui, moi, ne me convient pas, mais je ne vois aucun inconvénient à ce qu’il te convienne à toi ; vous êtes libres, hein ? Tu as voulu — moi je dirai en gros pour parler aussi très rapidement, hein ?– tu veux me rabattre quatre catégories. Moi je tiens beaucoup à mes quatre catégories. Tu me prends quatre catégories, et puis tu me les rabats sur quatre autres. [121 :00] Tu me prends quatre catégories de cette année, et puis tu dis : moi, ce qui m’intéresse, je les applique sur les quatre catégories du cristal. Alors je m’agite parce que ma réponse, ce serait : ah ben non, qu’on ne me réduise pas mes catégories. Moi, plus il y en a, plus que ça m’égaie.

Donc si tu me les rabats et que de huit, tu en fais quatre, tu comprends, surtout que les états du cristal et les quatre mutations de la pensée, hein, il faut forcer les choses pour y voir des rapports. Bien sûr, il y a des rapports. Mais le rapport que toi, tu as essayé d’instituer entre les deux : les catégories de la pensée et les catégories du cristal, comment tu t’es débrouillé ? C’est en introduisant — et là ne le prend pas en un sens péjoratif — c’est en introduisant un problème qui manifestement, toi, t’y intéresse, [122 :00] et moi j’avoue, j’avoue — sans du tout dire que j’ai raison – moi, ne m’intéresse pas, à savoir c’est un certain problème du Moi par rapport aux états de choses et par rapport à la pensée. Puisque toutes les histoires des états du cristal, toi, tu en faisais comme des états possibles du Moi. Alors en effet, par cet intermédiaire, il me semble que tu pouvais rabattre les catégories de la pensée sur les catégories du cristal en fonction d’une espèce de développement ou de voyage du Moi, et là, ce serait peut-être très intéressant.

À mon avis, ça empêche qu’elle ne se réduirait pas, ça ne fait pas partie du même voyage. Mais en effet, moi, ce qui m’intéressait dans l’histoire du cristal, c’était la constitution d’un [123 :00] certain type d’images, que le cristal soit en décomposition ou en germes, tout ça. Ses conséquences par rapport au Moi, ça m’était, ça m’était égal. Mais je fais partie des gens — ce n’est pas une supériorité, c’est une infériorité — qui n’arrivent pas à penser la question du Moi, ça ne me dit rien. Mais je suis très frappé qu’en effet, tu peux faire ta réduction en posant un certain problème du destin du Moi. C’est complètement légitime, complètement légitime. Je peux juste dire : ce n’est pas un problème pour moi, mais je sens que c’est un problème pour toi. Donc tu as raison.

L’étudiant : [Mots indistincts] …mais la langue intérieure.

Deleuze : Oui, oui, oui.

L’étudiant : Alors c’est un cas interminable, en fait.

Deleuze : Ah, ben non…

L’étudiant : Je veux dire par rapport à moi.

Deleuze : Par nature il est interminable. Oui, oui, oui. [124 :00] … Non, non, c’est très bien, c’est très riche ce que tu as dit là pour le moment, pour moi. Est-ce que quelqu’un…

Une étudiante : [Mots indistincts]

Deleuze : Essayez de parler fort, s’il vous plaît, pardon.

L’étudiante : [Mots indistincts ; il s’agit de la classification des signes]

Deleuze : Oui.

L’étudiante : [Mots indistincts]

Deleuze: Voilà, là aussi je fais cette réponse, je fais cette réponse très, très décevante pour vous. Vous comprenez, une classification des signes, on est resté deux ans là-dessus. Si bien que lorsque je reprenais des appellations de signes, c’était clin d’œil pour réunifier, [125 :00] clin d’œil vis-à-vis de ceux qui étaient là. Alors, si vous me dites, ce ne serait pas mal de refaire une séance alors, très, très résumée sur ce que c’est, sur ce que c’est qu’un signe, ce que j’appelle un signe, on pourra, on peut le concevoir. Mais si j’ai réintroduit ça sans aucune explication, c’était pour les mêmes raisons que je disais tout à l’heure pour le temps, c’est parce que pour nous, pour une partie d’entre nous, tout ça c’est fini, quoi.

Une étudiante : [Mots indistincts]

Deleuze : Oui, oh ben d’une part, comme je l’ai écrit depuis, je n’allais pas le reprendre, oui, mais on peut faire quand-même une séance avec les signes dont je n’ai pas encore parlé, oui.

L’étudiante : [Propos inaudibles]

Deleuze : Une évolution ? Pour moi ? Là-dessus ? Sur ce problème des signes ? [126 :00] Ça dépend parce que là, vous avez la gentillesse de faire allusion à des choses que j’ai écrites. Ça dépend à quel moment. Le problème des signes, moi, ça m’a toujours beaucoup tourmenté et intéressé, alors j’en parle depuis longtemps. Si vous me dites la dernière fois que j’en ai parlé, c’est l’année dernière à propos du cinéma, sur l’année dernière à propos du cinéma, non je n’ai pas changé. Sur des textes qui sont de bien avant, oui, j’ai beaucoup changé. Oui. Oui, mais ça, on pourra faire une séance sur le signe, peut-être même que je vais changer, alors, alors ça serait mieux, oui, oui… Moi je crois qu’à propos des signes dont on n’a pas parlé là, noosigne, lectosigne, on sera amené à reparler des signes. Oui, oui, oui.

Alors il n’y a pas seulement, encore une fois, [127 :00] dernier appel que je fais, ceux dont je connais déjà la compétence dans tel domaine, évidemment rien ne pourrait m’être plus sensible que l’un de vous me disant, « eh ben je, je m’y connais un peu dans tel domaine, je peux, je peux t’aider, je peux t’aider ». Par exemple, je vois comme il n’est plus là, je peux le citer. Il y avait un type, l’année dernière qui est venu me dire qu’il s’y connaissait un peu en cristaux, il fait quelque chose sur cristal et qui nous a servi, enfin du moins m’a servi, et c’était très bien. [Il s’agit de Jouanny, qui intervient pendant les séances 19 et 20 du séminaire sur Cinéma 3, le 22 et le 29 mai 1984] Donc je fais un vif appel, à vos… Il suffit si vous voulez que ça rentre par un bout quelconque dans, dans notre programme, hein ? Alors, au besoin, je vous demande de réfléchir. Oui, tout de suite. Oui ?

Georges Comtesse : [Mots indistincts]

Deleuze : Tu parles fort, hein ? Tu essaies de parler fort.

Georges Comtesse : Sur la question, sur la question de l’enchaînement des postures, donc en lien avec le cinéma du corps…

Deleuze : Oui ?

Comtesse : … en référence à [Jacques] Rivette et à Jean-Louis Godard. En particulier, chez Rivette, ce qui vaut dans ce cinéma, ce n’est pas simplement, si on prend un exemple précis, [mots indistincts], ce qui vaut dans ce cinéma, ce n’est pas tellement et pas simplement le gestus de l’enchaînement des postures, mais la provenance de cet enchaînement en rapport justement à un certain corps, qui est un corps [129 :00] dérobé ou fuyant. Je m’explique. Par exemple, dans le cinéma de Rivette, la scène théâtrale, même dans son dernier film qui est en théâtres actuellement, L’Amour par terre [1984] [mots indistincts], la scène théâtrale, la scène du gestus théâtrale, c’est pour Rivette une scène qu’il appelle la scène de la suspension de la violence qui renvoie toujours, la scène théâtrale, à un groupe, à un groupe, à un groupe privé, ou une société secrète qui ourdit littéralement un complot. Mais le complot justement que le groupe ou la société ourdit est lui-même ce complot ourdi par un délire. Et la question, [130 :00] la question autrement dit, du théâtre renvoie à la question du délire, et c’est à partir du délire d’où vient justement cet enchaînement, enchaînement des postures, que la question du corps est uniquement, uniquement là, se pose dans le cinéma de Rivette.

Je veux dire par-là que la question fondamentale qui se pose et la question de la pensée cinéma à ce moment-là, c’est : quel est le corps du délire ? Le corps du délire, c’est-à-dire quel est le corps fuyant du délire qui impose le délire, le complot et la scène théâtrale ? Et autrement dit, le corps fuyant du délire, … ce serait la question qu’un certain cinéma poserait le corps du délire ou le corps de la folie ; ça reviendrait pas mal quand même, et cette question du corps du délire c’est la même question qui revient sous une tout autre forme dans par exemple Prénom [131 :00] Carmen [1983]. Dans Prénom Carmen, au début de Prénom Carmen, il y a le voyant, le voyant, c’est-à-dire l’oncle, l’oncle de Godard, l’oncle Jean. Le voyant, il est sur son lit, et il dit « être, être, être », c’est-à-dire qu’il lance le mot de l’appel, le mot de ce qui n’existe pas, de ce qui ne peut pas exister, c’est-à-dire le mot de l’absence du réel : être. Et après il ajoute : les jeunes d’aujourd’hui, on oublie tout, mais ils oublient tout parce qu’ils sont dans un excès de mémoire. Et il ajoute, ils sont tous dans le trou noir.

La question fondamentale qui se pose c’est : qu’est-ce qu’il y a entre le mot de l’appel « être » et justement la question du trou noir ? Et ça, entre cela, il y a tous les enchaînements du film, tous les chocs agressifs amoureux, tous les mouvements précipités et Orphée lui rend grâce, c’est-à-dire, tout [132 :00] ce qui fait appel le cinéma corps. Mais le cinéma corps, ce n’est pas l’image corps ; une image du cinéma corps ne s’inscrit pas dans l’enchaînement des postures. C’est ce à quoi l’enchaînement des postures renvoie, c’est-à-dire entre « être » et trou noir, ou ce qui pourrait se déduire du délire à ce moment-là. C’est dans, c’est dans ce qui pourrait se déduire du délire ou ce qu’il y a entre que la question du corps, peut-être pourrait se poser.

Ce n’est pas… par exemple, je vais prendre un autre exemple : si on prend, par exemple, le dernier film de Rivette qui s’appelle L’Amour par terre, il y a posé d’une façon nouvelle la question de l’automatisme. Par exemple, il y a un moment où il prend le visage en gros plan de Jane Birkin et l’œil, l’œil de Jane Birkin devient complétement [133 :00] un œil exorbité ou traversé par, par l’effroi. Et à ce moment-là, à ce moment-là, il y a ce qu’il appelle une transmission automatique, c’est-à-dire ça se transmet automatiquement, mais ça se transmet. Il y a quelque chose dans un corps qui se transmet à un autre corps automatiquement. Et aussitôt, on perçoit justement dans une scène où elle est blessée avec justement une femme rouge et l’homme témoigne de, justement, du rapport entre la femme rouge et la femme blessée. Cette transmission automatique, je pense que c’est une nouvelle image du cinéma qui n’est pas simplement une image-temps, une image-temps pure, mais qu’on pourrait appeler une image désir, une image délire.

Deleuze : Je veux bien, je veux bien, je ne veux que ça. Pour moi, cette intervention consiste [134 :00] à remplir déjà une partie de notre programme. Tu me dis, il faudra faire attention ; le gestus est insuffisamment défini par l’enchaînement des postures, car il faut que le gestus d’une manière ou d’une autre rende compte aussi — je ne sais plus quel mot tu employais — de l’origine dont découle l’enchaînement. Et tu proposes une réponse : l’origine dont découle l’enchaînement serait le corps désir ou le corps délire. Ben, d’accord je veux bien, c’est très bien. Si tu veux, tu donnes ton prolongement toi-même et ta réponse toi-même au problème : qu’est-ce qu’on peut appeler gestus ? C’est parfait.

Comtesse : Et même, et même, par exemple, à ce niveau-là, …

Deleuze : C’est parfait. Je ne veux pas dire [135 :00] que je sois d’accord. [Rires] C’est parfait.

Comtesse : [Il continue à parler, mots indistincts] [Rires ; on entend Deleuze parler à quelqu’un près de lui, J’ai des soupçons… ]

Deleuze : Ah, oui, tu peux là-dessus ramener, en effet, l’impensé, c’est la folie. Ouais, ouais.

Comtesse : Il n’y a pas de philosophie, que la philosophie, que la philosophie n’existe pas parce qu’elle n’a pas encore constitué une logique de ce corps, donc elle ne peut pas se prétendre. Il y a peut-être des discours qui sont en vue de la philosophie, vers la philosophie, mais pas encore justement de discours véritablement philosophique. Ça, c’est un point que je voudrais démontrer.

Deleuze : Et pas pour moi ! [Rires] Tu comprends, moi, Comtesse, je ne peux te faire perpétuellement qu’un seul et même tout petit reproche : c’est que quand tu interviens, tu as tendance [136 :00] à présenter ce que tu dis comme non seulement une chose qui doit être dite — là je serais très d’accord — mais la seule chose qui peut être dite, [Rires] et qui par nature renvoie tout le reste à zéro. Ça me trouble beaucoup parce que tu n’as pas cessé de prendre tremplin sur moi. Mais tu rejettes le tremplin avec une vigueur et une force… Et en tout cas, même moi, dans mes moments de plus grande certitude, il ne me viendrait pas à l’esprit de formuler des phrases comme tu le fais sous la forme : sur tel point, on ne peut dire que ceci. Il faut quand même avoir plus confiance dans l’inventivité des gens, et pas croire qu’on dit la seule chose possible sur un concept. [137 :00] Car, tu es d’accord avec moi, le concept de gestus, il faut en faire hommage à Brecht.

Deuxièmement, et je ne le diminue pas, c’est Barthes. Là j’aime bien les hommages nécessaires qui donnent à cette notion une rigueur très intéressante, mais à mon avis, il ne la renouvelle pas. Si je me permettais, et ce n’est pas son problème de la renouveler, dans le texte de Barthes, si je me permets une déclaration de vanité, comme ça, bon : je la prends chez Brecht, je pense la prendre en un autre sens que lui, donc je pense… [Interruption de l’enregistrement] [2 :17 :51]

… ce que tu fais aux gens ou plutôt que tu devrais faire aux gens, [138 :00] chaque fois que tu parles, on dirait que tu lances du haut d’un ciel un jugement qui a pour fonction de pulvériser tout autre chose que quelqu’un aurait envie de dire. Alors moi, je t’écoute avec beaucoup d’intérêt, et je me dis : mais, oui, c’est une voie possible quoique je vois bien tout ce que tu nous ramènes : et le manque, et le désir, et le délire et la folie, et que ça va nous ramener à dire l’impensable dans la pensée, c’est la folie, ce qui à mon avis serait une forte régression par rapport au point où on en est. Tout ça, voilà… Mais si j’avais un reproche à te faire, ce serait uniquement celui-là. Essaie de comprendre que lorsque tu parles, tu dis des choses très intéressantes, mais que ces choses ne sont pas censées annuler tout autre discours.

Comtesse : Justement, elles n’annulent pas tout autre discours. Mais quand je disais que la philosophie n’existe pas…

Deleuze : Et ça peut se démontrer, tu disais. [139 :00]

Comtesse : Et ça n’est pas moi qui dit cela ! [Rires, y compris Deleuze] Curieusement, curieusement, c’est un auteur auquel tu as fait référence, c’est-à-dire l’auteur qui a soustrait la pensée, la pensée, le modèle du savoir et qui reconnaissait – je parlais de Kant — qui reconnaissait que la pensée de l’inconnu, ou la pensée de la foi, n’est pas du tout une philosophie. Et, il dit Kant, dans un texte qu’on commenté l’année dernière, justement dans un groupe que précisément la philosophie, ça n’existe pas. Ça n’existe pas. Et c’est comme une sorte, disait-t-il, de maîtresse insaisissable.

Deleuze : [Il rit un peu en parlant] Écoute, comme toujours tu ne nous les amènes jamais, tes textes. J’ai beau faire appel à toi en disant : amènes-moi le texte. [Il continue en riant] Si tu m’amènes un texte, c’est promesse, hein ? Tu me promets de m’amener un texte de Kant en disant que la philosophie [140 :00] n’existe pas ?

Comtesse : Bien sûr !

Deleuze : Bien sûr. [Rires] Dis donc, eh, tu as du culot, parce que les textes, je les attends toujours, moi. Notamment, la dernière fois tu m’avais promis un texte de Élie Faure, hein ? [Rires] [Il s’agit de la discussion pendant la séance 3, le 13 novembre 1984]

Comtesse : [Mots indistincts] [Rires] … Comment tu veux que la philosophie existe alors que les gens ne sont pas capables de penser la folie. [Rires]

Deleuze : Écoute, tu me, tu me… j’ai l’impression que tu me fais faire une régression fantastique. C’est curieux. C’est curieux. Voilà qu’on va se retrouver, ben oui évidemment, on va se retrouver avec le manque, avec la folie, tout ça. C’est ta voie, alors je la respecte, hein ? Mais ne m’entraîne pas là-dedans. Quant à la question alors plus précise, tu ne vas pas me dire aussi que c’est dans Kant, que la philosophie n’existe pas tant qu’on n’a pas pensé la folie. [141 :00] Je retiens juste que tu me promets de m’apporter le texte de Kant disant la philosophie n’existe pas. Hein, d’accord ?

Comtesse : Bien sûr ! Cela était commenté avec des références très précises l’année dernière au séminaire de Jacques Derrida. Je fais référence à ses commentaires, justement …

Deleuze : Non, mais alors, c’est Derrida ou c’est Kant ?

Comtesse : … Je ne me réfère pas à toi, selon ton accusation pour dire telle ou telle chose. Je me réfère aussi beaucoup aux autres.

Deleuze : Tu te réfères aux autres, Comtesse ?

Comtesse : J’entends beaucoup de choses et je vois beaucoup de choses avant de parler moi-même.

Deleuze : Et j’en suis sûr, mais tu ne te réfères aux autres que pour proposer des propositions dites définitives. Alors elles peuvent venir de Derrida, mais j’espère, je suis sûr que Derrida a beaucoup plus de nuances que toi. Et j’insiste [142 :00] sur, il ne faut pas venir dire ici en tout cas : voilà la vérité. Il faut peut-être le dire chez Derrida ; je n’en sais rien moi, [Rires] mais pas ici, pas ici. Sinon tout ce que tu dis est bon, si on arrive à ôter cet aspect. Est-ce qu’il y a d’autres choses ? Non ? Eh bien, bonnes vacances !

Un étudiant : Je voudrais proposer pour le cristal une [mot indistinct] parce que comme le zoe, le cristal, le zoe… [mots indistincts]

Deleuze : Oui, mais il y aura un inconvénient puisque zoe-, zoe- fait allusion à quelque chose de vivant et que justement le visage du cristal [143 :00] le distingue du vivant. [Pause] Ça aussi ce serait joli, mais… [Pause] Cherche, hein ? Tu trouveras mieux. [Rires] [Fin de la séance] [2 :23 :14]

Notes

For archival purposes, the augmented and new time stamped version of the complete transcription was completed in August 2021. Additional revisions were added in February 2024 and June 2025. The translation was completed in February 2025, published in 2025.

Lectures in this Seminar

square
Reading Date: October 30, 1984
right_ol
square
Reading Date: November 6, 1984
right_ol
square
Reading Date: November 13, 1984
right_ol
square
Reading Date: November 20, 1984
right_ol
square
Reading Date: November 27, 1984
right_ol
square
Reading Date: December 11, 1984
right_ol
square
Reading Date: December 18, 1984
right_ol
square
Reading Date: January 8, 1985
right_ol
square
Reading Date: January 15, 1985
right_ol
square
Reading Date: January 22, 1985
right_ol
square
Reading Date: January 29, 1985
right_ol
square
Reading Date: February 5, 1985
right_ol
square
Reading Date: February 26, 1985
right_ol
square
Reading Date: March 5, 1985
right_ol
square
Reading Date: March 12, 1985
right_ol
square
Reading Date: March 19, 1985
right_ol
square
Reading Date: March 26, 1985
right_ol
square
Reading Date: April 16, 1985
right_ol
square
Reading Date: April 23, 1985
right_ol
square
Reading Date: April 30, 1985
right_ol
square
Reading Date: May 7, 1985
right_ol
square
Reading Date: May 14, 1985
right_ol
square
Reading Date: May 21, 1985
right_ol
square
Reading Date: May 28, 1985
right_ol
square
Reading Date: June 4, 1985
right_ol
square
Reading Date: June 18, 1985
right_ol

December 11, 1984

We seem to have fulfilled the classic image of the brain, which would consist of integration-differentiation by the centers, sensory-motor association, rational cutting. … If I tried to summarize what lived relationship we have with the brain, on the level of this image, it’s very simple, it is the brain tree, … that is, it’s a way of life, you have a tree in your head. This tree is this axis marked by rational points, rational breaks. And many people have lived with the idea and still live with the idea that their brain is a tree, that is, a centralized system, which means: center of integrations and differentiations, and sensorimotor associations, one expressing itself within the other and forming a circulation, a whole tree of the brain, a whole tree of the brain along these two axes. And, without wanting to analyze in detail at all, that poses all kinds of problems. I quote, for example, “What is the relationship between the centers and the elements? Assuming that the elements are brain cells, or nerve cells, the centers: what are these? Are they particular cells?” You sense here that there is a whole historical problem of localization exists – which I’m not pretending to address – of cerebral localization.

Seminar Introduction

As he starts the fourth year of his reflections on relations between cinema and philosophy, Deleuze explains that the method of thought has two aspects, temporal and spatial, presupposing an implicit image of thought, one that is variable, with history. He proposes the chronotope, as space-time, as the implicit image of thought, one riddled with philosophical cries, and that the problematic of this fourth seminar on cinema will be precisely the theme of “what is philosophy?’, undertaken from the perspective of this encounter between the image of thought and the cinematographic image.

For archival purposes, the English translations are based on the original transcripts from Paris 8, all of which have been revised with reference to the BNF recordings available thanks to Hidenobu Suzuki, and with the generous assistance of Marc Haas.

English Translation

Edited

 

Antonioni, The Girlfriends (1955)
Michelangelo Antonioni, Le amiche (The Girlfriends), 1955.

 

Discussing three viewpoints on the brain (brain biology; lived relations with the brain; the brain as cinema) from which brain transformations have occurred, he pursues the biological, scientific review, and then from the lived, experiential perspective, he considers the classical, arborescent model of the brain with numerous theoretical references (cf. Jakobson on types of aphasia) allowing Deleuze to raise complications posed by this model. Then, shifting to the lived, experiential point of view, Deleuze links the arborescent model to another model from a classic perspective, that of interior and exterior milieus with details drawn from Simondon’s L’individu et sa genèse physico-biologique. With Simondon, Deleuze considers the brain’s topological structure, particularly questions of outside-inside, and then links thought of the Outside to the complementary sensorimotor axis. After the break, Deleuze outlines four lines of research for understanding cerebral linkages: the mathematical concept of Markov chains and the study of semi-accidental phenomena and mixtures of dependence and uncertainty; a second research line, within cosmobiology, of understanding the amplified fluctuation of enzymes and proteins from the perspective of the genesis of life; a third line of research (cf. Prigogine and Stengers), the thresholds at which the amplified fluctuations can be maintained in an orderly fashion; finally, the constitution of an internal milieu as an amplified fluctuation allowing the living creature, and even the brain (through hypotheses) to enter into aleatory relations with an external milieu (cf. cybernetician Pierre Vendryes). Deleuze answers the final question — how transmission occurs within the brain — with relinkages in independent series, suggesting finally the possibility of understanding cinema no longer as linkages but relinkages of independent series.

 

Gilles Deleuze

Seminar on Cinema and Thought, 1984-1985

Lecture 06, 11 December 1984 (Cinema Course 72)

Transcription: La voix de Deleuze, Laura Cecilia Nicolas (Part 1), Guadalupe Deza; correction Anselme Chapoy-Favier (Part 2), Sabine Mazé (Part 3); additional revisions to the transcription and time stamp, Charles J. Stivale

English Translation: Graeme Thomson & Silvia Maglioni

 

Deleuze Graph

 

 Part 1

Sorry to disturb you, but wouldn’t you say politeness is the most beautiful form of moral consciousness? Otherwise, it’s not that I think…

Anyway, so we’ve lost some time[1], but we’re going to make up for it because today we’re going to do a rather fuzzy session, since I’m not… I haven’t yet fully recovered. And this rather fuzzy session – and I have an idea that I’ll explain to you at the end of the session – concerns our last point, the last point of this program. I’d like us to get through it today, so I’ll go faster… no, not faster, not faster, no… I’ll just be a bit vaguer to save time. This last remaining point is the fourth aspect of mutation, the one that concerns the brain. So, we’ll have a chance to recap everything we’ve done this trimester, but I’m not going to recap just yet. I suppose you will recall, this was our fourth point, which would be the last one for us.

So, what has happened? “Mutation” may not even be the best word for it. It has happened in such a scattered, imperceptible way… but, as you know, because I’ve already said this, what interests me most are three points. What has changed from a certain point of view, from a triple point of view? First of all, from the point of view of the brain’s biology. This would be for the scientists, it’s one for the scientists, though I’ve never seen a case where such problems could be considered exclusively scientific. On the other hand, it’s not only from the point of view of the brain’s biology, but from that of a lived relationship with the brain. And finally, it would be from the point of view of cinema as brain or brain as cinema. I’m not saying that all cinema is brain, and all brain is cinema. But, if you remember what we’ve seen, we’ve seen certain things… for example, a cinema that could be very rudimentarily called a “cinema of bodies”. And, as I was saying, just as there’s a cinema of the body, there’s also a cinema of the brain.

So, my three points have to do with these three dimensions: potential changes, potential major shifts in the biology of the brain, potential major changes in our lived relation with the brain, if any, and potential changes in the cinema of the brain. And regarding this, as in the other cases, I try to oppose, though always very roughly, a so-called classical image, defining “classical” as vaguely as possible, and a so-called modern image, defining “modern” as vaguely as possible. This implies that if there is a modern cinema of the brain, for example, it does not proceed in the same way as what might be called the pre-war cinema of the brain. Just as brain models have greatly evolved in the sciences, this much everyone knows. But what we can all sense, even without knowing it, is that our lived relationship with the brain has also changed, at least in some cases.

And so, I ask myself, what was the classical image of the brain? How could we present it? How could it be presented? Well, first of all from a scientific point of view. And, really, I don’t wish to say anything complicated in this regard. I would just say that in the scientific image of the brain, in the classical scientific image, it seems to me that there are two axes. One corresponds to the action of the centers, the other corresponds to the action of the elements. And it will already be quite a problem in neurobiology to know what the centers consist of and what the elements consist of, to know what their differences are, what the relations between them entail.

Suffice it to say that the centers that define cerebral areas, that define regions, cerebral areas, present themselves according to a double aspect: on the one hand… an indissociable aspect. They are “integrators”, the famous cerebral integrations. But they are also “differentiators”, differentiating areas. For example, we will differentiate between a projective area, which is to say one involving the projection of sense organs, a motor area and an associative area. But the action of integration is strictly indissociable from an action of differentiation. You see in the diagram on the board… where I’ve drawn my vertical arrow, my vertical arrow: integration-differentiation as functions of centers.

On the other hand, the horizontal arrow concerns the elements. Every element, every nerve element, every cerebral element is both sensory and motor. These are sensory-motor elements that enter into linkages or associations: sensory-motor associations or linkages, therefore sensory-motor associations or linkages that concern the elements, while integration and differentiation concern the centers. You will no doubt tell me that none of this surprises you… [Recording interrupted, 8:27]

… because in terms of the brain… we find the simplest givens of a biology of the brain, what we saw in the case of the classical image of knowledge. It’s as if there were an isomorphism between the model of knowledge and the model of the brain.[2]

Because, if you remember, when we were dealing with the model of knowledge in terms of another mutation, what did the classical image of knowledge consist of? One axis, which I called the concept axis, according to which there were concept integrations and concept differentiations and divisions, that is specifications. So, specifications and integrations which expressed the movement of the concept in knowledge. And on the other hand, there was another axis, which took the form of image associations. How did these axes relate to one another and circulate between themselves? It was very simple, and this was the model of knowledge. A concept could not be differentiated, that is, it couldn’t be divided, couldn’t be specified, without at the same time being externalized in a series of extendable images. But conversely, a series of images could not be extended without becoming integrated into a concept. Thus, we have a whole circulation taking place, which is the circulation of knowledge.

So, when I say that there exists an isomorphism in this brain model…  indeed, the centers don’t differentiate without being externalized in extendable sensory-motor chains, while the sensory-motor chains are not extended without becoming integrated into the centers. So, this is normal, and it would be worrying if there were no longer this isomorphism between the old model of knowledge and the model of the brain. For reasons I don’t want to go into, I’d say that… no, I’m adding something here, but we’re still missing a point. If you’ve been following me, if you have any recollection of what we did previously, you will have realized that we’re missing a point. So, we have a duty here, but can we fill this gap? Ideally, in this old model of the brain, the cuts in the sensory-motor linkages, by virtue of the other axis, the vertical axis, would still have to be rational points.

In this way we would complete the classical image of the brain that consists of integration-differentiation through the centers… sensory-motor association and rational cuts. Now, the rational cut, I’ve already justified the first two points, but regarding the rational cut, the rational points… I haven’t been able to justify this yet. But if I could, then we’d all be very happy. So, I wanted you to feel this… if you did it would be a great joy, well, a small satisfaction anyway. But at least we’ve got the first two points.

I would say – and it’s not because of the schemas – but if I were to try and sum up the lived relation we have with the brain, in terms of this image, I would say it’s quite simple: it’s the tree of the brain. You might say, but it doesn’t look like a tree. Well, actually, it does look like a tree but we’ll see in what way. In other words, it’s a way of life: we have a tree in our head. This tree is our axis marked by rational points, rational cuts. And many people have lived according to the idea, and still live according to the idea, that their brain is a tree, that is, a centralized system. And by centralized system we mean a center of integration and differentiation, along with sensory-motor associations, each expressing itself in the other, and producing a circulation, a whole arborescence of the brain, a whole arborescence of the brain along these two axes.

Now, without wishing to analyze this in any detail, it poses all kinds of problems. For example, what is the relation between the centers and the elements? Assuming that the elements are brain cells, or nerve cells, what would the centers be? Would they be particular cells? This will be… you can see how there’s a whole historical problem of localization – which I don’t pretend to tackle now – of cerebral localization. But the problem is very, very complicated for a very simple reason. A great neurologist, a neurologist and psychiatrist, who had been greatly influenced by Bergson and whose name was [Constantin] Von Monakow, wrote an admirable book which I don’t think is read any more, a very, very fine book… M-O-N-A-K-O-W. He said: you understand, the mistake is to look for a spatial localization of the centers. The sensory-motor cells, yes, they have spatial localizations. But the integrating and differentiating centers have no spatial localization. And he proposed the idea of chronogenic localization, a chronogenic localization. So, he came up with some very complicated schemas. You can see why he was Bergsonian: he played with a kind of Bergsonian idea of durée inscribed in the living being and in the brain, and chronogenic localization was one of Monakow’s most complex ideas.

To give you an idea of the difficulties involved, I can say that a famous notion was put forward by a great neurologist named [John Hughlings] Jackson, the idea that brain diseases were in fact processes of disintegration, of dissolution. That is, the centers were damaged and, as a result, sensory-motor associations were unshackled from the centers’ integrating role. This is what he termed “dissolution”. And dissolution was the opposite of evolution. Evolution went from the elements to the centers.

What created the complications and made it so… Jackson said something very odd. He said that the centers are the least organized. In other words, the elements are much more organized than the centers, which seems strange. The centers, both integrators and differentiators, are much less organized. He explained very well what he meant by “less organized”. He meant that their organization continues throughout life. It was a way of linking up with Monakow’s chronogenic localization – not linking up, because it’s actually Jackson who precedes Monakow in history… – but in this way he anticipated the idea of chronogenic localization. The centers never ceased to establish and organize themselves throughout the whole of their life. So, they were less organized than the sensory-motor axis pertaining to the elements.

And again, you see how Jackson, in his theory of evolution and dissolution, was able to say that evolution proceeds from the most organized to the least organized, and dissolution the reverse, since the most organized is automatic: the automatic sensory-motor linkages. And so dissolution goes from the least organized to the most organized, just as evolution went from the most organized to the least organized. Nonetheless, it seems to me that in his conception he placed particular emphasis on the integrating role of the centers.

But here’s where I say it gets very complicated: in my view – and it’s just my view– there can be no phenomena of disintegration without correlative phenomena of “de-differentiation”. Therefore, patterns of dissolution become enormously complicated. There is no disintegrating action that is not accompanied by a de-differentiation, meaning a suppression of differentiation. And then, much more, perhaps, in phenomena of dissolution, there are disorders where disintegration is prevalent, and others where de-differentiation prevails. All of which considerably complicates our schema. So much so that the sensory-motor cells escaping from the centers disintegrate at the same time as they are de-differentiated, that is they lose their differentiation at the same time as they lose their integration. Hence, if I may jump now to a very famous problem, which has been quite decisive in brain mapping, this would be aphasia and the different types of aphasia. Aphasia, as you know, is a language disorder resulting from brain damage.

Now, traditionally, the great theory of aphasia distinguished – it went very far but it’s understandable, considering how complicated the axis already was – the great theory of aphasia distinguished between six types of aphasia from which, in the end, we could identify two major poles. And you’ll find a fairly detailed linguistic study of the two main poles in the work of [Roman] Jakobson. Which is a way of suggesting that Jakobson, in a certain way – implicitly, since he doesn’t claim to be a biologist – retains… [Recording interrupted; 22:57]

… but they can be reduced to two poles, two poles he studied in particular in his Essais linguistiques.[3] And these two poles will be self-explanatory, and we’ll see how they take into account our axis, or rather our two axes: a vertical axis and a horizontal axis. The two poles, he says, the two main poles of aphasia are first of all disorders that could be called “similarity disorders”, and then “contiguity disorders”. Similarity, he says, is the basis of what he calls “metaphor”, while contiguity is the basis of what he calls “metonymy”.

And if I briefly summarize these two disorders, the first, called similarity disorder… how does it manifest itself? The subject has retained the power to combine the elements of language. But what have they lost? They’ve lost… they have kept the power of combination, but they have lost the power of selection. They can construct a sentence but can no longer select between one element and another. What does, this imply? In a conversation, they respond very well, they can continue a conversation, or if presented with a fragment of a word or a fragment of a sentence, they can complete it very well. So, they’ve retained the art of combination. But they have a problem, which is obviously how to begin a sentence, it’s the initial word. Why is this? You can sense it. It’s because the initial word is something you have to select, you have to choose it. So now they are troubled. They are blocked. But once the phrase has begun, everything is again fine. There’s another moment that troubles them, however. It’s when they must select between two possibilities. For example, if they use the word “single”. For a normal person, the word “single” can be replaced with the word “unmarried”. But they can’t select, they can’t make this substitution. If you ask them what a single person is, they panic. They know how to construct a sentence with “single”, they know how to combine, but they no longer know how to select. And yet, as Jakobson would say, these are the two great poles of language: combination and selection.

What’s more, they can’t make the minimum selection of the type: A = A, or if you prefer, the minimum substitution, the identical substitution. Because if you say to them: “Say no”, they will reply: “No, I can’t”. It’s a seemingly paradoxical situation, since they can’t say “no”, but they say they can’t do it by saying “no”. You see, this actually concerns two very different axes of language. If we say to them: “Say no”, that is: “Repeat” – a substitution of the type A = A – they reply: “No, I can’t”, “No, I can’t say no”. The “no” they use in “No, I can’t”, is caught up in a combination, therefore it’s something they can do, whereas the selection of “no” and the minimal substitution of “no” by “no” is something they are unable to perform. It’s a type of aphasia, an aphasia of similarity or similarity disorder.

In contiguity disorder, the opposite is true. Similarity seems to be saved but composition is… selection seems to be saved but composition not in the slightest. In this type of aphasia, you encounter what linguists call “agrammatism”, that is, the dissolution of grammar. The sentence of this type of aphasic – you can see that it’s very different from the other case – the sentence of this type of aphasic ends up being a kind of fragmentation of words. What disappears are the links between words, and in particular inflexions. When they use a verb, this type of aphasic generally puts it, or would very often place it in the infinitive. Right. This time, as Jakobson says, similarity is saved. They can say the word “pencil” very well, they can make the necessary substitutions, but they can no longer make the combinations.

Well, to sum up very quickly – because I don’t want to dwell on this, I need to make up for the time I’ve lost – I’d say this: what is contiguity disorder according to Jakobson? Here, I’m speaking for myself, I’m no longer speaking according to Jakobson. Jakobson distinguishes very… I’ll come back to Jakobson quickly, he distinguishes perfectly between the two disorders by saying that the “contiguity disorder”, that is, when what is disturbed is the power of construction, is a disorder that relates above all to the message. Similarity disorder, on the other hand, is a disorder that primarily concerns the code. That’s easy to understand. When he’s more precise, because the interrelation between the code and the message is such that he indeed feels the need to be more precise, he tells us that similarity disorder is first and foremost a decoding disorder, and that contiguity disorder is first and foremost an encoding disorder. And in fact, anyone who’s studied even the least bit of linguistics will know all this.

As far as I’m concerned, I’d just like to draw the following conclusion: contiguity disorder is above all a motor disorder – you’re following my schema… “motor” is M, there, on the horizontal axis – it’s above all a motor disorder. In fact, it concerns the construction of spoken sentences and the combination of elements. And above all, it’s also a disintegrating factor. Why is that? As we’ve seen, it’s a disorder that concerns combination, and combination should be understood in two ways: combination of a linguistic unit by sub-units, by inferior units… by inferior units I mean, for example, phonemes, phonemes as sub-units in relation to morphemes – so a disorder of the combination of a unit by sub-units – and the combination by which a unit enters into superior units. It’s therefore a motor and integration disorder. Which is perfect for me, since it would allow me to draw a dotted line from I [Integration] to M which would represent this disintegrating motor aphasia. And motor aphasia was a common term in 19th-century aphasia theory.

The other disorder, similarity disorder, is essentially a sensory and differentiation disorder. Why? And what does it concern, exactly? As I said earlier, just as there are two levels of integration – the integration that a unit effects in relation to sub-units, and the integration into which it enters in relation to a higher unit – so too are there two aspects of differentiation. This can clearly be seen in language. There is a first aspect of differentiation, which we might call the discernment of distinctive features – I’m going quickly here because it doesn’t really matter, I’m only speaking for those who have studied a bit of linguistics – a phoneme is a carrier of a plurality of linguistic features, of distinctive features.

For example, when I say the word “cochon” [pig], I can extract the phoneme “ch”. Well, “ch” is, as linguists say, a cluster of distinctive features. Why is that? You’ve got “ch” rather than “t”, “cochon” rather than “coton” [cotton], you’ve got “ch” rather than “s”, “cochon” as opposed to “cosson”, you’ve got… Let’s look for other examples, what could it be?Colon” [settler]… ah, yes, “ch” rather than “l”, “cochon” instead of “colon”. Each time you have… there isn’t a phoneme that doesn’t constitute a set of distinctive features. So, the first aspect of differentiation, I would say, is the selection of distinctive features, or rather… no, it’s the discernment, it’s the discernment of distinctive features. And the second aspect of differentiation is the substitution of two formulas that differ in one aspect and resemble each other… the substitution of one for the other two formulas that differ in one aspect and are similar in another.

It must therefore seem obvious to you that the kind of aphasia which presents phenomena of de-differentiation is also a sensory aphasia, while the aphasia which presents features of disintegration is necessarily a motor aphasia. So, my two types of aphasia, you see… I could draw a line going from I to M, that would be a disintegrative motor aphasia – and what I’m telling you now is no longer Jakobson, it doesn’t matter… but let’s not attribute it to him, he wouldn’t be happy – and the other aphasia S [Sensory] D [Differentiation], this would be the sensory aphasia operating by de-differentiation. That would be very complicated. What I’d like to show is that, in terms of the classical theory of aphasia, there are other types of aphasia that would allow us to fill in other blanks, but it wouldn’t give us much satisfaction. So, I’ll leave it at that for now. I hope you will vaguely remember this, or at least try to remember something of it, however vaguely.

I would say, well, basically, this would be the classical image of the brain. I used the example of aphasia because, on the one hand, I’m pleased to note that linguists… do you know what they’ve done? They’ve absolutely stuck to… in this new discipline, they’ve stuck to the oldest cerebral schema. So, I’m only mentioning the greatest among linguists. I’ve just tried to demonstrate this in the case of Jakobson, but for [Noam] Chomsky, I’d have to show it in detail, and it would take us three hours, but that’s all right. In Chomsky’s case, it truly is astonishing. Moreover, he admits it himself. When he made his return to Descartes, it wasn’t by chance. The cerebral model, that’s what interests me about linguists, knowing exactly what is the underlying cerebral model that they’re using. I believe that linguistics has an absolute need of a cerebral model and that it elicits it, it elicits and deploys it implicitly. So, when we turn to speak a little about these questions in terms of cinema with regard to linguistically-inspired semio-criticism, a principal question would be, for example, thinking of the very rigorous and important and highly interesting studies made by Christian Metz… What cerebral model does his conception of cinema imply?

And what strikes me about linguists in any case is the extent to which they cling to this conception of the brain: integration-differentiation of centers, sensory-motor association of elements. You might say, there’s no harm in it and I’m not saying that there is. There’s nothing wrong with it. It’s just that here we have a new discipline operating with an old cerebral schema. That’s all there is to it. I’m only rejoicing out of pure spite. Well, it strikes me that Jakobson’s conception of aphasia is very, very strong. You should read the book, because all these courses are designed to make you want to read this or that text. You’ll see, you’ll see for yourselves, but it’s no accident that he finds exactly the same schema of the various aphasias as that proposed by 19th century neurobiologists. And this concludes my first point.

I would say that what we have here is basically… basically, it’s the brain considered as a tree. Well, we live like that, or at least, we’ve lived for a long time like that, our fathers lived like that. It’s funny, imagine living… here, I’m talking about lived experience, I’m jumping to lived experience. I’m not saying much. But these are people who live with a tree in their head. There are a lot of people like that. And it’s no coincidence that the tree is both the model of the brain and the model of knowledge, from the tree of knowledge to the tree of the brain. Okay, short parenthesis.

What’s changed? I see two points of mutation, two points of mutation, but again, they overlap so much, it’s a very intricate, an extremely intricate business. I would also say that… to be precise here I have to go back… as well as being an arborescent system, I would say that this cerebral system is also a centralized system. It’s a centralized system because the whole vertical axis is based on the centers while the circulation is based on the interaction between these centers and the elements. Is that clear? So, it’s an arborescent, centralized system.

So now we’ll move on to the research into our mutation with the precautions I’ve taken. Bear in mind that it didn’t happen all at once, it occurred a little at a time. Let’s go back to the integration-differentiation axis, and here I would say that already in the oldest biological theories, and notably in the work of the great Claude Bernard, the problems of integration and differentiation have taken… have found themselves inexplicably tied up with another type of problem. And although the two were closely linked, they didn’t constitute the same problem. The other problem that intersected with the question of integration and differentiation was that of external and internal milieus. The more complicated and complex living beings became, the more they were composed of internal milieus. The stronger and more structured these internal milieus were, the more they depended on cerebral mechanisms and cerebral regulation. What’s more, organic differentiation and the organization of internal and external milieus intertwine at every moment. This means that the distinction between external and internal milieus promotes and accelerates the processes of organic differentiation that it, at the same time, implies. Here, too, there is complete interaction between differentiation and the constitution of internal and external milieus.

So how do integration and differentiation come about? Among other things, they arise through relative levels of exteriority and interiority. Why do I say relative? Because, at first sight, there are no absolute external and internal milieus. What from one point of view is an internal milieu becomes an external milieu from another. It all depends on which organic unit you take into consideration. You can, of course, take the organism as a whole, but even that will present difficulties. If you take the organism as a whole, you’ll tell me it’s not complicated: the internal milieu is what is inside. What is it that defines an evolved organism? Precisely the fact that it has constituted an internal milieu. What does it mean to constitute an internal milieu? It means constituting a milieu that no longer depends on variations in external milieus. A self-regulating milieu. For example, the heat of the blood becomes independent of variations in the external milieu. You have an internal milieu.

If you take the organism as a whole, you might say, Well, it’s not complicated; the internal milieu is everything that’s inside. But there’s no guarantee. We can’t be sure. What would you say about the stomach? Is it an internal milieu? Yes, it’s an internal milieu, but up to a certain point. In relation to what is it internal? Because in relation to something else it may be external. From another point of view, an internal milieu can be an external milieu, which we will call an external milieu annexed to the organism. All the more so for the intestine. The intestinal milieu is an internal milieu. But from another point of view, it plays the role of an annexed external milieu. So much so that intestinal waste is indeed discharged into the external milieu.

There’s a text by [Gilbert] Simondon in his very fine book, L’individu et sa genèse physico-biologique [The Individual and its Physical-Biological Genesis] [4] that emphasizes this point well.  Here is what he says, and he says it better than I can, so I might as well read it to you: “There are several levels of interiority and exteriority; thus, a gland with internal secretion discharges the products of its activity into the blood or into some other organic liquid: in relation to this gland” – in relation to the gland with internal secretion – “the internal milieu of the general organism is in fact a milieu of exteriority. Similarly, the intestinal cavity is an external milieu for the assimilating cells that ensure selective absorption along the intestinal tract. […] The space of the digestive cavities constitutes an exteriority in relation to the blood that irrigates the intestinal walls. But the blood is in turn an external milieu in relation to the glands with internal secretion, which pour the products of their activity into the blood.”[5]

So that’s all I want to say. And here too, I don’t have time to develop because… The hypothesis I’d like to advance is that processes of organic integration and differentiation are strictly inseparable from the distinctions between internal and external milieus – these distinctions remaining relative, strictly relative, which means that a milieu said to be internal from one point of view will be external from another point of view, and that there will be a whole chain of internal and external mediations. These distinctions between internal and external milieus remain relative as long as we relate them to the integration-differentiation axis. So the integration-differentiation axis passes through these distinctions, which are relative to it. Okay, that must be very clear because…

All right, then. But that doesn’t prevent us… Simondon adds in some very, very strange passages that I nonetheless find quite admirable… if we refer to the state of the simplest organism, the simplest organism… this is all quite tedious, but thanks to Simondon the conclusion will be beautiful. If we look at the simplest organism, what happens? The simplest organism, undifferentiated and unintegrated, enjoys absolute interiority and exteriority, which are distinguished by what? By a polarized membrane, the simplest expression of life. There’s the outside and there’s the inside. In other words, the simplest organism is arranged according to an absolute outside and inside. As organisms become more complex, that is, as they integrate and differentiate, they pass through relative levels of interiority and exteriority.

That leaves the third conclusion, which you can work out for yourself: the brain restores, in its own way, an absolute outside and inside which is like the limit of all relativity of the external and internal milieus. What does this mean for the brain? Well, the brain will bring into co-presence an absolute inside and an absolute outside. What do I mean by co-presence? They will be in contact, in contact without any distance between them. In this way, outside and inside are no longer relative. The brain restores an absolute outside and inside, in other words, that which pertained to the simplest organism. It restores it in its own way. It brings into contact an absolute outside beyond all external milieus, which will undoubtedly be like the horizon of all external milieus, and an absolute inside, beyond all internal milieus, which will undoubtedly be – how shall I put it, poetically speaking – the most bottomless, or the deepest, of all internal milieus.

The brain will bring into contact an outside deeper than all external worlds, an inside – you can see where I’m going with this, if you remember what we did earlier – and an inside deeper than all internal worlds and milieus. How does it produce this contact, a contact without distance between outside and inside? The elementary organism required a distance between its absolute interiority and its absolute exteriority. What does contact without distance mean? That’s what Simondon explains in these wonderful passages. It means that the brain has a topological structure… [Recording interrupted; 58:10]

Part 2

… The brain has a topological structure that ensures the co-presence of an absolute outside and inside. You might ask what this is. What does it mean? Well, okay… There are just two things I’d like to point out here. As far as I know, even neurobiology has nothing to say on the matter, and it took a philosopher with great expertise in biology, technology and cybernetics to remind us of it, because I have the impression that cybernetics is very much concerned with this question. In the end, as Simondon says, the brain has no Euclidean interpretation. The brain cannot be interpreted in Euclidean space. Integration-differentiation can be interpreted in Euclidean space, and so too can relative internal-external milieus. But what does the brain imply? A topological space.[6]

But let me quote an interesting text here: “The development of the neocortex in the higher species takes place essentially through a folding of the cortex: it’s a topological solution, not a Euclidean solution. Ultimately…” – I think this text is very fine, it’s not important if you don’t understand much – “Ultimately, we shouldn’t talk about projection regarding the cortex” – he’s referring to what I told you about earlier: the areas of sensory projection, that is, the projection of the sense organs into cerebral areas – “Ultimately, we shouldn’t talk about projection regarding the cortex” – and, indeed, there isn’t a biologist in the world who doesn’t know that the supposed projection of sense organs onto a cerebral area are crude, senselessly crude schemas – “we shouldn’t talk about projection regarding the cortex, although there is, in the geometrical sense of the term, projection regarding small regions. We should rather speak of a conversion of Euclidean space into topological space. The basic functional structures of the brain are topological; the bodily schema converts these topological structures into Euclidean structures through a mediate system”.[7] By mediate system he means through the mediation of relative internal and external milieus.

And what does that mean? What does it imply? It means to bring into contact or into co-presence an interior that is deeper than all relative internal milieus, and an exterior that is deeper than all relative external milieus. That would be it. That would be the topological function of the brain. You see… this allows him to say: “The non-topological structure of integration and differentiation, the non-topological structure of integration and differentiation appears as a means of mediation and organization”–  which is to say, of mediation and organization thanks to the relative internal and external milieus – “appears as a means of mediation and organization to support and extend the first structure” – that is, the topological structure – “which remains not only underlying, but fundamental.”[8]

Now this makes me very happy because it confirms, though using completely different means…We’ve been turning round and round this question – when I recap on all this next time, you’ll see, you’ll remember everything we’ve seen about this mutation of thought, insofar as it becomes a thought of the Outside, but of an Outside that is deeper than the external world, and which is also a thought of the inside, but an inside deeper than any internal milieu. And here, in terms of the brain, we find exactly the same problem, at the level of a topological relation, between an absolute outside and an absolute inside. In concrete terms… you will no doubt tell me that you’re begging for something more concrete, but what does that mean? It means something very simple. It means: the more an organism is evolved and subjected to a structured brain, the more the totality of its past, that is, the absolute inside – the absolute inside being precisely the All of the past – the more the totality of its past is brought into topological contact, without distance and without delay – topology ignores distances – without distance and without delay with the opening out of the future, that is, with the absolute outside.

Understand what this means. But that’s the way it is with living beings. It’s even what distinguishes the living from the crystal. When a crystal grows, what matters? It’s the molecular layers: they’re relatively internal and external. In other words, the molecular layer that has already formed is called the internal layer, while the molecular layer that is in the process of being formed is called the external layer. Well, you can empty the crystal of most of its internal substance, and it won’t change a thing. You cannot prevent it from growing. On the contrary, you cannot empty an organism of its internal substance. Its internal substance concentrates and condenses the whole of its past. And it’s this all of its past, the Whole of this past, which is in immediate contact, that is, topologically, which is – how would we say it in topology? – which is in the vicinity, independently of any distance, which is in the vicinity of the absolute Outside, that is, of the horizon of the outside world.

Therefore, we would have to say that the brain topologically reconstitutes the ordinary conditions of the simplest organism. But it is precisely in order to find them topologically that the highest complexity is required. Co-presence – even if we will have to justify it later, but we have all year to do that, don’t we? – co-presence that I could say, I could say from that point on the brain, being topologically interpreted – and it must be topologically interpreted, it can only be interpreted topologically – the brain would present itself as “contact without distance” or “co-presence” of outside and inside, of empty and full, of past and future, of front and back, and so on.

You have to hold onto these formulas, of the full and the empty. You can see that here I already have a cinematographic afterthought. What is fuller than an empty image in cinema? An empty space in [Michelangelo] Antonioni is a full image, an empty sky in [Jean-Luc] Godard is a full image. But full of what? [Recording interrupted; 1:07:19]

… no longer defined along an axis, it will no longer be defined… I don’t mean that it’s mutually exclusive, it’s not that one is false and the other… But the fundamental thing will no longer be an axis of integration-differentiation, it will be a co-presence of an absolute Outside and an absolute inside, of void and plenitude, of a front side and a reverse side and so on. If you experience your brain in this way – it’s not even necessary that you understand… – but if you experience your brain in this way, if you experience it topologically, and no longer in terms of integration and differentiation, well, in that case you will no doubt feel that you no longer have the same relationship with it, wouldn’t you say? Is it possible to experience it in such a way? Well, that’s something we’ll have to see… But it’s not easy. Do you insist on living according to a form of integration-differentiation? If so, are the gaps the same in both cases? What will the implications be for our conception of aphasia? But let’s not get ahead of ourselves.

I would say, and you must sense it yourselves, that this is not sufficient. A second, a second small mutation is required. A second small mutation because, otherwise… Fortunately, this time it will be much simpler, because the first one was quite complicated. For those who want to look further in this direction… the relevant pages are…  from 257 onwards…[9] So, now I would say… you see how I’ve just dealt with my vertical axis… and now we’re going to replace my old vertical axis of integration-differentiation will a topological axis. Do you follow me? And, as I said, I need a second mutation because we now have to deal with the S – M axis, the sensory-motor axis, the associative axis. So, this is something that works by itself.

How does the sensory-motor axis present itself? It takes the form of a brain cell, or nerve cell, called a “neuron”. A neuron – I’ll give it to you, for those of you who haven’t… let me remind you of the basic vocabulary… I’m using it at the level of the most basic terms – a neuron is a cell, a brain or nerve cell. This cell has extraordinary branching extensions. These extraordinary branching extensions are called “dendrites”, D-E-N-D-R-I-T-E-S. You have your nerve cell, your neuron, and then it has extensions called dendrites. So, dendrites are branching extensions that receive nerve impulses. To give you an idea of just how complicated this is, it’s incredible how many dendrites a neuron has. It has a huge number of dendrites. But there’s much more to it. There are some that extend very far, that extend extremely far. This is where things get complicated.

And then, finally, you have the third major element, the “axon”, the axon, the axon: A-X-O-N. The axon is also an extension. But this time, it’s a single extension of the neuron, a single extension that branches off at the end – so it can branch off a lot – which branches off at the end and transmits the impulse. To what? The simple answer would be: to the dendrites of the following neuron, the next neuron. It all depends. Or it might not be to the next neuron, it’s not fixed since there are dendrites that extend considerably. So, you must realize, then, that this isn’t just automatic, that any one of your neurons may sometimes be subject to very distant impulses. There’s a multitude of impulses being triggered at the same time. It’s… it’s a whole system.

For a long time, the classical image of the brain was that all of this formed a continuous network. But it soon became evident that this network was not continuous, in the classical sense of the word, but was riven with cuts. These cuts were established, for example, between the end of the axon of neuron A and the end of the corresponding dendrite of neuron B. Remember? The affected dendrite receives the impulse, transmits it into the cell, into the neuron, which sends it to the axon, which passes it on to the dendrites of the next cell. However, between the end of the axon of cell A and the dendrite of cell B there is a cut. The network is not continuous.

But for a long time, the cut was conceived, so to speak, in an electrical manner, that is, from one edge of the cut to the other, the transmission of the impulse was electrical. This cut has a name, it’s called a “synapse”. A synapse is the communication, in the simplest case, between the end of an axon and the beginning of the dendrite of the next cell. So, we can literally say that a synapse is a cut-point. That’s why, very often in textbooks, you will see the synapse defined as a junction point. It’s the point where two neurons meet. It’s a point or a cut. We shouldn’t be surprised by this, given what we’ve seen and done previously. So, we’ll say it’s a cut-point.

So, as long as there was transmission, the hypothesis of electrical transmission, everything was fine. Everything was fine, or relatively fine. There was no longer a continuous network, but the impulse could nonetheless easily cross the cut-point. Why was this? Because, at the moment of passage of the impulse, the hypothesis was that the two cell membranes, meaning the dendrite membrane and the axon membrane – or rather the reverse, the axon membrane and the membrane of the following dendrite – came together, became adjacent, became adjacent… or even, according to a particularly audacious hypothesis, formed a single membrane. Whether they are adjacent or form one and the same membrane, here again we have, we have every reason to rejoice because in my view, by virtue of what we have seen previously and without in any way forcing the issue, we are entitled to say that in this case we have a rational cut-point.

So, without forcing the issue, without resorting to a facile mathematical metaphor – because, if you remember, this was our starting point, you have to remember this, otherwise it’s a disaster. What we called a “rational cut-point” on a straight line, on a continuous straight line, was a point that operated through division into two sets, but such that this point formed either the end of the first set or the beginning of the second set, meaning that it pertained to one or the other of the two sets, or else belonged to both at the same time… If someone tells me that in an electrical transmission, the two membranes become adjacent, I would say that one marks the end of the first set and the other marks the beginning of the second set. This is a typical cut-point. The synapse is a rational cut-point. And if someone says to me that a single membrane is formed, I say, Fine, the cut-point pertains to both sets. It’s a rational cut-point.

This gives me the third aspect of the classical image of the brain: a process of integration-differentiation exercised in relation to, second aspect, exercised in relation to sensory-motor linkages, the points – and this is the third aspect – the cut-points of these linkages being rational points, meaning that the synapses are rational points. I’m laughing to myself a bit because here I am subjecting you to a very unpleasant regime that goes from rudimentary mathematics to rudimentary biology, but I hope you will understand that all this is just a way of fashioning philosophical concepts, it’s just material… Do you follow me? I’d say, here are the three aspects, including the one I was missing. It’s curious how all this can be a source of deep satisfaction. We now have a third aspect, the one we were missing, and now we have it. We’ve reintroduced rational cut-points in the brain, or into the brain-tree. And so now this gives us an overall picture of the brain as tree.

So, this great mutation no doubt occurred when doubts began to arise, not about the existence of a continuous cerebral network – that question was settled, the existence of synapses was proven, nobody could argue about that – but about the way synapses actually function. And when the doubts multiplied about the electrical transmission hypothesis, a completely different hypothesis emerged: the idea of chemical transmission. What does this mean? It means that – you’ll immediately understand the difference – when the impulse arrives at the end of the neuron in cell A, neuron A… well, there’s no adjacency of membranes, no membrane unity. It finds itself before a cleft, it has a cleft to cross. Imagine – now you’re thinking things are starting to liven up – imagine that our brain will be populated with… well with what? It will be populated by millions and millions of little clefts, synaptic clefts. Well, you’ll tell me: It was already… there were already cuts. Well, okay. What’s going on here? In the words of a very fine author, there is a “critical gap”. Between two neurons, a critical gap.[10]

How does the impulse… if the impulse lacks the power to transmit itself electrically, how will it manage? In science, to transmit something electrically means by way of charged ions, right? If this is not the mechanism by which the synapse functions, then how does it work? Well, we might begin to suppose – and we have good reason for doing so – we might begin to suppose that the impulse, when it arrives at the end of the neuron, will release something that belongs neither to it, the axon of A, nor to the other, meaning the dendrite of B. It will release a chemical substance more or less similar to hormones: a chemical mediator, a chemical mediator. But where does this chemical mediator derive from?[11]

Fortunately, with advances in microbiology, bizarre vesicles, small vesicles, have been identified in the synaptic cleft. So, you see? From there, we can assume that these vesicles contain the chemical mediator and that when the impulse reaches the end of the axon of neuron A, when the impulse reaches the end of its path, the vesicle will release a quantity of the chemical mediator. This is getting more and more interesting, because if it is these vesicles that are releasing it, the release of the mediator will itself not be continuous. There will be discontinuities everywhere. A vesicle will contain a very small quantity of neurotransmitter, a chemical mediator of the hormonal type. It will release it. So, the chemical mediator will be released in discontinuous quantities corresponding to the different vesicles that release it. This is why neurobiologists speak of “quanta”. The chemical mediator operates in discontinuous quanta. And it is via the chemical mediator that the impulse will pass from neuron A to neuron B.

What does this tell me? I don’t need to… The cut-point, the synapse, remains a cut-point. This cut-point determines two sets: neuron A, with its axon and dendrites, and neuron B, with its dendrites and axon. The cut-point determines two sets. Only, it’s no longer part of either of the sets it determines: it’s autonomous. This is not a metaphor, it’s literally what we call an “irrational cut”, which is to say, a cut that determines two distinct sets, and yet belongs to neither of the two sets. I’d say that in the case of chemical synapses… whilst in the case of electrical synapses we were dealing with rational cut-points, in the case of chemical synapses we are faced with irrational cut-points.

And then… and then, it’s the whole cerebral regime that passes under a new regime that is literally – we’ll see where it leads us – a probabilistic regime. In other words, under a probabilistic regime, what are the probabilities that a message or an impulse arriving via the axon of A will cross the critical gap, given that, at the same time, all kinds of other messages, all kinds of other impulses are arriving via other dendrites? The more chemical the synapse, the more the brain ceases to be a determinate system and becomes a probabilistic one. An American scientist entitled one of his articles – as usual, you’ll have to pardon my English – “An Uncertain System”, a system of uncertainty, a probabilistic system. Let’s say, for the moment… we’ll see that it’s not precisely this, but we’re making slow progress. A probabilistic system, fine.[12]

From the moment there is a critical gap to cross, we’re forced to switch to a kind of aleatory mechanism, which is the mechanism of the chemical mediator and the number of quanta it will release. Given that the brain is besieged by messages coming from all these dendrites, that it’s perpetually… each time there is a cut in the form of these irrational cut-points, you arrive at the question of how the linkages are made. How are neurons linked together? The answer is that linkages are no longer determined, as they were in the electrical mode. The linkages become probabilistic. But what is a probabilistic linkage? What do we mean by a probabilistic linkage?

For the moment, let’s just retain two conclusions: in what form do the two points of mutation in the cerebral model take place? The brain implies, or the brain fosters – yes, that’s even better – it fosters a space, or no, it develops, yes, develops, no… well, whatever, any word – develops a topological space and envelops a probabilistic space. So, in place of the vertical axis of integration-differentiation, we substitute the topological contact of outside and inside. For the horizontal sensory-motor axis, we substitute the probabilistic character of linkages since linkages are interrupted by irrational cut-points. In these two ways, we can no longer – if we think about life – we can no longer experience our brain in the manner of a tree, we no longer have a tree in our head: that’s all over. It’s finished.

A brain specialist… you’ll find a lot of information on synapses, for example, in Jean-Pierre Changeux’s well-known book, L’homme neuronal [1983], and you’ll also find information focusing more on the probabilistic aspect of the brain in the work of an American neurobiologist called Steven Rose, R-O-S-E like a rose, whose book The Conscious Brain was translated into French a few years ago by Editions du Seuil.[13] And in Steven Rose’s book, there’s a very interesting metaphor. He says: You understand, there are very special cases where an axon… because in each case he tries to assess the probability of the message or impulse passing. He says that this varies according to several factors. There are, for example, cases where the dendrite of neuron B… the dendrite of neuron B winds… winds around the axon. Can you see it? It coils. Now, dendrites all have spines. So, on each spine of the dendrite, there’s a synaptic junction, there’s a synapse.

So, in the case of a single dendrite and axon, you can have a multiplicity of synapses, when the dendrite coils with its spines. And then the metaphor – today what I’m saying may sound rather dull, but at the same time it’s always a source of small joys – where Steven Rose says something quite wonderful. He says: “It’s just like when”– wait… I have to remember the quote… – “twisting around each other like bindweed around brambles”.[14] That’s beautiful! And it’s going to come in handy, because it’s not a metaphor. The bindweed, you see, is a weed. The bindweed wraps itself around the bramble, and the bramble is exactly the dendrite with its spines. If I drew you a picture of a dendrite… but you can imagine it for yourselves, an extension with spines. This particularly bizarre dendrite wraps itself around the axon of the preceding neuron, and at each point of spinal contact, there is a synapse. So, the dendrite is the bramble, and the axon that coils, is like the bindweed that coils around the bramble. How far we are from the tree model! We’re in a completely different field.

In other words, feel, feel the world of the future, it’s not a tree we have in our head, what we have in our head is grass! And this is the way we must live, through a lived relationship with the brain. When I say “lived relationship”, I’m thinking of a great author, Henry Miller. He had a prodigious gift: he always lived his brain as though it were grass. Very interesting, though it’s not just an image. He lives as though the inside of his head was filled with grass. Americans are very good at this. Americans, it’s well known, don’t believe in trees, they believe in the prairie so… Well, they’ve always experienced what’s going on in their heads as grass. Ever since one of the greatest poets… since the… since America’s founding poet, that’s the way it has been.[15]

It’s very odd. And when… and when Miller asked himself in what form he would be reborn, because he pretended to believe or he pretended to believe in rebirths, he said it would be “as a park”, he would be reborn in the form of a park.[16] Some people want to be reborn as a blade of grass, and some people want to be reborn as a tree, that’s their business. But then, they can’t have the same synapses, can they? Because if we function through chemical synapses, then the tree-brain is finished. The most we can hope for is to witness, even encourage, the marriage of a bramble and a bindweed. And what could be more beautiful? So, either you prefer the strength of a poplar and you’ll be reborn as a poplar, which you already are, or you love the marriage of bindweed and bramble. The choice is yours! But in each case, you will think in a completely different way. Though there will still be opportunities to understand each other! Okay.

So, here are my provisional conclusions. Once again, we find ourselves faced with a completely different schema, a brain model where once again, the horizontal axis… the horizontal axis has become probabilistic and the vertical axis has become topological. From this point, it’s no longer a question of a mechanism of integration-differentiation. It’s a question of outside and inside. Through the relative distribution of the internal and external milieus. And in the other case, it’s no longer a question of sensory-motor linkages, so what will it be? It’s a question of probabilistic communication, and here we’re faced with a problem – before we have a short break – well, how does this kind of probabilistic communication come about and how can it be conceived? What is this mode of linkage that is no longer a sensory-motor type of linkage? That’s the point we’re at now. How about a little pause? Not for long, though. Make sure it’s no more than six minutes, alright? Six minutes… [Recording interrupted; 1:41:43]

… the formula, looking for a formula concerning a linkage that would no longer be of the sensory-motor type. So, you see, this is consistent with all that preceded, since all that preceded was based on a rupture, and on the existence of a sensory-motor rupture. So, in the case of a sensory-motor rupture, how can we conceive of linkages, and in what form? Unless, of course, there are no longer any linkages at all. But now I’d like to multiply the paths for research by suggesting four or five very different directions.

First direction: we see bizarre things going on in fields… for the moment, let’s call them “intermediate fields”. But between what are they intermediate? Between chance and determination, chance and dependence. And what do we mean by these terms? An example of chance: a lottery with successive chance draws, these draws being independent of one another. The very condition is that the draws are independent. The same applies to the game of roulette, where the throws are independent of one another. We can always derive… from such a field of chance we can always derive what we call laws of probability. But I’m mixing everything up.  These so-called laws of probability are well known and subject to certain conditions: the independence of the particles or the throws, the fluidity of the surrounding space, the speed of diffusion and so on, and its connection – which we know well from the kinetic theory of gases – with the idea of Brownian motion, Brownian motion of particles in a fluid state. Then, on the other hand, we have determined linkages.

So, what is there in between? A whole field was identified, but it had yet to be recognized, under the name of a field of partially dependent aleatory phenomena, or semi-aleatory phenomena, partially dependent aleatory phenomena, that is, phenomena that don’t lead back… that lead back neither to the semi-aleatory phenomenon… mixtures of dependence and chance. First path: how can we obtain such a mix of the aleatory and the dependent? By operating through random draws, but successive random draws that depend on one another. Here we are in the domain of mathematics. What happens in the case of successive random draws that depend on one another? This is what we call “semi-aleatory phenomena”, aleatory phenomena that are partially dependent… [Recording interrupted; 1:47:02]

Part 3

… So, in a lottery, you make a draw, a first draw, A, a second draw, B, a third draw, C. Each of these draws is strictly independent of the others. So that, after a while, you have to change the person drawing so that there’s no muscular dependency on their part. Imagine the other situation. A strange chain… it will form a chain. A chain of random draws, but each random draw depending on the one before it. Such a chain… it has become well known in mathematics and in cybernetics under the name of one of its inventors: [Andrei] Markov, M-A-R-K-O two Fs or a single V – it’s up to you – a Markov chain. And to help you understand this, I’ll give you a quick example.

Markov began by studying an odd question: how would it be possible to create a fake Latin, or fake English, or fake French? How can you make a fake language? It’s well known as the “mumbo-jumbo problem”. How do you make mumbo-jumbo? You can always conceive… so you give yourself a series of urns there, urns or boxes. I suppose I give myself the following rule: each box will contain groups of three letters, the first two of which are constant… the first two of which are constant. So, in your first urn, you put a-b-a, a-b-b, a-b-c, a-b-d, a-b-e, a-b-f and so on. You see? In the second one, you put b-c-a, b-c-b, b-c-c, b-c-d, and so on. So each urn contains a group of… let’s call them “trigrams”, a group of three letters, the first two of which are constant. You follow me?

If you only do that, it won’t yet give you anything. But as you know, regarding languages, this method is capable of calculating the frequency, for example, in terms of letter groups. In French, we would say that the letter Q, in a maximum number of cases, is followed by U, and we’re able to calculate the frequency of the Q-U group in relation to groups including Q that would not be followed by U. Right now, the only one I can think of is COQ [rooster]. Similarly, in French, there’s a significant frequency of the letter H being preceded by C. You can calculate – and this, of course, is where computers are useful which is why all this was very much linked to computing problems, and Markov chains would never have been discovered before the advent of computers – you can establish the frequency of C-H. So, let’s say you make frequency calculations with a language, it’s been done a lot. You can also make frequency calculations regarding the language of a particular author. It’s been done for [James] Joyce, under very interesting conditions. You can make frequency calculations not just on groups of letters, but on words. This has been done for [Stéphane] Mallarmé, for example. It’s not clear where all this is leading… Yes, it will allow you to make mumbo-jumbo, fake Mallarmé, fake Joyce.

But how do you go about it? You take a frequency threshold which ensures that your trigram, that is your group of three letters, has a certain frequency in the language in question. Then you go ahead and draw from an urn, you take an urn, you take the urn… and each urn is defined by the first two letters of the trigrams. You take the letter, you start with the I-B letter… no, I mean with the I-B urn. In the example I have here, taken from a book by [Raymond] Ruyer, which I’ll tell you about… [Recording interrupted; 1:53:22]

… and then, in this case, we draw U. So we write IBU. The first draw gave you IBU. This is a lottery draw. IBU, I-B-U. Then you have two options: either you can take any urn and draw again, at which point it will be a succession of independent random draws; or – I hope you’ve already guessed – you can take the B-U urn and draw from that. Suppose you take out BUS. From the I-B urn, you’ve drawn IBU; from the BU urn, B-U, the last two letters, you’ve drawn BUS. Now you have to take the US box, U-S, from which you’ll take out U-S-C, okay? U-S-C. Then from the S-C box, you’ll take out S-C-E. Okay, so now you have a chain. Here you can obviously claim the right the right to cut it. This gives you, I’m reading slowly–I’m appealing particularly to those who have studied some Latin – IBUS, I-B-U-S, cut, you cut there; CENT, C-E-N-T, cut; you’re going to continue your draws, IPITIA, I-P-I-T-I-A, cut; VETIS, V-E-T-I-S, cut, and so on.

As we say, it looks unmistakably Latin, and you can see why, it’s not complicated, it would be amazing, since you’ve retained trigrams based on frequencies, on statistical frequencies carried out across the whole language. You can do the same with fake English, it’s what we’ll call gibberish. You’ve done Latin gibberish. In the same way, you can make Joyceian gibberish. Even this Latin gibberish, in this example, a particularly elaborate example developed by… in a book by a linguist called [Pierre] Guiraud, Les caractères statistiques du vocabulaire.[17] Well, you can make different kinds of gibberish. What is this all about? Why am I telling you all this? I’m telling you this because here we have a typical case that should help us understand what we mean by a “Markov chain’, better than if I defined it by mathematical formulas. You see how each draw is made at random, from the urn, but at the same time each draw depends on the previous draw, since for the second urn you have chosen the one determined by the last two letters of the trigram chosen in the first urn.

This is a clear example of what we will call semi-dependent aleatory phenomena, or partially dependent aleatory phenomena. Each time there is a random draw, but under conditions of dependence between the urns and the successive draws. Here we’re no longer in a lottery, nor in conditions of pure determinism. It’s semi-aleatory, a Markov chain. You could say that it’s literally a mixture, a structured mixture. We can say it’s a structured mixture in the sense that it’s not structured as a language, and yet nor is it a purely random mixture.

Second path for research, just to be quick. At first glance, this seems to be unrelated. In the field of cosmobiology, regarding the eternal problem of how… how a living organism comes into being, biologists have long been making – and also physicists and chemists – for a long time they have been making a very interesting hypothesis. Long before Markov chains, they too made use of a linguistic comparison. They said, if you give yourself a random bunch of letters from which you then draw, you have very little chance of coming up with a word. But if instead you give yourself syllables, you obviously have a much better chance of forming a word. And this gave them the idea of an “intermediate state”. In other words, they said, wouldn’t it be possible to conceive of the emergence of living things in the following way: through a passage through intermediate states, provided these states are stable, and we move from one intermediate state to another by means of fluctuations, by means of fluctuations around the mean of the previous state?

What does this mean in terms of cosmobiology? It means that, for example, we start with a particular state of body that we call “colloids”, which contain nothing of life, colloids, that would be the first state. Under certain conditions yet to be determined, there is a fluctuation, what we’ll call a fluctuation in relation to the mean state of the colloid. And this fluctuation gives what we call a “coacervate”, for example, a coacervate of compounds, carbon compounds. Now, fluctuations in relation to a mean state are a constant occurrence – I mention this right now because it’s essential – they occur constantly. Even in a gas, with a Brownian particle distribution, with random particle distribution, you always find fluctuations. What do we call a fluctuation? A moment when an unusual number of particles group together in a precise region. But these fluctuations are usually immediately neutralized or compensated for. This is what prevents the intermediate state from taking hold. As soon as it has formed, it has already dissipated.

So, the problem of cosmobiology will be: Can we imagine conditions where a fluctuation forms in relation to a given state, and the fluctuation no longer dissipates but is amplified in such a way as to give rise to a new state? This is a fundamental question. So let’s leave aside for the moment the problem of conditions, since we’ll be coming back to it. Under what conditions does a fluctuation, instead of being cancelled, become amplified? Let’s try to understand it better. We start with the colloidal state, fluctuating in relation to its mean state, which gives us a new state, a coacervate of carbon compounds, a set of carbon compounds. Once again, there’s every chance that the fluctuation will be cancelled. Let’s suppose that under certain conditions it isn’t cancelled. At that point, well, we will have intermediates, there will be new intermediates – I’m jumping ahead, to speed things up a bit – we’ll end up with the possibility of the formation of enzyme chains, or protein chains, protein chains that, however, won’t yet form a living organism.

But from intermediate state to intermediate state, in other words from amplified fluctuation to amplified fluctuation, can’t we conceive of the problem of the origin of life in another way, a new way? You see how this is very different from chance formation. So, what is it? What I’m describing to you is a Markov chain, but here it’s in terms of evolution, it’s a Markov chain. You have exactly one series of mutually dependent draws, a series of mutually dependent random draws, where each time the fluctuation marks a chance which, providing it isn’t cancelled out, if conditions are such that they permit amplification, will lead to a new draw which will once again produce another… you have a sequence of draws that depend on one another, even though each individual draw is random. You have a Markov chain. Or some kind of Markov chain. For the moment, we’ll keep… here, everything I’m saying will be worthless if we forget our problem: that’s all very well, but for a fluctuation to generate a new state, which will be in semi-aleatory relation, you see, it will be precisely in an aleatory relation that is partially dependent on the previous state. The coacervate of carbonaceous compounds will be in semi-aleatory, semi-dependent relation with the colloidal state, provided that – again, I haven’t really answered the question yet – the fluctuation isn’t cancelled out.

There’s a text by [Charles] Darwin, a letter by Darwin, which I think is brilliant, where Darwin as a young, actually not so young, man recounts how he is constantly being asked: If life had simply begun, then why couldn’t it begin again today? It was the anti-evolutionists of Darwin’s time who were already resorting to this argument: If it happened once, why shouldn’t it happen again? And Darwin replied how it would be very difficult today for another form of life to emerge. And why is that? Suppose that in a small pond – this text is brilliant, because it gives us the answer – suppose that in a small pond – obviously the same thing wouldn’t happen in the open sea – suppose that in a small pond, coacervates form from colloidal states. Well, today, they would have no chance of producing an amplifying fluctuation. Why not? Because they’d immediately be eaten, they’d immediately be eaten by the living creatures that were already there. They would be immediately absorbed, there would always be a fish to swallow them. So there’s a simple reason why life has only been able to form once: once it is produced, it consumes everything. So, there’s not much chance of another life form with chains of a different type emerging. The chains of a different type would immediately be swallowed up. But his remark, “in a small pond”, should once again enchant us, because it sets us on the path towards the solution. Under what conditions can a fluctuation become amplifying? But this is just a path. We don’t know yet, we simply don’t know yet.

So that would be the second research path: cosmobiology. Now I conclude this point here, once again, because I aim to go very slowly. You can see that this linkage of intermediate stable states, where we go from one to the other by means of amplified or amplifying fluctuations, form a Markov chain, or a kind of Markov chain, in other words a sequence of partially dependent aleatory phenomena.

The third type of research is that undertaken by [Ilya] Prigogine and Isabelle Stengers. This research focuses precisely on fluctuations – it’s in chapter 6 of La nouvelle alliance[18] – where they directly pose the question: Under what conditions does a fluctuation become amplifying, and under what conditions, on the contrary, is it cancelled or balanced out? So, here they should be able to give us an answer to the question we posed earlier. The state, the primary state where fluctuations are immediately balanced out is once again the state of the kinetic theory of gases. A large number of particles distributed in a fluid medium, fluid – ultimately, we could say ideally fluid – a large number of particles in an ideally fluid medium, what happens to their motion? Each particle follows what we can call free motion. What is free motion? It’s the average distance travelled by a particle before another particle collides with it.

You see why I insist on this free motion. Why do we need the fluid medium of a gas? Because in a solid, particles are no longer independent. Why are particles no longer independent in a solid, or even in a liquid? Because the actual state of the solid or liquid brings them together in a region where they lose their very independence, they are caught in the region of the solid in such a way that they can no longer follow free motion, they lose their free motion. In a gas, with Brownian motion of the particles… You see, Brownian motion is therefore when a particle follows a trajectory until it is, until it collides with another particle that sends it off in another direction and so on. And you have the type of random distribution subject to the laws of probability insofar as you have a very large number of particles. A fluctuation occurs when a large or at least a significant proportion of this large number of particles find themselves in the same region.

I would say that here it’s immediately corrected, it’s cancelled out. Why? Because, Prigogine and Stengers tell us, because of the effect of diffusion. Indeed, in a fluid medium, it’s because of the diffusion that binds all the regions of the system. It’s because of the diffusion that binds all the regions of the system with the environment, in particular the fluctuating region, which is to say the region where the abnormal concentration of particles has appeared. And it’s because there’s such a high level of diffusion between the region where the fluctuation takes place and the environment that the fluctuation is immediately balanced out and the probabilistic distribution of particles re-established. So, it’s a question of diffusion.

So, the answer to my question is that a threshold has to be crossed for a fluctuation not to be cancelled or balanced out but to be amplified. What would it take for a fluctuation to be amplified to the point of generating a new state? The fluctuating region would have to be somehow protected from the rapid diffusion that re-establishes the mean state. Prigogine goes even further, because he says: You know, this applies to our societies too. How can we explain the fact that our societies, which are very complex, are so stable, when at every moment there are fluctuations, that is, deviations from the mean? Well, he says, there’s an equivalent to what happens in fluidity: it’s the speed of information. That’s why the speed of information is fundamentally something… it’s linked to maintaining order. It’s the speed of information that immediately cancels out the fluctuations and returns them to…. that crushes them.

And then, in an interesting sentence, he says, Well yes, this is why the fluctuations that are likely to survive very often have their origins in marginal groups, because marginal groups are protected against the speed of information, of diffusion. So it will spread afterwards, but precisely, it will then be something amplified [un truc amplifié], or – what was the term again – an amplifying or amplified fluctuation. Do you understand what I’m saying? So here we have the answer to our question: for a fluctuation, meaning a deviation from a mean state a to be amplified, it must somehow escape the speed of diffusion. Under what conditions can it escape the speed of diffusion? It’s that, if there’s an accumulation – and here we have the answer, I can’t think of any other – if there is an accumulation in a restricted milieu and this restricted milieu is protected from the surrounding milieu that would cancel out the fluctuation or compensate for the fluctuation, which is to say ensure its cancellation by rediffusion. So the restricted milieu has to be protected from diffusion.

So there it is again in full force – I’m surprised he doesn’t refer to it directly, I don’t think he does, even in his other… – you have a Markov chain in full effect. Prigogine gives a very curious example, he gives the example of termite mounds, which is typically…. which can be interpreted in terms of a Markov chain. It’s very interesting, because you might think that the termite mound is a classic example of a centered system, an arborescent, centered system. No, not necessarily. There’s an interpretation of the termite mound in… which sees it as a typical Markov chain. That is, termites transport little balls of earth that they then drop along their path. Do you follow me? Imagine you’re a termite, you transport balls of earth, you drop them along the way. And as they drop them, the termites mark then with a hormone. This hormone has the property of attracting other termites who drop their own. So, what does it take for the pillars, at least the pillars of the termite mound, to be established? All it takes is an aleatory factor, a fluctuation, meaning that by chance, by pure randomness, a large number of termites drop their balls of dirt in a restricted portion of their territory. This marks a fluctuation in relation to the mean distribution of earthballs. Do you follow me? We’ve seen a lot of termites today, haven’t we?

There we have the random factor, that a large number… that a considerable number of termites each drop their ball of dirt in a restricted portion of the termites’ territory. From that, everything else links up, everything links up, meaning that, if this happens, you have a portion of the territory that by its very nature already resists diffusion. Why does it resist diffusion? Because of the hormone, which attracts other termites to drop their ball of earth too. And then you’ll have equally distanced pillars rising up. Why equal distanced? The distance will be equal to the olfactory range of the hormone. The beginning, at least – because you have to, you have to go very slowly, you have to be careful – the beginning of the construction of a termite mound can be likened here to a Markov chain, that is, a succession of semi-dependent aleatory phenomena. As you can see, the determining factor was the hormone, the aleatory factor was the random release of earth balls. And the condition for the fluctuation to be amplified was that a certain number of termites released their ball of earth in a very restricted, very… That’s the third path.

Fourth path of research. This is the research of another cyberneticist, a cybernetic biologist by the name of Pierre Vendryes, V-E-N-D-R-Y-E-S… He shouldn’t be confused with another Vendryes, who was his father and he was a linguist. Vendryes has a very simple schema. I’m telling you this because it’s quite beautiful, and at the same time, it helps us move forward. He says: Let’s try to define living beings by the constitution of internal milieus. The organism is an instance that has constituted an internal milieu, and the more solid the internal milieu – and we see what he means by this, it’s right at the heart of our problem… you see, this takes us back to the notion of internal milieu, but at another level –  the internal milieu is now in the territory of a living being, it forms part of the territory of the living being, and it becomes all the more consistent the more it acquires self-regulation, so it escapes the fluidity of the external milieu, or it escapes diffusion. The constitution of an interior milieu is, literally – it’s strange that I keep forgetting the word… – an amplifying fluctuation.

What is the immediate consequence of the internal milieu? The immediate consequence of the internal milieu is that the living being will enter, or will be able to enter, into an aleatory relationship with the external milieu. A living being with its own internal milieu thereby enters into an aleatory relationship with the external milieu, rather than a deterministic one. Why is this so? It depends on the point of view from which you look at it. An internal milieu implies the constitution of reserves. The living being therefore has reserves. As long as it has reserves, it doesn’t require an external life. So, you see, the conditions are very precise.

Student: Inaudible remark.

Deleuze: Thank you. You see… I don’t know what you see anymore.

Yes, of course, if the living being is hungry, for example, it is clearly not in an aleatory relationship with the external milieu. It’s hungry, so it seeks food outside. But that’s not currently our problem. We’re not considering the living being when it is hungry. We’re looking at living beings insofar as they have reserves, constituted by their internal milieus. So, at the moment and insofar as it has reserves constituted by its internal milieu, it is independent of the external milieu, as long as the reserves last. It will again become dependent once its reserves are exhausted. For example, if I have sugars, proteins and so on, in my body, I can wait to eat. I am independent of my external milieu.

So, what do I do? It’s common knowledge: I wander. I go for a stroll [balade]. What is a stroll? It’s entering into an aleatory relationship with the external milieu. If I’m hungry, if my reserves are exhausted, I stop walking.  In the end, I either walk or I sleep. And if I don’t sleep, well, I just wander around. It’s like flânerie. Lions sometimes sleep, sometimes prowl, sometimes wander. What’s the result? In other words, I’m in an aleatory relationship with the external milieu. Is this… so what will this aleatory relation of the living being give rise to? The autonomy of the living being is defined by its aleatory relation with the external milieu. Well, Vendryes goes much further than this. He says that this is perfect, there is organic autonomy, which we’ve just defined, but there is also intellectual autonomy. This is verified by our hypothesis, because our hypothesis is that there is an aleatory relationship between an idea and the external world. This notion of double autonomy is a good one. It concerns the brain, the brain as an internal milieu that enters into an aleatory relationship with the external world. This aleatory relationship is effectuated by what we call hypotheses.

So, what will the pace of this strolling movement resemble? Very strangely, it will resemble Brownian motion, but it won’t be Brownian motion. You see? And Vendryes, in order to define this type of motion… it won’t be Brownian motion because Brownian motion is defined by the independence of particles in a medium of diffusion, in a fluid, or ideally fluid, medium. What we have here, on the contrary, is the aleatory relation of a particle with a counter-aleatory internal milieu. For the internal milieu is indeed counter-aleatory. Do you follow me? I don’t know, perhaps you’re already too tired, but I’ve almost reached the end.

Vendryes was finally… yes, he says, look, and he took as an example…. he was one of the first to photograph flies or mosquitoes in flight, the flight patterns of flies and mosquitoes, and clearly here we have a movement that closely resembles, or that seems to closely resemble, Brownian motion. You see? Under ideal conditions of fluidity, flies and mosquitoes seem to behave very much in the manner of Brownian motion. You’ve already seen the way flies fly. There’s an absolute difference, isn’t there? Again, we have an absolute difference, since instead of independent particles, we have a double movement, an aleatory relation with the external milieu insofar as it depends on a counter-aleatory internal milieu. And he will call this Brownoid motion, going so far as to say that history, the history of mankind, is full of Brownoid movements.

And in a rather bizarre book, De la probabilité en histoire[19] [On Probability in History], he analyzed Bonaparte’s expedition to Egypt, the Egyptian Expedition and Nelson’s famous pursuit of Napoleon in Brownoid terms, saying… saying, in fact, that it was clearly a chain of Brownoid… quasi-Brownian paths that Napoleon took and that Nelson took in pursuing him, each unaware of where the other was, and each traversing the Mediterranean according to chance distributions that were determined by the reserves they had. Well, exactly. This is something you can find in history.

To speed things up, what would this imply? I find all this very interesting. It means that history never ceases being traversed by semi-aleatory mechanisms. Or, if you prefer, [Raymond] Ruyer has a lovely phrase in his book La genèse des formes vivantes [20] [The Genesis of Living Forms]: “History is not logos, it’s gibberish.” History is gibberish, yes, it’s all gibberish, it operates. It’s neither chance nor determinism, nor is it the idea, meaning it’s not logos. It consists of partially dependent aleatory phenomena, of Markov chains.

Regarding what Vendryes, still imperfectly, it seems to me, referred to as Brownoid motion, I would say that it’s in our interest to systematically theorize it in the form of Markov chains. The relation with the milieu, the aleatory relation with the milieu, will be of the Markov chain type, that is, it will be a partially dependent aleatory phenomenon. A perfect example of a partially dependent aleatory phenomenon would be the daily itinerary of a taxi. The trajectory a taxi takes in a single day is very close to Brownian motion. Sociologists are fascinated by this and many people have studied the cab’s daily journey. But as you can see, it’s not exactly Brownian, for a very simple reason. It’s much more a chain of partially dependent aleatory phenomena, since each journey depends in part on the preceding one, if only from the point of view of the pick-up point. As a result, a cab’s daily journey is much closer to a Markov chain than to Brownian motion. And this is what Vendryes was trying to explain when he spoke of Brownoid rather than Brownian motion.

So then, what does this all boil down to? Well, in a way, maybe we’ve got our solution. I mean, where does all this lead us? If I had to try and give a formula for Markov chains, not a scientific one, but a philosophical one, I’d say it’s a set of re-linkages with no prior linkage. And this is what is important to me. The rest is secondary, it was all a question of getting to this point. And this is what I find so mysterious: how is it possible for there to be re-linkages if there are no linkages? We must suppose that the linkages are random but the re-linkages are not. I’d say that this is what a Markov chain is. There is no longer any linkage, there are only re-linkages, by which I mean that notions independent of one another are re-linked, instead of there being a linkage of dependent notions. Instead of the linkage of dependent notions, there is a re-linkage of independent notions. Not for the first time, relinkage takes precedence over linkage, and Markov chains give us the mathematical structure of such an event.

So this is very useful to me, because it provides an answer to the question of how transmission would take place in the brain. Transmission in the brain is effectuated by relinkage in independent series. This would be much closer to Markov chains – hence the idea of a probabilistic brain, much closer to a Markov chain than to electrical transmission. So now we have everything. Because now we will pass to the question I briefly summarized: What does all this mean for cinema? Couldn’t we also say that there are two very different image regimes from this point of view? There was a regime of image linkage that inspired the classical conception of montage, and this was a sensory-motor linkage of images. But wouldn’t so-called modern cinema propose very different structures, which would be the re-linkage of independent images? There would no longer be linkage, only re-linkages. [End of the session; 2:38:18]

Notes

[1] Deleuze apparently had to cancel the December 4 session due to illness.

[2] On these models, see The Time Image, pp. 210-212.

[3] See Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, Paris: Minuit, 1963 Tome 1, 1973 Tome 2.

[4] See Simondon, L’individu et sa genèse physico-biologique, Paris: PUF, 1964 / Grenoble: Millon, 1994.

[5] Ibid., in the Millon Edition see p. 224.

[6] On this subject, see Simondon, op. cit., in the Millon Edition, see p. 223. See also The Time-Image, p.318, note 31.

[7] See Simondon, Millon Edition, p. 225.

[8] Ibid., in the Millon Edition, see p. 224.

[9] Ibid. In the Millon Edition, the section “Topologie et ontogenèse” corresponds to pages 222-227.

[10] The author Deleuze refers to here is Steven Rose. The notion appears in his book, The Conscious Brain, which Deleuze will cite later in the lesson.

[11] On this discussion, see The Time-Image, pp. 211-213, in particular p. 318, note 32.

[12] Deleuze cites the expression “uncertain system” in The Time-Image, p. 318, note 32, without providing a source except Jean-Pierre Changeux, L’homme neuronal, Paris: Fayard, 1983.

[13] Steven Rose, The Conscious Brain, New York: Knopf, 1973. Steven Rose is actually English.

[14] Ibid. p. 76

[15] No doubt Walt Whitman and his Leaves of Grass.

[16] See H. Miller, Tropic of Capricorn, London: Calder, 1964, p.111.

[17] Paris: PUF, 1954

[18] Translated as Order out of Chaos: Man’s New Dialogue with Nature, Toronto/New York: Bantam Books, 1979.

[19] Paris: Albin Michel, 1952.

[20] Paris: Flammarion, 1958.

French Transcript

Edited

Gilles Deleuze

Sur Cinéma et Pensée, 1984-1985

6ème séance, 11 decembre 1984 (cours 72)                        

Transcription : La voix de Deleuze, Laura Cecilia Nicolas (1ère partie), Guadalupe Deza; correction Anselme Chapoy-Favier (2ème partie), Sabine Mazé (3ème partie) ; révisions supplémentaires à la transcription et l’horodatage, Charles J. Stivale

 

Partie 1

… ne pas vous déranger, mais c’est la plus belle forme de la conscience morale, la politesse, hein ? Sinon ce n’est pas que je crois que… [Pause]

Alors on a perdu du temps [À cause d’une maladie, Deleuze a dû apparemment annuler la séance du 4 décembre], mais on va le rattraper parce qu’on va faire aujourd’hui une séance très vague, puisque je ne suis pas, je ne suis pas guéri. Et cette séance très vague donc, elle porte — et puis j’ai une idée que je vous expliquerai à la fin de cette séance — mais cette séance-là aujourd’hui — qu’on va faire très douce, hein, il ne faudra pas me demander beaucoup — c’est sur notre dernier point, le dernier point de ce programme. Et je voudrais qu’on le fasse aujourd’hui, donc j’irai plus vite, pas plus vite, pas plus vite, mais j’irai plus vague, quoi, pour regagner le temps. Ce dernier point qui nous restait, c’est le quatrième point de mutation [1 :00] concernant le cerveau. [Pause] Alors, on aura l’occasion de récapituler tout ce qu’on a fait ce trimestre, mais je ne récapitule pas encore, je suppose que vous vous rappelez, c’était notre quatrième point, le dernier pour nous.

Qu’est-ce qui s’est passé ? « Mutation » n’est peut-être pas même un mot heureux. Ça s’est fait d’une manière tellement éparpillée, et puis insensible, tout ça, mais ce qui m’intéresse, vous le savez, parce que je l’ai dit, c’est trois points. Qu’est-ce qui a changé du point de vue, d’un triple point de vue ? Du point de vue d’une biologie du cerveau. Ça, c’est les savants, c’est l’affaire des savants, mais enfin, je n’ai jamais vu de cas où les problèmes fussent exclusivement [2 :00] scientifiques. D’autre part, donc, pas seulement du point de vue d’une biologie du cerveau, mais du point de vue d’un rapport vécu avec le cerveau. [Pause] Et enfin, du point de vue d’un cinéma comme cerveau ou d’un cerveau comme cinéma. Je ne dis pas que tout cinéma soit cerveau et tout cerveau soit cinéma. Mais, si vous vous rappelez ce qu’on a vu, on a vu certaines choses, par exemple, un cinéma qu’on pouvait appeler très rudimentairement « un cinéma des corps ». Et je disais, de même qu’il y a un cinéma des corps, il y a aussi un cinéma du cerveau, bon.

Là, mes trois points c’est donc jouer de ces trois dimensions : les changements éventuels, les grands changements éventuels dans une biologie du cerveau, [3 :00] les grands changements éventuels dans notre rapport vécu avec le cerveau s’il y a lieu, et les changements éventuels dans un cinéma du cerveau. Et pour ça, comme dans les autres cas, j’essaie d’opposer, toujours très grossièrement, une image dite classique, en laissant à « classique » tout son vague, et une image dite moderne en laissant à « moderne » tout son vague. Ce qui sous-entend que, par exemple, s’il y a un cinéma moderne du cerveau, il ne procède pas de la même manière que ce qu’on pourrait appeler le cinéma du cerveau d’avant-guerre. De même que les modèles de cerveau ont sérieusement évolué dans les sciences, ça tout le monde sait. Mais ce que tout le monde peut sentir, même sans le savoir, c’est que notre rapport vécu avec le cerveau a changé aussi, [4 :00] enfin, dans certains cas. [Pause]

Et je me dis, quelle était l’image classique du cerveau ? Comment est-ce qu’on pourrait la présenter ? Comment est-ce qu’on pourrait la représenter, ben, immédiatement du point de vue de la science ? Et, mon Dieu, je ne vais pas dire des choses compliquées là-dessus. [Pause] Je dis, dans l’image scientifique du cerveau, dans l’image classique, il me semble qu’il y a deux axes. L’un correspond à l’action des centres, l’autre correspond à l’action [5 :00] des éléments. Et ce sera déjà tout un problème dans la neurobiologie que de savoir en quoi consistent les centres, en quoi consistent les éléments, quelles sont leurs différences, [Pause] quels sont leurs rapports. Je me contente de dire : les centres qui définissent des aires cérébrales, a-i-r-e, qui définissent des régions, des aires cérébrales, [Pause] se présentent sous un double aspect : d’une part, et un aspect indissociable. Ils sont « intégrateurs », ce sont les fameuses [6 :00] intégrations cérébrales. Mais ils sont aussi différenciateurs, ils différencient des aires. Par exemple, on différenciera une aire [Pause] projective, c’est-à-dire concernant la projection des organes des sens, [Pause] une aire motrice, une aire associative. [Pause] Mais l’action d’intégration donc, elle est strictement indissociable d’une [7 :00] action de différenciation. Voyez d’où, dans le schéma que j’ai tracé, ma flèche verticale [Deleuze se déplace vers le tableau], ma flèche verticale : intégration, différenciation, [Pause] comme fonctions des centres.

D’autre part, la flèche horizontale, elle concerne les éléments. Tout élément, tout élément nerveux, tout élément cérébral est à la fois sensoriel et moteur. Ce sont des éléments sensorimoteurs qui entrent dans des enchaînements [Pause] [8 :00] ou dans des associations : associations ou enchaînements sensorimoteurs, donc associations ou enchaînements sensorimoteurs qui concernent les éléments, intégration et différenciation qui concernent les centres. Vous devez me dire que ça ne vous étonne pas… [Interruption de l’enregistrement] [8 :27]

… car nous retrouvons, au niveau du cerveau, des données les plus simples d’une biologie du cerveau, ce qu’on a vu sur l’image classique du savoir. Tout se passe comme s’il y avait isomorphie entre le modèle du savoir et le modèle du cerveau. [Sur ces modèles, voir L’Image-Temps, pp. 273-276]

Car si vous vous rappelez, quand nous avons traité du modèle du savoir à propos d’une autre mutation, l’image classique du savoir [9 :00] nous a semblé consister en quoi ? Un axe, que j’appelais « l’axe du concept », d’après lequel s’opèrent les intégrations de concepts et les différenciations, les divisions de concepts, c’est-à-dire les spécifications, spécifications et intégration, qui exprimaient le mouvement du concept dans le savoir. Et d’autre part, un autre axe, qui se présentait comme les associations d’images. Comment se faisait le rapport des axes et la circulation à travers eux ? C’était très simple, et c’était le modèle du savoir. Un concept ne se différenciait pas, c’est-à-dire, [10 :00] ne se divisait pas, ne se spécifiait pas, sans en même temps s’extérioriser dans une suite d’images prolongeables. [Pause] Mais inversement, une suite d’images ne se prolongeait pas sans s’intégrer dans un concept. On avait donc toute une circulation, qui était la circulation du savoir.

Ben, quand je dis qu’il y a isomorphie avec le modèle cérébral, en effet, [Pause] les centres ne se différencient pas sans s’extérioriser dans les chaînes [11 :00] sensorimotrices prolongeables ; les chaînes sensorimotrices ne se prolongent pas sans s’intégrer dans les centres. Donc, c’est normal, ce serait inquiétant qu’il n’y ait plus cette isomorphie entre le vieux modèle du savoir et le modèle [Pause] du cerveau. Je dirais pour des raisons-là que je n’ai même pas envie de développer, je dirais que… non, là j’ajoute quelque chose mais il nous manque un point. Si vous m’avez suivi, si vous avez un peu le souvenir de ce qu’on a fait précédemment, il nous manque déjà un point. Alors, c’est un devoir, mais est-ce qu’on pourra le combler ? C’est qu’il faudrait [12 :00] encore que, dans ce vieux modèle du cerveau, les coupures intervenant dans les chaînes sensorimotrices en vertu de l’autre axe, de l’axe vertical, il faudrait que les coupures soient des points rationnels.

Et là, on aurait rempli l’image classique du cerveau qui consisterait en intégration-différenciation par les centres, [Pause] association sensorimotrice, coupure rationnelle. Coupure rationnelle, j’ai justifié les deux premiers points : coupures rationnelles, points rationnels ; je n’ai pas pu encore le justifier. Mais si je pouvais, alors on serait tous très contents. [13 :00] Alors je voulais que vous le sentiez, ce serait une grande joie, enfin, une petite joie. Mais au moins les deux premiers points, on les tient.

Je dis, ce n’est pas à cause des schémas, mais si j’essayais de résumer quels rapports vécus on a avec le cerveau, au niveau de cette image, c’est tout simple : c’est l’arbre du cerveau. Vous me direz, pourtant ça ne ressemble pas à un arbre. Ben si, ça ressemble à un arbre, on verra comment. C’est-à-dire, c’est une manière de vivre, on a un arbre dans la tête. Cet arbre, c’est cet axe marqué par des points rationnels, des coupures rationnelles. Et beaucoup de gens ont vécu avec l’idée et vivent encore avec l’idée que leur cerveau est un arbre, [14 :00] c’est-à-dire, un système centralisé, système centralisé ce qui signifie : centre d’intégrations et de différenciation, et associations sensorimotrice, l’un s’exprimant dans l’autre, et formant une circulation, toute une arborescence du cerveau, toute une arborescence du cerveau suivant ces deux axes.

Or, sans vouloir du tout analyser en détail, ça pose toutes sortes de problèmes. Je cite, par exemple : quel rapport y-a-t-il entre les centres et les éléments ? [Pause] En admettant que les éléments soient des cellules cérébrales, [15 :00] ou des cellules nerveuses, les centres, c’est quoi ? Est-ce que c’est des cellules particulières ? Ça va être… Vous sentez là qu’il y a tout un problème historique des localisations — que je ne prétends pas aborder — des localisations cérébrales. Mais le problème est très, très compliqué pour une raison très simple. Suivant la remarque d’un très grand neurologue, d’un neurologue psychiatre, qui avait beaucoup subi l’influence de Bergson et qui s’appelait [Constantin] Von Monakow, il a écrit un livre admirable qu’on ne lit plus, je crois, un très, très beau livre, M-O-N-A-K-O-W. Il disait : vous comprenez, le tort, c’est de chercher une localisation [16 :00] spatiale des centres. [Pause] Les cellules sensorimotrices, oui, elles ont des localisations spatiales. Mais les centres intégrateurs et différenciateurs, ils n’ont pas de localisation spatiale. Et il proposait l’idée de localisation chronogène, une localisation chronogène. Alors il donnait des schémas, des schémas très compliqués. Vous voyez pourquoi il était bergsonien, il jouait avec une espèce de durée bergsonienne inscrite dans le vivant et dans le cerveau, et la localisation chronogène, ça attestait à un des thèmes les plus complexes de Monakow.

Pour vous faire sentir là toutes les difficultés, là, que… je dis, s’était imposée, par exemple, une notion célèbre chez un [17 :00] grand neurologue qui s’appelait [John Hughlings] Jackson, l’idée que dès lors, les maladies du cerveau étaient des processus de désintégration, de dissolution. C’est-à-dire, que les centres étaient atteints et que, dès lors, les associations sensorimotrices se libéraient du rôle intégrateur des centres. C’est ce qu’il appelait « dissolution ». Et la dissolution, c’était l’inverse de l’évolution. L’évolution, elle allait des éléments aux centres. [Pause]

Qu’est-ce qui compliquait, qu’est-ce qui faisait que… [Pause] [18 :00] Jackson disait quelque chose de très curieux. Il disait : les centres, c’est le moins organisé. C’est-à-dire, les éléments sont beaucoup plus organisés que les centres, ce qui paraît bizarre. Les éléments, à la fois intégrateurs et différenciateurs, ils sont beaucoup moins organisés. C’est qu’il s’expliquait très bien, sur ce qu’il comprenait par « moins organisé ». Il voulait dire que leur organisation se poursuit toute la vie. C’était une manière de rejoindre la localisation chronogène de Monakow — pas de rejoindre, parce que c’est, c’est Jackson qui précède Monakow dans l’histoire — mais c’était une manière de pressentir l’idée d’une localisation chronogène. Les centres, ils ne cessaient pas de se monter et de s’organiser toute la vie. Donc ils étaient moins organisés [19 :00] que l’axe sensori-moteur concernant les éléments.

Et encore Jackson, dans sa théorie de l’évolution et de la dissolution, vous voyez, il pouvait dire : l’évolution va du plus organisé au moins organisé, Et la dissolution, inversement, puisque le plus organisé, c’est l’automatique, c’est des chaînes sensorimotrices automatiques. [Pause] Et la dissolution donc, elle allait du moins organisé au plus organisé, tout comme l’évolution allait du plus organisé au moins organisé. Ça n’empêche pas que dans sa conception, il considérait, il me semble, ou il privilégiait singulièrement le rôle intégrateur des centres. [Pause] [20 :00]

Seulement voilà, là où je dis que c’est très compliqué, c’est qu’à mon avis – enfin, « à mon avis » — il n’y a pas des phénomènes de désintégration sans des phénomènes corrélatifs de « dé-différenciation ». [Pause] Donc les schémas de dissolution se compliquent énormément. Il n’y a pas une action de désintégration qui ne soit pas accompagnée d’une dé-différenciation, c’est-à-dire d’une suppression de la différenciation. [Pause] Et alors, bien plus, peut-être que dans les phénomènes de dissolution, il y a des troubles de désintégration prévalente, et des troubles de dé-différenciation prévalente. [21 :00] Ce qui compliquera beaucoup le schéma. Si bien que les cellules sensorimotrices échappant aux centres, ne sont pas désintégrées sans être aussi dédifférenciées, c’est-à-dire, perdent leur différenciation au même temps qu’elles perdent leur intégration. D’où si je saute dans un problème très célèbre, qui a été déterminant dans les schémas du cerveau, l’aphasie et les types d’aphasie. L’aphasie, vous le savez, ce sont des troubles du langage avec lésions cérébrales. [Pause]

Or, [Pause] classiquement, [22 :00] la grande théorie de l’aphasie distinguait — ça allait très loin, mais ça se comprend avec un axe aussi, déjà aussi compliqué — la grande théorie de l’aphasie distinguait six types d’aphasie [Pause] dont malgré tout, on pouvait dégager deux grands pôles. Et les deux grands pôles, vous en trouverez une étude linguistique assez poussée chez [Roman] Jakobson. Ce qui est une manière de suggérer que Jakobson s’inscrit et garde d’une certaine manière, garde implicitement, puisqu’il ne se prétend pas biologiste, garde implicitement… [Interruption de l’enregistrement] [22 :57]

… mais [23 :00] ils se laissent réduire à deux pôles, deux pôles qu’il [Jakobson] étudie particulièrement dans les Essais linguistiques [Essais de linguistique générale (Paris : Minuit, 1963, tome 1 ; 1973, tome 2)]. Et ces deux pôles vont s’expliquer puisqu’on va voir comment ils tiennent compte de notre axe, plutôt de nos deux axes : un axe vertical et un axe horizontal. Les deux grands pôles, c’est, nous dit-il, les deux grands pôles de l’aphasie, c’est des troubles que l’on pourrait appeler tantôt « troubles de la similarité », tantôt « troubles de la contiguïté ». [Pause] La similarité, selon lui, est à la base [24 :00] de ce qu’il appelle « métaphore », la contiguïté est à la base de ce qu’il appelle « métonymie ». [Pause]

Et si je résume très brièvement ces deux troubles, le premier trouble, dit de similarité, se présente comment ? [Pause] Le sujet a gardé le pouvoir de combiner les éléments de langage. Mais qu’est-ce qu’il a perdu ? [25 :00] Il a perdu… Il a gardé donc le pouvoir de combinaison, mais il a perdu le pouvoir de sélection. [Pause] Il sait combiner une phrase, mais il ne sait plus sélectionner entre un élément et un autre. Ça revient à dire quoi, ça ? Dans une conversation, il répond très bien, il continue une conversation, ou bien si on lui présente un fragment de mot ou un fragment de phrase, il complète très bien. Donc il a gardé l’art de la combinaison. [26 :00] Il a une gêne : c’est évidemment pour commencer une phrase, le mot initiateur. Pourquoi ? Sentez. Parce que le mot initiateur, il faut le sélectionner, il faut le choisir. Là il est gêné, il est embêté. Mais une fois que c’est parti, c’est parti. Il est gêné une autre fois : c’est lorsqu’il a à sélectionner entre deux possibilités. Par exemple, il emploie le mot « célibataire ». Pour quelqu’un de normal, « célibataire » est substituable à  [27 :00] « non-marié ». Il ne peut pas sélectionner, il ne peut pas faire la substitution. Si on lui dit, « qu’est-ce qu’un célibataire ? », il entre en détresse. Il sait très bien construire sa phrase avec « célibataire ». Il sait combiner, il ne sait plus sélectionner. Or, comme dira Jakobson, c’est les deux grands pôles du langage : combinaison et sélection.

Bien plus, il ne peut pas faire la sélection minimum du type : « A = A », si vous voulez, le minimum de substitution, la substitution identique. Car si on lui dit : « dis ‘non’ », [Pause] [28 :00] il répond : « non, je ne peux pas ». C’est une situation en apparence paradoxale, puisqu’il ne peut pas dire « non », mais il dit qu’il ne peut pas dire en disant « non ». Vous voyez que c’est en fait sur deux axes très différents du langage. Puisqu’on lui dit : « dis ‘non’ », c’est-à-dire : « répète », substitution du type A est A, et il répond : « non, je ne peux pas », « non, je ne peux pas dire ‘non’ ». Le second « non » qu’il emploie, le « non, je ne peux pas », est pris dans une combinaison, ça il peut, mais la sélection de « non » et la substitution minimum de « non » par « non », il ne peut pas. [29 :00] Voilà, c’est un type d’aphasie, bon, aphasie de similarité, trouble de similarité.

Dans le trouble de contiguïté, ça va être l’inverse. La similarité semble sauvée, mais la composition, elle, … la sélection, elle, semble être sauvée, mais la composition ne l’est pas du tout. Dans ce type d’aphasie, vous rencontrez ce que les linguistes appellent « l’agrammatisme », agrammatisme, c’est-à-dire, la dissolution de la grammaire. [30 :00] La phrase de ce type d’aphasique – vous voyez que c’est très différent de l’autre cas – la phrase de ce type d’aphasique finit par être une espèce de morcelage de mots. [Pause] Ce qui disparaît, ce sont les liens entre les mots, et notamment ce sont les flexions. Quand il emploie un verbe, ce type d’aphasique le met généralement, le mettrait très souvent à l’infinitif. [Pause] Bien. Cette fois, comme dit Jakobson, la similarité, elle est sauvée. Il peut très bien dire le mot « crayon », [31 :00] il peut faire les substitutions nécessaires, il ne peut plus faire les combinaisons. Vous voyez.

Ben, pour résumer très rapidement — parce que je ne voudrais là pas du tout m’étendre, il faut regagner le temps que j’ai perdu — je dirais ceci : qu’est-ce c’est le « trouble de contiguïté » d’après Jakobson — là je parle pour mon compte, je ne parle plus d’après Jakobson –. Jakobson distingue très, je reviens vite sur Jakobson, il distingue parfaitement les deux troubles [Pause] en disant que le « trouble de contiguïté », c’est-à-dire lorsque c’est le pouvoir de construction qui est troublé, [32 :00] c’est un trouble que porte avant tout sur le message. [Pause] Le « trouble de similarité », au contraire, c’est un trouble qui porte avant tout sur le code. [Pause] Ça, ça se comprend tout seul. Quand il est plus précis, parce qu’il y a une telle interrelation entre le code et le message, qu’il éprouve le besoin d’être en effet plus précis, et il nous dit que le trouble de similarité est d’avant tout un trouble de décodage, et que le trouble de contiguïté est avant tout un trouble d’encodage. Et en fait, tous ceux qui ont fait un tout petit peu de linguistique savent tout ça.

Moi, pour mon compte, j’en tire juste la conclusion suivante, c’est que [33 :00] le trouble de contiguïté, il est avant tout moteur — vous suivez, vous vous rapportez à mon schéma, « moteur », c’est « M », là, dans l’axe horizontal — il est avant tout moteur. En effet, il porte sur la construction des phrases prononcées, sur la combinaison des éléments. [Pause] Et il est avant tout aussi désintégrateur. Pourquoi ? C’est un trouble qui porte, on l’a vu, sur la combinaison, la combinaison devant [34 :00] s’entendre de deux manières [Pause] : combinaison d’une unité linguistique par de sous-unités, par des unités inférieures, [Pause] unités inférieures, par exemple, le phonème, les phonèmes comme sous-unités par rapport aux morphèmes, donc trouble de la combinaison d’une unité par des sous-unités, et de la combinaison par laquelle une unité entre dans des unités supérieures. C’est donc un trouble moteur et d’intégration. [Pause ; Deleuze se déplace vers le tableau] [35 :00] Ce qui m’arrange, ça me permettrait donc de tracer de « I » [Intégration] à « M » une ligne en pointillé, qui représenterait cette aphasie motrice désintégratrice. Et « aphasie motrice » est un terme courant dans la théorie de l’aphasie du 19ème siècle.

L’autre trouble, trouble de similarité, [Pause] lui, c’est un trouble essentiellement sensoriel [Pause] et de différenciation. [Pause] Pourquoi ? Précisément parce qu’il porte [36 :00] sur quoi ? Tout comme je disais tout à l’heure qu’il y a deux niveaux d’intégration — l’intégration qu’une unité opère par rapport à de sous-unités, et l’intégration dans laquelle elle entre par rapport à une unité supérieure — de même il y a deux aspects de la différenciation. Dans le langage, on le voit bien. Il y a un premier aspect de la différenciation qu’on pourrait appeler le discernement des traits distinctifs — je vais vite parce que ça n’a pas d’importance, là je parle uniquement pour ceux qui ont fait un peu de linguistique — un phonème est un porteur d’une pluralité de traits linguistiques, de traits distinctifs.

Si je donne quand même un exemple pour que ceux qui ne savent pas puissent suivre, par exemple je dis le mot « cochon », le mot « cochon », j’extrais le phonème [37 :00] « ch ». Eh ben, « ch » est, comme on dit, comme les linguistes disent, un faisceau de traits distinctifs. Pourquoi ? Vous avez « ch » sur « t », « cochon » sur « coton », vous avez « ch » sur « deux s », « cochon », « cosson », vous avez, cherchons, quoi ? [Pause ; Deleuze sollicite des suggestions de substitution] Colon, ah oui, « ch » sur « l », « cochon », « colon ». Chaque fois vous avez, il n’y a pas un phonème qui ne soit pas un ensemble de traits distinctifs. Donc le premier aspect de la différenciation, je dirais, pour mon compte, c’est la sélection des traits distinctifs, ou plutôt, non, le discernement, c’est le discernement des traits [38 :00] distinctifs. Et le deuxième aspect de la différenciation, c’est la substitution de deux formules qui diffèrent sous un aspect et se ressemblent… la substitution de l’une à l’autre de deux formules qui diffèrent sous un aspect et se ressemblent sous un autre. [Pause]

Dès lors, ça doit vous paraître évident que l’aphasie qui présente des phénomènes de dé-différenciation soit au même temps une aphasie sensorielle, tandis que l’aphasie qui présente des traits de désintégration est forcément une aphasie motrice. [Pause] Si bien que mes deux types d’aphasie, voyez, [Deleuze se tourne vers le tableau] je pourrais tracer [39 :00] une ligne allant de « I » à « M », c’est l’aphasie motrice de désintégration — là ce que je vous dis, ce n’est plus du Jakobson, ça ne fait rien, mais enfin ne lui faites pas dire ça, il ne serait pas content –, et l’autre aphasie « S » [Sensori] « D » [Différenciation], c’est l’aphasie sensorielle opérant par dé-différenciation. Alors là, ça serait très compliqué. Moi ce que je voudrais montrer, c’est que dans la théorie classique de l’aphasie, les autres types d’aphasie, moi ça me permettrait de remplir les autres choses, mais enfin ça ne nous donnerait que peu de satisfaction. Juste, donc, j’en reste là pour le moment. J’espère que vous retenez vaguement, vous retenez, que vous essayiez de retenir [40 :00] vaguement quelque chose.

Je dis, eh ben, en gros, c’est ça l’image classique du cerveau. Moi, je me suis servi, j’ai invoqué l’exemple de l’aphasie parce que, d’une part, ça me plaît de remarquer que des linguistes, vous savez ce qu’ils ont fait les linguistes ? Mais ils ont gardé absolument, dans cette discipline si nouvelle, ils ont gardé le plus vieux schéma cérébral. Alors je ne cite que les plus grands parmi les linguistes. Je viens d’essayer de le démontrer pour Jakobson, mais pour [Noam] Chomsky alors, il faudrait le montrer en détail. Ça nous ferait trois heures, mais ça ne fait rien. Chez Chomsky, c’est étonnant. D’ailleurs il le reconnaît lui-même ; quand il a fait son retour à Descartes, ce n’est pas par hasard. Le modèle cérébral, c’est ça qui m’intéresse, moi, chez les linguistes, c’est de savoir au juste quel est le modèle cérébral sous-jacent qu’ils [41 :00] emploient. Je crois que la linguistique a absolument besoin d’un modèle cérébral et qu’elle le suscite, qu’elle le suscite et qu’elle s’en sert implicitement. Alors quand on parlera un peu des problèmes au niveau du cinéma, par exemple, de la sémiocritique d’inspiration linguistique, une question principale, c’est, par exemple, quand on pense aux études très sérieuses, très importantes, très intéressantes de Christian Metz, c’est quel modèle cérébral implique sa conception du cinéma.

Et ce qui me paraît frappant en tout cas chez les linguistes, c’est à quel point ils sont accrochés à cette conception du cerveau : intégration-différenciation des centres, association sensorimotrice des éléments. Vous me direz, mais il n’y a pas de mal, mais je ne dis pas [42 :00] qu’il y ait du mal. Il n’y a aucun mal. Simplement, voilà une discipline nouvelle qui opère avec un vieux schème cérébral. Voilà. Je m’en réjouis uniquement par méchanceté pure. [Rires] Eh ben, ça me frappe beaucoup dans la conception de l’aphasie de Jakobson, elle est très, très forte. Vous lisez le livre, puisque tous ces cours, c’est pour vous donner envie de lire ou ceci ou cela. Vous verrez, vous verrez vous-mêmes, mais ce n’est pas par hasard qu’il retrouve exactement le schéma des aphasies, tel qu’il était proposé par les biologistes du cerveau du 19ème siècle. Voilà un premier point terminé.

Je dis, vous voyez, c’est ça, en gros… en gros, c’est ça, le cerveau comme arbre. [43 :00] Eh ben, on se vit comme ça, ou du moins, on s’est beaucoup vécu comme ça, ou bien nos pères se sont vécus comme ça. C’est marrant, imaginez de vivre… là, je parle du vécu, je saute au vécu. Je n’en dis pas grand-chose. Mais ce sont des gens qui se vivent avec un arbre dans la tête. Il y a beaucoup de gens. Et ce n’est pas par hasard que l’arbre est à la fois le modèle du cerveau et le modèle du savoir, de l’arbre de la connaissance à l’arbre du cérébral. [Pause] Bien, courte pause.

Qu’est-ce qui a changé ? Moi, je vois [44 :00] deux points de mutation, deux points de mutation, mais encore une fois, ça s’empiète tellement, c’est très délicat, très délicat. Je dirais aussi bien, oui, je précise, je reviens en arrière, aussi bien que système arborescent, je dirais de ce système cérébral que c’est un système centré. C’est un système centré puisque tout son axe vertical est fondé sur les centres et que l’ensemble de la circulation est fondé sur l’interaction des centres et des éléments. D’accord ? C’est donc un système arborescent et centré. [Pause]

Alors on passe à la recherche [45 :00] de notre mutation avec les précautions que j’ai prises. Faites attention, ça ne s’est pas fait en un coup ; ça s’est fait par-ci, par-là. Ben, reprenons l’axe intégration-différenciation, [Pause] et je me dis, et déjà dans la plus vieille biologie, et notamment avec le grand Claude Bernard, les problèmes d’intégration et de différenciation se sont pris, se sont trouvés inexplicablement liés avec un autre type de problème. Et ce n’est parce que les deux étaient très liés que c’était le même problème. L’autre problème qui venait recouper le thème de l’intégration et la différenciation, c’était [46 :00] le problème des milieux extérieurs et intérieurs. Plus le vivant était compliqué, complexe, plus il se constituait des milieux intérieurs. Plus ces milieux intérieurs étaient forts et structurés, plus ils dépendaient de mécanismes cérébraux [Pause] et de régulation cérébrale. Bien plus, la différenciation organique [Pause] et l’organisation des milieux intérieurs et extérieurs à chaque instant s’entrecroisent. Je veux dire, [47 :00] la distinction des milieux extérieurs et intérieurs favorise et accélère les processus de différenciation organique [Pause] et, inversement, les suppose. Là aussi, il y a une pleine interaction entre différenciation et constitution des milieux respectivement intérieurs et extérieurs.

Si bien que l’intégration et la différenciation se font comment ? Entre autres, elles se font par des niveaux relatifs d’extériorité et d’intériorité. Pourquoi je dis « relatifs » ? Parce qu’à première vue, il n’y a pas de milieux extérieurs [48 :00] et de milieux intérieurs absolus. Ce qui est un milieu intérieur d’un certain point de vue est un milieu extérieur d’un autre point de vue. Tout dépend de quelle unité organique vous prenez. Vous pouvez prendre évidemment l’organisme en son ensemble, mais même là, ça fera des difficultés. Prenez l’organisme en son ensemble, vous me direz, ce n’est pas compliqué : milieu intérieur, c’est ce qui est dedans. Comment se définit un organisme évolué ? Par ceci : c’est que précisément qu’il s’est constitué un milieu intérieur. Ça veut dire quoi il se constitue un milieu intérieur ? Ça veut dire se constituer en milieu qui ne dépend plus des variations des milieux extérieurs. Un milieu qui jouit d’une autorégulation. Par exemple, [Pause] la chaleur du sang [49 :00] en tant qu’elle devient indépendante des variations du milieu extérieur. Vous avez constitution d’un milieu intérieur.

Si vous prenez l’ensemble de l’organisme, vous pouvez dire eh ben, ce n’est pas compliqué ; le milieu intérieur, c’est tout ce qui est dedans. Pas sûr. Pas sûr. Qu’est-ce que vous diriez de l’estomac ? C’est un milieu intérieur ? Oui, c’est un milieu intérieur, jusqu’à un certain point. Par rapport à quoi il est intérieur ? Parce que par rapport à autre chose, peut-être qu’il est extérieur. Un milieu intérieur peut être d’un autre point de vue un milieu extérieur qu’on appellera un milieu extérieur annexé à l’organisme. À plus forte raison l’intestin. C’est un milieu intérieur, le milieu intestinal. Mais d’un autre point de vue, il joue le rôle de milieu extérieur annexé. [50 :00] Si bien que les déchets intestinaux seront franchement rejetés dans le milieu extérieur tout court.

Un texte de [Gilbert] Simondon insiste très bien sur ce point. Dans son livre, dans un livre très beau, L’individu et sa genèse physico-biologique [Paris : PUF, 1964 ; Grenoble : Millon, 1994]. Voilà ce qu’il nous dit, comme il le dit mieux ce que je veux dire, autant vous le lire : [Pause] « Il y a plusieurs étages d’intériorité et d’extériorité ; ainsi, une glande à sécrétion interne déverse dans le sang ou dans quelque autre liquide [51 :00] organique les produits de son activité : par rapport à cette glande » — par rapport à la glande à sécrétion interne – « le milieu intérieur de l’organisme général est en fait un milieu d’extériorité. De même, la cavité de l’intestin est un milieu extérieur pour les cellules assimilatrices qui assurent l’absorption sélective au long du tractus intestinal. … [Pause] L’espace des cavités digestives, c’est de l’extériorité par rapport au sang qui [52 :00] irrigue les parois intestinales ; mais le sang à son tour est un milieu d’extériorité par rapport aux glandes à sécrétion interne, qui déversent les produits de leur activité dans le sang » [Edition Millon, p. 224]

Donc, voilà tout ce que je veux dire. Et là aussi je n’ai pas le temps de développer, parce que … Voilà, l’hypothèse à laquelle je voudrais tourner, c’est que les processus d’intégration et de différenciation organiques sont strictement inséparables, des distinctions entre milieux intérieurs et milieux extérieurs, [53 :00] ces distinctions restant relatives, [Pause] étroitement relatives, ce qui veut dire qu’un milieu dit intérieur d’un certain point de vue sera extérieur d’un autre point de vue, qu’il y aura toute une chaîne des médiations intérieures et extérieures. Ces distinctions entre milieux intérieurs et milieux extérieurs restent relatives tant qu’on les rapporte à l’axe intégration-différenciation. Voilà, à la fois l’axe intégration-différenciation passe par ces distinctions, lesquelles sont relatives par rapport à lui. [Pause] D’accord, ça doit être très lumineux ça, hein, [54 :00] parce que…

Bon, alors. Ça n’empêche pas, ajoute Simondon dans des pages très, très étranges, mais que je trouve très belles, si on se rapporte à l’état de l’organisme le plus simple, l’organisme le plus simple… [Pause] — C’est ennuyeux tout ça, mais la conclusion va être si belle grâce à Simondon. — Si on se rapporte à l’organisme le plus simple, qu’est-ce qui se passe ? Lui, l’organisme le plus simple, c’est-à-dire, non différencié et non intégré, [Pause] il jouit [55 :00] d’une intériorité et d’une extériorité absolues, il jouit d’une intériorité et d’une extériorité absolues qui seront distinguées par quoi ? Par une membrane polarisée, l’expression la plus simple de la vie. Il y a l’extérieur et il y a l’intérieur. En d’autres termes, l’organisme le plus simple se dispose d’après un dehors et un dedans absolus. [Pause] À mesure qu’ils se compliquent, c’est-à-dire, s’intègrent et se différencient, les organismes passent par des niveaux relatifs d’intériorité et d’extériorité.

Reste la troisième conclusion, arrangez-vous comme vous pouvez : [56 :00] le cerveau restaure à sa manière un dehors et un dedans absolus [Pause] qui est comme la limite de toute relativité des milieux extérieurs et intérieurs. Qu’est-ce que ça veut dire ça, le cerveau, là ? Ben oui. Le cerveau va mettre en présence un dedans absolu et un dehors absolu. En présence, ça veut dire quoi ? En contact, en contact sans distance. C’est par-là que l’extérieur et l’intérieur ne sont plus relatifs. Le cerveau restitue un dehors et un dedans absolus, c’est-à-dire ce qui était la propriété de l’organisme le plus simple. [57 :00] Il le restitue à sa manière. Il met en contact un dehors absolu au-delà de tous les milieux extérieurs qui sera sans doute comme l’horizon de tous les milieux extérieurs, et un dedans absolu, au-delà de tous les milieux intérieurs, qui sera sans doute — comment dirai-je, pour parler romantique — le sans-fond de tous les milieux intérieurs, ou le plus profond.

Le cerveau va mettre en contact un dehors plus profond que tous les mondes extérieurs, un dedans – voyez où je veux en venir, si vous vous rappelez ce qu’on a fait précédemment – et un dedans plus profond que les mondes, que les milieux intérieurs. Comment qu’il fait cette mise en contact, une mise en contact sans distance du dehors et du dedans ? L’organisme élémentaire, lui, il avait besoin d’une distance entre son intériorité absolue et son extériorité absolue. Une mise en contact sans distance, ça veut dire quoi ? [58 :00] C’est ce que Simondon explique dans ces pages très belles. Ça veut dire, le cerveau a une structure topologique… [Interruption de l’enregistrement] [58 :10]

Partie 2

… Le cerveau a une structure topologique qui assure la co-présence d’un dehors et d’un dedans absolus. Vous me direz : qu’est-ce que c’est que ça ? Qu’est-ce que ça veut dire ? Eh ben oui, eh ben oui… Il faut signaler juste deux choses-là, à ma connaissance, même la biologie du cerveau ne rappelle pas, il a fallu que ce soit un philosophe très compétent en biologie, en technologie et en cybernétique, qui le rappelle un peu parce que j’ai l’impression que la cybernétique, elle s’en occupe beaucoup de ça. C’est que finalement, comme dit Simondon, le cerveau n’a pas d’interprétation euclidienne. [Pause] Le cerveau ne s’interprète pas en espace euclidien. [59 :00] L’intégration-différenciation s’interprète en espace euclidien, les milieux relatifs intérieur-extérieur, oui. Mais le cerveau, lui, il implique quoi ? Un espace topologique. [A ce propos, voir Simondon, L’individu et sa genèse physico-biologique, Édition Millon, p. 223, et aussi L’Image-Temps, p. 275, note 31]

Comme dit, là je cite un texte intéressant : « Le développement du néo-pallium dans les espèces supérieures se fait essentiellement par un plissement du cortex : c’est une solution topologique, non pas une solution euclidienne. À la rigueur » — là je trouve ce texte très, très beau, peu importe, il ne faut pas comprendre trop, hein ? [Rires] — « À la rigueur. il ne faudrait pas parler de projection pour le cortex » — il fait allusion à ce dont je vous ai parlé tout à l’heure [60 :00] : les aires de projection sensorielles, c’est-à-dire, les aires de projection, les projections des organes des sens, dans des aires cérébrales – « À la rigueur, il ne faudrait pas parler de projection pour le cortex » — et, en effet, là il n’y a pas un biologiste qui ne sait que les projections supposées des organes des sens sur une aire cérébrale sont des schémas d’une grossièreté, d’une grossièreté insensée, quoi – « il ne faudrait pas parler de projection pour le cortex, bien qu’il y ait, au sens géométrique du terme, projection pour de petites régions ; il faudrait dire [plutôt] : conversion de l’espace euclidien en espace topologique. Les structures fonctionnelles de base du cerveau sont topologiques ; le schéma corporel convertit ces structures topologiques en structures euclidiennes à travers un système [61 :00] médiat ». Médiat, c’est-à-dire, à travers la médiation des milieux intérieurs et des milieux extérieurs relatifs. [Simondon, Édition Millon p. 225]

Et, qu’est-ce que ça veut dire, ça ? Qu’est-ce que ça veut dire ? Mettre en contact ou en co-présence un dedans plus profond que tous les milieux intérieurs relatifs, et un dehors plus profond que tous les milieux extérieurs relatifs. Ce serait ça. Ce serait ça la fonction topologique du cerveau. Voyez ? Ce qui lui permet de dire : « La structure non topologique d’intégration et de différenciation, la structure non topologique d’intégration et de différenciation apparaît comme un moyen de médiation et d’organisation » – de médiation et d’organisation [62 :00] grâce aux milieux intérieurs et aux milieux extérieurs relatifs, donc – « apparaît comme un moyen de médiation et d’organisation pour soutenir et étendre la première structure » — c’est-à-dire la structure topologique – « qui reste non seulement sous-jacente, mais fondamentale ». [Simondon, Édition Millon p. 224]

Alors, moi, là je ressens un très grand bonheur parce que c’est une confirmation, par de tout autres moyens, on n’a pas cessé de tourner — quand je ferai la récapitulation la prochaine fois, on verra — vous vous rappelez tout ce qu’on a vu sur cette mutation de la pensée, dans la mesure où elle devient une pensée du dehors, mais d’un dehors plus profond que le monde extérieur, et qui est aussi bien une pensée du dedans, mais un dedans plus profond que tout milieu intérieur. Et voilà qu’au niveau du cerveau, on retrouve exactement le même problème, au niveau d’une relation topologique entre un dehors et un dedans absolus. [63 :00] Concrètement, vous allez me dire, que vous suppliez un petit concret, ça veut dire quoi ? Ça veut dire une chose très simple. Ça veut dire : plus un organisme est évolué et soumis à un cerveau structuré, [Pause] plus la totalité de son passé, [Pause] c’est-à-dire le dedans absolu — le dedans absolu, c’est précisément le Tout du passé –, [Pause] plus la totalité de son passé est mise en contact topologique, sans distance et sans retard — la topologie ignore les distances –, sans distance et sans retard [Pause] [64 :00] avec l’ouverture du futur, c’est-à-dire, avec le dehors absolu. [Pause]

Comprenez ce que ça veut dire. Mais c’est bien comme ça dans le cas du vivant. C’est même ce qui distingue le vivant et le cristal. Quand un cristal croît, qu’est-ce qui compte ? C’est les couches moléculaires : elles sont relativement intérieures et extérieures. C’est-à-dire, sera dite intérieure la couche moléculaire déjà constituée, sera dite extérieure la couche moléculaire en voie de constitution. Eh ben, vous pouvez vider le cristal de la majeure partie de sa substance intérieure, ça ne change rien, ça ne l’empêche pas de croître. Au contraire, un organisme, pas question que vous le [65 :00] vidiez de sa substance intérieure. Sa substance intérieure concentre, condense tout son passé. Et c’est tout son passé, c’est le Tout de ce passé, qui est en contact immédiat, c’est-à-dire topologique, qui est — comment dirait-on en topologie ? — qui est en voisinage, indépendamment de toute distance, qui est en voisinage avec le dehors absolu, c’est-à-dire, avec l’horizon du monde extérieur.

Si bien qu’il faudrait dire du cerveau qu’il reconstitue topologiquement [Pause] les conditions ordinaires de l’organisme le plus simple. Mais justement, pour les retrouver topologiquement, il faut la plus haute complexité. [Pause] [66 :00] Coprésence que — quitte à justifier plus tard, on a toute l’année pour ça, hein ? — coprésence que je pourrais dire, je pourrais dire dès lors que le cerveau, en tant qu’interprété topologiquement — et il doit s’interpréter topologiquement, et il doit s’interpréter topologiquement — le cerveau se présenterait comme le « contact sans distance » ou la « coprésence » : du dehors et du dedans, du vide et du plein, du passé et du futur, de l’envers et de l’endroit, etc. [Pause]

Il faut garder ces formules, là, du vide et du plein. Vous sentez que là j’ai déjà une arrière-pensée [67 :00] cinématographique. Qu’est-ce qu’il y a de plus plein qu’une image vide au cinéma ? Un espace vide de [Michelangelo] Antonioni, c’est une image pleine, une image de ciel vide de [Jean-Luc] Godard est une image pleine. Pleine de quoi ? [Interruption de l’enregistrement] [1 :07 :19]

… défini plus selon un axe, on ne le définira plus… je ne veux pas dire que ça s’exclut, il n’y a pas l’un qui est faux et l’autre… Mais ça n’est plus un axe d’intégration-différenciation qui sera fondamental, ce sera une « coprésence » d’un dehors absolu et d’un dedans absolu, d’un vide et d’un plein, d’un envers et d’un endroit, etc. [Pause] [68 :00] Si vous le vivez comme ça — même, il n’y a pas besoin de comprendre — si vous vivez votre cerveau comme ça, si vous le vivez topologiquement, et non plus sous les espèces de l’intégration et la différenciation, ben sentez que vous n’avez pas du tout le même rapport avec lui, oui ? Est-ce que vous pouvez le vivre comme ça ? Hein, eh ben, il faut voir, hein ? Mais ce n’est pas non plus facile. Est-ce que vous tenez à vivre sous forme intégration-différenciation ? Bon. Est-ce que c’est les mêmes trous qu’il y aura dans les deux cas ? Quelle répercussion pour une conception de l’aphasie ? N’allons pas trop vite.

Je dis, vous sentez, ça ne suffit pas. Il faut une seconde, une seconde petite mutation. Une seconde petite [69 :00] mutation parce que, sinon… Heureusement elle va être bien plus simple, parce que la première, elle était compliquée. Pour ceux qui veulent voir dans cette direction, mais je trouve que…, voyez Simondon, L’individu et sa genèse physico-biologique, page… le groupe de pages, c’est à partir de 257 suivantes, hein ? [Dans l’Édition Millon, la section « Topologie et ontogenèse » correspond aux pages 222-227] Je dis, je viens de m’attaquer, vous voyez, [Deleuze indique de nouveau le schéma au tableau] à mon axe vertical en disant : le vieil axe vertical intégration-différenciation, on va le remplacer par un axe topologique. Vous me suivez ? [Pause] Je dis : il me faut une seconde mutation parce que [70 :00] il faut s’attaquer maintenant à l’axe « S »-« M », sensorimoteur, à l’axe associatif. [Pause] Donc, ça se fait tout seul.

L’axe sensorimoteur, il se présente comment ? Il se présente sous forme de la cellule cérébrale, ou nerveuse, qu’on appelle « neurone ». Un neurone — je vous le donne, pour ceux qui n’ont…, je vous rappelle le vocabulaire de base, hein ? Je le prends au niveau vraiment le plus vulgaire des termes — le neurone, c’est la cellule, c’est la cellule cérébrale ou nerveuse. Cette cellule a des prolongements ramifiés extraordinaires. Ces prolongements ramifiés [71 :00] extraordinaires, on les appelle des « dendrites », D-E-N-D-R-I-T-E. Vous avez votre cellule nerveuse, votre neurone, et puis il a des prolongements qu’on appelle des dendrites. Les dendrites, ce sont donc des prolongements ramifiés qui reçoivent l’influx, qui reçoivent l’influx nerveux. [Pause] Si vous voulez avoir tout de suite une idée de la complication de la chose, c’est que c’est fou ce qu’un neurone a de dendrites, hein ? Il en a beaucoup, beaucoup. Mais si ce n’était que ça. Il y en a qui vont très loin, [72 :00] qui vont extrêmement loin. [Pause] Bon, ça se complique.

Et puis, enfin, vous avez, troisième grand élément, l’ « axone », l’axone, l’axone : A-X-O-N-E. L’axone, c’est aussi un prolongement. Mais cette fois, c’est un prolongement unique du neurone, prolongement unique qui se ramifie à la fin — alors, il peut se ramifier beaucoup, hein ? — qui se ramifie à la fin et qui, lui, transmet l’influx. Transmet l’influx à quoi ? On peut y répondre : aux dendrites du neurone suivant, du neurone suivant. Ça dépend. Ou pas du neurone suivant, ce n’est pas collé puisqu’il [73 :00] y a des dendrites qui vont chercher très loin. Rendez-vous compte donc déjà que ça ne va pas tout seul, qu’un de vos neurones mais est soumis à des influx parfois très lointains ? Il y a une multitude d’influx là en même temps ; c’est, c’est un système. Voilà.

Pendant longtemps l’image classique du cerveau a dit que tout cela formait un réseau continu. [Pause] Mais assez vite on s’est aperçu que ce réseau n’était pas continu, au sens classique du mot, mais était plein de coupures. [Pause] [74 :00] Ces coupures s’établissaient, par exemple, notamment entre la terminaison de l’axone du neurone « A » et la terminaison de la dendrite correspondant du neurone « B ». Vous vous rappelez ? Dendrite saisie reçoit l’influx, le transmet dans la cellule, dans le neurone, laquelle l’envoie dans l’axone qui va le repasser aux dendrites de la cellule suivante. Or, entre la terminaison de l’axone de la [75 :00] cellule « A » et la dendrite de la cellule « B », il y a coupure. Le réseau n’est pas continu.

Mais voilà que pendant longtemps, la coupure a été conçue, si l’on peut dire, de manière électrique, c’est-à-dire, d’un bord à l’autre de la coupure, la transmission de l’influx était électrique. [Pause] Cette coupure, elle reçoit un nom, c’est ce qu’on appelle une « synapse ». [Pause] [76 :00] C’est une synapse, c’est-à-dire c’est la communication, dans le cas le plus simple, de la fin d’un axone et du début de la dendrite de la cellule suivante. C’est donc, à la lettre, je peux dire du synapse, que c’est un point-coupure. C’est pour ça que très souvent dans les manuels, vous verrez la synapse définie comme un point de jonction : c’est le point de jonction de deux neurones. C’est un point ou une coupure. Ce n’est pas fait pour nous étonner, vu ce qu’on a vu, vu ce qu’on a fait précédemment. Nous disons, nous, c’est un point-coupure. [Pause]

Alors, tant qu’il y a eu la transmission, l’hypothèse de la transmission électrique, [77 :00] tout allait bien. Tout allait bien ou relativement bien. Il n’y avait déjà plus de réseau continu, mais enfin l’influx pouvait facilement franchir le point-coupure. Pourquoi ? Parce que, au moment du passage de l’influx, l’hypothèse était la suivante : les deux membranes cellulaires, c’est-à-dire, membrane de la dendrite et membrane de l’axone, plutôt l’inverse : membrane de l’axone et membrane de la dendrite suivante, se rapprochaient, devenaient adjacentes, devenaient adjacentes, ou bien même, suivant une hypothèse particulièrement audacieuse, ou bien même, formaient une seule et même membrane. Que ce soit adjacent ou une seule et même membrane, là, à nouveau nous avons [78 :00], nous avons toutes raisons de nous réjouir car nous sommes en droit, en vertu de ce qu’on a fait précédemment, de dire, sans aucunement forcer les choses, à mon avis : dans un tel cas, c’est un point-coupure rationnel.

Je dis : sans forcer les choses, c’est-à-dire sans aucune métaphore mathématique facile — puisque si vous vous rappelez, ça c’est la base, il faut vous rappeler, sinon c’est la catastrophe ; ce que nous appelions sur une droite, sur une droite continue, ce que nous appelions un « point-coupure rationnel », c’était un point qui opérait une répartition de deux ensembles, [Pause] mais tel que ce point [Pause] [79 :00] était ou bien la fin du premier ensemble ou bien le début du deuxième ensemble, c’est-à-dire, appartenait à l’un ou l’autre des deux ensembles, ou appartenait aux deux à la fois. Si on me dit : dans une transmission électrique, les deux membranes deviennent adjacentes, je dis : il y en a une qui marque la fin du premier ensemble et l’autre qui marque le début du deuxième ensemble. C’est typiquement un point-coupure. La synapse est un point-coupure rationnel. Si on me dit : une seule et même membrane se forme, je dis très bien, le point-coupure appartient aux deux ensembles : c’est un point-coupure rationnel. Voilà !

Ça me donne le troisième caractère [80 :00] de l’image classique du cerveau [Pause] : processus d’intégration-différenciation s’exerçant par rapport, deuxième caractère, s’exerçant par rapport à des enchaînements sensorimoteurs, les points, troisième caractère, les point-coupures de ces enchaînements étant des points rationnels, c’est-à-dire, les synapses étant des points rationnels. J’en ris tout seul parce que je vous soumets à un régime à la fois très désagréable de passer des mathématiques rudimentaires à de la biologie rudimentaire, [81 :00] mais je voudrais que vous sentiez que tout ça c’est uniquement pour faire des concepts en philosophie quoi, c’est du matériau… Vous me suivez ? — Je dirais, voilà les trois caractères, celui qui me manquait, vous voyez ? — Il faut…, c’est curieux comme tout ça est source de contentement profond. — On a un troisième caractère, qui nous manquait, ben on le tient maintenant. On a réintroduit dans le cerveau, ou dans l’arbre du cerveau, les point-coupures rationnels. Et voilà, et ça nous fait une image d’ensemble du cerveau comme arbre.

Si bien que ce fut une grande mutation peut-être, lorsque des doutes naquirent [82 :00] sur, non pas l’existence ou non d’un réseau cérébral continu — ça, la question est réglée, les synapses étaient prouvées, personne ne pouvait discuter l’existence des synapses — mais sur le mode de fonctionnement des synapses. Et lorsque les doutes se sont multipliés sur l’hypothèse de la transmission électrique, [Pause] et lorsqu’une toute autre hypothèse a surgi : l’idée d’une transmission chimique. [Pause] Ça veut dire quoi ? Ça veut dire que [83 :00] — vous allez tout de suite comprendre la différence — lorsque l’influx arrive à l’extrémité du neurone de la cellule « A », du neurone « A », eh ben, il n’y a ni adjacence de membranes, ni unité de membranes. Il se trouve devant une fente, il se trouve devant une fente à franchir. Imaginez, vous dites : ça commence à s’animer là, que notre cerveau va se peupler, de quoi ? Il va se peupler de millions de millions de millions de petites fentes, de fentes synaptiques. Bon, vous me direz : il était déjà, il y avait déjà des coupures. Bon, d’accord. [84 :00] Qu’est-ce qui se passe ? Comme dit un très bon auteur : un vide critique. Entre deux neurones, un vide critique.

Comment l’influx va se… Si l’influx n’a pas le pouvoir de se transmettre électriquement, comment il va faire ? Se transmettre électriquement, en science, ça veut dire, n’est-ce pas, avec des charges d’ions. Si ce n’est pas ça le mécanisme de la synapse, comment il va faire ? Ben, voilà qu’on se met à supposer que — on a des raisons pour ça — voilà qu’on se met à supposer que l’influx, quand il arrive à l’extrémité du neurone, va libérer quelque chose qui n’appartient ni à lui, l’axone de [85 :00] « A », ni à l’autre, c’est-à-dire à la dendrite de « B ». Il va libérer une substance chimique plus ou moins voisine de l’hormone, des hormones : un médiateur chimique, [Pause] un médiateur chimique. Encore faudrait-il savoir d’où il vient, ce médiateur chimique. [Sur cette discussion, voir L’Image-Temps, pp. 274-277, et surtout la note 32, p. 275]

Heureusement, avec les progrès de la microbiologie, on avait repéré dans la fente synaptique, dans la coupure synaptique, on avait repéré de bizarres vésicules, de petites vésicules. Alors, vous voyez ? De là [86 :00] à supposer que ces vésicules contiennent le médiateur chimique et que quand l’influx arrive au bout de l’axone du neurone « A », quand l’influx arrive au bout de son chemin, la vésicule va libérer une quantité du médiateur chimique. Ça devient de plus en plus intéressant, parce que si c’est des vésicules qui libèrent, la libération du médiateur ne se fera pas de manière continue non plus. On va avoir des discontinuités partout. Une vésicule contiendra une quantité très petite de médiateurs, de médiateurs chimiques de type hormonal. Elle va le lâcher. [87 :00] Donc le médiateur chimique sera lâché par quantités discontinues correspondant aux différentes vésicules qui le libèrent. C’est pour ça que les biologistes du cerveau vont parler de « quanta ». C’est par quanta discontinus que le médiateur chimique opérera. Et c’est par l’intermédiaire du médiateur chimique que l’influx passera du neurone « A » au neurone « B ».

Qu’est-ce que je vais en tirer ? Une chose toute simple, je n’ai pas besoin de… Le point-coupure, la synapse, reste un point-coupure. [Pause] [88 :00] Ce point-coupure détermine deux ensembles : le neurone « A », avec son axone et ses dendrites, le neurone « B », avec ses dendrites et son axone. Le point-coupure détermine deux ensembles. Seulement voilà, il ne fait plus partie ni de l’un, ni de l’autre des ensembles qu’il détermine : il est autonome. Ce n’est pas par métaphore ; c’est littéralement qu’on appelle cela une « coupure irrationnelle », c’est-à-dire une coupure qui détermine deux ensembles distincts, et qui pourtant ne fait partie ni de l’un, ni de l’autre des deux ensembles. [89 :00] Je dirais que dans le cas de synapses chimiques… alors que dans le cas des synapses électriques, nous nous trouvions devant des points-coupures rationnels, dans le cas des synapses chimiques, nous nous trouvons devant des points-coupures irrationnels.

Bon. Et alors, et alors, c’est tout le régime du cerveau qui passe, quoi, sous un régime, à la lettre, on va voir à quoi ça nous entraîne, sous un régime probabilitaire. Sous un régime probabilitaire, c’est-à-dire, quelles sont les probabilités pour qu’un message [90 :00] ou un influx arrivant par l’axone de « A » franchisse le vide critique, une fois dit qu’en même temps, toutes sortes d’autres messages, toutes sortes d’autres influx parviennent par d’autres dendrites ? Plus la synapse est chimique, plus le cerveau cesse d’être un système déterminé pour devenir un système probabiliste. Un Américain a intitulé un article — comme d’habitude, vous pardonnez mon anglais — « an uncertain system » : un système [91 :00] d’incertitude, un système probabilitaire. Mettons, pour le moment… on va voir que, justement, ce n’est pas ça, mais on progresse doucement. Un système probabilitaire, bien. [Deleuze cite l’expression « uncertain system » dans L’Image-temps, p. 275, note 32, sans y fournir de source sauf Jean-Pierre Changeux, L’homme neuronal (Paris : Fayard, 1983)]

Dès le moment où il y a un vide critique à franchir, vous êtes forcé de passer à une espèce de mécanisme aléatoire qui est le mécanisme du médiateur chimique et du nombre de quanta qu’il va lâcher. Une fois dit que le cerveau est assiégé de messages qui viennent de toutes ces dendrites, qu’il est perpétuellement, qu’à chaque fois, il y a coupure sous forme de points-coupures irrationnels, vous tombez dans la question [92 :00] : comment se font les enchaînements ? Comment se font les enchaînements d’un neurone à l’autre ? La réponse, c’est : les enchaînements ne sont plus déterminés, comme ils l’étaient sur le mode électrique. Les enchaînements deviennent probabilitaires. Qu’est-ce qu’un enchaînement probabilitaire ? Qu’est-ce que ça veut dire ça, un enchaînement probabilitaire ?

Pour le moment, retenons juste deux conclusions : les deux points de mutations dans le modèle cérébral se fait sous quelle forme ? Le cerveau implique, ou le cerveau promeut — oui, c’est encore mieux — promeut un espace, ou non, développe, oui, développe — non… enfin, peu importe, n’importe quel mot [Rires] — développe un espace topologique [Pause] [93 :00] et enveloppe un espace probabilitaire. Donc à l’axe vertical intégration-différenciation, nous substituons le contact topologique du dehors et du dedans. À l’axe horizontal sensorimoteur, nous substituons le caractère probabilitaire des enchaînements, puisque les enchaînements sont interrompus par des points-coupures irrationnels. De ces deux manières, nous ne pouvons plus [94 :00] — alors, pensons à la vie — nous ne pouvons plus vivre notre cerveau comme un arbre, nous n’avons plus un arbre dans la tête : c’est fini. C’est fini.

Un spécialiste du cerveau…, vous trouverez beaucoup de renseignements, par exemple, dans le livre connu de Jean-Pierre Changeux : L’homme neuronal [1983], sur les synapses, et vous trouverez aussi des renseignements sur, alors insistant davantage sur l’aspect probabilitaire du cerveau, chez un neurobiologiste américain [au fait, anglais] qui s’appelle Steven Rose, « Rose » comme une rose, dont le livre Le cerveau conscient [The Conscious Brain (New York : Knopf, 1973)] a été traduit en français il y a quelques années aux éditions du [95 :00] Seuil. Et dans le livre de Steven Rose, il y a là une métaphore qui est très intéressante. Il dit : vous comprenez, il y a des cas très spéciaux où un axone — parce qu’il essaye de dire dans chaque cas quelles sont les chances de probabilité pour qu’il y ait passage du message ou de l’influx — il dit : ça varie d’après plusieurs facteurs. Il y a, par exemple, des cas où le dendrite du neurone « B »… la dendrite, pardon, du neurone « B » s’enroule, s’enroule autour de l’axone. Vous voyez ? Ça s’enroule. Or les dendrites ont constamment des épines. Si bien qu’à chaque épine de la dendrite, il y a [96 :00] une jonction synaptique, il y a synapse. [Deleuze se corrige ici sur le genre du mot « dendrite » qu’il utilise dans cette séance tantôt au masculin, tantôt au genre correct, au féminin]

Donc, pour une seule dendrite et un axone, vous pouvez avoir une multiplicité de synapses dans ce cas, lorsque la dendrite avec ses épines s’enroule. Et la métaphore, c’est alors — aujourd’hui c’est un peu morne, tout ce que je dis, mais c’est en même temps source de petites joies constantes — il dit quelque chose de merveilleux, Steven Rose. Il dit : « c’est exactement comme lorsque » — attendez que je n’oublie pas la citation – « comme lorsque le liseron, le liseron s’enroule autour de la ronce ». C’est beau ça ! Et ça va nous servir, parce que ce n’est pas une métaphore. Le liseron, vous voyez, c’est de la mauvaise herbe. Le liseron [97 :00] s’enroule autour de la ronce, la ronce, c’est exactement la dendrite avec ses épines. Si je vous faisais un dessin des dendrites, mais enfin vous pouvez l’imaginer, un prolongement avec des épines. Voilà que cette dendrite particulièrement bizarre s’enroule autour de l’axone du neurone précédent ; à chaque contact d’épine, il y a une synapse. Donc, la dendrite, c’est la ronce, et l’axone s’enroule, est comme le liseron qui s’enroule autour de la ronce. Mais comme nous sommes loin du modèle de l’arbre ! On est dans un tout autre domaine.

En d’autres termes, sentez, sentez le monde futur, ce n’est pas un arbre que nous avons dans la tête, ce que nous avons dans la tête, [98 :00] c’est de l’herbe ! [Rires] Et il faut vivre comme ça. Et c’est par rapport vécu avec le cerveau. Je dis, par « rapport vécu », je pense à un grand auteur : Henry Miller. Il a un don prodigieux : il a toujours vécu son cerveau comme de l’herbe. Très curieux, mais ce n’est pas une image comme ça. Le dedans de sa tête, il le vit comme rempli d’herbe, quoi. Les Américains, les Américains, ils sont très doués pour ça. Les Américains, c’est très connu, ils ne croient pas aux arbres, ils croient à la prairie, alors… [Rires] Bon, ils ont toujours vécu ce qui se passait dans leurs têtes comme de l’herbe, depuis l’un des plus grand poète, depuis le, depuis le poète fondateur [99 :00] de l’Amérique, ça a été comme ça. [Sans doute, Walt Whitman, Leaves of Grass]

Mais c’est très curieux. Et lorsque, et lorsque Miller se dit : « moi, sous quelle forme est-ce que je renaîtrai ? », parce qu’il fait semblant de croire ou il faisait semblant de croire aux renaissances, il disait « sous forme d’un parc, je renaîtrai sous forme d’un parc ». Il y a des gens qui veulent renaître sous forme de brin d’herbe, et puis il y a de gens qui veulent renaître sous forme d’arbre, c’est leur affaire. Mais à ce moment-là, il ne faut pas qu’ils aient les mêmes synapses, hein ? Parce que si on marche sur des synapses chimiques, l’arbre-cerveau, c’est fini. On peut espérer tout au plus d’assister, même de favoriser, les noces d’une ronce et d’un liseron. Et quoi de plus beau ? Alors, ou bien vous préférez la force d’un peuplier et vous renaîtrez peuplier, ce que vous êtes déjà [100 :00] ; ou bien vous aimerez les noces du liseron et de la ronce. À votre choix ! Mais dans les deux cas, vous ne penserez pas pareil, hein ? Mais il y aura quand même des possibilités de se comprendre ! Voilà ! Bon.

Alors, je tire là mes conclusions provisoires. C’est bien, encore une fois, un tout autre schéma qu’on se trouve devant un modèle cérébral, où encore une fois, l’axe horizontal, [Pause] l’axe horizontal est devenu probabilitaire et l’axe vertical est devenu topologique. Dès lors, il ne s’agit plus d’un mécanisme d’intégration-différenciation. Il s’agit du dehors et du dedans. Passant par la distribution relative du milieu intérieur et du milieu extérieur. Et dans l’autre cas, il ne s’agit plus d’enchaînement [101 :00] sensorimoteur ; il s’agit de quoi ? Il s’agit de communication probabilitaire, et on se trouve devant un problème — avant de se reposer un petit peu – eh ben, comment peuvent se faire, et comment concevoir des telles communications probabilitaires ? Comment peuvent se faire… qu’est-ce que c’est ce mode d’enchaînement qui n’est plus un enchaînement de type sensorimoteur ? Voilà où nous en sommes. On se repose un peu ? Pas longtemps, vous comptez six minutes, hein ? Six minutes … [Interruption de l’enregistrement] [1 :41 :43]

… la formule, à la recherche d’une formule concernant un enchaînement qui ne serait plus du type sensorimoteur. [102 :00] Alors, vous voyez que, quand même, ça se tient avec tout ce qui précède puisque tout ce qui précède était fondé sur une rupture, et sur l’existence d’une rupture sensorimotrice. Donc, en cas de rupture sensorimotrice, comment concevoir les enchaînements, et sous quelle forme ? À moins qu’il n’y ait plus du tout d’enchaînements, mais bon. Eh ben, là, je vais procéder comme… Je voudrais multiplier les directions de recherche et vous proposer quatre ou cinq directions de recherche très différentes, donc.

Première direction : [Pause] il y a des choses bizarres qui se passent, je veux dire, dans des domaines, appelons-les pour le moment, des « domaines intermédiaires ». [103 :00] Intermédiaires entre quoi et quoi ? Entre le hasard et la détermination, le hasard et la dépendance. Qu’est-ce que c’est que ça ? Exemple de hasard : une loterie [Pause] avec des tirages au hasard successifs, ces tirages étant indépendants les uns des autres. La condition même est que les tirages soient indépendants. De même, le jeu de la roulette : les lancés sont indépendants les uns des autres. [104 :00] On peut toujours dégager, d’un tel domaine du hasard, on peut dégager des lois dites de probabilité, bien. Je mélange tout : ces lois dites de probabilité sont bien connues et soumises à certaines conditions : l’indépendance des particules ou des tirages, [Pause] la fluidité de l’espace ambiant, la vitesse de diffusion, etc., [Pause] et son lien-domaine qu’on connaît bien dans la théorie cinétique [105 :00] des gaz, avec le thème du mouvement brownien, mouvement brownien de particules dans le fluide. Voilà. Puis il y a, d’autre part, des enchaînements déterminés. [Pause]

Bien, qu’est-ce qu’il peut y avoir entre les deux ? Tout un domaine a été identifié, encore fallait-il reconnaître ce domaine, sous le nom d’un domaine de « phénomènes aléatoires partiellement dépendants », ou phénomènes semi-aléatoires, phénomènes aléatoires partiellement dépendants, [106 :00] donc qui ne se ramènent ni sur le phénomène semi-aléatoire… des « mixtes » de dépendance et d’aléatoire. Première direction : comment obtenir un tel mixte d’aléatoire et de dépendant ? Opérer par tirages au hasard, mais tirages au hasard successifs qui dépendent les uns des autres. Qu’est-ce qui se passe ? C’est un domaine mathématique, ça. Qu’est-ce qui se passe dans le cas de tirages au hasard successifs mais dépendants les uns des autres ? C’est ce qu’on appellera des « phénomènes semi-aléatoires », des phénomènes aléatoires partiellement [107 :00] dépendants… [Interruption de l’enregistrement] [1 :47 :02]

Partie 3

… Ben, dans une loterie, vous faites un tirage, un premier tirage, A, un second tirage, B, un troisième tirage, C. Chacun de ces tirages est strictement indépendant des autres. Au point que, au bout d’un certain temps, vous devez changer celui qui tire pour qu’il n’y ait même pas de dépendance musculaire de la part du tireur. Imaginez l’autre situation. Une drôle de chaîne, ça va faire une chaîne. Une chaîne de tirage au hasard, mais chaque tirage au hasard dépend de celui qui précède. [Pause] Une telle chaîne, [108 :00] elle est devenue bien connue en mathématiques, en cybernétique, sous le nom de l’un de ses créateurs : chaîne de [Andrei] Markov — M-A-R-K-O deux F ou V à votre choix — chaîne de Markov. Et pour mieux comprendre, là, je donne un exemple rapide, mais voilà.

Markov avait commencé par étudier une drôle de chose : comment on peut faire du faux latin ou du faux anglais, du faux français ? Comment on peut fabriquer une fausse langue ? [Pause] C’est bien connu sous le nom de « problème des jargons ». Comment faire du jargon ? [Pause] [109 :00] Vous pouvez toujours concevoir… alors vous vous donnez une série d’urnes là, des urnes, des boîtes. Je suppose que je me donne la règle suivante : chaque boîte va contenir des groupes de trois lettres, [Pause] dont les deux premières sont constantes, [Pause ; Deleuze chuchote à quelqu’un près de lui] dont les deux premières sont constantes. Alors dans votre première urne, vous mettez a-b-a, a-b-b, a-b-c, a-b-d, a-b-e, a-b-f, etc. Vous comprenez ? Dans la seconde, vous mettez [110 :00] b-c-a, b-c-b, b-c-c, b-c-d, etc. Donc chaque urne contient un groupe de, on appellera ça, de « trigrammes », groupe de trois lettres dont les deux premières sont constantes. Vous me suivez ?

Si vous faites ça, ça ne donne rien encore. Mais vous savez bien que sur une langue, il est capable de faire des calculs de fréquence, par exemple, au niveau des groupes de lettres. On dira en français que la lettre Q, dans un nombre maximum de cas, est suivie par U, [111 :00] et on pourra calculer la fréquence du groupe Q-U par rapport à des groupes comprenant Q qui ne serait pas suivi de U. Là immédiatement, je ne vois que COQ, bon. De même en français, il y a une fréquence importante où la lettre H est précédée par C. Vous pouvez calculer — et là les ordinateurs servent beaucoup, évidemment, c’est pour ça que tout ça était très lié à des problèmes d’ordinateurs, et que les chaînes de Markov ne pouvaient guère être découvertes avant — vous pouvez établir la fréquence de C-H. Donc supposons que vous fassiez des calculs de fréquence sur une langue, ça a été très souvent fait. Vous pouvez faire aussi des calculs de fréquence [112 :00] sur la langue d’un auteur. Ça a été fait notamment pour [James] Joyce, dans des conditions très intéressantes. Vous pouvez faire des calculs de fréquence pas seulement sur des groupes de lettres, mais sur des mots, ça a été fait pour [Stéphane] Mallarmé, bien. On ne sait pas bien où ça mène tout ça… Si, ça va permettre de faire des jargons, des faux Mallarmé, des faux Joyce.

Mais comment vous allez faire ? Vous prenez un seuil de fréquence qui vous assure donc que votre trigramme, c’est-à-dire votre groupe de trois lettres, a une certaine fréquence dans la langue considérée. Voilà. Et puis vous y allez. [Pause] Vous tirez d’une urne, vous prenez une urne, vous prenez l’urne, chaque urne donc est définie par [113 :00] les deux premières lettres des trigrammes. Vous prenez la lettre, vous commencez par la lettre, par l’urne I-B ; dans l’exemple là que j’ai sous les yeux, tiré d’un livre de [Raymond] Ruyer dont je vous parlerai… [Interruption de l’enregistrement] [1 :53 :22]

… et là, dans le cas qui nous occupe, on tire U. On écrit donc IBU. Le premier tirage vous a donné IBU. C’est un tirage de loterie. IBU, I-B-U. Là-dessus, vous avez deux cas : ou bien vous allez prendre n’importe quelle urne et faire un nouveau tirage, à ce moment-là, ce sera [114 :00] une succession de tirages au hasard indépendants ; ou bien — vous avez déjà deviné, j’espère — vous allez prendre l’urne B-U, et vous tirez. Supposons que vous sortiez BUS. De l’urne I-B, vous avez sortis IBU ; de l’urne BU, B-U, les deux dernières lettres, vous avez sorti BUS. [Pause] Il vous reste à prendre la boîte US, U-S, [115 :00] dont vous allez sortir U-S-C, hein ? U-S-C. Puis de la boîte S-C, vous allez sortir S-C-E. [Pause] Bon, vous avez une suite ; là-dessus évidemment vous vous donnez le droit de la couper. Ce qui vous donne, je vous lis lentement — je fais appel particulièrement à ceux qui ont fait un petit peu de latin — IBUS, I-B-U-S, coupure, vous coupez là ; CENT, C-E-N-T, [116 :00] coupure ; vous allez continuer vos tirages, IPITIA, I-P-I-T-I-A, coupure ; VETIS, V-E-T-I-S, coupure, etc.

Comme on dit, en gros, ça a l’air incontestablement d’être du latin, et vous voyez pourquoi, ce n’est pas compliqué, ce serait étonnant, puisque vous avez retenu des trigrammes d’après des fréquences, d’après des fréquences statistiques effectuées sur l’ensemble de la langue. Vous pouvez faire de même du faux anglais ; c’est ce qu’on appellera un jargon. Vous avez fait du jargon latin. Vous pouvez de la même manière faire du jargon [117 :00] joycien. Même ce jargon latin là, dans cet exemple, l’exemple est particulièrement développé par, dans un livre justement d’un linguiste qui s’appelle [Pierre] Guiraud, Les caractères statistiques du vocabulaire [Paris : PUF, 1954] Bon, vous pouvez fabriquer des jargons. Qu’est-ce qu’il y a ? Pourquoi je raconte tout ça ? Je vous raconte parce que vous avez le cas typique ; ça doit vous faire comprendre ce qu’on appelle une « chaîne de Markov », plus que si je la définissais par des formules mathématiques, vous voyez que chaque tirage se fait au hasard, dans l’urne, mais chaque tirage en même temps dépend du tirage précédent, puisque vous avez choisi là comme seconde urne, celle qui était déterminée par les deux derniers mots [lettres] [118 :00] du trigramme choisi dans la première urne.

C’est exactement ce qu’on appellera des phénomènes aléatoires semi-dépendants, [Pause] ou des phénomènes aléatoires partiellement dépendants. Il y a chaque fois tirage au hasard, mais dans des conditions de dépendance entre les urnes et les tirages successifs. Vous n’êtes donc pas dans les conditions de la loterie ; vous n’êtes pas non plus dans les conditions d’un déterminisme. C’est du semi-aléatoire, c’est une chaîne Markov. Vous pouvez dire qu’à la lettre, c’est un mixte, c’est un mélange, quoi, c’est un mélange structuré. [119 :00] On dira que c’est un mélange structuré en ce sens qu’il n’est pas structuré comme la langue et que pourtant ce n’est pas un mélange au hasard. [Pause]

Deuxième direction de recherche, pour aller vite. À première vue, ça n’a rien à voir. Dans la cosmobiologie, dans l’éternel problème de comment, comment est-ce que un organisme vivant a-t-il pu se former, il y a longtemps que des biologistes faisaient une hypothèse — et des physiciens, ou des chimistes — faisaient une hypothèse très intéressante. Ils employaient eux aussi, bien avant les chaînes de Markov, une comparaison langagière. Ils disaient, si vous vous donnez des [120 :00] lettres au hasard et que vous tirez, vous avez très peu de chances de tomber sur un mot. Mais si vous vous donnez des syllabes, vous avez évidemment beaucoup plus de chances de former un mot. Et cela leur donnait l’idée de : « état intermédiaire ». À savoir, ils disaient : est-ce qu’on ne pourrait pas concevoir l’apparition du vivant sous la forme suivante : à travers un passage par des états intermédiaires à condition que ces états soient stables, et l’on passerait d’état intermédiaire en état intermédiaire par fluctuations, par fluctuations autour de la moyenne de l’état précédent ?

Ça veut dire [121 :00] quoi en cosmobiologie ? Ça veut dire que, par exemple, on part d’un état de corps particulier qu’on appelle les « colloïdes » qui n’ont rien de vivant, les colloïdes, voilà, première état. Dans certaines conditions à déterminer, il y a une fluctuation, ce qu’on appellera une fluctuation par rapport à l’état moyen du colloïde. Et cette fluctuation donne ce qu’on appelle un « coaservat », par exemple, un coaservat de composés, de composés carbonés. Bon, des fluctuations par rapport à un état moyen, on en trouve constamment – remarquez, hein, je le dis tout de suite [122 :00] parce que c’est essentiel — on en trouve constamment. Même dans un gaz, avec répartition brownienne des particules, avec répartition des particules au hasard, vous trouvez constamment des fluctuations. Qu’est-ce qu’on appellera une fluctuation ? Un moment où un nombre insolite de particules se groupe dans une région précise. Mais ces fluctuations sont comme immédiatement neutralisées ou compensées, d’habitude. C’est ça qui empêche l’état intermédiaire de prendre. À peine il est formé qu’il est déjà dissipé.

Donc le problème de la cosmobiologie, ce sera [123 :00] : est-ce qu’on peut imaginer des conditions où une fluctuation se formant par rapport à un état donné, la fluctuation ne serait plus dissipée mais, au contraire, amplifiée de manière à donner un nouvel état ? C’est un problème fondamental. Alors laissons de côté pour le moment le problème des conditions, puisqu’on le retrouvera : à quelles conditions une fluctuation au lieu de s’annuler, s’amplifie ? Mais essayons de mieux comprendre. On part de l’état colloïde, fluctuation par rapport à son état moyen, ça nous donne un nouvel état, coaservat de composés carbonés, un ensemble de composés carbonés. [124 :00] Il y a toutes chances encore une fois pour que la fluctuation s’annule. Supposons qu’elle ne s’annule pas à certaines conditions ; à ce moment-là, bon, d’intermédiaires, il y aura de nouveaux intermédiaires — je saute, c’est pour aller vite — on finira par la possibilité de chaînes d’enzymes, ou de chaînes de protéides, chaînes de protéides qui ne formeront pas encore un organisme vivant.

Mais d’état intermédiaire en état intermédiaire, c’est-à-dire de fluctuation amplifiée en fluctuation amplifiée, est-ce qu’on ne peut pas concevoir d’une autre manière, d’une nouvelle manière le problème de l’origine de la vie ? C’est très [125 :00] différent d’une formation au hasard, vous voyez. C’est quoi ? C’est-ce que je suis en train de vous raconter, c’est une chaîne de Markov mais de l’évolution, c’est une chaîne de Markov. Vous avez exactement une série de tirages dépendants les uns des autres, une série de tirages au hasard, dépendants les uns des autres, où chaque fois la fluctuation marque un hasard qui, s’il n’est pas annulé, s’il a des conditions d’amplification, va aller vers un nouveau tirage qui à nouveau va produire. Vous avez un enchaînement de tirages dépendants les uns des autres, bien que chaque tirage soit aléatoire, vous avez une chaîne de Markov. Ou une espèce de chaîne de Markov. On garde pour le moment… là, il faut, tout ce que je dis ne vaut rien si [126 :00] on oublie le problème : c’est très bien tout ça, mais pour qu’une fluctuation engendre un nouvel état, qui sera dans un rapport semi-aléatoire, vous voyez, il sera exactement dans un rapport aléatoire partiellement dépendant de l’état précédent. Le coaservat de composés carboné, sera par rapport à l’état colloïdal dans un état de, dans un rapport de semi-dépendance, dans un rapport aléatoire semi-dépendant, à condition — encore une fois, je n’ai pas du tout encore posé, répondu à la question — à condition que la fluctuation ne s’annule pas.

Il y a un texte de [Charles] Darwin, une lettre de Darwin, moi que je trouve géniale, où Darwin jeune, non pas si jeune d’ailleurs, il dit : on nous dit tout le temps si la vie avait commencé, pourquoi, pourquoi elle ne pourrait pas [127 :00] recommencer aujourd’hui, hein ? C’était les anti-évolutionnistes du temps de Darwin qui invoquaient déjà cet argument : si ça s’est fait une fois, pourquoi que ça ne se ferait pas une autre fois ? Et Darwin répondait, ben justement, c’est très difficile aujourd’hui qu’une autre forme de vie se forme, disait Darwin. Et pourquoi ? Supposez que dans un petit étang — il est génial, ce texte, génial, parce qu’il nous donne la réponse — supposez que dans un petit étang — à croire que dans une grande mer, ça ne jouerait pas — supposez que dans un petit étang se forment des coaservats, à partir d’états colloïdaux. Eh ben aujourd’hui, ils n’ont aucune chance de faire une fluctuation amplifiante. Pourquoi ? Parce qu’ils seraient mangés tout de suite, [128 :00] ils seraient mangés tout de suite par les vivants déjà là. Ils seraient immédiatement absorbés ; il y aurait toujours un poisson pour les avaler. Alors si la vie, elle n’a pu se former qu’une fois, c’est pour une raison simple : c’est que dès qu’elle s’est produite, elle consomme tout. Alors il n’y a pas beaucoup de risques qu’une autre forme de vie puisse se former avec des chaînes d’un autre type ; les chaînes d’un autre type seraient immédiatement englouties. Mais sa remarque « dans un petit étang », elle doit nous enchanter à nouveau car elle nous met sur la voie de la solution : à quelles conditions une fluctuation peut être amplifiante ? Mais c’est une voie, on ne sait pas encore, on ne sait pas encore.

Voilà la seconde direction de recherche, la cosmobiologie. Or je [129 :00] conclue ce point, encore une fois, parce que je voudrais aller très doucement. Voyez que cet enchaînement d’états stables intermédiaires, où l’on passe de l’un à l’autre par fluctuations amplifiées ou amplifiantes, forment une chaîne de Markov, ou une espèce de chaîne de Markov, c’est-à-dire un enchaînement de phénomènes aléatoires, partiellement dépendants. [Pause]

Troisième ordre de recherche, les recherches faites par [Ilya] Prigogine et Isabelle Stengers. Car c’est justement des recherches portant sur les fluctuations, et posant directement — c’est le chapitre 6 de [130 :00] « La sainte alliance » [au fait, La Nouvelle alliance (Paris : Gallimard, 1979)] — posant directement la question : dans quelles conditions une fluctuation est-elle amplifiante, et dans quelles conditions, au contraire, elle s’annule ou est compensée ? [Pause] Donc, ils devraient nous donner une réponse au problème que nous posions tout à l’heure. [Pause] L’état, l’état primaire où les fluctuations sont immédiatement compensées, c’est encore une fois l’état de la théorie cinétique des gaz. [Pause] Un grand [131 :00] nombre de particules se distribuent dans un milieu fluide, fluide — même à la limite, on dira idéalement fluide — un grand nombre de particules dans un milieu idéalement fluide, qu’est-ce qui se passe pour leur mouvement ? Elles ont, chaque particule a ce qu’on appelle un « libre parcours ». Le libre parcours, c’est quoi ? C’est la distance moyenne parcourue par une particule, avant d’être choquée par une autre particule.

Voyez. J’insiste sur « libre parcours ». Pourquoi il faut le milieu fluide d’un gaz ? Parce que dans un solide, les particules ne sont plus indépendantes. Pourquoi les particules ne sont plus indépendantes dans un solide ou même [132 :00] dans un liquide ? Parce que l’état même du solide ou du liquide les rassemble dans une région [Pause] où elles perdent leur indépendance même ; elles sont prises dans la région du solide de telle manière qu’elles n’ont plus de libre parcours, elles perdent leur libre parcours. [Pause] Dans un gaz, avec mouvement brownien des particules, voyez, le mouvement brownien, c’est donc : une particule fait un parcours jusqu’à ce qu’elle soit, jusqu’à ce qu’elle soit, jusqu’à ce qu’elle soit choquée par une autre particule qui l’envoie dans une autre direction, etc. [133 :00] Et vous avez le type d’une répartition au hasard soumise à des lois de probabilités dans la mesure où vous avez un très grand nombre de particules. Une fluctuation, c’est donc lorsque une grande proportion de ce grand nombre de particules, ou bien une proportion importante, se trouve dans une même région.

Immédiatement, je dis, c’est corrigé, c’est annulé ; pourquoi ? [Pause] À cause, nous disent Prigogine et Stengers, à cause de la diffusion : en effet, en milieu fluide, à cause de la diffusion qui couple toutes les régions du système. [Pause] [134 :00] C’est parce que la diffusion qui couple toutes les régions du système — et notamment qui couple la région fluctuante, c’est-à-dire la région où a apparue la concentration anormale de particules, avec l’environnement [Pause] — c’est parce que la diffusion entre donc la région où a lieu la fluctuation et l’environnement est très, est très élevée que la fluctuation est immédiatement compensée et la répartition probabilitaire des particules rétablie. [Pause] C’est donc la diffusion, bon. [135 :00]

Alors, la réponse à ma question, c’est donc : il faut qu’un seuil soit franchi pour qu’une fluctuation ne soit pas annulée, ne soit pas compensée, mais soit amplifiée. Pour qu’une fluctuation s’amplifie au point d’engendrer un nouvel état, qu’est-ce qu’il faudrait ? [Pause] Il faudrait que la région fluctuante soit, d’une manière ou d’une autre, à l’abri [Pause] [136 :00] de la rapidité de diffusion qui rétablit l’état moyen. [Pause] Prigogine, il va même loin, parce qu’il dit : vous savez, ça vaut pour nos sociétés aussi. Il y a tout le temps, comment expliquer que nos sociétés qui étaient très complexes soient, soient si stables, alors qu’à chaque instant se forment des fluctuations, c’est-à-dire des écarts par rapport à la moyenne ? Eh ben, il dit, c’est qu’il y a un équivalent de la fluidité : c’est la rapidité de l’information. C’est pour ça que la rapidité de l’information, c’est fondamentalement quelque chose de… c’est lié au maintien de l’ordre. [137 :00] C’est la rapidité de l’information qui immédiatement annule les fluctuations, les ramène à, les, les abat.

Et il dit là, dans une phrase intéressante, il dit, ben oui, c’est pour ça que les fluctuations qui risquent de survivre, elles ont très souvent leurs origines dans des groupes marginaux, parce que les groupes marginaux sont protégés contre la rapidité de l’information, de la diffusion. Donc ça se diffusera après, mais justement, [Pause] ce sera une, [Pause] un truc amplifié, là, une — j’ai perdu mon mot, une, ahhh… – une [138 :00] fluctuation amplifiante ou amplifiée. Vous comprenez un petit peu ? Donc voilà la réponse à la question : pour qu’une fluctuation, c’est-à-dire un écart par rapport à un état moyen petit « a » puisse s’amplifier, il faut que, d’une certaine manière, il échappe à la rapidité de la diffusion. À quelles conditions est-ce qu’il peut échapper à la rapidité de la diffusion ? C’est que, si se fait une accumulation — voilà en gros la réponse, oui, je n’en vois même pas d’autre — si se fait une accumulation dans un milieu restreint et que ce milieu restreint soit à l’abri [139 :00] du milieu environnant qui viendrait annuler la fluctuation, il viendrait compenser la fluctuation, c’est-à-dire lui assurer son annulation par rediffusion ; il faut que le milieu restreint soit protégé de la diffusion. [Pause]

Là, en plein, vous avez à nouveau — ça m’étonne qu’il n’y fasse pas référence, je ne crois pas qu’il le fasse même dans le reste — vous avez en plein une chaîne de Markov. Il donne un exemple très curieux, Prigogine ; il donne l’exemple des termitières, qui est typiquement, qui peut être interprété comme une chaîne de Markov. Alors c’est très intéressant parce que la termitière, on peut se dire que la termitière, c’est un tel chef d’œuvre que c’est un système centré, [140 :00] c’est un système arborescent, centré. Non, pas forcément. Il y a une interprétation de la termitière chez…, qui est typiquement chaîne de Markov. À savoir : les termites transportent des petites boules de terre, et puis elles les lâchent en cours de route ; vous me suivez ? Vous êtes un termite, vous transportez des boules de terre, vous les lâchez en cours de route. En les lâchant, les termites les marquent d’une hormone. [Pause] Cette hormone a pour propriété d’attirer d’autres termites qui lâchent alors aussi. Bon, qu’est-ce qu’il faut pour que les piliers, au moins les piliers de la termitière, [141 :00] soient déjà établis ? Il suffit d’un facteur aléatoire, il suffit d’une fluctuation, à savoir que le hasard, l’aléatoire, aléatoirement, un grand nombre de termites aient lâchés leur boule de terre dans une portion restreinte de leur territoire. C’est une fluctuation par rapport à la répartition moyenne des boules de terre. Vous me suivez ? On en aura vu aujourd’hui, les termites, les… hein ?

Ça c’est le facteur aléatoire, qu’un grand nombre, qu’un nombre considérable de termites lâchent leur boule de terre dans une portion restreinte du territoire des termites. Là-dessus, tout s’enchaîne, [Pause] [142 :00] tout s’enchaîne, c’est-à-dire, si ça se fait, ça, vous avez une portion du territoire qui par nature résiste déjà à la diffusion. Pourquoi ça résiste à la diffusion ? À cause de l’hormone, qui attire d’autres termites qui vont poser leur boule de terre aussi. Et vous aurez, à égale distance des piliers qui s’élèveront. Pourquoi égale distance ? La distance sera égale à la portée olfactive de l’hormone. Voilà. Le début, au moins — car il faut, il faut aller très lentement, il faut être prudent — le début de la construction d’une termitière peut être ici assimilé à une chaîne de Markov, [143 :00] c’est-à-dire, une succession de phénomènes aléatoires semi-dépendants. Voyez que le facteur de détermination, c’est l’hormone, le facteur aléatoire, c’était le lâcher au hasard des boules de terre ; la condition pour que la fluctuation s’amplifie, c’était qu’un certain nombre de termites lâchent leur boule de terre dans une périphérie très restreinte, très… [Pause] Ça c’est le troisième.

Quatrième ordre de recherche. [Pause] C’est les recherches d’un cybernéticien [144 :00] aussi, d’un biologiste cybernéticien qui s’appelle Pierre Vendryes, V-E-N-D-R-Y-E-S ; ne le confondez pas avec un autre Vendryes [Joseph], c’était son père et il était linguiste. Et Vendryes, son schéma est très simple, je vous le dis parce qu’il est très beau, en même temps, et puis il va nous faire avancer. Il dit : essayons de définir le vivant par la constitution des milieux intérieurs. L’organisme, c’est une instance qui s’est constituée un milieu intérieur, et plus le milieux intérieur est solide — et on voit ce qu’il veut dire, c’est en plein dans notre problème du coup ; voyez, on retrouve la notion de milieu intérieur maintenant, mais à un autre niveau — [145 :00] à savoir en effet, le milieu intérieur, c’est dans le territoire d’un vivant, ça fait partie du territoire du vivant, et il est d’autant plus consistant qu’il a acquis ses autorégulations, donc il échappe à la fluidité du milieu extérieur, ou il échappe à la diffusion. La constitution d’un milieu intérieur est, à la lettre, une — c’est curieux que j’aie perdu le mot maintenant — une fluctuation amplifiante. [Pause]

Quelle est la conséquence immédiate du milieu intérieur ? La conséquence immédiate du milieu intérieur, c’est que le vivant [146 :00] va entrer ou va pouvoir entrer en relation aléatoire avec le milieu extérieur. Un vivant qui a un milieu intérieur entre par là même en relation aléatoire avec le milieu extérieur et non plus en relation de déterminisme. Pourquoi ? Il faut voir de quel point de vue. Un milieu intérieur implique constitution de réserves ; le vivant a donc des réserves. En tant qu’il a des réserves, il n’a pas besoin d’une vie extérieure. Donc vous voyez, les conditions sont très précises. – [Une étudiante fait une remarque inaudible, puis rit, qui interrompt Deleuze]  Merci. — Vous voyez, [147 :00] hein, je ne sais plus ce que vous voyez. [Rires]

Oui, en tant, bien entendu, si le vivant a faim, par exemple, il n’est pas en relation aléatoire avec le milieu extérieur, comprenez. Il a faim, il cherche à manger à l’extérieur. Mais ce n’est pas notre problème ; nous ne considérons pas le vivant en tant qu’il a faim. Nous considérons le vivant en tant qu’il a des réserves, constituées par ses milieux intérieurs. Donc, au moment et dans la mesure et pour autant qu’il a des réserves constituées par son milieu intérieur, il est indépendant du milieu extérieur, tant que durent les réserves ; il en sera à nouveau dépendant, réserves épuisées. J’ai, par exemple, dans mon organisme des sucres, des protides, etc., je peux attendre pour manger ; [148 :00] je suis indépendant de mon milieu extérieur.

Qu’est-ce que je fais alors ? C’est bien connu : je me balade. Je me balade. Qu’est-ce que c’est une balade ? C’est une entrée en relation aléatoire avec le milieu extérieur. [Pause] Si j’ai faim, je ne me balade plus, si mes réserves sont épuisées, c’est fini ça. Enfin je me balade ou je dors. Et si je ne dors pas, ben, je me balade, c’est la flânerie, quoi. Les lions tantôt dorment, tantôt flânent, tantôt se baladent. Qu’est-ce que ça donnera ? En d’autres termes, je suis en relation aléatoire avec le milieu extérieur. Est-ce que c’est… alors qu’est-ce que ça va donner la relation aléatoire du [149 :00] vivant ? L’autonomie du vivant se définit par sa relation aléatoire avec le milieu extérieur. Eh bien, plus Vendryes va très loin, puisqu’il dit, c’est parfait, il dit, il y a une autonomie organique, qu’on vient de définir, mais il y a aussi une autonomie intellectuelle. Elle est vérifiée par l’hypothèse, car l’hypothèse, c’est la relation aléatoire de l’idée avec le monde extérieur. C’est une bonne idée, double autonomie. Ben là, ça concerne le cerveau, le cerveau en tant que milieu intérieur entre dans une relation aléatoire avec le monde extérieur. Cette relation aléatoire est effectuée par ce qu’on appelle les hypothèses. [Pause]

Alors qu’est-ce que ça va être, l’allure du mouvement de la flânerie, de la balade ? [150 :00] Alors, très bizarrement, ça va ressembler à un mouvement brownien, [Pause] mais ça ne va pas être un mouvement brownien. [Pause] Voyez ? Et Vendryes, pour désigner ce type de mouvement … ça ne va pas être un mouvement brownien puisque le mouvement brownien est défini par l’indépendance des particules dans un milieu de diffusion, dans un milieu fluide, idéalement fluide. Là, au contraire, il s’agit de la relation aléatoire d’une particule pourvue d’un milieu intérieur contre-aléatoire. [Pause] [151 :00] Le milieu intérieur est, en effet, contre-aléatoire. [Pause] Vous comprenez un peu ? Je ne sais pas, vous êtes peut-être déjà, peut-être trop fatigués, mais j’en arrive presque au bout.

Vendryes, il était finalement, oui, il dit, regardez, et il prenait comme exemple, il a été l’un des premiers à photographier les mouches ou les moustiques qui volent, le vol des mouches et des moustiques, et c’est évident que c’est un mouvement très proche, qui semble très proche d’un mouvement brownien. Voyez ? Dans des conditions de fluidité idéales, on a l’impression que les mouches, les moustiques se comportent tout à fait en mouvement brownien. Vous avez déjà vu des mouches [152 :00] voler, mais c’est une différence absolue. Il y a une différence absolue encore une fois, puisque, au lieu de particules indépendantes, vous avez un double mouvement, relation aléatoire avec le milieu extérieur en tant qu’elle dépend d’un milieu intérieur contre-aléatoire. Il appellera ça un « mouvement brownoïde ». [Pause] Il ira jusqu’à dire que l’histoire, que l’histoire des hommes est pleine de mouvements brownoïdes.

Et dans un livre un peu bizarre, De la probabilité en histoire [Paris : Albin Michel, 1952], il analysera l’expédition de Bonaparte en Égypte, l’expédition d’Égypte et la fameuse poursuite Napoléon-Nelson en termes brownoïdes, en [153 :00] disant, en effet, que ça a été absolument une chaîne de parcours brownoï… quasi-brownien que Napoléon a fait et que Nelson poursuivant Napoléon a fait, chacun ignorant où l’autre était, et qui parcourent la Méditerranée comme vraiment dans des distributions au hasard et déterminés par les réserves qu’ils ont. Tout à fait, bon, on peut trouver ça en histoire.

Pour aller très, très vite, ça reviendrait à dire, quoi ? Moi ça m’intéresserait beaucoup, ça revient à dire que l’histoire, elle ne cesse pas d’être parcourue par ces mécanismes semi-aléatoires. Ou si vous préférez, [Raymond] Ruyer a une très jolie formule dans son livre La genèse des formes vivantes [Paris : Flammarion, 1958], « l’histoire, ce n’est pas du logos, c’est du jargon ». L’histoire jargonne, et, ouais, c’est du jargon, elle opère : ce n’est pas du hasard, ce n’est pas du déterminisme, [154 :00] ce n’est pas l’idée, c’est-à-dire, ce n’est pas le logos ; c’est des phénomènes aléatoires partiellement dépendants, c’est des chaînes de Markov.

Car ce que, ce que Vendryes appelait, il me semble, d’une manière encore imparfaite, [Pause] « mouvement brownoïde », on a tout intérêt, il me semble, à en faire la théorie systématique sous la forme de chaînes de Markov. Le rapport avec le milieu, le rapport aléatoire avec le milieu sera du type chaîne de Markov, c’est-à-dire phénomène aléatoire partiellement dépendant. Exemple du phénomène aléatoire partiellement dépendant par excellence : la course d’un taxi dans une journée. [155 :00] C’est très proche d’un mouvement brownien, la course d’un taxi dans une journée. Ça a passionné les sociologues ; il y a beaucoup de gens qui se sont occupés de la course d’un taxi dans une journée. Mais vous voyez bien que ce n’est quand même pas exactement brownien, pour une raison très simple : c’est beaucoup plus un enchaînement de phénomènes aléatoires partiellement dépendants puisque chaque course dépend partiellement de la course précédente, ne serait-ce que du point de vue de la prise en charge. Si bien que la course d’un taxi dans une journée est beaucoup plus proche d’une chaîne de Markov que d’un mouvement brownien. C’est ce que Vendryes essayait de dire en parlant de mouvements brownoïdes et non pas browniens.

Bien alors, ce qui revient à dire quoi, tout ça ? Ben, [156 :00] que d’une certaine manière, voilà, on tient peut-être notre solution. Je veux dire, tout ça, qu’est-ce que ça nous amène ? Les chaînes de Markov, s’il fallait essayer d’en donner une formule alors pas scientifique, une formule philosophique, je dirais : c’est un ensemble de ré-enchaînements sans enchaînement préalable. Et ça alors du coup, j’y tiens ; tout le reste, je m’en fous, c’est pour arriver à ça. C’est pour arriver à cette chose qui pour moi fait mystère :  comment est-il possible qu’il y ait des ré-enchaînements s’il n’y a pas d’enchaînement ? Supposez que des enchaînements se fassent au hasard, mais les ré-enchaînements ne sont pas au hasard. Voilà, je dirais une chaîne de Markov, c’est ça. [157 :00] Il n’y a plus d’enchaînement, il n’y a plus que des ré-enchaînements, c’est-à-dire des thèmes indépendants l’un de l’autre se ré-enchaînent, au lieu qu’il y ait enchaînement de thèmes dépendants. Au lieu qu’il y ait enchaînement de thèmes dépendants, il y a ré-enchaînement de thèmes indépendants, il y a un primat du ré-enchaînement sur l’enchaînement – ce n’est pas la première fois [Pause] — et les chaînes de Markov nous donnent la structure mathématique d’un tel événement.

Alors ça m’apporte beaucoup parce que c’est ma réponse à : comment se ferait la transmission dans le cerveau ? La transmission dans le cerveau se fait par ré-enchaînement [158 :00] en séries indépendantes. Ce serait beaucoup plus proche des chaînes de Markov — d’où l’idée d’un cerveau probabilitaire — beaucoup plus proche d’une chaîne de Markov que d’une transmission électrique. Mais alors, on tient tout. Parce que je passe au dernier aspect que j’annonce juste, qu’est-ce que ça veut dire tout ça pour le cinéma ? Est-ce qu’on ne pourra pas dire aussi, il y a deux régimes de l’image très différents de ce point de vue-là ? Il y a eu un régime de l’enchaînement d’images qui a inspiré la conception classique du montage, et c’était un enchaînement sensorimoteur des images. [Pause] [159 :00] Mais est-ce que le cinéma dit moderne ne nous proposerait pas des structures très différentes qui serait des ré-enchaînements d’images indépendantes ? Il n’y aurait plus d’enchaînement, il n’y aurait que des ré-enchaînements. [Fin de la séance] [2 :39 :18]

 

Notes

For archival purposes, the augmented and new time stamped version of the complete transcription was completed in August 2021. Additional revisions were added in February 2025 and June 2025. The translation was completed in January 2025, published in August 2025.

Lectures in this Seminar

square
Reading Date: October 30, 1984
right_ol
square
Reading Date: November 6, 1984
right_ol
square
Reading Date: November 13, 1984
right_ol
square
Reading Date: November 20, 1984
right_ol
square
Reading Date: November 27, 1984
right_ol
square
Reading Date: December 11, 1984
right_ol
square
Reading Date: December 18, 1984
right_ol
square
Reading Date: January 8, 1985
right_ol
square
Reading Date: January 15, 1985
right_ol
square
Reading Date: January 22, 1985
right_ol
square
Reading Date: January 29, 1985
right_ol
square
Reading Date: February 5, 1985
right_ol
square
Reading Date: February 26, 1985
right_ol
square
Reading Date: March 5, 1985
right_ol
square
Reading Date: March 12, 1985
right_ol
square
Reading Date: March 19, 1985
right_ol
square
Reading Date: March 26, 1985
right_ol
square
Reading Date: April 16, 1985
right_ol
square
Reading Date: April 23, 1985
right_ol
square
Reading Date: April 30, 1985
right_ol
square
Reading Date: May 7, 1985
right_ol
square
Reading Date: May 14, 1985
right_ol
square
Reading Date: May 21, 1985
right_ol
square
Reading Date: May 28, 1985
right_ol
square
Reading Date: June 4, 1985
right_ol
square
Reading Date: June 18, 1985
right_ol

November 27, 1984

Give me a brain, maybe it means: “I have to realize that one day to the next, the brain is the most fragile, the most random organ of all my organs”.

Seminar Introduction

As he starts the fourth year of his reflections on relations between cinema and philosophy, Deleuze explains that the method of thought has two aspects, temporal and spatial, presupposing an implicit image of thought, one that is variable, with history. He proposes the chronotope, as space-time, as the implicit image of thought, one riddled with philosophical cries, and that the problematic of this fourth seminar on cinema will be precisely the theme of “what is philosophy?’, undertaken from the perspective of this encounter between the image of thought and the cinematographic image.

For archival purposes, the English translations are based on the original transcripts from Paris 8, all of which have been revised with reference to the BNF recordings available thanks to Hidenobu Suzuki, and with the generous assistance of Marc Haas.

English Translation

Edited
Kubrick, 2001
Stanley Kubrick, 2001: A Space Odyssey, 1968.

 

With the possibility that the session’s opening cassette is missing, Deleuze retraces the mutations detailed previously, with the discussion of Pythagoras missing, and he discusses Richard Dedekind’s research on the problem of the continuous, the infinity of a line’s breaks and gaps, and irrational breaks (cf. The Time-Image, chapter 7), linking this to the situations of pre-World War II and post-war cinema. Deleuze discusses the parallel of these postwar cinematographic traits to those located previously in Blanchot and Foucault, i.e., the thought of the Outside, the interstice or interval, first discussing Eisenstein on rational breaks, then shifting to post-war types of irrational breaks (cf. Bresson, Godard, Resnais). Deleuze then moves to the fourth mutation, “give me a brain!”, inspired by cerebral models, our lived relation with the brain, and the possibility of a modern cinema of the brain. Here Deleuze briefly proposes different filmmakers of such a cinema mode (cf. Kubrick, Resnais), [See development in The Time-Image, chapter 8]with the pre-war and post-war developments in the scientific conception of the brain to be considered.

Gilles Deleuze

On Cinema and Thought, 1984-1985

5th session, November 27, 1984 (course 71)

Transcription: La voix de Deleuze, Part 1 [not available], Flavien Pac (Part 2) and Sabine Mazé (Part 3); additional revisions to transcription and timestamp, Charles J. Stivale

Translation: Graeme Thomson & Silvia Maglioni

[This session begins in medias res, with Deleuze discussing a geometric drawing on the blackboard, an analysis of the history of the Pythagorean theorem, as he indicates at the end of the session. Given this gap, and the reduced length of the whole lesson (the two parts, 97 minutes, are shorter by a third than usual), it is probable that the tape from Part 1 went missing].

 

Part 1

[not available]

Part 2

… the distance between these points diminishing to a single point that falls below any length, however small. There’s… there’s no room for anything here. You’ve got your compact, convergent infinite series of rational points. So, there’s no more room, there’s no more room. Okay. Look… now I’m going to make a place for it.

On the line, you see, I construct an isosceles right-angled triangle… and so my line, my straight line, segment 1, with all these points, all these rational points marked by fractional numbers forming a compact, convergent infinite series whose limit is 1. I construct my isosceles right-angled triangle, okay… and I call x the sides of the triangle. I take my compass – here it’s a semi-circle – I take my compass which makes, how shall I say… I mark the point where my circle meets the line AB, and you see my circle has as center A and as radius the side of the right-angled triangle I’ve built on the line. Here, look.

Remember what we’ve just seen with the Pythagorean theorem? We have 12 = 2x2, x2 + x2, and we’re back to our Pythagorean theorem. This point here is… is an irrational number. It’s something wonderful, incredible, incredible! My segment, which I thought was compact, convergent, meaning that it excluded all lacunae… well, here we have a point that’s not part of it. It’s not part of it, it’s an irrational number. With our usual 2/3, 3/4, 4/5, 5/6 and so on and so forth. And smaller and smaller quantities falling below any assignable length… you were entitled to have constituted a series without gaps. But here is a gap. Do you see what I mean? You have to move very quickly in your imagination, in your mind, from one figure to another. Here’s my segment AB. You take it all in your mind, fill it in completely, to infinity, with your infinitely convergent series. And you will think, Phew… I’ve got continuity.

If you leave it at that, you can’t see. I mean, seeing through the mind’s eye, we’re no longer talking about the senses. Your mind’s eye, in the sense that Spinoza says that demonstrations are “the eyes of the mind”. Well, your mind’s eye grasps perfect continuity. You build your right-angled triangle on the segment, you take your compass and what do you make appear? A lacuna. There was a lacuna that your mind’s eye couldn’t see. I mean, it’s not a problem of the senses being imperfect. We’re in the middle of a fundamental paradox, which is an imperfection of the mind as such. It cannot see a lacuna in a straight line.

I mean, you have to try to feel it… it’s getting exciting, well, at least for me. This line is full of holes. This straight line that you’ve drawn is full of holes, not at all as a function of a perceptible imperfection, because it’s a line with perceptible traces. It’s as an intelligible entity that this straight line constituted as a compact and convergent series is in fact a line full of holes. It’s full of holes, and what does each of these lacunae correspond to? It corresponds to an irrational number which is in fact neither an integer nor a fraction. It’s a marvel. Aren’t you amazed? You see, once again, there would be nothing astonishing… and here I insist, there would be absolutely nothing astonishing if we were talking about the perceptible straight line, but not at all. Here we are talking about the intelligible line such as the mind conceives it through a perceptible drawing.

Student: Well, everything changes now.

Deleuze: Sorry?

Student: I don’t know how to put it exactly… if this line is considered as a mental line, and this one on the blackboard is only a figure or a pretext to show what happens inside… it seems to me that our discourse changes completely…

Deleuze: Well, it wouldn’t make any sense if I were talking about the perceptible line. If I told you I was drawing a line, and under the microscope you’d see that this line jumps and that your chalk isn’t evenly distributed etc., that would be of no interest whatsoever. It’s insofar as the straight line is susceptible to a so-called intelligible or purely conceptual definition, that things become interesting. If this purely conceptual line is defined in such a way, by the compact and convergent series, which seems to me to give us an unassailable concept of continuity, and now you’re able to show that this line, constituted by a compact and convergent series, is full of lacunae, literally riddled with holes, that is to say, with points that are not rational… irrational points. But these irrational points, at this second moment in my story, can only be considered as lacunae or holes in the continuity. Hence the bombshell, which is that the compact and convergent or the series of points, the infinite series of rational points, is not sufficient to define the continuous. Is that okay? There’s only one thing left.

So how do you get out of this? You have to, you have to… it all takes a long time, a lot of research, and there have been a thousand ways of getting out of it, more or less successfully. But in the end, the great way, the great way to get out of it only came at the end of the 19th century. At the end of the 19th century, there was a great mathematician called [Richard] Dedekind, d-e-d-e-k-i-n-d, who brought up again the problem of continuity.

And his idea is quite simple. He proposes the following schema, namely that any point – any point, meaning a rational point, or any rational number, it doesn’t matter… – any point or any rational number makes a cut. In other words, the first fundamental merit is that we mustn’t confuse all notions. Earlier, I was talking about a lacuna, now I’m talking about something completely different. Every rational point makes a cut on a straight line, or what amounts to the same thing, every rational integer or fractional number constitutes a cut in the infinite sequence of rational numbers.

Second point: what do we mean by a cut? To cut – our definition has to be very rigorous here because we’re speaking about mathematics – is to divide a set into two classes, one of which will be, as you choose, below and the other above, one lower and the other higher, one before and one after. In any case, the cut will divide our set into two classes. For example, if I take a vertical segment, the point x as a cut divides the set AB into two classes, one of which is above, the other below.

Third point… you have to try to follow this, because it’s not at all difficult. Dedekind is very difficult but what I’m saying here is extremely simple… So, third point: any point of the lower class, in this case the one below, any point of the lower class is below or inferior to any point of the higher class.

Fourth point: x, the cut, forms part of one or other of the two classes, class A below, class B above. You can decide for yourself whether x is part of class A or class B.

Student: How do you actually choose?

Deleuze: You choose in turn, you make the two choices, you make the two choices in turn.

Student: I see…

Deleuze: All you can say is that if it belongs to… if it belongs to class A, it doesn’t belong to class B, and vice versa, but you have no reason to choose one over the other.

Last remark: any straight line has an infinite number of cuts, or if you prefer, the series of rational numbers has an infinite number of cuts – each rational number being a cut. Okay, it’s not difficult, is it?

And this is where the marvel arises. Once again, we go from catastrophe to wonder, because Dedekind asks us a simple question. Well, okay… my straight line here, remember? It’s full of lacunae… the lacunae are the irrational numbers. In other words, my straight line has an infinite number of cuts, you see, but it’s a diabolical trick: he is in the process of defining continuity by the cut.

From then on, no more relations… in other words, he attains the great reconciliation of number and size, but at what cost? By radically changing the concept of number. That’s the mark of a great mathematician. So, I’d almost say, what’s the difference between a mathematician and a philosopher? I mean… if you accept my definition of philosophy, which I’ve always proposed, namely that it’s a discipline that consists in inventing concepts, here I’m taking an example from mathematics. Dedekind’s idea of defining numbers by the cut is a great conceptual invention in the same way as the Descartes’ Cogito is a concept. It had never been done before. Never. How was number defined before? It was defined by unit and addition, the notions of unit and addition were needed to generate the concept of number.

Student: There’s a lacuna in your… I refute the word “diabolical” in favor of “intellectual”, sorry…

Another student: Louder, please!

Deleuze: Sorry, can you repeat?

Student: I refuse the word “diabolical” in favor of the word “intellectual”!

Deleuze: Okay.

Student: Thank you!

Deleuze: Okay… but did I really say “diabolical?”

Student: Yes, you did.

Deleuze: Oh my God! It was a slip of the tongue. You see, we can’t yet see what’s so astonishing about this problem. So, it has its infinite number of cuts. Any straight line has an infinite number of cuts, but it also has an infinite number of gaps… the irrational numbers. If every rational number determines a distribution on the straight line as we’ve just seen, a distribution into two classes, well, okay. But the lacunae, the irrational numbers, are not cuts, they’re gaps. And Dedekind’s problem will be: how to give the lacuna the status of a cut. If he succeeds in giving the lacuna the status of a cut, he’s won, that is to say he’s unified all the numbers under the concept of cut. At that point, the essence of number will be the cut. And if you like, this constitutes a kind of revolution in arithmetic.

And how will he manage this? Well, let’s try to mark a gap in his schema, I return to this schema… all I have to do is take as a class, for example, a simple case: I take as a class the two classes, since a cut divides into two classes. Well, here, I take the simplest case: the number 2, and I have my two classes, 2 being considered as the cut. I therefore have my two classes, all numbers smaller than 2 and all numbers larger than 2. So, this is a cut… fine. Now, suppose I define my two classes as follows: all the numbers whose square is smaller than 2 and all the numbers whose square is greater than 2. The square root of 2 is an irrational number, it’s a gap. At the same time, if I just say that, you must already sense how he’s already reducing the lacuna to a particular case of the cut.

Because you’ll remember the condition for the rational cut, that is, the cut made… the distribution made by an integer or fractional number. Which is that any term, any term of the first class must be smaller than any term of the second, and the number that marks the cut must be included either in the lower class or in the higher class. 2 will belong to one of the two classes, if you take 2 as the cut. If 2 – the choice is purely conventional – if 2 forms part of the higher class, you’ll say that the higher class has a beginning. On the other hand, the lower class has no end. It has no end since it converges to infinity towards 2, in a convergent series. Conversely, if you consider 2 – what did I say? – yes, as the beginning, I said… first case, you consider it as the beginning of the higher class. In the second case, if you consider it as the end of the lower class, then the lower class does have an end, while the higher class has no beginning. Right.

Now, suppose you say this: let’s admit special cuts, but what’s special about them? It’s that in any rational cut, either the lower class has a maximum, or the higher class has a minimum: that’s what defines a rational cut. 2 is a rational cut because either the lower class has a maximum, which is 2 itself, or the higher class has a minimum, which is 2 itself. So, what would be an irrational cut? Well, an irrational number… produces a distribution. The square root of 2 produces a distribution in the same way rational numbers do. The square root of 2 operates a distribution on the line, meaning a distribution of two classes. It’s just that in itself it is neither part of one nor the other. It’s part of neither, so neither of them has an end, nor a beginning. In other words, there are no more lacunae, there are only cuts, given that there are two kinds of cuts.

We will call a “rational cut” one that produces a division into two series, such that one of the series has an end or the other a beginning, with the cut forming part of one of the two series. We will call an “irrational cut” a distribution in which the cut forms part of neither of the two series, such that one of the series no longer has an end just as the other no longer has a beginning. And at this point we’ll simply say that continuity is the set of rational and irrational cuts. You will have defined continuity itself by the cut. From that point on, number will indeed be reconciled with continuity, but on what condition? On condition that we change our concept. The genus of number is now the cut. If the concept of number is the cut, then reconciliation takes place between the continuity of lengths and the discontinuity of numbers, a discontinuity that was not filled by the set of rational numbers, since irrational numbers created lacunae… [Recording interrupted] [28:55]

… nothing to do, nothing to do with mathematics. So, you know, in early, let’s say pre-war cinema, what’s going on? There are cuts, in fact this is a cinematographic term. There are cuts between two images or between two series of images. These cuts come in many shapes and forms. They can be fades, with the fade itself being either to black or a cross-dissolve. They can be montage cuts – for example an optical cut, purely optical. Or they can also be… they can involve a refinement that already existed in cinema and that you already find in [Sergei] Eisenstein in some splendid cases: false continuity.

Well, this whole field, I would say… it’s odd because this cinema is already familiar with everything, it’s just a hypothesis… but couldn’t we say without forcing the analogy too much, that it operates through the rational cut? Take a dissolve, for example. In a dissolve, you have a distribution, it’s a cut because it produces a distribution between two series of images. And the cut itself is part of one of the two series, it’s typically a rational cut. I’d say that – and here I’m feeling less sure of myself, because I’m afraid people might say the opposite too, but it doesn’t matter – I’d say that in a dissolve to black, the first series has no end, and the second series has a beginning. In a cross-dissolve, I’d say the first series has an end and the second series no beginning, but I’m not sure you can’t say the opposite, too. It doesn’t matter, it doesn’t matter but… Yes, it does matter. Maybe it’s both points of view, you’d have to say both at the same time, I don’t know… but I think that pre-war cinema proceeded mainly through cuts, these cuts being cuts of a rational type.[1]

So, we must, we must nonetheless… but what’s your reaction? You might say this is completely arbitrary, that I’m mixing everything up, I’m mixing up mathematics and cinema. But I myself would say that it’s a bit of an exaggeration to think that! Because it’s not me, it’s Eisenstein! There are passages in Eisenstein that everyone knows – well, that many of you know – and that aren’t just him showing off, where he explains that the constitutive images of a film correspond to a law of spiral development. And he comments frame by frame on Battleship Potemkin [1925] and, I would say… we’ll see after a much-needed morning break… I’ll try to clarify this vision. But he himself gives us the formula that the film’s development obeys, namely commensurable, meaning rational, relations, OA/OB – of the type, these relations are commensurable by nature – OA/OB, he says – it’s a formula he always goes back to – equals OB/OC… It’s the very type of rational relation that’s supposed to determine and that supposedly refers to the “golden section”, the golden section being a point, the point that he himself calls “caesura” or “break”, he calls it a caesura – grant me that, I don’t even know if there are two words in Russian for “caesura” or “break”, but it’s the same. Right, so I’m not tacking one problem onto another; I understand that it’s not a question of developing things mathematically with regard to cinema, but it’s an odd encounter nonetheless.[2]

You might tell me that this cinema is already familiar with false continuity, yes. And it’s already familiar with montage cuts, yes. The optical cut… yes, it’s true, but what are these? Lacunae, deliberate lacunae, deliberate lacunae that must have an emotional effect. Okay. I’ve been saying all along that what we’re seeking is what we might call the new characteristics of post-war cinema. I believe that, among others, and here I go back to this again… what is the novelty of [Robert] Bresson in this respect? What is the novelty of the New Wave in this respect? It’s the arrival in the image, in the cinematographic image, of a completely new type of cut, even if the cut retains its original definition, to produce a division between two series of images.

But here’s the thing: I’d say very roughly – and that’s why I needed this long mathematical excursus – I’d say very roughly that modern cinema operates or invents a whole new conception of the cut. It proceeds – not always, not always – but it proceeds by irrational cuts, that is to say, with the criterion we took from Dedekind of the irrational cut: the cut is no longer part of – it’s not as in the fade to black or the cross-dissolve – the cut is no longer part of either of the two series it divides. It can be imperceptible. In other words, false continuity takes on an absolutely new dimension. It was there before, but before it was simply a lacuna. Now its status has changed: false continuity stands for itself. It is no longer simply a gap in the series of images… it is an irrational cut between two series of images and, as such, belongs neither to one nor to the other.

You’ll tell me that this is not such a major upheaval. Yes, it is! All the problems of rhythm, if you make the comparison, correspond precisely to this discovery of irrational numbers. The cuts are equivalents of irrational numbers, whereas, in my view, the montage in old cinema, in pre-war cinema, was a type of montage that was always conceived in terms of commensurability. For Eisenstein, who was one of the greatest theorists of montage in the pre-war period, the presence of relations of commensurability as a condition of montage itself and of what he called harmony in montage seems obvious. Whereas you will see… I’m looking towards the future… and if I’ve made use of a distant parallel with mathematics, why shouldn’t we, someday in the distant future, make a similar parallel with music? You see, here too, everything I’ve just said about the notion of cuts, of series, it’s not that it would resemble or apply… but wouldn’t it have equivalents in music too? But right now, I’m only considering visual images, and I would say it’s inevitable that false continuity has taken on a completely different meaning.

False continuity in modern cinema is once again the great precursor of this notion. It’s no longer a lacuna, it’s an irrational cut, and as such, false continuity begins to stand for itself. It’s an irrational cut that is perfectly positive in itself. False continuity has taken on its maximum positivity, however small this may be, meaning however rapid it appears, however small the duration of time it occupies, and supposing it spreads out, expands. If it spreads out and expands – and we’ve already seen cases of this – it gives us the white screen or the black screen. The white screen or the black screen will be the presentation of a cut that is irrational in itself, and will react upon the whole set of images, it will operate on the whole of the distribution of the two series, but will belong to neither of the two series. And the images will be in perpetual relation to the irrational cuts that pass through them, and the white screen or the black screen will be the exposure of the irrational cut for itself.

We’ve seen the particular importance of the white screen or black screen. As [Noël] Burch said in the text I referred to last time,[3] the white screen or the black screen had appeared before, but then their value was mainly that of punctuation. That’s exactly what I’ve just said. False continuity is the equivalent… false continuity had appeared before but then it had the value of a lacuna. It’s… the terms are different, but it’s the same thing. So, Burch says, well, you can feel that there’s a certain moment with experimental cinema – not at its birth, because there’s always been experimental cinema, of course – but there’s a certain moment, in experimental cinema when the white or black screen begins to stand for something in itself, that is, it assumes what he calls a structural value. Well, I’d say that this is only possible when the black or white screen stands for the presentation of the irrational cut. We’ll have to look closely at this in experimental cinema, which has given a very important role to the white screen and to the black screen, even though this is susceptible to variation: white on white, etc., and has undergone adventures analogous or equivalent to those which occurred in painting.

Among modern filmmakers, I mentioned [Philippe] Garrel as one who gives particular importance to the white or black screen. And here it’s not even a structural importance, it’s a genetic one. In his films, the black and white screen takes on a genetic, and not simply a structural, value in relation to the image. Now, in this case I’d say that exactly the same thing applies, it’s a cinema based on irrational cuts. The irrational cut would have two figures: false continuity at the limit of perceptibility and the white screen or black screen and their derivatives – I mean the bluish screen, the snowy screen, the overexposed screen, the underexposed screen, everything we looked at a little before – it’s a cinema… in this sense, it’s a new type of cinema.[4]

So, what have I just confirmed in saying all this? I’ve just confirmed the following idea – you see, we could go even further… As I said, the mutation of thought that I was looking for in Blanchot and Foucault had two major characteristics: it was the thought from Outside, thought that claimed to be that mysterious instance, the Outside, which we saw was not the external world, and that the Outside lay well beyond the external world. As I was saying, it’s a thought from Outside that reveals itself in thought as the interstice… so the interstice begins to have value in itself.

I’d say that the cinematographic image not only verifies but invents a completely analogous mutation on its own part, insofar as false continuity in modern cinema has become an irrational cut which is the interstice, that is to say it’s no longer part of either one or the other. False continuity is no longer part of either of the two series of images it separates. In this sense, it constitutes an irrational cut. So, we have the interstice. Second notion: presentation of the augmented interstice, the white or black screen that I would call the presentation of the image’s Outside, the presentation of the Outside or of an Outside of the image or of a reversal of the image.

So, the two fundamental aspects we have found in the image of thought – the Outside and the interstice, the Outside presenting itself in the interstice – find their correlate in the cinematographic image in terms of false continuity and interstice, its development in the black or white screen and the correlation of the black or white screen with false continuity conceived as an interstice, meaning as an irrational cut. If things were like that, it would suit us well. Would you like a little break? Yes? Let’s have a short break. You think about it, and then you can tell me… Oh no, sorry, before we take a break, did you want to say something?

Student: [Indistinct words] … in the ’30s…

Deleuze: Yes.

Student: [Indistinct words]

Deleuze: Yeah…

Student: [Indistinct words]

Deleuze: This time there’s a point, a white point then?

The student: [Inaudible words]

Deleuze: That’s right, that’s right… but then I don’t know what you make of it. For me, it’s part of… it’s part of the great tradition of abstract cinema, for me it’s the old regime of abstract cinema…

Student: [Indistinct words] actually I don’t know if it’s a rational or irrational cut, but it’s a very strange cut in any case. It’s a cut that, in a certain way, one could say, there’s a link… well, I mean according to classical criteria, one could say there’s a single plane, there’s a single image… in any case, I don’t know, there’s a single point.

Deleuze: There’s an alternation between two series, but we’ll see that later. I’d very much like
to try to periodize abstract cinema, and I’ll need your help with that… because, for me, to say it very quickly, in experimental cinema the real cuts or the real equivalents of irrational cuts only appeared with the methods of flickering.[5] It seems to me that there would be a big difference in terms of, what’s his name… Norman McLaren, isn’t it? It’s with McLaren that we really move on to irrational cuts. But we’ll talk about that later. Let’s see. Let’s see… [Recording interrupted; 48:44]

… I’d like to finish up this point before you speak. I would say, if we were to try… if we were to try to better define the character of a possible difference between pre-war and post-war, from the perspective, this time, of the procession of cinematographic images, couldn’t we say something like this? I say “something like this” because, obviously, we would badly need to qualify it better. Once again, it’s not post-war cinema that invents false continuity. It’s the whole… no, it’s something more complicated than that.

But let me return to the example of Eisenstein. I’m referring to the classic text, the great text Non-indifferent Nature[6] and to his very detailed commentary on Battleship Potemkin – these very famous passages… So, what do I see in it? I see the idea that images develop along a spiral, and that this spiral, a logarithmic spiral, an open spiral, and should I read… You see, I’m fed up with making drawings, here I would have to make an axis and then a spiral, it’s difficult to draw, very difficult to make, you see… you draw an axis, like that, and then you make a spiral from a point… Well, anyway, you can find all this in the chapter “Organic unity and pathos”.[7]

So, I’m reading from page 16… “Logarithmic spirals are varied, but they all have the same feature, that the consecutive vectors arranged as OA…” – where O is the point of origin of the spiral and A is the cut with the axis… – “the consecutive vectors arranged as OA, OB, OC, OD etc., in the sketch form a geometric progression, that is, for the logarithmic spiral, the following series will always occur: OA / OB = OB / OC = OC / OD, etc. = small n”. So, you get the impression that Eisenstein’s exaggerating here, but then you think: no. I mean, he didn’t apply all this, but it’s true that the way he conceives a film is – and he shows it very well in the case of Battleship Potemkin – the way he conceives a film is like this: he requires a caesura. He needs a spiral development and a caesura, meaning a break or cut. His problem is to choose the cut. He himself says that there’s a major break in Battleship Potemkin. And that break is the transition from water to the earth and death, where we go from the battleship to mourning on land. For him, this is the great break, the passage from water to land. In fact, the break is multiple, it concerns the elements, it concerns dynamism, it concerns matter, it concerns form and so on. So, you have a spiral development and a caesura.

Then he’ll show that each of the vectors of the spiral, meaning the different parts, themselves have cuts. And as he says, the cut can’t be at the halfway point, that would make for extremely tiresome symmetries. But they are at the famous point – it’s a point – at the point of the “golden section”. I don’t have time to go over all that again… you’ll see, it’s part of the great passages of “Organic unity and pathos”. So, you see, we have three fundamental notions: the spiral, the determination of a major break-caesura, and the different parts on either side of the series, which makes two large series, and in the first series… in the previous series just like in one that follows we once again have sub-caesuras, sub-breaks.

Now, the law of the type O/A = O/B… no, sorry, OA/OB = OB/OC, etc., meaning that the smallest part must be to the average what the average is to the Whole, seems to me an excellent definition of the commensurable relation. And in the same way, I’d say the caesuras, the “golden sections” constitute an excellent presentation of what in mathematics – since he’s invoking mathematics – of what in mathematics we refer to as rational cuts.

So, I’d say, to connect this with what we were doing last year, that a cinema that distributes series of images according to commensurable relationships and rational points is precisely a cinema of the movement-image that gives us an indirect representation of time. I don’t want to go into that now, as it’s no longer our subject. It’s just to make a connection with what we were doing last year… and once again, Eisenstein, notably in Ivan the Terrible [1944], was able to come up with a technique of false continuity, for example, in the door scene, in the famous door scene where there are some marvelous examples of false continuity, or a technique of false continuity like… but in any case, it was already completely present. However, this doesn’t mean that it doesn’t have the same function, that false continuity effectively plays the role of lacunae. In other words, there are gaps that must be crossed, that the procession of images must cross by leaping over them.

Whereas if I try to define modern cinema, I’d say, well, in one sense, nothing has changed, but in another sense, everything has changed. Why is this? Because here, it’s as if the gaps are no longer subordinate to the linkage of images. It’s the other way round. It’s the linkage of images that is now subordinated to the gaps, so that the only form of linkage left is what the gaps allow, or what amounts to the same thing, I could say that this is a cinema where there are no more lacunae to speak of, there are only irrational cuts.

But here there is a misunderstanding… I mean, I don’t know Russian, but it’s obvious that there’s been a mistake in the translation, because the translator didn’t pay enough attention to mathematics. I’d like to point out that it’s page – which I found very surprising – it’s page… where is it… a very shocking misunderstanding because… Here it is: “Expressed by whole numbers,” – you see, here we find everything we have said so far regarding rational numbers – “Expressed by whole numbers, the proportion of the distance of the point of the golden section from the ends of the segment is expressed in sequential approximations by the following series: 2/3, 3/4, 8/13, 13/21 etc., or the [incommensurable] fraction 0.618 for the greater segment, considering the whole as a unit” – and this is the very definition of the golden section. But clearly, the “incommensurable fraction” is a nonsense, for one simple reason: there is no such thing as an incommensurable fraction.[8] The incommensurable, the incommensurable ratio is expressed in an irrational number, which is to say a non-fractional number – meaning that there is no such thing as a fractional number. On the other hand, the right word for a fraction would be “irreducible fraction”. 2/3, for example, is an irreducible fraction, since it can be expressed neither as a whole number, nor as a finite number with a decimal point. So, it’s an irreducible fraction, expressed as 2/3. But to speak of an incommensurable fraction is… I mean, it’s a misunderstanding, not irksome for the understanding of the page, but annoying for the French translation.

So, I would say that when the lacunae – it’s the same thing – when the lacunae subordinate association, when the lacunae subordinate the linkage of images, that is, when all that remains of the linkage is what the lacuna permits, then the lacuna is no longer simply a gap. It has ceased to be a gap and has become an irrational cut, an irrational cut that stands for itself, and it’s precisely because it stands for itself in the augmented form of the black screen or the white screen, that it now subordinates associations and image linkages. We’ve left linkages behind. All that will remain of the linkages is what the cuts allow.

That’s why, as I said, Bresson’s Au hasard Balthazar [1966] seems to me a brilliant film, a great film in this respect. The few, the localized linkages… there are only very localized linkages, very localized linkages that are distributed by irrational cuts, by the play of irrational cuts. And it’s obvious that these irrational cuts expand and stand for themselves, assuming a structural value, or a genetic value, in the form of the intrinsic value of the white screen or the black screen.

And indeed, let me finish on this point… the two are equally interesting: the imperceptible use of the irrational cut, meaning the rapid false continuity where the use of magnified perception in the form of the black screen and the white screen are completely…. and then all the transitions between the two… are completely… completely complementary, even if it’s not the same authors who privilege one or the other. Take the Godard method. The Godard method, it seems to me, in many films, and we’ll have a chance to come back to this – once again, it’s just part of the program we’re putting together – the Godard method consists in, as I was saying, breaking the linkage of images. It consists in saying, in the typical Godard manner, you understand, you are spectators, you’re on the assembly line [à la chaine] because the images themselves are on the assembly line and as long as this is the case, you’re on the assembly line. So, we’re all working on the assembly line. Cinema is made on the assembly line, and the spectator too works on the assembly line. Well, you can see Godard’s brilliant elaborations on this – we’re all S.O.[9] We’re all, well, cinema is a job, okay. And in Ici et ailleurs, he announces a de-linkage that will liberate both spectator and image. [Recording interrupted] [1:03:13]

Part 3

… how does he do it? I mean… I’m saying that what counts in modern cinema is in a way the interstices, in the form of false continuity, irrational cuts, irrational dots, or in the form of the white screen or black screen, which stand for themselves. Again, think of the importance of the plumy screen in [Alain] Resnais’s last film, L’Amour à mort [1984], and how much value it has in its own right, meaning at every moment when a sequence could be made in the story, he inserts this fluttering screen, his black screen with its fluttering grains, fluttering little feathers, fluttering electrons, and this is the moment when the music enters, which will precisely break the linkage of sequences. So, the only remaining link will be that between the two deaths, the apparent death and the real death of the character that I mentioned last time, because in Resnais everything always occurs between two deaths.

Now, you could always object that there are only interstices in relation to existing linkages. But that’s not true. I mean, the interstice ceases to be subordinate to the association of images. That’s what I think is so important. When the interstice begins to stand for itself, either as an irrational cut or as a black-and-white screen… then the linkage of images takes second place. The images are really unlinked, and there remain only localized linkages, a law for which we still need to discover. Perhaps we’ll begin to see what this law is next time. I’d say that these are – I’m saying it in advance like this, to engage those who know something about it – I’d have to say that they’re linkages for which there’s a word that exists in physics, mathematics and probability calculus: they’re “semi-random linkages”. “Semi-random” is a very peculiar expression and is exactly what we call “Markov chains”, after another famous author, [Andrei] Markov, who studied this type of linkage. These are linkages, we could call them fragmentations, they form a kind of “re-linked fragmentation”. The linkage is never direct: there are operations of re-linking through cutting, and this is what explains the reversal of relations, it’s precisely a re-linked fragmentation. There’s no linkage, there is only re-linkage. But we’ll try to understand this more precisely. That’ll give us more mathematics to do, which is good.[10]

So, I would ask, regarding Godard’s method, how does he actually obtain his de-linkages? Here, I’ll take a case that caused a scandal, a case that provoked a great deal of outrage in Ici et ailleurs: the bringing together of two images, the image of Golda Meir and the image of Hitler. And here, indeed… and whatever the… whatever their views on Israel’s policies, the way Godard in Ici et ailleurs brings together and links Golda Meir and Hitler, had something that for many viewers was truly intolerable. In a way, I’d say, it’s – and this is the same problem as… – it’s because we don’t sufficiently know how to read images. It’s because we’re content just to see an image. If we simply look at it, then there is indeed something almost intolerable. But if we read it, what does this imply? It implies taking into account everything I’ve just said, the image becomes legible. I’d say the old image was visible, but the new image is perhaps, in a way, readable. But what would this mean?[11]

This rapprochement would be intolerable if it were simply an association that crossed an interstice. If it were an association, even if this association leapt over a small gap between the two, there would be something hard about it. But it’s obvious that in the case of Golda Meir and Hitler, Godard is making a deliberate provocation. Yet to understand this deliberate provocation you have to understand how he proceeds in other cases when there is no provocation. He’s not at all seeking two similar or contiguous images to link together. If you link images by resemblance or contiguity, it’s clear that the cut will be subordinate to the association, meaning that even if there is a cut, the linkage of images overleaps it. The cut is the minimum condition for the image procession, the association to take place. That isn’t what Godard is seeking. When he takes an image – he doesn’t hide his method, it’s very concrete – when he takes an image, he asks himself what other image he might connect it with. And what would that be? Another similar image? Absolutely not. In other words, difference is everything. Remember the great texts by [Claude] Lévi-Strauss, where he says how we’ve always believed that resemblance is primary in relation to difference, when difference is primary in relation to resemblance, a structure is a distribution of difference, and so on and so forth… Okay.

But given an image, Godard asks himself: what other image am I going to relate it to, the conditions being neither those of contiguity nor those of resemblance? So, what are the conditions if it’s neither a question of contiguity nor resemblance – which is to say the associations we talked about earlier that were part of the old image of thought? You’ll recall that association by contiguity and association by resemblance formed part of the old image of thought. This is going to be something very different. It’s going to be something like conditions of… what in physics we call “disappearance”. Disappearance, that is, choosing another dissimilar, distant image – so there is neither resemblance nor contiguity – in such a way that, between the two, something happens… You see, this implies a choice, in other words, it implies an act of creation. I have an image, I do my utmost to look for another image, so this can fail in two ways. The first way, according to Godard’s method, would be to fall back into a simple association, to choose another image that would be similar or contiguous. The second way would be to choose any random image. That’s why Markov chains aren’t completely random, they’re semi-random, only semi-fortuitous or however you wish to call them.

So, the other way to fail is where I choose any other random image. There’s not much chance of anything happening between the two. I mean, it’s a bit, let’s say… and not even that, you can’t say that the Surrealists… I think the Surrealists remained very faithful to association. But still, in their way of choosing by chance…  because one could conceive of random choices of a Surrealist type. But then what happens between the two images if I draw them at random? There’s very little chance of a phenomenon… to use a term from physics, there’s very little chance of a resonance-type phenomenon occurring. So, the Godardian question would be how to choose another image that is different and distant, according to two anti-associative conditions, the two conditions of de-linkage, an image different and distant in such a way that something nonetheless happens between the two, between the two. This is the between method.

So, in Ici et ailleurs, what do we have? The images he chooses are the group of fedayeen… The film will come out, I don’t know how long afterwards… ten years later, and it’s all about these fedayeen you may or not have heard of, these fedayeen who are now dead and so on.[12] And the other image he will choose is that of a French couple, ten years on, in their relation with TV, in their relation with cooking, in their relation with love and so on. So, there’s a lot going on. Something has to happen between the two, something literally has to be revealed between the two, in this bizarre confrontation, which operates neither by resemblance nor by contiguity, something that belongs neither to the first image nor to the second. This is the Godard method in its essence. It appears… it appears in its pure state, if you like, at least twice, in Ici et ailleurs on the one hand, and on the other, in Six fois deux. But it’s present in all his work.

You see, it’s no longer a linkage of images. In fact, it’s a cinema that no longer links images together. Why is this? Because it proceeds by irrational cuts. It proceeds by incommensurables. I’d say the two images are incommensurable. The image of the fedayeen and the image of the little French couple are two incommensurable images. Between the two, there is really a cut… it’s an irrational cut in its pure state.

And the fact that Godard is very conscious of the problem of the cut is something you’ll find in Sauve qui peut (la vie) [1980], where we find the famous freeze-frames, stopped motion. Where does the caress end and the slap begin? And there’s a wonderful sequence where… where the hero approaches the heroine, extends his arm… so, where does the caress begin, no… sorry, where does the caress end and the slap begin? You see that here, it seems to me, in this operation, he is reflecting on his cinema at the same moment that he makes it… I can’t say this is abstract reflection since all his images are constructed in this way. Likewise, if you recall the decomposition of pornographic attitudes in Sauve qui peut (la vie), in the porn episode, in the porn episode the decomposition, which is firstly a visual decomposition of body attitudes, and then a sonic decomposition of sounds, a decomposition of phonemes… well, the processes of decomposition are constant.

So, where does the caress end and the slap begin? We can understand this precisely in terms of the Dedekind diagram that we looked at earlier. If there were a rational cut, we could say, the caress ends at such-and-such a moment, or else say that the slap begins at such-and-such a moment. But Godard isn’t interested in this. What interests him is what happens between the caress and the slap. The irrational cut, he wants to capture this irrational cut, this “between the caress and the slap”, which belongs neither to the series of the caress… neither as the end point of the caress, nor the starting point of the slap. In other words, given two images, a third will emerge that pertains neither… no, sorry, given two series of images, a third will arise between the two that exists for itself and belongs neither to the first nor to the second series. So, here we have a process that literally… a process that delinks images.

And so, if you like, this is the interstice, this is the interstice, and also the reversal. Once again, when the interstice designates an irrational cut, it is no longer at the service of the linkage of images in the manner of a dissolve. On the contrary, it is the linkage of images that disappears in favor of the interstice, or at least all that remains of linkage is a re-linking, without there even having been a primary linkage. There can only be a re-linkage that is distributed by the interstice. And from then on, it’s the natural vocation – though not in the case of Godard – but it’s as though the natural vocation of the interstice thus understood is to develop into a white screen or a black screen.

And I’d reiterate, to sum all this up, that the white screen or the black screen is actually the force of the Outside, the Outside or the reverse of the image, just as the cut, the irrational cut, is the interstice, and the force of the Outside manifests itself in the interstice. This is the fundamental notion both of the cinematographic image and of the image of thought. So, we’re done with this third mutation, since what we’ve been doing up until now has been to confront certain mutations of the image, both the image of thought and the cinematographic image, on three levels. And our three levels were: first level, substitution of belief for knowledge; second level, Give me a body; third level, the thought from Outside.

Now we’ve almost completed our task. We just have a fourth, a fourth mutation to look at, a fourth mutation. This fourth mutation – but I’m going to stop right now because I’d like you to react…  this fourth mutation is something we’ve already anticipated. It’s what we… So instead of imposing mathematics on you, I’m going to impose something else on you that’s no more fun: Give me a brain. Give me a brain. Give me a brain… you understand? What does it mean, what could it mean, if I took this as the formula for a radical change, both in the cinematographic image and in the image of thought?

Give me a brain, then would be similar to how it is for the body, I told you, that it’s clearly similar when we say, give me a body. And as this doesn’t mean, give me a nice body, so too, give me a brain doesn’t mean, give me a beautiful brain. So, then what does it mean, because a brain is something we already have, we don’t need another, okay, we don’t need another one. Just as we already have a body, and we don’t need any other. Yes, but, after all, we needed Blanchot to be able to discover something about this body, and maybe, as [Søren] Kierkegaard said, give me a body meant, put a thorn in my flesh. So, what does Give me a brain mean, and what would we put in the brain?

You can see why it all links together. If I didn’t have this fourth formula, “Give me a brain”, you might have told me straight away that something was missing. Because if there’s a place, if there’s an organ where the problems of the cut, where the strange problems of the cut, arise… it’s easy to say that it enters the brain and then leaves the brain the same way. Take reflexes, for example. You have the sensory message; it passes into the brain and then it triggers an act, it triggers a motor movement, okay. But what happens in between the two things? What happens in the brain? Give me a brain, what does that mean? Well, it means that maybe two things have changed here too, this time between the wars, not because of the war, or yes, maybe the war did have something to do with it. I have the impression of two things having occurred, and I don’t think we should ever look to see what was at the forefront of this. Was it painting? Was it music? Was it science? Given the complexity of things, you never know where it began.

But I have the feeling of two things, that scientists, that neuroscience has developed so rapidly since the war that science now proposes brain models of a completely different nature. All this is very much linked to the problem of the automaton. So, we’ll again see… – and all this goes very well with the problems we’ve already looked at – that they are of a different nature, that there are brain schemas today, models of the brain that should make us shudder. Why? Because of the coefficients of uncertainty, not of knowledge, but crazy uncertainty coefficients that affect cerebral operations. I mean, the way in which the brain can no longer be thought of in a so-called deterministic way, but where we have to appeal to probabilistic, or worse still, random patterns in the reception and communication of a message, all of which make our impression of the brain increasingly fragile. And when I say increasingly fragile, I mean, it’s like a thorn in the flesh. Give me a body, maybe that meant: my body has to have its thorn. But give me a brain, maybe this means that sooner or later, I will have to realize that the brain is the most fragile, the most aleatory of all my organs.

Does science tell us this? Perhaps it does. But it’s not science, it’s not science that we apply, when we think about our brain. We have certain relations with our… each of us has a relation with their brain, just as we have a relation with our body. That’s what I want to talk about, the relation we have with the brain. Not only do we have neuroscience – and when I say “we”, I mean those who practice it for us, the brain specialists – but independently of them, we experience our own relation with our brains in a certain way.

In the same way, I would say that – not to confuse things – it isn’t science that has modified the lived relation we have with our brain. In my view, and here I’m making a major contribution to the problem of cross-generational incomprehension, I have the strong feeling that we no longer live, that we no longer live our relation with our brain, with our own personal brain, in the same way as people did, say, 50 years ago or 100 years ago. Not only have scientific schemas and models changed… but it’s not because of the application of science, it’s that the same time, and in another sense, our lived relation with our brain has changed. Perhaps we don’t expect the same things, we expect different things, that’s what I mean by lived relation. Here too, tiredness and waiting have become cerebral. Do we have the same forms of tiredness and waiting? What is our lived relation with the brain? Just as before I was trying to say: What is our lived relation with the body?

So perhaps we shouldn’t be surprised that, just as after the war there arose a cinema of the body – which I tried to comment on while I was explaining the formula: Give me a body, then – so too, post-war cinema came up with a new cinema of the brain. There has always been a cinema of the brain, and in my view, this has been one of the great contributions of what is called experimental cinema…  and experimental cinema has existed since the very birth of cinema. But the question is, rather: isn’t there a cinema of the brain that assumed an entirely new form after the war?

You see, our problem is once again threefold: cerebral models, our lived relation with the brain, and the possibility of a modern cinema of the brain. And if I wanted to make some facile symmetries here, while tracing a history of cinema, everything would be fine, everything would work out perfectly, because for the cinema of the body, I took an American – there are others – but I took an American because he seemed a particularly brilliant example, and this was [John] Cassavetes. And if you remember I said, this is a cinema of bodies, of attitude and gest, where all space is subordinated to attitude and gest. And then I said, on the other hand, we had the Nouvelle Vague, where Godard and Rivette were making a cinema of the body, once again based on attitude and gest, reducing space to the linkage of attitudes in this gest.

For a great cinema of the brain, I think that here too we would need to summon both an American and a French filmmaker – that would be perfect – only as examples, of course, since there are many others. But I’d say, yes, there is one American filmmaker in the history of cinema, of a cinema of the brain, a cinema that presents the brain as a world. In American cinema, there’s one figure who has attained precisely this brain-world… and that’s [Stanley] Kubrick. It’s undoubtedly Kubrick. What a conception of the brain, what an image, what a cinematographic image of the brain! Given that by cinematographic image of the brain, I don’t mean filming a brain… any more than by cinema of bodies, I meant simply filming a body. It may involve that… it may involve that. But obviously, that’s not what is at stake. It’s the world as brain, the brain as world. And this is Kubrick’s cinema.

And then in France, a filmmaker who has nothing, who has absolutely nothing in common with Kubrick, but who strangely enough seems to me to be undertaking the same project, though he will go about it in a completely different manner – and we’ve already spoken about him a little – and this is Resnais. With Resnais, the world-brain, the brain as world and the world as brain become the supreme object of cinema. Take Toute la mémoire du monde [All the Memory in the World, 1956], for example. What is it? It’s the Bibliothèque Nationale as a world, but in terms of each element in the Bibliothèque Nationale… there’s a very good critic of Resnais, a very good commentator, called [Gaston] Bounoure, who says that the man pushing the book-laden trolley behaves in the exact same way as a neuronal messenger, in Resnais’s film, he’s just like a neuronal messenger. In other words, the national library is a world, and it’s also a brain, it’s a brain and it’s also a world. I mean, it’s a brain-world film.

Well, in Resnais, it’s clear that cerebral processes – and he’s always said that this the only thing that really interests him – he’s always said that what interests him is what happens in the brain, or what happens in thought. If he took on [Henri] Laborit as a collaborator for Mon oncle d’Amérique [1980], it was explicitly not to present a theory – Laborit takes care of this, of elaborating a theory of the brain – but to make a cinema of the brain. In the case of Stavisky [1974], one of Resnais’s finest films, which was so poorly received by the public, Resnais explains that Stavisky is completely unbalanced because he lives with his two cerebral hemispheres unsynchronized.

Now this should interest us, because I’m speaking about a lived relation with the brain. Contrariwise to how things were in the past, have we kept our two cerebral hemispheres in sync? Do they work synchronously? Won’t a new cinema of the brain teach us what we already secretly knew: that the two halves of the brain are not at all synchronous? And what happens when they don’t work in sync? Does this give us the misfortunes and at the same time the splendors of the swindler Stavisky and his end, and his uncertain end, his end the nature of which we have no idea? Okay.

Two non-synchronous halves, that’s an idea that ignites Resnais’ enthusiasm. If I wanted to make a simple comparison, it’s clear that Resnais and Godard, for example, are not interested in the same problem. Godard is extremely interested in thought. Yet… both of them are great thinker-filmmakers, but I’d say that for Godard, the brain is dependent on the body. And we cannot say who is right and who’s wrong. What does it matter? It doesn’t mean a thing. For Resnais, the body is an outgrowth of the brain. It’s not that one is more abstract than the other, it’s not a question of abstract versus concrete, because in the brain there’s just as much passion as there is in the body. The brain is not a rational process. I mean, it’s not a rational system. The world isn’t rational, but then neither is the brain. So, it’s not an exquisite logic that characterizes the world-brain. It’s a place of passions. You have… in your brain you have centers, but are they really centers? It’s doubtful that they are centers, but you have impulses of jealousy… impulses of jealousy, murder, death, you have suicidal impulses and so on, which animate the brain-world as much as they animate the body.

So, I would say that there’s no real difference at all in… But it seems clear to me that they’re not interested at all… and so they make a very different kind of cinema. On the one hand, it’s a cinema of the body, of body attitudes, of the gest that link body attitudes; on the other, it’s a cinema of feelings rooted in the brain, and the connections between these feelings, the cerebral connections between these feelings. What goes on in the brain? Well, that is the problem, that’s Resnais’s problem. So, the point we’re at now, we’re going to stop. Listen, yes… I’ll explain. It’s this last point we have left, so we can finish constructing our program.

Next time, we’ll have to begin to unravel what might have been – also in terms of science, between the pre-war and post-war period – the great change in the scientific conception of the brain. We must try to do this, just as simply, if you like, as we did earlier with the Pythagorean theorem. We’ll have to identify the major axes that have changed and that no longer pose the problem in the same way. Such as neurobiology. And for very simple reasons… and then, independently of this, we must ask ourselves how we live our relation with the brain, and with the fragility of the brain that there is today. I have the feeling that we’ve become conscious – and this isn’t a sign of progress – we have become conscious of the brain’s fragility which, alas, discourages many of us from thinking because we tell ourselves that… but which is a phenomenon that…

I’m very struck how in psychological studies of the body, this never comes up, as far as I know. Even at the time of existentialism… [Maurice] Merleau-Ponty spoke so extensively about the lived body and so on, but as for the lived relationship with the brain, he never said a word about it. In my view, the lived relation we have with the brain constitutes a very… an extremely profound determination of our relation with the body, one that generates both joy and anguish. That’s something we’ll have to look into.

So, what I’d like you to do for the next time is to think about all of this, since we’re coming to the end of building our program, because I’d like to hear you speak about it too, and see how you might complete it… how you can take up again these first three mutations that should still be fresh in your mind: that of belief, that of the body and that of the Outside, always given that we still have the fourth mutation to deal with, that of the brain. So, if you have any questions you want to ask about the first three, we can start from there, and then tackle the fourth mutation, which will be the last.

Notes

[1] This discussion and the one that follows on Eisenstein can be found succinctly in The Time-Image, pp. 213-214.

[2] On Eisenstein’s formula, see The Time-Image, p. 319, Note 37, and also The Movement-Image, pp. 33-35.

[3] See previous session, Praxis du cinéma (Paris: Gallimard, 1969).

[4] On the black-and-white screen, Burch and Garrel, see The Time-Image, pp. 200-202.

[5] On flickering, see sessions 7 and 8 of Cinema 1 seminar, January 19th and 26th 1982, and session 7 of Cinema 2 seminar, January 11th 1983. See also The Time-Image, p. 215.

[6] Sergei Eisenstein, The Non-indifferent Nature, trans. Herbert Marshall (Cambridge: Cambridge University Press, 1988).

[7] This is a section from Volume I of Non-indifferent nature. See The Time-Image, p. 319, Note 37. On “non-indifferent nature”, see also pp. 159-160; pp. 161-162; p. 226.

[8] Here we have placed the mistaken word “incommensurable” in brackets, since the English translation, which uses the term “infinite fraction”, is correct.

[9] An acronym with many possibilities, perhaps simply “sans objet”.

[10] For these terms, see The Time-Image, p. 319, note 36, where Deleuze writes Markov “Markoff”.

[11] On this image in Ici et ailleurs and the interpretation of images, see The Time-Image, p. 179.

[12] Ici et Ailleurs (1976), which Godard made with his partner Anne-Marie Miéville, is in part a critical reevaluation of Jusqu’à la victoire (1971), an earlier film project, never completed, on the Palestinian struggle that Godard attempted to make with Jean-Pierre Gorin, Gerard Martin, Nathalie Billard et Armand Marco as the Dziga Vertov Group.

French Transcript

Edited

Gilles Deleuze

Sur Cinéma et Pensée, 1984-1985

5ème séance, 27 novembre 1984 (cours 71)

Transcription : La voix de Deleuze, [Partie 1, non disponible], Flavien Pac (2ème partie) et Sabine Mazé (3ème partie); révisions supplémentaires à la transcription et l’horodatage, Charles J. Stivale

[Cette séance commence clairement in medias res, avec Deleuze en pleine discussion d’un dessin géométrique au tableau, un examen de « l’histoire du théorème de Pythagore », comme il indique à la fin de la séance. Étant donné cette ouverture, et aussi la longueur réduite de l’ensemble (les deux parties, 97 minutes, étant plus courtes par un tiers que les séances habituelles), il est bien raisonnable de conclure que la cassette du début manque à cette séance.]

Partie 1 [segment non disponible]

Partie 2

… la distance entre ces points diminuant, et tombant en dessous de toute longueur, si petite soit-elle. Il n’y a, il n’y a de la place pour rien, là. Vous avez votre série infinie compacte et convergente de points rationnels. Ben il n’y a plus de place, il n’y a plus de place. Et ben, voilà. Écoutez bien, regardez, [Deleuze se déplace vers le tableau] je vais vous faire surgir une place. [Pause]

Je construis sur ma droite là, vous voyez, je construis [1 :00] un triangle rectangle isocèle. [Pause ; Deleuze dessine au tableau] Et donc ma droite, mon segment de droite, 1, avec tous ces points, tous ces points rationnels marqués par des nombres fractionnaires formant une série compacte convergente infinie dont la limite est 1. Je construis mon triangle rectangle isocèle, [2 :00] bien. Et j’appelle X les côtés du rectangle. Je prends mon compas [Pause] — là c’est un arc de cercle — je prends mon compas [Pause] qui fait, comment dire, je marque le point où mon cercle rencontre la droite AB, et vous voyez mon cercle [3 :00] a comme centre A et comme rayon le côté du triangle rectangle que j’ai construit sur la droite. Voilà, regardez, juste.

Vous vous rappelez ce qu’on vient de voir avec le théorème de Pythagore, où j’ai 1 au carré = 2×2, x au carré + x au carré, on retrouve notre théorème de Pythagore. Ce point, là, [Deleuze tape le tableau] c’est un nombre irrationnel ; c’est quelque chose de formidable, mais d’incroyable, [4 :00] d’incroyable ! Mon segment que je croyais compact, convergent, c’est-à-dire excluant toute lacune, voilà un point qui n’en fait pas partie. Il n’en fait pas partie, c’est un nombre irrationnel. Avec votre histoire : 2/3, 3/4, 4/5, 5/6, etc., etc., etc., et des quantités de plus en plus petites qui tombaient en dessous de toute longueur assignable, vous étiez en droit d’avoir constitué une série sans lacune. Voilà, voilà une lacune. Vous comprenez ? Il faut que vous passiez très vite en imagination, dans votre esprit, d’une figure à l’autre. Là j’ai mon [5 :00] segment AB ; vous le prenez tout seul dans l’esprit, vous le comblez entièrement, à l’infini, avec votre série convergente à l’infini. Et vous vous dites, ouf, j’ai du continu.

Si vous en restez là, en effet, vous ne pouvez pas voir. Je veux dire voir par l’œil de l’esprit, on n’en est plus aux sens. Votre œil de l’esprit, au sens où Spinoza dit : « les démonstrations sont les yeux de l’âme », ben, votre œil de l’esprit saisit une continuité parfaite. Vous construisez votre triangle rectangle sur le segment, vous prenez votre compas et vous faites [6 :00] surgir, quoi ? Une lacune. Il y avait une lacune que votre œil de l’esprit ne pouvait pas voir. Je veux dire là, ce n’est pas un problème de l’imperfection des sens. On est en plein dans un paradoxe fondamental, qui est une imperfection de l’esprit comme tel. Il n’est pas apte à voir une lacune sur une ligne droite.

Je veux dire, sentez, ça devient passionnant, enfin je ne sais pas, pour moi. Cette ligne est pleine de trous ; cette ligne droite que vous avez tracée, elle est pleine de trous, non pas du tout en fonction d’une imperfection sensible parce que c’est une ligne à tracés sensibles. C’est en tant qu’intelligible, que cette ligne droite constituée comme série compacte et convergente [7 :00] est en fait une ligne pleine de trous. Elle est remplie de lacunes, et à chacune de ces lacunes correspond quoi ? Correspond un nombre irrationnel qui, en effet, un nombre qui n’est ni entier ni fractionnaire. C’est une merveille, vous savez. Vous vous sentez émerveillé ? Vous comprenez encore une fois, il n’y a rien d’étonnant, j’assiste beaucoup là-dessus, il n’y aurait absolument rien d’étonnant s’il s’agissait de la ligne droite sensible, mais pas du tout. Je parle de la ligne intelligible telle qu’elle est visée par l’esprit à travers le dessin sensible.

Un étudiant : Ben là, tout change, en fait. [8 :00]

Deleuze : Quoi ?

Un étudiant : Je ne sais pas comment le dire, exactement pourquoi, si cette ligne considérée comme ligne de l’esprit et que celle-ci sur le tableau, n’est qu’une figure ou le prétexte pour montrer ce qui se passe intérieurement, il me semble que le discours se change complètement…

Deleuze : Ben, le discours n’aurait strictement aucun sens, si je parlais de la ligne sensible. Si je vous disais : je trace une ligne, et au niveau du microscope, vous verriez que cette ligne, ben, saute et que votre craie n’est pas répartie également, etc., aucun intérêt. C’est dans la mesure où la ligne droite est susceptible d’une définition dite intelligible ou purement conceptuelle, que les choses deviennent intéressantes. Si cette [9 :00] ligne définie, purement conceptuellement, est définie de telle manière ? Par la série compacte et convergente, qui me semble, qui semble donner un concept de continuité inattaquable. Et voilà que vous êtes capable de montrer que cette ligne constituée par une série compacte et convergente, est pleine de lacunes et pleine à la lettre de trous, c’est-à-dire de points qui ne sont pas rationnels, de points irrationnels. Mais ces points irrationnels à ce second moment de mon histoire, vous ne pouvez les considérer que comme des lacunes, c’est des trous dans la continuité. D’où le coup de tonnerre, c’est que [Pause] le compact et le convergent [10 :00] ou la série des points, la série infinie des points rationnels, ne suffit pas à définir le continu. [Pause] Ça va ? Il n’y a plus qu’un épisode alors.

Donc comment s’en tirer ? Il faut, il faut, tout ça, ça s’étale sur beaucoup de temps de recherche, il y a eu mille manières de s’en tirer plus ou moins bien. Mais enfin, la grande manière, la grande manière de s’en tirer faudra attendre la fin du 19ème. La fin du 19ème, il y a un grand mathématicien qui s’appelle [Richard] Dedekind, d-e-d-e-k-i-n-d, qui va relancer [11 :00] le problème du continu. [Pause]

Et son idée, elle est toute simple ; il se donne le schéma suivant, à savoir que tout point — tout point, sous-entendu rationnel, ou tout nombre rationnel, peu importe — tout point ou tout nombre rationnel opère une « coupure ». C’est-à-dire le premier mérite fondamental est qu’il ne faut pas confondre toutes les notions. Tout à l’heure, je parlais de lacune, là je parle de tout à fait autre [12 :00] chose. Tout point rationnel opère une « coupure » [Pause] sur une droite, ou ce qui revient au même, tout nombre rationnel entier ou fractionnaire constitue une coupure dans la suite infini des nombres rationnels.

Deuxième point : qu’est-ce que ça veut dire une « coupure »? Couper, la définition doit être très stricte parce qu’il s’agit de mathématiques : c’est répartir un ensemble en deux classes [Pause] [13 :00] dont l’une sera, à votre choix, au-dessous et l’autre au-dessus, l’une inférieure et l’autre supérieure, l’une avant, l’autre après. La coupure de toute façon répartira notre ensemble en deux classes. Par exemple, [Deleuze se déplace vers le tableau et y dessine] si je donne un segment vertical, je dis, le point x comme coupure répartit l’ensemble AB en deux classes dont l’une est au-dessus, [14 :00] l’autre en-dessous. [Pause]

Troisième point — il faut bien suivre, ce n’est pas difficile du tout ; Dedekind, c’est très difficile, mais ce que je dis c’est très, très facile — troisième point [Pause] : tout point de la classe inférieure, dans ce cas celle d’en-dessous, tout point de la classe inférieure, supposons, est en-dessous ou inférieure à tout point de la classe supérieure. [Pause]

Quatrième [15 :00] remarque : x, la coupure, fait partie de l’une ou l’autre des deux classes, [Pause] la classe A en-dessous, la classe B au-dessus. Vous pouvez décider à votre choix que x fait partie de la classe A ou que x fait partie de la classe B. [Pause]

Un étudiant : Comment peut-on choisir en fait sur le côté… ?

Deleuze : Tu choisis tour à tour, tu fais les deux choix, tu fais les deux choix successifs.

L’étudiant: D’accord.

Deleuze : Tout ce que tu peux dire c’est que si il appartient à x, s’il appartient à la classe A, il n’appartient pas à la classe B, et inversement, [16 :00] mais tu n’as aucune raison de choisir l’un plutôt que l’autre.

Dernière remarque : toute droite comporte une infinité de coupures, ou si vous préférez, la série des nombres rationnels comporte une infinité de coupures, chaque nombre rationnel étant une coupure. [Pause] D’accord, pas de difficulté ?

Alors c’est là que la merveille va surgir. À nouveau, on va, si vous voulez, de catastrophe en merveille parce que Dedekind nous pose une question simple. Eh ben d’accord, ma droite, là, vous vous rappelez ? Elle est pleine de lacunes ; [17 :00] les lacunes, c’est les nombres irrationnels. [Pause] En d’autres termes, ma droite comporte une infinité de coupures, voyez, mais c’est une astuce diabolique : il est en train de définir le continu par la coupure.

A partir de là, jamais plus les rapports — c’est-à-dire il fait la grande réconciliation du nombre et de la grandeur, mais à quel prix ? En changeant radicalement le concept de nombre. C’est ça un grand mathématicien. Alors là, je dirais presque quelle différence il y a entre un mathématicien et un philosophe ? Je veux dire, si vous acceptez ma définition que je vous ai toujours proposée de la philosophie, à savoir que c’est une discipline qui consiste à inventer les concepts, là je prends un exemple en mathématique, de grande invention de concept, [18 :00] à savoir : l’idée de définir le nombre par la coupure. Ça, c’est signé, c’est un concept autant que le Cogito est signé Descartes, définir le nombre par la coupure, ça n’avait jamais été fait, jamais. Comment on définissait le nombre ? On définissait par : unité et addition ; il fallait se donner les notions d’unité et d’addition pour engendrer le concept de nombre.

Un étudiant : Il y a une lacune en vous ; je réfute le mot « diabolique » au profit du mot « intellect », excusez-moi…

Une étudiante : Plus fort !

Deleuze : Vous quoi ?

L’étudiant : JE RÉFUTE LE MOT « DIABOLIQUE » AU PROFIT DU MOT « INTELLECT »

Deleuze : D’accord.

L’étudiant : Voilà, merci.

Deleuze : D’accord, mais j’ai dit diabolique ?

L’étudiant : Oui, vous l’avez dit

Deleuze : Oh mon Dieu ! [Rires] C’est, c’était un lapsus. [19 :00] Vous comprenez, on ne voit pas encore ce qu’il y a d’étonnant parce que il se trouve dans ce problème, donc, il a son infinité de coupures ; toute droite comporte une infinité de coupures, mais elle comporte aussi une infinité de lacunes : les nombres irrationnels. Si tout nombre rationnel détermine dans la droite, sur la droite, si tout nombre rationnel détermine sur la droite une répartition telle qu’on vient de le voir, une répartition en deux classes, eh ben, d’accord. Mais les lacunes, les nombres irrationnels, ce n’est pas des coupures ; c’est des lacunes. Et le problème de Dedekind, ça va être : comment donner à la lacune un statut de coupure ? S’il réussit à donner à la lacune un statut de coupure, il a gagné, c’est-à-dire il a unifié tous les nombres [20 :00] sous le concept de coupure. À ce moment-là, le genre du nombre, ce sera la coupure. [Pause] Et si vous voulez, c’est à la fois, c’est arithmétiquement une espèce de révolution. [Pause]

Et comment il va faire ? Ben en effet, essayons sur son schéma-là, je reviens à ce schéma-là, de marquer une lacune. [Deleuze revient au tableau et y dessine] Il suffit que je prenne pour classe, par exemple, cas simple : je prends pour classe les deux classes, puisque une coupure opère une répartition en deux classes ; ben, là, [21 :00] je prends le cas le plus simple : le nombre 2, et j’ai mes deux classes, 2 étant considéré comme coupure. J’ai dès lors mes deux classes, tous les nombres plus petits que 2 et tous les nombres plus grands que 2. [Pause] C’est une coupure ; tout va très bien. Supposons que je définisse mes deux classes maintenant de la manière suivante : tous les nombres dont le carré est plus petit que 2 [Pause] et tous les nombres dont le carré est plus grand que 2. [Pause] [22 :00] Racine de 2 est un nombre irrationnel, c’est une lacune. En même temps, il suffit que je dise ça, vous devez déjà sentir de quelle manière il est déjà en train de ramener la lacune à un cas particulier de coupure. [Pause]

Car vous vous rappelez la condition de la coupure rationnelle, c’est-à-dire, coupure opérée, répartition opérée par un nombre entier ou fractionnaire. [Pause] C’est que tout terme, tout terme de la première classe [23 :00] doit être plus petit que tout terme de la seconde, [Pause] et le nombre qui marque la coupure doit être compris, soit dans la classe inférieure, soit dans la classe supérieure. 2 fera partie d’une des deux classes, si vous prenez 2 comme coupure. Si 2 — à votre choix, purement conventionnel — si 2 fait partie de la classe supérieure, vous direz [24 :00] que la classe supérieure a un début. En revanche, la classe inférieure n’a pas de fin ; elle n’a pas de fin puisqu’elle converge à l’infini vers 2, [Pause] dans une série convergente. Inversement si vous considérez 2 – qu’est-ce que j’avais dit ? – oui, comme début, j’avais dit : premier cas vous le considérez comme début de la classe supérieure. Second cas, si vous le considérez comme fin de la classe inférieure, la classe inférieure a bien une fin, la classe supérieure n’a pas de début. Bien. [Pause] [25 :00]

Supposez maintenant que vous disiez ceci : admettons des coupures spéciales, qu’est-ce qu’elles auront de spécial ? C’est donc que dans toute coupure rationnelle, ou bien la classe inférieure a un maximum, ou bien la classe supérieure a un minimum : c’est ça qui définit une coupure rationnelle. 2 est une coupure rationnelle puisque la classe inférieure a un maximum, 2 lui-même ou bien la classe supérieure a un minimum, 2 lui-même. [Pause] [26 :00] Eh ben, qu’est-ce que sera, une coupure irrationnelle ? Voilà, un nombre irrationnel ; il opère une répartition. Racine de 2 opère une répartition exactement comme les nombres rationnels ; racine de 2 opère une répartition sur la droite, c’est-à-dire une distribution de deux classes. Simplement il ne fait partie ni de l’une ni de l’autre. Il ne fait partie ni de l’une ni de l’autre si bien que ni l’une n’a de fin, ni l’autre n’a de début. [Pause] En d’autres termes, il n’y a plus de lacunes, [27 :00] il n’y a plus que des coupures, étant dit qu’il y a deux espèces de coupures.

On appellera « coupure rationnelle » celle qui opère une répartition en deux séries telle que l’une des séries ait une fin ou l’autre des séries un début, [Pause] la coupure faisant partie d’une des deux séries. On appellera « coupure irrationnelle », une répartition telle que la coupure ne fait partie d’aucune des deux séries et que l’une des séries n’a pas plus de fin que l’autre série n’a de début. Et l’on [28 :00] dira uniquement : le continu, c’est l’ensemble des coupures rationnelles et irrationnelles. Vous aurez défini la continuité même par la coupure. Dès lors, le nombre sera en effet réconcilié avec le continu, à quelle condition ? À condition de changer de concept. Le genre du nombre, c’est la coupure. Si le concept de nombre, c’est la coupure, la réconciliation se fait entre la continuité des longueurs et la discontinuité des nombres, discontinuité qui n’était pas comblée par l’ensemble des nombres rationnels puisque le nombre irrationnel vous imposait des lacunes… [Interruption de l’enregistrement] [28 :55]

… rien à voir, [29 :00] rien à voir avec les mathématiques. Je dis, ben vous savez dans le cinéma ancien, enfin dit « ancien », mettons d’avant-guerre, qu’est-ce qui se passe ? Il y a des coupures, c’est même un terme cinématographique. Il y a des coupures entre deux images ou entre deux séries d’images. Ces coupures, elles ont plusieurs sortes, plusieurs allures. Elles peuvent être en fondu, le fondu lui-même étant ou bien au noir, ou bien enchaîné. Elles peuvent être en « cut », montage « cut », c’est-à-dire coupure optique, purement optique. [30 :00] Ou bien elles peuvent être encore, elles peuvent impliquer un raffinement qui existe déjà dans le cinéma, que vous trouvez déjà chez [Sergei] Eisenstein dans des cas splendides : des faux-raccords.

Bon, tout ce domaine, hein, je dis, c’est marrant cette histoire parce que ce cinéma qui connaît déjà tout, c’est une hypothèse comme ça, est-ce qu’on ne pourrait pas dire sans trop forcer l’analogie : il opère par coupure rationnelle ? Prenez un fondu. Dans un fondu, vous avez une répartition, c’est bien une coupure puisque ça opère une répartition entre [31 :00] deux séries d’images. [Pause] Et la coupure elle-même fait partie de l’une des deux séries : c’est typiquement une coupure rationnelle. Je dirais que — là je me sens moins sûr de moi, parce que j’ai peur qu’on puisse dire le contraire aussi, mais ça n’a aucune importance — je dirais que dans un fondu au noir, la première série n’a pas de fin, et que la seconde série a un début. Dans un fondu enchaîné, je dirais que la première série a une fin [32 :00] et que la seconde série pas de début, mais je ne suis pas sûr qu’on ne puisse pas dire le contraire aussi. Ça n’a aucune importance, hein, aucune importance, mais – si, ça a une certaine importance — peut-être les deux points de vue, il faudrait dire les deux à la fois, je ne sais pas. Mais je me dis, le cinéma avant la guerre, il procédait énormément par coupures, ces coupures étant des coupures de type rationnel. [Cette discussion, et celle qui suit sur Eisenstein, se trouve de façon succincte dans L’Image-Temps, pp. 278-279]

Quand même, il faudrait, il faudrait…, alors, réaction : mais ce qu’il dit c’est n’importe quoi ; c’est complètement arbitraire, il mélange tout, il mélange mathématiques, cinéma. Alors je me dis, moi je me dis : ah ben non, il exagère de penser ça ! Parce que ce n’est pas moi, c’est Eisenstein. Il y a dans [33 :00] Eisenstein des pages que tout le monde connaît — enfin que beaucoup d’entre vous connaissent — et qui ne sont pas des pages pour faire malin, où il explique que les images constitutives d’un film correspondent à une loi de développement spiralique. Et il commente image par image “Le Cuirassé Potemkine” [1925], et je dis juste — on verra après le repos dont on a tant besoin — j’essaierai de préciser cette vision, mais il nous donne lui-même la formule à laquelle obéit le développement du film, à savoir des rapports commensurables, c’est-à-dire rationnels, OA/OB – du type, c’est [34 :00] des rapports commensurables par nature [Deleuze va au tableau et s’y dessine] — OA/OB, dit-il — c’est une formule qu’il rappelle tout le temps — égale OB/OC. [Pause] C’est le type même d’un rapport rationnel qui est censé déterminer et qui est censé renvoyer à la « section d’or », [Pause] la « section d’or » étant un point, le point qu’il appelle lui-même « point-césure » ou « point-coupure », il appelle « point-césure » — accordez-moi que, je ne sais même pas si il y a en russe deux mots pour « césure » ou « coupure », mais c’est pareil. Bien, donc je ne suis pas en train de plaquer un problème sur un autre ; j’entends bien qu’il ne s’agit pas de développer mathématiquement à propos du cinéma, etc., mais c’est un curieuse rencontre. [35 :00] [Sur cette formule d’Eisenstein, voir L’Image-Temps, p. 278, note 37, et aussi L’Image-Mouvement, pp. 51-52]

Vous me direz alors mais ce cinéma connaît déjà le faux-raccord, oui. Et il connaît déjà le montage « cut », oui. La coupure optique, oui, c’est vrai, mais qu’est-ce que c’est ? Des lacunes, des lacunes volontaires, des lacunes volontaires qui doivent avoir un effet affectif. Bon. [Pause] Je dis, depuis le début, je dis, on est en train de chercher un peu ce qu’on pourrait appeler les caractères nouveaux du cinéma d’après-guerre. Je crois que entre autres, et je réinvoque, par exemple : qu’est-ce que c’est que la nouveauté de [Robert] Bresson à cet égard ? Qu’est-ce que c’est que la nouveauté de la Nouvelle vague à cet égard ? [Pause] C’est l’arrivée dans l’image, dans l’image cinématographique d’un tout nouveau type de coupure, [36 :00] la coupure gardant toujours sa définition : opérer une répartition entre deux séries d’images.

Seulement voilà, je dirais en très gros — c’est pour ça qu’il me fallait ce long développement en mathématiques — je dirais en très gros : le cinéma moderne opère ou invente une toute nouvelle conception de la coupure. Il procède — pas toujours, pas toujours — mais il procède avec des coupures irrationnelles, c’est-à-dire avec le critère qu’on a pris à Dedekind de la coupure irrationnelle : la coupure ne fait plus partie — ce n’est pas comme dans le fondu au noir ou enchaîné — la coupure ne fait plus partie d’aucune des deux séries qu’elle répartit. [37 :00] Ça peut être imperceptible, c’est-à-dire le faux-raccord prend une dimension absolument nouvelle. Il était déjà là avant, mais avant ce n’était qu’une lacune. Maintenant il change de statut : le faux-raccord se met à valoir pour lui-même. Il n’est plus une lacune dans la série des images ; il est une coupure irrationnelle entre deux séries d’images et, à ce titre, ne fait partie ni de l’une, ni de l’autre. [Pause]

Vous me direz, ce n’est pas un grand bouleversement. Complètement, si ! Tous, tous les problèmes de rythmes, c’est exactement si vous faites la comparaison, c’est exactement la découverte des nombres irrationnels ; les coupures sont des équivalents de nombres irrationnels alors que, à mon avis, le montage de l’ancien cinéma, [38 :00] du cinéma d’avant-guerre, était un montage toujours conçu d’après des rapports de commensurabilité. Chez Eisenstein, qui est un des plus grands théoriciens du montage avant la guerre, chez Eisenstein, ça paraît évident, la présence des rapports de commensurabilité comme condition du montage même et de ce qu’il appelle l’harmonie dans le montage. Tandis que là, vous allez avoir, je prévois l’avenir, je dis, et si je me suis servi d’un long parallèle avec les mathématiques, pourquoi qu’on ne se servirait pas un jour, un jour lointain, plus lointain, d’un parallèle avec la musique ? Comprenez, là aussi, tout ce que je viens de dire sur la notion de coupure, de séries, ce n’est pas que ça ressemble et que ça s’applique, mais est-ce que ça n’aurait pas des équivalents en musique aussi ? Mais là, je suis pour le moment en train de chercher juste au niveau des images [39 :00] visuelles, et je dis c’est forcé que le faux-raccord ait pris un sens complètement autre.

Le faux-raccord dans le cinéma moderne est là encore le grand précurseur de cette notion. Ça n’est plus une lacune ; c’est une coupure irrationnelle, et à ce titre, le faux-raccord se met à valoir pour lui-même. C’est une coupure irrationnelle parfaitement positive en elle-même. Le faux-raccord a pris son maximum de positivité, si petit soit-il, c’est-à-dire si rapide soit-il, si petite soit la durée de temps qu’il occupe, et supposé qui s’étale, qui s’élargisse, s’il s’étale et s’il s’élargit, et on a déjà vu le cas, ça donne l’écran blanc ou l’écran noir. [40 :00] L’écran blanc ou l’écran noir sera la présentation d’une coupure irrationnelle en elle-même et réagira sur l’ensemble des images ; elle opérera sur l’ensemble de la répartition des deux séries, mais n’appartiendra à aucune des deux séries. Et les images seront en perpétuelle relation avec les coupures irrationnelles qui les traversent, et l’écran blanc ou l’écran noir, ce sera l’exposition de la coupure irrationnelle pour elle-même.

On a vu l’importance, notamment que prenait l’écran blanc ou l’écran noir. Comme disait [Noël] Burch, dans le texte que j’invoquais une fois-là récemment [dans la séance précédente, Praxis du cinéma (Paris : Gallimard, 1969)] : l’écran blanc ou l’écran noir pouvait apparaître avant, il avait une valeur avant tout, de ponctuation. C’est exactement ce que je viens de dire : le faux-raccord, c’est l’équivalent ; [41 :00] le faux-raccord apparaissait avant ; il avait une valeur de lacune. C’est… les termes diffèrent, ça revient au même. Burch dit, bon, on sent bien qu’il y a un certain moment où avec le cinéma expérimental — pas avec la naissance, il y a toujours eu un cinéma expérimental, bien sûr — à un certain moment, dans le cinéma expérimental où l’écran blanc ou noir se met à valoir pour lui-même, c’est-à-dire prend ce qu’il appelle une valeur structurale. Bon, je dirais, ça n’est possible que lorsque l’écran blanc ou noir vaut comme présentation de la coupure irrationnelle. Alors il faudra voir ça de près dans le cinéma expérimental qui a donné un rôle en effet à l’écran blanc, à l’écran noir très important, quand même susceptible de variation : blanc sur blanc, etc., et a traversé des [42 :00] aventures analogues ou équivalentes à celles de la peinture, bon.

Mais je citais parmi les auteurs modernes, je citais [Philippe] Garrel, comme donnant une importance particulière, cette fois-ci, à l’écran blanc ou noir. Parce que ce n’est même plus une importance structurale, c’est une importance, je disais, génétique. Avec lui, l’écran blanc ou noir prend une valeur génétique par rapport à l’image et pas simplement une valeur structurale. Or là, je dirais exactement la même chose : c’est un cinéma fondé sur les coupures irrationnelles. La coupure irrationnelle aurait comme deux figures : le faux-raccord à la limite de la perceptibilité et [Pause] l’écran blanc, l’écran noir et leurs dérivés [43 :00] — je veux dire l’écran bleuté, l’écran neigeux, l’écran surexposé, l’écran sous exposé, tout ce qu’on a un tout petit peu vu précédemment — c’est un cinéma, c’est en ce sens un type de cinéma nouveau. [Sur l’écran noir et blanc, Burch et Garrel, voir L’Image-Temps, pp. 260-263]

Alors qu’est-ce que je viens de confirmer dans tout ça ? Je viens de confirmer uniquement le thème suivante — vous comprenez on pourrait même allez plus loin — ; je disais la mutation de la pensée, que j’ai cherché là chez Blanchot, là chez Foucault, elle avait deux grands caractères : c’était la pensée du dehors, c’était une pensée qui se réclamait de cette instance mystérieuse, le dehors, dont on a vu que ce n’était pas le monde extérieur, que le dehors, c’était bien au-delà du monde extérieur. Je disais, c’est une pensée du dehors qui se révèle dans la pensée comme l’interstice [44 :00] ; l’interstice se met à valoir pour lui-même.

Je dirais que l’image cinématographique non pas vérifie, mais invente pour son compte une mutation complètement analogue, [Pause] dans la mesure où le faux-raccord dans le cinéma moderne est devenu une coupure irrationnelle : c’est ça l’interstice, c’est-à-dire qu’elle ne fait plus partie ni de l’une ni de l’autre. Le faux-raccord ne fait plus partie ni de l’une ni de l’autre de deux séries d’images qu’il sépare. En ce sens, c’est une coupure irrationnelle. Donc interstice, deuxième notion : présentation de l’interstice élargi, l’écran blanc ou l’écran noir que j’appellerais la présentation du dehors de l’image, [45 :00] la présentation du dehors ou d’un dehors de l’image ou d’un envers de l’image.

Si bien que les deux caractères fondamentaux que nous avons trouvés au niveau de l’image de la pensée — le dehors et l’interstice, le dehors se présentant dans l’interstice — trouvent leurs correspondants dans l’image cinématographique, le faux-raccord et l’interstice, son développement dans l’écran noir ou l’écran blanc et la corrélation de l’écran noir ou blanc avec le faux-raccord conçu comme interstice c’est-à-dire comme coupure irrationnelle. Si c’était comme ça, ça irait tout à fait, bon. — Vous voulez un peu de repos ? Hein ? On se repose, [46 :00] hein ? Vous réfléchissez à ça, et puis vous me dites… Ah non pardon, avant qu’on se repose, oui tu voulais dire quelque chose ?

Un étudiant : [Mots indistincts] … pendant les années 30.

Deleuze : Oui.

L’étudiant : [Mots indistincts]

Deleuze : Ouais.

L’étudiant : [Mots indistincts] [47 :00]

Deleuze : Cette fois-ci, un point, un point blanc alors ?

L’étudiant : [Mots inaudibles]

Deleuze : C’est ça, c’est ça, c’est ça. Mais alors je ne sais pas ce que tu en tires. Pour moi, ça fait partie, une fois dit que, ça fait partie de la grande tradition du cinéma abstrait, pour moi c’est l’ancien régime du cinéma abstrait…

L’étudiant : [Mots indistincts]effectivement je ne sais pas si c’est une coupure rationnelle ou irrationnelle, mais c’est une coupure très bizarre en tous les cas ; c’est une coupure qui à la limite a un lien, enfin je veux dire selon les critères classiques, on pourrait dire il y a un seul plan, il y a une seule image, il y a un seul point.

Deleuze : Il y a alternance entre deux séries, mais ça on le verra. Moi, je voudrais beaucoup [48 :00] essayer de faire une périodicité du cinéma abstrait où là j’aurai besoin de toi, et on verra parce que, pour moi, je dirais très vite que dans le cinéma expérimental, les vraies coupures ou les vrais équivalents de coupures irrationnelles n’ont parues qu’à partir des méthodes de clignotement. [Sur le clignotement, voir les séances 7 et 8 du séminaire Cinéma I, le 19 et 26 janvier 1982, et la séance 7 du séminaire Cinéma 2, le 11 janvier 1983 ; voir aussi L’Image-Temps, p. 280] Là il me semble qu’il y aurait une grande différence au niveau de, comment il s’appelle, c’est [Norman] Mac Laren, c’est ça ? [Au fait, McLaren] C’est au niveau de Mac Laren qu’on passe vraiment à des coupures irrationnelles. Mais enfin il faudrait qu’on en parle, bon enfin on le verra. Bon. [Interruption de l’enregistrement] [48 :44]

… finir ce point avant que vous parliez. [Pause] Je dis, si on essayait de, [49 :00] si on essayait donc de mieux fixer le caractère d’une différence possible avant-guerre/après-guerre, du point de vue, cette fois-ci, donc du défilé des images cinématographiques, est-ce qu’on ne pourrait pas dire quelque chose comme ceci ? Je dis « quelque chose comme ceci » parce que évidemment, il faut tellement, il faut tellement le nuancer. Encore une fois, ce n’est pas le cinéma après la guerre qui invente le faux-raccord ; tout ça c’est… Non, il s’agit donc de quelque chose de plus compliqué.

Mais je reviens à l’exemple de Eisenstein. Je vous renvoie au texte classique, au grand texte : La non indifférente nature [Paris : UGE, 1975-76] et au commentaire très détaillé que Eisenstein donne du “Cuirassé [50 :00] Potemkine”, tout ça c’est des pages célèbres, bon. Mais qu’est-ce que je vois ? Je vois l’idée que donc les images se développent suivant une spirale, et que cette spirale, une spirale logarithmique, spirale ouverte, et je lis — j’en ai assez de faire des dessins, voyez, il faut vous donnez un axe, non et puis une spirale, c’est difficile à faire, très difficile à faire, vous voyez un petit peu — vous vous donnez un axe, là comme ça, pis vous faites votre spirale à partir d’un point, enfin bref, vous vous reporterez au [51 :00] 10/18, p. 59, c’est le grand chapitre « l’Organique et le Pathétique ». [Il s’agit d’une section du tome I de La non indifférente nature ; voir L’Image-Temps, p. 278, note 37 ; sur « la non-indifférente nature », voir aussi pp. 207-208 ; 210-211 ; 293]

Je lis page 59 : « Les spirales logarithmiques sont diverses mais toutes ont en commun une particularité : les vecteurs successifs disposés sur le dessin comme OA »- – « O » étant le point d’ origine de la spirale, « A » étant la coupure avec l’axe, « B » aussi, « C » aussi – « les vecteurs successifs disposés sur le dessin comme OA, OB, OC, OD forment une progression géométrique, c’est-à-dire que dans une spirale logarithmique, on sera toujours en présence de la série OA / OB = OB / OC = OC / OD, etc… = petit n ». [52 :00] Alors on a l’impression qu’Eisenstein, il en rajoute dès fois, puis on se dit : non. Je veux dire, il n’a pas appliqué tout ça, mais c’est vrai que la manière dont il conçoit un film — et il le montre très bien pour le « Cuirassé » — elle est faite comme ceci : il lui faut un point-césure. Il lui faut le développement spiralique et un point-césure, c’est-à-dire une coupure. Son problème, c’est : choisir la coupure ; lui-même dit : il y a une grande coupure, dans “Le Cuirassé Potemkine”. Et la coupure c’est le passage des eaux à la terre avec la mort, où l’on passe du cuirassé au deuil à terre. Pour lui, c’est ça la grande coupure avec passage des eaux à la terre. En effet, la coupure est multiple, elle [53 :00] concerne les éléments, elle concerne le dynamisme, elle concerne la matière, elle concerne la forme, enfin, bon. Donc vous avez un développement spiralique et une césure.

Ensuite, il montrera que chaque vecteur de la spirale, c’est-à-dire les différentes parties, ont elles-mêmes des coupures. Et comme il dit, la coupure, elle ne doit pas être à la moitié ; ça ferait des symétries extrêmement lassantes. Mais elles sont au fameux point — c’est un point — au point de la « section d’or ». Je n’ai pas le temps de reprendre tout ça ; vous verrez c’est, ça fait partie des grandes pages de « L’Organique et le Pathétique », hein ? Donc voyez, trois notions très fondamentales : la spirale, [54 :00] la détermination d’une grande coupure-césure, et les différentes parties d’un côté de la série donc qui fait deux grandes séries, et dans la série première, dans la série antécédente tout comme dans la série suivante, à nouveau des sous-césures, des sous-coupures.

Or, la loi du type O/A = O/B… non, OA/OB = OB/OC, etc., etc., c’est-à-dire, la plus petite partie, doit être à la moyenne ce que la moyenne est au Tout, m’apparaît une excellente définition du rapport commensurable. Et de la même manière, je dirais les points-césures, les « sections d’or » sont d’excellentes [55 :00] présentations de ce qu’on appelle vraiment en mathématiques — là puisqu’il invoque les mathématiques — de ce qu’on appelle en mathématiques des coupures rationnelles.

Alors je dirais à mon avis, pour faire le lien avec tout ce qu’on faisait l’année dernière, qu’un cinéma qui distribue les séries d’images suivant des rapports commensurables et des points rationnels, c’est exactement un cinéma de l’image-mouvement qui nous donne une représentation indirecte du temps. Là je ne veux pas le développer puisque ce n’est plus notre sujet ; ce serait pour faire le trait d’union avec tout ce que on faisait l’année dernière. [Pause] Et encore une [56 :00] fois, Eisenstein pourra, notamment dans “Ivan le Terrible” [1944], arriver à une technique du faux-raccord, par exemple, dans la scène des portes, dans une scène célèbre des portes, où il y a des faux-raccords merveilleux, ou arriver à une technique des faux-raccords, tel que, on dira mais c’est déjà complètement là. Ça n’empêche pas que ça n’a pas la même fonction, que les faux-raccords là jouent vraiment le rôle de lacunes. C’est-à-dire ce sont des lacunes que doivent franchir, que doit franchir le défilé des images en sautant par-dessus.

Tandis que si j’essaie de définir le cinéma moderne, je dirais, ben, dans un sens, rien n’a changé, en un autre sens, tout a changé. Pourquoi ? Parce que là, [57 :00] tout se passe comme si les lacunes n’étaient plus subordonnées à l’enchaînement des images. C’est l’inverse. C’est l’enchaînement des images qui est subordonné aux lacunes, si bien que il ne subsiste d’enchaînement que ce que les lacunes permettent, ou ce qui revient au même, je dirais : c’est un cinéma où il n’y a plus de lacune à proprement parler ; il y a des coupures irrationnelles. *

Notamment, il y a un contresens, je veux dire, je ne sais pas le russe, mais c’est évident qu’il y a un contresens dans la traduction, parce que il y a, le traducteur, il ne s’est pas assez occupé de mathématiques. Je signale, c’est page — ça m’a paru très surprenant [58 :00] –, c’est page, où qu’il est ? [Deleuze cherche dans son texte] un contresens très choquant parce que, oui, page 65 : « Exprimée par des nombres entiers » — vous vous trouvez en plein là sur ce qu’on vient de raconter sur les nombres rationnels – « Exprimée par des nombres entiers » — dit Eisenstein – « la proportion des distances du point de la section d’or aux extrémités du segment se concrétise par des approximations successives de la série suivante 2/3, 3/5, 5/8, 8/13, 13/21, et ainsi de suite, ou par la fraction incommensurable 0,618 pour le plus grand segment, en comptant le tout pour l’unité », ce qui est la formule même de la « section d’or ». [59 :00] Il est évident que la fraction incommensurable est un non-sens, pour une simple raison : c’est que il n’y a pas de fraction incommensurable. L’incommensurable, le rapport incommensurable s’exprime dans un nombre irrationnel, c’est-à-dire non fractionnaire, il n’y a pas de nombre fractionnaire. En revanche, le mot qui convient au niveau de la fraction c’est « fraction irréductible ». 2/3, par exemple, est une fraction irréductible puisque elle ne peut s’exprimer ni dans un nombre entier, ni dans un nombre, avec virgule, fini. Il s’agit donc de fraction irréductible, du type 2/3. Mais parler d’une fraction incommensurable est une, je veux dire, est un, est un contresens, pas gênant pour la compréhension de la page, mais gênant pour le français de la traduction.

Alors [60 :00] je dis lorsque les lacunes — c’est la même chose — lorsque les lacunes se subordonnent l’association, lorsque les lacunes se subordonnent l’enchaînement des images, c’est-à-dire lorsque ne subsiste de l’enchaînement que ce que la lacune permet, à ce moment, la lacune n’est plus une lacune. Elle a cessé d’être une lacune ; elle est devenue une coupure irrationnelle, une coupe irrationnelle qui vaut pour elle-même, et c’est précisément parce qu’elle vaut pour elle-même sous la forme développée de l’écran noir ou de l’écran blanc, qu’elles se subordonnent les associations, les enchaînements d’images. On est sorti des enchaînements ; il ne subsistera des enchaînements que ce que les coupures permettent.

C’est pour ça que je disais “Au hasard Balthazar” [1966, de Bresson] me paraît le film génial, le grand film à cet égard. Les rares, les enchaînement locaux, il n’y a plus que des enchaînements très locaux, des enchaînements très locaux [61 :00] distribués, répartis par la coupure irrationnelle, par le jeu des coupures irrationnelles. Et là-dessus, que ces coupures irrationnelles s’élargissent et valent pour elles-mêmes, prenant une valeur structurale, ou une valeur génétique, sous forme de valeur propre de l’écran blanc ou de l’écran noir, c’est évident, ça va de soi.

Et en effet, je veux juste terminer là ce point en disant ben, oui, [Pause] les deux, les deux sont également intéressants : l’usage imperceptible de la coupure irrationnelle, c’est-à-dire le faux-raccord rapide où l’usage à perception grossie sous forme de l’écran noir et de l’écran blanc sont complètement, et puis toutes les transitions entre les deux, sont complètement, [62 :00] complètement complémentaires, même si ce n’est pas les mêmes auteurs qui affectionnent l’un ou l’autre. Prenez la méthode [Jean-Luc] Godard. La méthode Godard, il me semble, dans beaucoup de films, on aura l’occasion de revenir là-dessus — encore une fois c’est qu’un programme qu’on est en train de faire — la méthode Godard, elle consiste à, je disais, briser l’enchaînement des images. Ça consiste à dire, à la manière dans le style Godard, vous comprenez, vous êtes spectateurs, vous êtes à la chaîne parce que les images elles-mêmes s’enchaînent, et tant que les images s’enchaînent, vous êtes à la chaîne. Donc on est tous, on fait du travail à la chaîne. Le cinéma se fait à la chaîne, le spectateur est à la chaîne. Bon, vous voyez les développements, les développements brillants de Godard là-dessus — on est tous des « S.O. » [Un sigle avec de nombreuses possibilités, peut-être simplement « sans objet »] on est tous, bon, le cinéma, c’est du boulot, etc. — très bien. [63 :00] Et il annonce notamment dans “Ici et ailleurs” [1976], il annonce un désenchaînement qui sera à la fois une libération du spectateur et une libération de l’image. [Interruption de l’enregistrement] [1 :03 :13]

Partie 3

… comment il fait ? Je veux dire, je suis en train de dire, ce qui compte dans le cinéma moderne, c’est d’une certaine manière les interstices, soit sous la manière des faux-raccords, coupures irrationnelles, des points irrationnels, soit sous forme de l’écran blanc, l’écran noir, valant pour lui-même. Encore une fois, pensez à l’importance de l’écran plumeux dans le dernier film de [Alain] Resnais [“L’Amour à mort”, 1984], et à quel point il a une valeur pour lui-même, c’est-à-dire, à chaque moment où pourrait se faire un enchaînement dans l’histoire, il flanque son écran voltigeant, là, son écran noir avec des grains voltigeant, des petites plumes voltigeantes, des électrons voltigeants, c’est [64 :00] le moment de la musique, qui va précisément casser l’enchaînement. Bon, et il ne subsistera d’enchaînement que, précisément, celui des deux morts, la mort apparente, la mort réelle du personnage dont je parlais la dernière fois, puisque chez Resnais, tout se passe toujours entre deux morts.

Alors, on peut toujours objecter : mais quand même, il n’y a d’interstices que par rapport à des enchaînements subsistants. Mais ce n’est pas vrai. Je veux dire, l’interstice cesse d’être subordonné à l’association des images. C’est ça qui me paraît très important. Quand l’interstice se met à valoir pour lui-même, soit comme coupure irrationnelle, soit comme écran blanc-noir, [Pause] [65 :00] eh ben, l’enchaînement des images passe au second plan. Les images sont réellement désenchaînées, où il n’y a plus que des enchaînements locaux dont il faudrait chercher la loi. La loi, peut-être que, on commencera à l’apercevoir la prochaine fois. Je dirais que ce sont — je le dis d’avance comme ça, pour engager, pour ceux qui connaissent un peu — il faudrait dire que c’est des enchaînements, il y a un mot pour ça en physique, en mathématiques, en calcul des probabilités : c’est des « enchaînements semis-fortuits ». « Semis-fortuits », c’est un truc très spécial, c’est ce qu’on appelle exactement des « chaînes de Markov », d’après un autre auteur célèbre, [Andreï] Markov, qui a étudié ce type d’enchaînements. C’est des enchaînements, c’est des morcelages, je dirais, c’est des « morcelages ré-enchaînés ». L’enchaînement n’est jamais direct [66 :00] ; il y a des opérations de ré-enchaînement par la coupure, et c’est ça qui explique le renversement des rapports, c’est exactement du morcelage ré-enchaîné ; il n’y a pas d’enchaînement, il y a que du ré-enchaînement. Mais enfin on essaiera de comprendre ça plus précisément. Ça nous fera encore des mathématiques, c’est bien. [Pour ces termes, voir L’Image-Temps, p. 277, note 36, où Deleuze écrit Markov « Markoff »]

Alors, je dis, la méthode de Godard, en effet, comment il fait pour arriver à ces désenchaînements ? Si vous voulez, je prends un cas qui a fait hurler, et en effet, un cas qui a fait hurler dans “Ici et ailleurs”, le rapprochement de deux images, l’image de Golda Meir et l’image d’Hitler. Et là quand même, en effet, ça… et quels que soient les, quels que soient les jugements [67 :00] sur la politique d’Israël, le rapprochement et l’enchaînement godardien dans “Ici et ailleurs”, de Golda Meir et d’Hitler, a quelque chose qui pour beaucoup de spectateurs, ont été réellement insupportables. D’une certaine manière, je dirais, c’est — et c’est le même problème que… — c’est parce que on ne sait pas assez lire les images. C’est parce qu’on se contente de la voir, l’image, si on la voit, il y a en effet quelque chose à la limite du supportable. Si on la lit, qu’est-ce que ça veut dire ? Ça veut dire tenir compte de tout ce que je viens de dire, l’image qui devient « lisible ». Je dirais l’ancienne image, elle était visible, la nouvelle image, elle est peut-être d’une certaine manière lisible. Mais ça veut dire quoi ? [Sur cette image dans “Ici et Maintenant” et la « lecture » des images, voir L’Image-Temps, p. 234]

Ce serait insupportable, ce rapprochement, si c’était une association qui franchissait [68 :00] même un interstice. Si c’était une association, même si cette association sautait par-dessus un petit vide entre les deux, il y aurait quelque chose de dur. Il se trouve que, là, il est évident que dans le cas Golda Meir et Hitler, Godard fait une provocation délibérée. Mais pour la comprendre, au moins, cette provocation délibérée, il faut voir comment il procède autrement, quand il n’y a pas provocation. Il ne cherche pas du tout deux images semblables ou contiguës entre lesquelles se ferait l’enchaînement. Si vous enchaînez des images par ressemblance ou contiguïté, c’est évident que la coupure est subordonnée à l’association, c’est-à-dire, même si il y a coupure, [69 :00] l’enchaînement des images saute par-dessus, c’est-à-dire la coupure est la condition minimum pour que le défilement, l’association se fasse. Justement, Godard ne cherche pas ça. Quand il a une image — il ne cache pas sa méthode, et elle est très concrète — quand il a une image, il se dit : avec quelle autre image je vais la mettre en rapport ? Et qu’est-ce que ça veut dire ? Une autre image semblable ? Absolument pas. En d’autres termes, c’est la différence qui est première. Il est bien de son époque ; rappelez-vous les grands textes de [Claude] Lévi-Strauss sur : on a toujours cru que la ressemblance était première par rapport à la différence, et la différence qui est première par rapport à la ressemblance, une structure, c’est une distribution de différence, etc., etc. Bon.

Mais une image étant donnée, Godard se dit : avec quelle autre image je vais la mettre [70 :00] en rapport, les conditions n’étant ni celle de la contiguïté, ni celles de la ressemblance ? Alors qu’est-ce que les conditions si ce n’est ni la contiguïté, ni la ressemblance, c’est-à-dire les associations dont on a parlé précédemment, comme faisant partie de l’ancienne image de la pensée ? Vous vous rappelez l’association par contiguïté, l’association par ressemblance jouaient dans l’ancienne image de la pensée. Ça va être quelque chose de très différent ; ça va être quelque chose comme des conditions de, qu’on appellerait en physique de « disparation », disparation, c’est-à-dire, choisir une autre image dissemblable, lointaine, donc ni ressemblance, ni contiguïté, mais de telle manière que, entre les deux, quelque chose se passe. [Pause] Comprenez, ça implique un choix, c’est-à-dire ça implique là une création. [71 :00] J’ai une image, je cherche à tout prix une autre image, alors ça peut rater de deux manières. Première manière de rater, dans la méthode de Godard : ce serait retomber dans une simple association, choisir une autre image qui serait semblable ou contiguë. Deuxième manière de rater, je choisis au hasard une autre image ; c’est pour ça que les chaînes de Markov, ce n’est pas de l’aléatoire, c’est du semi-aléatoire, c’est du semi-fortuit seulement, peu importe, hein ?

L’autre manière de rater, je choisis n’importe quelle autre image. Il n’y a pas beaucoup de chance pour que quelque chose se passe entre les deux. Je veux dire, c’est un peu, mettons, et même pas, on ne peut pas dire que les Surréalistes, [72 :00] les Surréalistes, je crois qu’ils sont restés très fidèles à l’association. Mais quand même dans leur choix au hasard, on pourrait concevoir des choix au hasard d’un type surréaliste, bon. Mais qu’est-ce qui se passera entre les deux images, si je les tire au sort ? Il y a peu de chance qu’un phénomène, pour parler toujours comme un physicien, il y a peu de chance pour qu’un phénomène de résonance se produise. Donc, le problème godardien, ce serait choisir une autre image, différente et distante, voyez deux conditions anti-associatives, les deux conditions de désenchaînement, différentes et distantes de telle manière que pourtant quelque chose se passe entre les deux, « entre les deux » ; c’est la méthode du « entre ».

Alors dans “Ici et ailleurs”, c’est quoi ? Les images qu’il se donne, c’est le groupe de fédayins. [Pause] [73 :00] Le film sortira, je ne sais plus combien de temps, dix ans après quoi, et tout joue sur ces fédayins que vous avez entendu parler ou pas entendu parler, ces fédayins sont morts etc., bon. Et l’image qu’il va choisir, c’est un couple, français, dix ans après, dans ses rapports avec la télé, dans ses rapports avec la cuisine, dans ses rapports avec l’amour, etc., bon. Ce n’est pas rien. Il faut que quelque chose passe entre les deux ; il faut que, entre les deux, dans cette confrontation bizarre, qui ne se fait ni par ressemblance ni par contiguïté, quelque chose soit révélé, je dirais, à la lettre, qui n’appartient ni à la première image, ni à la seconde. [74 :00] Ça c’est la pure méthode Godard. Elle apparaît, elle apparaît à l’état pur, si vous voulez, deux fois au moins, dans “Ici et ailleurs”, d’une part, et d’autre part, dans “Six fois deux” [1976]. Mais elle est là tout le temps.

Voyez que ce n’est pas, ça n’est plus un enchaînement d’images ; c’est, en effet, un cinéma qui n’enchaîne plus les images. Pourquoi ? Parce qu’il procède par coupures irrationnelles. Il procède par incommensurables ; je dirais les deux images sont incommensurables. L’image des fédayins et l’image du petit couple français sont deux images incommensurables. Entre les deux, il y a vraiment un coupure, [Brève perte du son de l’enregistrement] c’est une coupure irrationnelle à l’état pur. [Pause]

Et que ce problème de la coupure soit très conscient chez [75 :00] Godard, vous le trouvez dans “Sauve qui peut”. Dans “Sauve qui peut (la vie)” [1980], vous trouvez les fameux arrêts sur image, les arrêts de mouvement. Du type, bon : où finit la caresse, où commence la gifle ? Et il y a une très belle séquence là, où le, où le héros s’approche de l’héroïne, tend le bras, bon, où commence la caresse, non, où finit la caresse, où commence la gifle. Comprenez que là, il me semble, dans cette opération par quoi il réfléchit sur son cinéma tout en le faisant, etc., je ne peux pas dire que ce soit de la réflexion abstraite puisque toutes ses images sont construites comme ça. De même, si vous pensez, si vous vous rappelez dans “Sauve qui peut (la vie)” la décomposition des attitudes pornographiques, dans l’épisode [76 :00] porno, dans l’épisode porno la décomposition, qui est d’abord une décomposition visuelle des attitudes de corps, hein, et puis une décomposition sonore des sons, une décomposition des phonèmes, bon, les procédés de décomposition sont constants.

Alors, où finit la caresse, où commence la gifle ? Il faut le comprendre exactement là dans le schéma de Dedekind de tout à l’heure. S’il y avait coupure rationnelle, on pourrait dire, la caresse finit à tel moment, ou bien dire, la gifle commence à tel moment. Et Godard, ce n’est pas ça qui l’intéresse. Ce qui l’intéresse, c’est ce qui se passe entre la caresse et la gifle, coupure irrationnelle ; il s’agit de saisir [77 :00] cette coupure irrationnelle, cet « entre la caresse et la gifle », qui n’appartient ni à la série de la caresse, ni à la série finissante de la caresse, ni à la série commençante de la gifle. En d’autres termes, deux images étant données, on en fera surgir une troisième qui n’appartiendra… plutôt deux séries d’images étant données, on fera surgir entre les deux, une troisième qui file pour son compte et qui n’appartient ni à la première série, ni à la seconde série. Là il y a un procédé qui est réellement un procédé de désenchaînement des images. [Pause]

Et dès lors, si vous voulez, c’est ça l’interstice, [78 :00] c’est ça l’interstice, et c’est ça le renversement. Lorsque l’interstice désigne une coupure irrationnelle, encore une fois, il n’est plus au service des enchaînements d’image, à la manière d’un fondu. Au contraire, c’est l’enchaînement des images qui disparaît au profit de l’interstice, ou du moins ne subsiste de l’enchaînement qu’un ré-enchaînement, sans même qu’il y ait eu enchaînement. Il ne peut y avoir qu’un ré-enchaînement distribué par l’interstice. Et dès lors, c’est la vocation naturelle — pas chez Godard — mais c’est comme la vocation naturelle de l’interstice ainsi compris de se développer, en écran blanc et en écran noir.

Et je dirais encore une fois, là, pour résumer l’ensemble, l’écran blanc ou l’écran noir, c’est vraiment la [79 :00] force du dehors, le dehors ou l’envers de l’image, tout comme la coupure, la coupure irrationnelle, c’est l’interstice, et la force du dehors se manifeste dans l’interstice. C’est ça le thème fondamental de, à la fois, l’image cinématographique et de l’image de la pensée. Si bien qu’on en a fini avec cette troisième mutation puisque, jusqu’à maintenant, ce qu’on a fait, c’était confronter des mutations de l’image, à la fois image de la pensée, image cinématographique, à trois niveaux. Nos trois niveaux c’était : substituer la croyance au savoir ; deuxième niveau, donnez-moi un corps ; troisième niveau, la pensée du dehors. [80 :00]

Là on a fait notre tâche. Il nous resterait un quatrième, une quatrième mutation à voir, quatrième mutation. Cette quatrième mutation — mais je vais m’arrêter tout de suite parce que je voudrais que vous disiez, vous, un peu — cette quatrième mutation, on l’a pressenti déjà. C’est ce qu’on commencera à faire la prochaine fois, mais là j’y tiens beaucoup, aussi, alors, au lieu de vous imposer des mathématiques, je vous imposerai autre chose de pas plus gai, c’est, ce serait : donnez-moi un cerveau. Donnez-moi un cerveau. Donnez-moi un cerveau, vous comprenez, ça veut, ça peut vouloir dire quoi, si je prenais ça comme formule d’un changement radical, et dans l’image cinématographique et dans l’image de la pensée ? [81 :00]

Donnez-moi un cerveau, alors c’est comme pour le corps, je vous disais évidemment c’est comme pour le corps. Ça ne veut pas dire, donnez-moi un beau corps. Donnez-moi un cerveau, ça ne veut pas dire, donnez-moi un beau cerveau. Mais alors qu’est-ce que ça veut dire, parce que un cerveau, on en a un, on n’a besoin de personne, d’accord, on n’a besoin de personne. Tout comme on a un corps, on n’a besoin de personne. Eh oui, mais, après tout, on avait besoin de Blanchot pour découvrir quelque chose sur ce corps, et peut-être que comme disait [Søren] Kierkegaard, ça voulait dire, donnez-moi, mettez-moi une écharde dans le corps, bon. Là qu’est-ce que ça veut dire, donnez-moi un cerveau et mettez-moi quoi dans le cerveau ?

Vous comprenez pourquoi ça s’enchaîne. Si je n’avais pas cette quatrième formule « donnez-moi un cerveau », vous pourriez me dire d’avance, il manque quelque chose. Parce que si il y a un endroit, s’il y a un organe où se posent les problèmes alors de coupure et des drôles de [82 :00] problèmes de coupure, très joli de dire, ça entre, ça entre, ça entre par le cerveau et ça sort du cerveau. Le réflexe par exemple, bon. Vous avez le message sensoriel ; ça passe dans le cerveau et puis ça fait un acte, ça fait un acte, ça fait un mouvement moteur, un moteur, bon. Quand même, qu’est-ce qui se passe entre les deux ? Qu’est-ce qui se passe dans le cerveau ? Donnez-moi un cerveau, ça veut dire quoi ? Ben, ça veut dire que peut-être deux choses ont changé là aussi, entre les guerres, cette fois pas à cause de la guerre, ou bien si, peut-être que la guerre est pour quelque chose là-dedans. J’ai l’impression de deux choses, je crois qu’il ne faut jamais chercher qui est en avance ou pas. Est-ce que c’est la peinture ? Est-ce que c’est la musique ? Est-ce que c’est la science ? Est-ce que… Dans la richesse des choses, on ne sait jamais qui a commencé.

Mais moi, j’ai le [83 :00] sentiment de deux choses, que les savants, que la science du cerveau s’est développée intensément depuis la guerre si bien que la science nous propose aujourd’hui des modèles cérébraux d’une toute autre nature. C’est très lié au problème de l’automate, tout ça. On retrouvera donc — tout ça, ça va très bien avec les problèmes qu’on a vus jusqu’à maintenant — c’est d’une autre nature, [Pause] et qu’il y a des schèmes du cerveau aujourd’hui, des modèles cérébraux qui font frémir, quoi. Qui font frémir, pourquoi ? En fonction des coefficients d’incertitude, pas du savoir, mais des coefficients d’incertitude fous, qui frappent les opérations cérébrales. Je veux dire, la manière dont le [84 :00] cerveau ne peut plus être pensé d’une manière dite déterministe, mais où l’on doit faire appel à des schémas probabilitaires, ou pire, à des schémas aléatoires dans la réception et la communication d’un message, qui rendent notre impression du cerveau de plus en plus fragile. Je dis de plus en plus fragile, je veux dire, c’est comme une écharde dans la chair. Donnez-moi un corps, ça voulait peut-être dire : il faut bien que mon corps ait son écharde. Mais donnez-moi un cerveau, ça veut peut-être dire : il faut bien qu’un jour à l’autre, je m’aperçoive que le cerveau est l’organe le plus fragile, le plus aléatoire de tous mes organes.

Est-ce que la science nous l’apprend ? Peut-être. Mais ce n’est pas de la science ; ce n’est pas la science que nous appliquons, quand nous pensons notre cerveau. [85 :00] Nous avons certains rapport avec notre, chacun de nous a ses rapports avec son cerveau, tout comme on a des rapports avec son corps. C’est de ça dont je veux parler, c’est des rapports vécus avec le cerveau. Non seulement nous avons une science du cerveau — quand je dis « nous », ça renvoie à ceux qui la font pour nous, les spécialistes du cerveau — mais indépendamment d’eux, nous vivons d’une certaine manière notre rapport avec le cerveau.

Je dis de même que — et pas du tout l’un par l’autre – ce n’est pas la science qui a changé notre rapport vécu avec notre cerveau. Moi, je pense, et là je fais une grande contribution au problème de l’incompréhension des générations, j’ai le vif sentiment qu’on ne vit plus, que nous ne vivons plus notre rapport avec notre cerveau, [86 :00] avec notre cerveau personnel, de la même manière que, mettons, il y a cinquante ans ou il y a cent ans. Non seulement les schémas scientifiques, les modèles scientifiques ont changé, mais ce n’est pas par application scientifique, c’est que en même temps et d’autre part, notre rapport vécu avec notre cerveau, a changé. Nous n’en attendons peut-être pas les mêmes choses, nous en attendons d’autres choses, ça c’est du vécu. Là aussi la fatigue, l’attente est devenue cérébrale. La fatigue, l’attente, avons-nous la même fatigue ? Quel est notre rapport vécu avec notre cerveau ? Tout comme j’essayais de dire, quel est notre rapport vécu avec notre corps ?

Alors il faudra peut-être ne pas s’étonner que, de même que après la guerre, s’est développé un cinéma des corps que j’ai essayé de commenter en même temps que j’expliquais la [87 :00] formule « donnez-moi donc un corps », que le cinéma d’après-guerre ait lancé un nouveau cinéma du cerveau. Un cinéma du cerveau, il y en a toujours eu, et à mon avis, c’est un des grand apports du cinéma dit expérimental depuis, et il y a un cinéma expérimental depuis la naissance du cinéma. Mais, la question c’est : est-ce que il n’y a pas un cinéma du cerveau qui a pris une toute nouvelle forme après la guerre ?

Voyez que notre problème est à nouveau triple : les modèles cérébraux, notre rapport vécu avec le cerveau, la possibilité d’un cinéma moderne du cerveau. Et si je voulais faire des symétries, là, faciles, dans une histoire du cinéma, tout serait bien, tout serait bien après tout, parce que je dis, pour le cinéma des corps, j’ai pris un Américain — il y en a d’autres [88 :00] — mais j’ai pris un Américain parce que celui-là me paraissait génial, c’était [John] Cassavetes. Je disais voilà, c’est ça un cinéma des corps, attitude et gestus, si vous vous rappelez, et tout l’espace subordonné à l’attitude et au gestus. Et puis je disais d’autre part, la Nouvelle vague, Godard, [Jacques] Rivette font un cinéma des corps, et là aussi à base d’attitude et gestus et réduction de l’espace à l’enchaînement des attitudes dans le gestus.

Un grand cinéma du cerveau, moi je crois que là aussi, bon, alors il nous faudrait un Américain et un Français — ce serait, bon — comme exemples, mais il y en a bien d’autres. Je dirais oui, il y a bien un Américain dans tous les cinémas, un cinéma du cerveau, c’est un cinéma qui nous présente le cerveau comme monde. Dans le cinéma américain, il y en a un qui a fait ça. Le cerveau-monde, [89 :00] c’est [Stanley] Kubrick. C’est Kubrick, bon. Quelle conception du cerveau, quelle image, quelle image cinématographique du cerveau ! Une fois dit que je n’entends pas, par image cinématographique du cerveau, filmer un cerveau, [Rires] pas plus que je n’entendais par cinéma des corps, filmer un corps. Ça peut comporter ça, ça peut comporter ça. Évidemment ce n’est pas ça. C’est le monde comme cerveau, le cerveau comme monde. C’est ça le cinéma de Kubrick.

Et puis en France, un auteur qui n’a rien, qui n’a absolument rien à voir avec Kubrick, mais qui me semble bizarrement avoir le même projet, mais il va le mener d’une toute autre façon, on en a déjà un peu parlé, c’est Resnais. Chez Resnais là, le monde cerveau, le cerveau comme monde et le monde comme cerveau devient l’objet suprême du cinéma. [90 :00] Prenez “Toute la mémoire du monde” [1956], c’est quoi ? C’est la Bibliothèque Nationale comme monde, mais chaque élément dans la Bibliothèque Nationale. Il y a un très bon critique de Resnais, un très bon commentateur, qui s’appelle [Gaston] Bounoure, qui dit : le type qui pousse les chariots là, remplis de livres, se comporte absolument comme un messager neuronique, il se comporte comme un messager neuronique, dans le film de Resnais. C’est-à-dire la Bibliothèque Nationale, elle est monde, et elle est aussi cerveau, elle est cerveau et elle est aussi monde. Je veux dire, c’est un film du cerveau-monde.

Bon, eh ben, chez Resnais justement, il est évident que les processus cérébraux — et il l’a toujours dit, il n’y a que ça qui l’intéresse — il a toujours dit, moi ce qui m’intéresse, c’est ce qui se passe dans le cerveau, ou ce qui se passe dans la pensée. Si il a pris comme collaborateur [Henri] Laborit [91 :00] dans “Mon oncle d’Amérique” [1980], c’est pour exposer explicitement non pas une théorie — ça Laborit s’en charge, de faire une théorie du cerveau — mais c’est pour faire explicitement un cinéma du cerveau. Dans le film qui a été si mal reçu par le public, qui est un des plus beaux Resnais, “Stavisky” [1974], Resnais explique que si Stavisky est complètement déséquilibré, c’est parce que, tout s’explique par ceci : que il vit avec deux moitiés de cerveau non synchrones.

Tiens ! Ça, ça devrait nous intéresser, parce que je parle rapport vécu avec le cerveau. Est-ce que contrairement à, il y a bien longtemps, est-ce que nous avons gardé la synchronie de nos deux moitiés de cerveau ? Est-ce que ça fonctionne synchrone ? Est-ce qu’un nouveau cinéma du cerveau, ça ne va pas nous apprendre ce que nous savions en secret [92 :00] : que nos deux moitiés de cerveau ne sont pas du tout synchrones ? Et qu’est-ce qui se passe quand ça ne fonctionne pas synchrone ? Est-ce que ça donne les malheurs et à la fois les splendeurs de l’escroc Stavisky et sa fin, et sa fin incertaine, sa fin dont on ne se sait pas ce qu’elle a été ? Bon.

Mais deux moitiés non synchrones, ça c’est un thème qui excite Resnais. Si vous prenez par exemple, si je cherchais à faire des différences faciles Resnais-Godard, c’est évident qu’ils ne s’intéressent pas au même problème. Pour Godard, il s’intéresse beaucoup à la pensée. Pourtant, tous les deux sont de très grands penseurs-cinéastes, mais je dirais pour Godard le cerveau, c’est une dépendance du corps. Et on ne peut pas dire qui a raison ou qui a tort. [93 :00] Qu’est-ce que vous voulez ? Ça ne veut rien dire. Pour Resnais, le corps, c’est une excroissance du cerveau. L’un n’est pas plus abstrait que l’autre, hein. Ce n’est pas question abstrait-concret, parce que dans le cerveau il y a autant de passion. Le cerveau, ce n’est pas un processus raisonnable, ce n’est pas un système raisonnable. Le monde n’est pas rationnel, mais le cerveau il n’est pas raisonnable. Donc, le monde cerveau, il ne se caractérise pas spécialement par une logique exquise, hein ? C’est un lieu de passions. Vous avez, là, dans votre cerveau, vous avez, alors est-ce que c’est des centres ? C’est douteux que ce soit des centres ; vous avez des pulsions de jalousie, des pulsions de jalousie, des pulsions de meurtre, de mort, vous avez des pulsions de suicide, etc., qui animent le cerveau-monde, autant qu’elles animent le corps. [94 :00]

Donc je dis, ce n’est pas une différence du tout de…, mais, ça me semble évident qu’ils ne s’intéressent pas du tout…, et ils font, du coup, un cinéma extrêmement différent. Un cinéma du corps, des attitudes du corps, des gestus qui relient les attitudes du corps, d’un côté ; d’un autre côté, un cinéma des sentiments dans leur enracinement cérébral, des liens entre ces sentiments, des liens cérébraux, entre ces sentiments. Qu’est-ce qui se passe dans un cerveau ? Bon, ça c’est le problème, ça c’est le problème de Resnais. Si bien que le point où nous en sommes là, on va arrêter, écoutez, oui, je vais vous expliquer. C’est ce dernier point qui nous reste, pour en finir avec notre programme. [95 :00]

Il nous faudrait la prochaine fois, commencer déjà à débrouiller : qu’est-ce qu’a pu être — même, au niveau de la science, entre l’avant-guerre et l’après-guerre — le grand changement dans une conception scientifique du cerveau ? Il faudrait arriver à le faire aussi, d’une manière aussi simple si vous voulez, que tout à l’heure pour l’histoire du théorème de Pythagore. Il faudrait repérer des grands axes qui ont changé et qui ne posent pas le problème de la même manière. Qui ? Les biologistes au niveau du cerveau. Et pour des raisons très simples, et il faudra d’une manière indépendante, se demander de quelle manière aujourd’hui nous vivons, notre rapport avec le cerveau, avec la fragilité du cerveau. Mais j’ai le sentiment que nous avons pris conscience — et ce n’est pas un progrès — nous avons pris une conscience de la fragilité du cerveau [96 :00] qui, hélas, décourage beaucoup d’entre nous de penser parce qu’ils se disent que…, mais, qui est un phénomène.

Je suis très frappé dans les études psychologiques sur le corps, ça n’intervient jamais, enfin à ma connaissance, cette histoire. Du temps où déjà même l’existenti[alisme], [Maurice] Merleau-Ponty parlait tellement du corps vécu, tout ça, le rapport vécu avec le cerveau, on n’en parlait jamais. Moi, je crois que le rapport vécu avec le cerveau, c’est une détermination de notre rapport avec le corps très, très, très profonde, notamment, aussi bien générateur de joie que générateur d’angoisse. Là il y a quelque chose qu’il faudra chercher.

Alors ce que je vous demande pour la prochaine fois, c’est de réfléchir à l’ensemble, quand même, puisqu’on touche à la fin de ce programme, parce que j’aimerais que vous parliez aussi, que vous voyiez comment le compléter à partir de, [97 :00] que vous repreniez, vous, que vous ayez relativement présents à l’esprit, ces trois premières mutations : celle de la croyance, celle du corps, celle du dehors, une fois dit qu’il nous reste la quatrième mutation, celle du cerveau. Alors si vous aviez des questions à poser sur les trois premières, on commencerait par-là, et puis on attaquerait la quatrième qui est la dernière. Voilà. [Fin de l’enregistrement] [1 :37 :26]

Notes

For archival purposes, the augmented and new time stamped version of the complete transcription was completed in August 2021. Additional revisions added in February 2024 and June 2025. The translation was completed in January 2025, published in August 2025.

Lectures in this Seminar

square
Reading Date: October 30, 1984
right_ol
square
Reading Date: November 6, 1984
right_ol
square
Reading Date: November 13, 1984
right_ol
square
Reading Date: November 20, 1984
right_ol
square
Reading Date: November 27, 1984
right_ol
square
Reading Date: December 11, 1984
right_ol
square
Reading Date: December 18, 1984
right_ol
square
Reading Date: January 8, 1985
right_ol
square
Reading Date: January 15, 1985
right_ol
square
Reading Date: January 22, 1985
right_ol
square
Reading Date: January 29, 1985
right_ol
square
Reading Date: February 5, 1985
right_ol
square
Reading Date: February 26, 1985
right_ol
square
Reading Date: March 5, 1985
right_ol
square
Reading Date: March 12, 1985
right_ol
square
Reading Date: March 19, 1985
right_ol
square
Reading Date: March 26, 1985
right_ol
square
Reading Date: April 16, 1985
right_ol
square
Reading Date: April 23, 1985
right_ol
square
Reading Date: April 30, 1985
right_ol
square
Reading Date: May 7, 1985
right_ol
square
Reading Date: May 14, 1985
right_ol
square
Reading Date: May 21, 1985
right_ol
square
Reading Date: May 28, 1985
right_ol
square
Reading Date: June 4, 1985
right_ol
square
Reading Date: June 18, 1985
right_ol

November 20, 1984

To believe in this world is to believe in the possibility of life in this world. It’s to believe in life here, that is, to believe in the body. In other words, the reason for believing in this world is the body: “So give me reasons to believe in this world”, it’s “give me a body”.

Seminar Introduction

As he starts the fourth year of his reflections on relations between cinema and philosophy, Deleuze explains that the method of thought has two aspects, temporal and spatial, presupposing an implicit image of thought, one that is variable, with history. He proposes the chronotope, as space-time, as the implicit image of thought, one riddled with philosophical cries, and that the problematic of this fourth seminar on cinema will be precisely the theme of “what is philosophy?’, undertaken from the perspective of this encounter between the image of thought and the cinematographic image.

For archival purposes, the English translations are based on the original transcripts from Paris 8, all of which have been revised with reference to the BNF recordings available thanks to Hidenobu Suzuki, and with the generous assistance of Marc Haas.

English Translation

Edited
Godard, Ici et ailleurs
Jean-Luc Godard, Ici et ailleurs, 1976.

 

Continuing to ask what reasons might exist for believing in this world, Deleuze answers that this means believing in life in this world, that is, in the body itself, even in its fragility and fatigue, that is, a body of and in time. Then, he proceeds to the third mutation, thought that comes from the outside (cf. Blanchot and Foucault), i.e. thinkers who share the belief that thinking’s purpose is an exercise of the outside. After tracing the classical model of knowledge, Deleuze considers Blanchot’s attraction to Jaspers’s concept of “processes”, explaining a type of schizophrenia, that Deleuze says is the force of the outside insofar as it causes a return from the dead, and a mode of thought that conforms both to Blanchot and Foucault, a “thought of the outside”. Considering successive traits of this “thought”, Deleuze studies Blanchot’s Infinite Conversation in which types of interstices emerge: first, the gap over which two images must leap to close the gap; second, the interstice manifesting itself in itself and subordinating any association; and third, the interstice between “speaking” and “seeing”. The interstice leads Deleuze to link this mutation to cinema through “montage” which, pre-World War II, assured associations, whereas after World War II, something explodes, images varying within different sorts of interstices, liberating the interstices (cf. Garrel, Resnais, Godard, Bresson, Godard), with the importance of sound as well as image within not just montage, but “mixage”. Moreover, the interstices between frames come to eliminate out-of-field as a function of association of images. Finally, referring again to Blanchot’s Infinite Conversation, Deleuze considers the book’s opening dialogue between two fatigued interlocutors developing an “incommunicable” between them, the interstice, the force of the outside itself (cf. Antonioni). Concluding the third mutation, thought of the Outside, with its linkage of four notions (the idea of “process”; of essential rapport of thought with an unthought; of a primary interstice; and of bodily fatigue and power of the Outside which is also the direct presentation of time), Deleuze sees force passing through the body and through its fatigue which, as the next session reveals, links directly to mathematics. [Much of this development corresponds to The Time-Image, chapters 7 & 8.]

 

Gilles Deleuze

Seminar on Cinema and Thought, 1984-1985

Lecture 04, 20 November 1984 (Cinema Course 70)

Transcription: La voix de Deleuze, Mathilde Lequin (Part 1), Eriola Alcani (Part 2), John Stetter, revised by Laura Moscarelli (Part 3); additional revisions to the transcription and time stamp, Charles J. Stivale

Translation: Graeme Thomson & Silvia Maglioni

 

Part 1  

… well, we pulled off an amazing feat, which was to end up at the same point as the time before last. So that’s that. Today, we’re going to make a little bit of progress. But last time, and the time before last, we’d just been trying – again, as a way of building this program – we’d just been trying to isolate two points of mutation in an image of thought. One was the substitution of belief for knowledge, and the other was the position of the body: “Give me a body, then”, and I don’t have time to go back over that, it’s quite simple. But I’d like to point out how the two things are connected, how they both pertain to the same overturning of the image we have of thought.

The connection between the two is… you’ll recall that the substitution of belief for knowledge is, in a way, unstoppable. At any given moment, it can arrive at a certain equilibrium, for example, by redistributing the relation between knowledge and belief, the way Kant does. Kant performs a redistribution that is based on his basic formula: I had to substitute belief for knowledge. He redistributes knowledge and belief. So we can mark the points of equilibrium. But this inevitably means that we will be continually drawn away from this or that point of equilibrium, and that the substitution of belief for knowledge – and here I’m no longer talking about Kant – will lead us to demand something completely new: we demand, as I was saying, reasons to believe in this world.

And this is undoubtedly where the substitution of belief for knowledge reaches its most extreme point: when belief becomes a claim for reasons to believe in this world. For there’s a problem that I haven’t addressed and that I don’t intend to address, and this obviously relates to the reasons to believe in this world, but what do we mean by reasons? They may well be reasons, but in what sense? In what sense, since it’s clear we’re not talking about pure reason? So, what would constitute a reason, or reasons, to believe in this world?

Well, what we have here is almost the passage from the first to the second formula: what does it mean to believe in this world? It means believing in the possibility of life in this world. It’s a matter of believing in life, in other words, of believing in the body. In other words, the reason to believe in this world is the body. To give me reasons to believe in this world to “Give me a body, then”. At the point we’ve now reached, it would be totally inappropriate to object that believing in this world is something that occurs by itself, or else that a body is something one already has. No doubt, I do already have one, in fact, and doubtless too I believe in this world, in fact. But in a way, I’m asking a question of right: I demand reasons to believe in this world, and I demand a body, to be given a body.

And I said last time, don’t expect – which you obviously didn’t – that this body will be a glorious body or even a Greek body. Oh no, it won’t be a Greek body. Why do I say “a Greek body”? Because, as we’ve seen, the Greek body, even taken simply as a body, is matter informed by a beautiful form. It is the model of knowledge, and in this sense, gymnastics is a form of knowledge, and the Greek body is informed matter, the body that is part of the world of knowledge. So, when I say “Give me a body, then”, it’s not a beautiful Greek body that I ask for. No, it can be a fragile body. Or even worse, a weary body. A weary body… well, what would that imply? A tired body, or a body that’s waiting for something. Tiredness and waiting, tiredness and waiting… It’s the opposite of the informed body, the opposite of matter informed by a beautiful form. Tiredness and waiting mark the body’s inadequacy in relation to itself.[1]

Why do I repeat this: tiredness and waiting, tiredness and waiting? I’m always repeating them to establish a kind of short-circuit between philosophy and cinema. Tiredness and waiting. I spoke of a cinema of bodies. If there’s a filmmaker of the body, and one of the first beyond those I’ve already mentioned, it’s well known that this is [Michelangelo] Antonioni. Who better than Antonioni knew how to put tiredness and waiting into bodies? What does it mean to put tiredness and waiting into bodies? I would say – well, those of you who were here last year will immediately understand this, for the others, it doesn’t matter – I would say, it’s clearly a body that reveals time or on which time has been inscribed. It’s a body that gives us a direct image of time. It’s a body that is the body of time. That’s it, this fragile body, always tired, always waiting. So, you see, it’s not at all the Greek body. The Greek body is the body of adequacy. The Greek body is the movement-body.

But it’s a long time since we’ve had a movement-body. We have prostheses. Movement is prostheses. What I mean is that cars or other things of the sort are all prostheses. On the other hand, we hardly have a movement-body anymore, meaning that things move on our behalf, we have a time-body. This is what our radical ill health consists in. Tiredness, waiting, it’s the thorn in the flesh. So, we evoke this thorn. What’s more, we need this thorn to believe in the world. One needs a weary body to believe in the world, one needs a waiting body to believe in the world. The body is the reason for believing in the world. But at what price? At the price of the body having to inscribe or record time directly upon itself. No more graceful chorus of Greek bodies, no more dances in the round. It’s over.

So, you see, I’m just putting together… “As long as he has this thorn in his flesh, he can live” … As long as he has this thorn in his flesh, he can live: it’s a very beautiful phrase, but then again, the whole context is beautiful, it’s a very beautiful phrase of [Søren] Kierkegaard.[2] The idea of the thorn in the flesh is a Kierkegaardian idea. The Kierkegaardian hero fundamentally has a thorn in his flesh. As long as he has this thorn in his flesh, he can live. “Give me a body” means: give me a thorn in the flesh, put it inside me. Does this imply a taste for suffering? No, you understand, a taste for suffering, all that is a very secondary matter. What it means is: Let my body become the inscription of time, let my body reveal time. Tiredness and waiting. You see it’s no longer a question of movement.

I just wanted to say that it’s in this sense – and this has to be clear to you, otherwise I can’t go on, I’ll have to start all over again – the link between the two formulas has to be clear to you: on one hand “Give me reasons to believe in the world”, that is, substitute belief for knowledge, and on the other, “Give me a body, then”, the link between the two being that the reason to believe is the body, given that this body is the body that directly bears time, tiredness and waiting, as opposed to the Greek body, which was the body of knowledge. The body of belief is a poor body, a poor body, but at the same time an extremely powerful one. Do you follow me? I mean, I’m not asking if you’re convinced about this. Well, yes, actually you do have to believe in all this, you absolutely must believe in it, and if you don’t… if you don’t believe in it, you understand, it’s self-selecting, you can’t come back here. If you want an explanation, I can… well, no, I can’t, because you have to believe. That’s it.

So, let’s continue. I would say that there’s a third aspect to this mutation, a third aspect that I’ll try to summarize by saying: thought comes from Outside. Here too, we have a mutation: thought comes from Outside. I’m saying that here too we have a mutation, whose importance we must immediately assess, even before knowing what we’re going to say. Before or up until Kant, I’m not sure, thought fundamentally existed in alliance with an intimate or inner sense, and in a certain way thought was essentially considered to be thought from within. Now the idea that thought comes from Outside, this would be the third cry.

Just as I’m trying to point out specific things in the work of certain authors that don’t depend on one another, today I’d like to develop this third aspect of mutation. And in my view, the two greatest authors to have developed the idea of a thought that comes from Outside are [Maurice] Blanchot and [Michel] Foucault. And they are not unrelated, since Foucault wrote an article in 1966 in the journal Critique[3] under the title “La pensée du dehors” [“The Thought from Outside”], which was a tribute to Maurice Blanchot. In the same year, Foucault published his own book, Les mots et les choses [The Order of Things].[4] Now, I would like to say… we’ll have the chance to come back to this, once again, we’re making the program, and I need to get to the end of my program in order to explain to you both what I expect of you and what you have a right to expect of me this year.

We’ll see about all this later, but what I want to say right now is that it seems certain to me that Foucault’s work has fallen prey to, and has never ceased falling prey to, a certain misunderstanding in relation to history and the way he deployed history, which can lead certain readers, even those in good faith who admire his work, to believe that Foucault was becoming almost more of a historian than a philosopher. On the contrary, it seems to me that his work never abandoned the purest element of philosophy, he simply maintained a wholly original relationship with history, but we’ll have to look into this. And if he remained and remains within the purest element of philosophy, it’s because, in my view, there’s only one thing that really interested Foucault, and that is what it means to think.

And so why then, did he need to pass by way of historical objects in order to pursue his research? That’s a good question. But if you like, when, at the end of his life, he claimed – which he hadn’t done before – not a dependence upon, but a certain affinity with Heidegger, it goes without saying that this point of affinity consisted… – both in Blanchot and in Heidegger – in the fact that their work is capable of asking: what does it mean to think? And for both Blanchot and Foucault, the answer is: thought is the exercise of the Outside.[5]

And here, we come back to a task that concerns us all this year, namely, if I take Blanchot, for one simple reason, it’s that for most of you – you know Blanchot as well as I do – for many of you… and now we have a situation where many of Blanchot’s ideas, or ideas close to Blanchot, have become commonplaces of a certain modern way of thinking, which is to say, we’re immediately familiar with them. I’m not saying this out of snobbery, not at all. I mean that these are ideas that, even without having read a word of Blanchot, we’ve sort of breathed in, so that we find ourselves in a strange situation with regard to them: we’re familiar with them, and yet I’m not even sure we understand them properly. So, one of our tasks this year might be to try and clarify Blanchot’s way of thinking, and to do the same with Foucault’s thought, which, for other reasons, risks eluding our grasp, since the historical aspect of his analysis might conceal from us the way he took hold of the problem of what it means to think.

So we have to put all this in some order, and I would say, it’s very odd. Foucault entitles his essay on Blanchot “The Thought from Outside”, and indeed the Outside is a theme that Blanchot never ceases to refer to. And once again, I would never present Foucault as a disciple of Blanchot, but I do think that he borrowed – and he said this, he always admitted it – that he borrowed certain ideas from Blanchot that he would take up again in his own way, recreate them in his own way, following the completely different method that characterizes Foucault’s own work. Which permits me to discuss them both at once in terms of the question: What do we mean by the thought from Outside?

Well, to understand this, I’ll start by going back to the model, let’s call it the classical model, the model of knowledge or learning. Because the model of knowledge or learning, this classical model, the image that we could now call the classical image of thought, was something I tried to define last time, but I only defined it in part. In a way, I only defined its framework. As I said, the model of knowledge posits a conformity of nature and spirit, of man and the world, and this conformity must be taken literally, since this conformity is a form of knowledge. Or conversely, knowledge is conformity, since to know, in the Aristotelian schema, is the operation of an intellect capable of taking form, capable of taking the form of the thing, “con-formity”. And we saw the way all these ideas come together in Claudel’s notion of “co-birth”.[6]

But I’d almost say that this is what defines the framework of knowledge. What happens within this framework? What movement? I’d say that the movement of knowledge, in the classical model, occurs along two axes, and this shouldn’t surprise us considering how we began, if you remember the way we began. It occurs along an axis that would define “the logical possibility of thought”, and also along an axis that would define “the organic-psychological possibility of thought”. The first axis of the logical possibility of thought presents itself as the concept, and the concept, I would say, is both object and subject, that is, it merges with a double movement: integration and differentiation. Integration will define, for example, the concept as genus, or even as supreme genus – here I’m just trying to group things together – whereas with differentiation we see the specification of the concept, the way in which the concept as genus divides into sub-concepts or species, the differentiation of the generic concept, of the concept as genus, into specific concepts. And by this, I mean that “logical thought” goes from integration to differentiation and from differentiation to integration.

Following the other axis, what do we have on the side of the “organic-psychological possibility of thought”? We no longer have the concept as a Whole that integrates and divides, that is, as a supreme genus. We no longer have the concept as a Whole that integrates and divides, that integrates and divides, that integrates species into a genus and divides the genus into species, integration-differentiation. On the side of “organic-psychological” possibility, we have images. So that’s my second axis, we have images… and what else? And their linkage, meaning the way in which one image emerges from another image, or is linked with another image. The “organic-psychological” axis gives us associable and associated images. Okay.

So much so that this axis, in turn, like the other axis I mentioned just now – you see how things harmonize and are harmonious by nature – for the previous axis, I already had a double movement. For the concept as Whole, I already had a double movement of integration and differentiation. Now, here too I need a double movement. It would be nicer if it were… and if it’s nicer, it’s also truer, isn’t it? Well, yes. Then, obviously, we have a double movement, because it’s well known that images are sometimes associated by resemblance, and sometimes by contiguity. Resemblance and contiguity are the two laws of the association of images.

Don’t tell me – and of course you won’t tell me – that associationism is an old, outdated theory. Because the claim that associationism is an old, outdated theory is not only an outdated claim, it’s a stupid one. I mean, what happened is that, once associationism, namely, the laws of association of images, emerged in the work of certain 18th-century authors, the theory of association gave rise to all sorts of reworkings, corrections and enrichments. But the basis or core of the theory remained strictly intact, for the good reason that – and here again, this would be a very good example of philosophical rigor –there was absolutely nothing to transform in terms of this raw fact. And what was so fantastic about associationism, and its introduction in the 18th century? It introduced the first major theory of relations into philosophy. And regarding the celebrated notions of association by resemblance and association by contiguity, it’s only if you understand what they mean that you’ll be able to grasp their novelty or importance from the perspective of the theory of thought: resemblance and contiguity are the two fundamental relations from which perhaps all others derive. Okay.

And the starting point of associationism is quite simple: just because two ideas resemble one another, just because two images look alike, doesn’t mean that one image will lead me to another that resembles it. The miracle is not that things are contiguous or resemble one another. The miracle is that resemblance and contiguity are relations, meaning that the image of something given to me makes me think of something not given just because it resembles it. I see Pierre’s portrait, I think of Pierre. You’ll tell me: that’s self-evident, since the portrait resembles the model. Not at all, it’s not self-evident. It’s self-evident only if resemblance is a relation. How must things be made for resemblance to be a relation? How must things be made for contiguity to be a relation? That’s the key question of associationism. No one has ever been able to improve on this question, this very question, and no one has been able to give it an answer other than the one that, beginning from the 18th century, [David] Hume was to give it. Good.

In any case, from the point of view of the organic-psychological possibility of thought, I therefore have the association of associable and associated images according to the double relation of resemblance and contiguity. Right. So I’ve got two axes, with four movements, two for each axis. You follow me? What I’m saying is very simple. You can intuit it yourself. I have the concept as Whole, to which corresponds integration-differentiation. And I have images, to which correspond association by resemblance and association by contiguity.

Let me digress for a moment. Linguistics, modern linguistics, falls completely into this schema. It’s even a bit worrying. If we were to look for a modern image of thought, it would be – I don’t know if this is worrying but… – all I’m saying is that linguistics, the kind of linguistics people speak so much of, absolutely fits into this schema, into my schema with its four… with two axes and four movements. Let’s take [Roman] Jakobson as an example. Maybe we’ll go back to him, we’ll most definitely go back to him. But here I just want to situate… I’m just arranging all my pieces. At a first level, I can say that Jakobson’s famous problem of metonymy and metaphor explicitly takes up the notion of contiguity and resemblance. What’s more, in his linguistic theory of aphasia – note that aphasia was always a major problem of associationism – and in this cerebral disorder that gives rise to aphasia, we can identify several distinct types of aphasia, but in the very masterly study of aphasia that Jakobson makes from a linguistic perspective, he distinguishes between two types: aphasia as a disorder of metonymy or contiguity, and aphasia as a disorder of metaphor or similitude.

I would say that linguists also speak extensively about a notion that is absolutely fundamental to them, rather a pair of fundamental notions, the syntagmatic and the paradigmatic. I’m not going to try and define this right now… we’ll come back to all this, perhaps in more detail than you would wish. But I would say, very generally, let’s suppose that the syntagm marks the consistency of contiguous linguistic units that form a series and which follow one another according to certain laws, laws of linkage. Whereas the paradigmatic is no longer contiguity, it has much more to do with similarity. But in what sense? It’s the linguistic model according to which, in an utterance, we are led to choose one word rather than another that is, in enunciable respects, similar to it. For example, when I say “You have a beautiful house”, and not “You have a beautiful castle”. Is there a dichotomy there, between house and castle? I would say it’s… what I see is as if at the border. Is it a castle? Some locals call it a castle, but I say to myself, it’s not a castle, it’s a house, it’s just a big house. In my sentence, I choose one word rather than another. I say, for example, “Alfred’s niece” when I could have said “Octave’s daughter”, assuming it’s the same person. Okay. So, you see that what I have here is a system.

What is it that interests me here? It’s that, syntagmatic-paradigmatic, you see… if I call a syntagm – for the moment, I’m only defining it in the most rudimentary fashion – if I call a syntagm a linkage of successive units, a linkage of successive language units, and if I call a paradigm the choice between units that are similar in certain respects, then this seems interesting to me. Because at the level of syntagmatics and paradigmatics, I find my two axes. On one hand, I find the image axis of similarity-contiguity, while on the other, I find the axis of integration-differentiation, meaning the integrating unit of the syntagm, which integrates its own parts, and the differentiating paradigm, that is, the choice of one unit rather than another that could have taken its place.[7]

This is just to say, if we limit ourselves to this… I don’t know what linguistics has in store for us, but it’s odd how it makes use of a very respectable but extremely old model of thought. Perhaps it’s right to do so, perhaps not. That’s just how it is. Just a spot of perfidy in passing, but we have to ask ourselves why. And finally, in Jakobson, you’ll find the interplay of the two axes: similarity-contiguity on one hand, and integration-differentiation on the other. Okay, then.

So, what do I mean by all this? Well, I mean that knowledge is communication, the perpetual rotation of the two axes. How can I present this movement, this movement of knowledge? Because it’s in this sense that knowledge is movement… I’d say that the concept as Whole never ceases… or if you prefer, at the same time as it differentiates itself, it is externalized in associable images. The concept as Whole differentiates itself, but at the same time, is externalized in associable images. Conversely, images associate with one another, but in associating, they are internalized in the concept as the Whole that integrates them. And the movement of knowledge never ceases to be the movement by which, in differentiating itself, the concept externalizes itself in images, and by which images, in associating themselves, are internalized in the concept.

So that’s all clear, isn’t it? This double movement of internalization and externalization defines the movement of knowledge or, if you prefer, the “inside as self-consciousness”, the inside as self-consciousness, which is to say the pure concept never ceases to be externalized in the image, while the image never ceases to be internalized in the concept. And we will call this the Whole. And the author who pursued such a vision of knowledge to the very limits of its consequences – and from then on could only call it “the movement of absolute knowledge” – is Hegel.

And in Hegel we find a distinction that I think is very interesting. Hegel’s two great works are the Phenomenology of Spirit [1807] and the Science of Logic [1812-1816]. And in Hegelian terms, Phenomenology develops figures, while Logic proceeds by moments. It would be very unfortunate to confuse these two aspects of Hegel, figures and moments, the figures of consciousness and the moments of the concept, although there is a curious correspondence between them, and the whole of Hegelianism is the relation and the study of all the different movements by which figure becomes moment and moment becomes figure. I would say – and here I’m becoming very unfaithful to… –  I’ll try to say in what way Hegel clearly seems to me to form part of this classical image of knowledge. It’s that figures are the real – no, not the real – but they are the analogue of associable images which, by associating, rise to the level of the concept as Whole and become internalized in the concept. So, the end of Phenomenology is absolute knowledge as interiority, which has integrated all figures. And conversely, Logic will be the opposite movement, meaning the concept as Whole that is divided according to its moments, but being divided according to its moments, it becomes externalized in figures. What should we retain from all this? I would say that this is the thought from inside. The thought from… [Recording interrupted] [44:19]

Part 2

… splendid term, when he becomes a poet – the Whole is not only the transmissible and simple repose of the concept. It is also the Bacchic drunkenness that penetrates all its parts. It’s the delirium, the Bacchic drunkenness, the double, the double figure, the simple translucent repose and the Bacchic drunkenness. Ah yes, it’s…

So, for those of you who… – and here I’m linking this with what we did last year – I’d say that this classical image of thought is fundamentally based on an idea of the Whole, and of the Whole as open. What does the openness of the Whole consist in? The openness of the Whole is the permanence of the movement by which the concept internalizes images only by its being externalized in images. It’s a closed circle, but infinite, it’s an infinite circle, and the inside is this dialectical unity of inside and outside. It’s the dialectical unity of internalization and externalization. This is what defines self-consciousness, the inner sense of the concept. Self-consciousness isn’t the awareness I have of myself, it’s the inner sense of the concept, that is, the concept as Whole, which internalize images, images of the world, only on condition of being itself externalized in images of the world: signed Hegel.

It’s this thought, you see… there’s so much more to be said on this, but I’ve chosen this particular milestone to try and help us understand this reversal. It is thinkers like Blanchot, like Foucault, who tell us that thought comes from Outside. In other words, thought will be defined as a power or potency from Outside, a force from Outside. And Foucault comes up with this formula as a response, presenting it as a response to both his own thinking and that of Blanchot: when the Outside hollows out and lures interiority out of itself, when the Outside hollows out and lures interiority out of itself. He says that this is thought, or at least it’s our thought. Our thought is when the Outside hollows out and lures interiority out of itself.

What’s going on here? We’re in danger of not fully understanding this Outside, it’s terrible. You understand? Is it clear? Good. How… I would say… I’ll try to number things. This is the first aspect in the third mutation that I’m trying to define, it’s the first aspect: the thought from Outside, thought defined as a force from Outside, something that makes thought as though it were something that erupts. I don’t know if you’re familiar with all these themes… but by dint of being familiar with them, by dint of already being pre-familiar with them… once again, we run the risk of no longer giving them a rigorous status, and at that point they become… they become mere catchphrases, they become modern catchphrases and so on.

The first thing we need to understand is that this Outside is obviously not the same thing as exteriority. For if it were exteriority, well, we’d be brought back. In other words, this Outside has nothing to do with the exteriority of the world. This is fortunate for us, indeed more than fortunate. Why? Because almost by definition, at this point, we can be sure of what we’re saying. We can be sure of what we’re saying, since we’ve already seen that this whole mutation of thought is based on, and continually includes at all of its stages, the rupture of the sensory-motor schema, meaning the loss of a relation with the world. I won’t come back to this, but it’s precisely because we lost our link with the world that the mutation took place the first time in the form of “Give me reasons to believe in this world” and the second time in the form of “Give me a body”. And the third time would be: “Let the Outside hollow out and lure the inside out of itself.”

So, this Outside is not the same as the external world, it’s not at all the exteriority of the world. On the contrary, we have every reason to believe that this outside will perhaps be able to give us back a link with the external world. But this Outside can only arise against the backdrop of a rupture with the external world. This Outside cannot emerge, it cannot seize us, since it’s a question of being seized by the Outside, it can only seize us insofar as we have lost our relation with the external world.

And so, to the extent that we have lost our link with the external world, an Outside capable of seizing us would be revealed to us. An Outside capable of seizing us that would be revealed to us, that would be thought. I’m not trying to explain all this today… I’m trying to number Blanchot’s ideas and Foucault’s ideas. And indeed, if we then try, in a prescient manner, to find some ground for this Outside that seizes us, at what price will that be? At the price of having broken with the external world.

I return to this question because you have to understand that this will be our future coherence – if it works out well, but maybe it won’t work out well at all… If it works out well, I insist on the need not to confuse the Outside with the external world, because once again, it’s perhaps from this Outside – which is much more outside than the external world – it’s perhaps in relation to this Outside that the external world does not itself constitute an Outside. So, it’s from this Outside that is more outside than the external world, that we can find a reason to reconnect with the external world.

And I would say, if we try to find some ground for this – here I’m making some sort of filiation, of authors who echo one another – that Blanchot was very struck by a German psychiatrist-philosopher by the name of Karl Jaspers. I say psychiatrist-philosopher, since he started out as a psychiatrist and went on to become a highly important philosopher. And Jaspers had a strange conception, not of schizophrenia itself but of certain cases of schizophrenia, which you’ll find in a splendid book called Strindberg and Van Gogh.[8] And as though by chance, or perhaps not, you’ll find a beautiful preface to this book by Blanchot.[9]

And Blanchot is very interested in a notion that Jaspers, as a psychiatrist, had tried to identify: the notion of “process”. He used to say, there are some forms of schizophrenia for which the classical schemas don’t seem to fit. What were the classical schemas? They were either reaction schemas or development schemas, meaning either madness as a reaction to something external – even if it is organic – or madness as part of a person’s development, the development of an inside. And Jaspers says that there are many cases where one has the feeling that it’s neither one nor the other. It’s as if the patient has been seized by a process. See how he distinguished the notion of process from reaction to the external world, as well as from inner development. A process… a process that overturns their personality, as if the subject has had a revelation that will shatter them.

So, what I’m saying is very vague but all the better, all the better. A revelation that will shatter them… what does that mean? On this point, Jaspers was no doubt trying to avoid the misunderstandings he would provoke. And he won’t be the last to try, and we’ll never be able to avoid these misunderstandings, which will have it that Jaspers claims schizophrenia to be the most poetic illness in the world, and that all this is fantastic. Because Jaspers, from the outset, made a clear distinction between the process that seizes a person and the collapse that follows, and as a psychiatrist this collapse seemed completely pathological to him. But the process seemed to him something of an entirely different nature, something beyond health and illness. If you can’t understand that, you won’t understand anything about Jaspers, and you’d have a very serious psychiatrist saying irresponsible things like: all schizophrenics are Hölderlins. No, what he meant was that even if the collapse of a personality is in any case sickly and pathological, the process that provokes it falls outside the normal pathological categories. Okay.

If the process takes hold – Jaspers already uses these words, and Blanchot will use them in turn – if it takes hold of a mediocre nature, the collapse of the personality is irremediably pathological. After a certain period – and here Jaspers demonstrates considerable artistry as a psychiatrist – he describes this period in certain types of schizophrenia, this period of both dread and rapture, which at the beginning of the process is a kind of creative phase… after this, it is as though the person can no longer bear it and a collapse ensues. At which point, yes, the collapse is absolutely pathological.

But doesn’t this process – beyond the normal and the pathological – always result in a collapse of personality, a rupture of personality, albeit with many nuances? Not in the same way in a hospitalized schizophrenic as it does in Hölderlin. As Blanchot would say, Hölderlin obviously had a rich and complex nature. He was by nature a poet. At least once, this process will have occurred, and yet there is also a collapse of personality in Hölderlin. It’s difficult – it’s been tried, it’s been attempted, and the attempts are very interesting – but it is difficult not to recognize Hölderlin as a schizophrenic. Even if there is more at stake and, in a way, he holds on to the process.

This idea of Jaspers, which Jaspers develops admirably, is a question of finding… someone who is at the same time… You can see how important this would be later on, particularly for anti-psychiatry. There is a direct lineage from Jaspers to antipsychiatry. When Ronald Laing announced his idea of schizophrenia as a journey, he too was prey to the same misunderstanding, with readers accusing him of making some kind of apology for schizophrenia. And yet Laing was just as cautious. Yes, schizophrenia was a voyage. Only, it was a voyage which included its own shipwreck. The voyage itself was neither normal nor pathological, it was beyond, it was of another nature. With these authors, it was no longer beyond good and evil, it was beyond the normal and pathological. It’s the process. It’s what Laing calls the “voyage”. But the shipwreck is pathological.

Can we handle the voyage? Can we cope with the process without suffering a collapse of personality? If the answer is yes, I’ll tell you, if the answer is yes, it’s because in a way, the collapse of personality had to have occurred beforehand, at least that’s how it seems to me. That’s my answer, it’s the only way it could happen. Either there will be a personality collapse, or the personality collapse will have taken place, in homeopathic doses, beforehand. I’m saying this so that you don’t get everything confused, I’m saying this because this is my impression… forgive me, it’s not, it’s not out of arrogance, it’s a question of not getting everything confused. This is my own impression. I think that the only way to bear – if these authors mean something real by their stories of process or voyage – the only way to bear the process or voyage, is if – and this accords well with everything we’ve been doing since the beginning of the year – if the rupture of the link with the world, and its correlate, meaning the dissolution of the person, has occurred before, and having occurred before, has done so in a homeopathic form or as some kind of vaccine.

I mean, Beckett isn’t mad. Beckett isn’t schizophrenic. In a way, my response would be: so why isn’t he schizophrenic? Because he’d already dissolved his personality in, you know, in the Irish manner. I’d almost say it was the English manner, that he’d done it the English manner. In other words, ever since the English began to think, they’ve never really understood the meaning of the word “me”. Never! That’s their superiority. French and German philosophy is all about the “I”, the “me”, the subject. And the English arrive, and they say… they’d like nothing better than to understand, they’d like to… but no, they don’t get it, they don’t see what we mean. So, well. If you’ve taken your precautions, if you’ve made your break not with the world but with your link to the world, the dissolution of the person, beforehand, then you have a small chance. If not…

In any case, at whatever cost, the process has occurred at least twice in the history of poetry – the cost here being the collapse of personality and rupture with the world experienced by the schizophrenic. Once it happened with Hölderlin, and another time with Artaud. I’d say, you see, you have to read… it’s as though, you know… Listen, I’ll tell you a story, so we can have a bit of a rest.

There’s someone here I like very much because we’ve known each other for a long time, and she’s from a distant country. Don’t look for her, you won’t find her. So, every year, every year, she comes to Paris from a distant land. She comes to Paris in the same way that I go to the movies. She says to herself: I’m going to make my own movie, I’m going to Paris. And when she comes to Paris, she spends part of her time listening to philosophers because she finds it wonderfully satisfying. And she pretends – but I think this is pure coquetry – she pretends not to understand anything at all. Besides, she’s not interested in any of this. But I would say, I think she’s not the only one, she’s not the only one who has a way of listening to philosophy… like when you don’t understand the words, and so on, and yet it’s amazing, it’s like, okay, you don’t know the words. So, she doesn’t understand the words, but it puts her in a state of joy, because what really interests her is, I would say… and that’s why I’m telling this story… she writes novels, she writes plays. And I think all this is splendid, which is why I’m speaking about it and I am able to get something out of the texts she writes. And now she’s written a kind of short story in which she says everything, why she takes these trips to Paris, why she goes to listen to philosophers when, as she always says, she doesn’t understand anything. What is it that she finds so satisfying?

She says: philosophers are people who believe – I like this because it’s completely in line with what we’re doing this year. They believe two things, and they’re wrong about both. But these two things are so bizarre that they think there’s something to celebrate. Philosophers, a philosopher, is someone who, in a way, believes they’re already dead or have passed through death. I think that’s great, because it’s like an Edgar Poe vision of what a philosopher is. It seems to me one of the finest texts I’ve ever read on the subject of what a philosopher is. So that’s why I mention it. Someone who believes that, someone who believes that they are dead, or that they’ve passed through death, that they’ve come back from the dead – it all boils down to the same thing – they’re dead, they’ve passed through death, they’ve come back from the dead… Then she laughs. She says: well, they’re wrong. If they had, they wouldn’t have come back in the first place, so it’s all in their head. They think they went through death.

First mistake, then, but first belief. And then, a second belief that follows on from the first: they believe that, although they are dead or have passed through death, they continue to live. Which is a second mistake, because they’re not living at all, are they? Obviously, this is both a vision… in this idea, it sems to me, there’s a very profound vision of what is a philosopher and there is at the same time a critique of philosophy. But, in my view, we can forget the critique, especially as she says that this vision is what delights her. She looks at these people… they’re zombies. They’re zombies. They think they’re dead and they think they can go on living while being dead, so they’ve got something wrong in the head! But for her, that’s the charm of it all, you know? So, she come to Paris to see the zombies. And she says, even their gestures, their gestures, their ways of talking and so on, it all comes from the dead. It’s simply that they believe they’re still alive, okay, you have to see for yourselves, though you mustn’t disturb them… but this is her joy.

So, I think that what delights her so much is actually the very essence of philosophy. Meaning that the philosopher is someone who, in a certain way, rightly or wrongly – it doesn’t matter – thinks that they’ve come back from the dead, and rightly or wrongly, they think they are still living, but not just any old way, because they’ve come back from the dead, so they live in a very special way. In other words, they are between two deaths: a death they went through from within, and a death that awaits them from Outside. You might well say that the death that awaits us from the Outside is the case for everyone. Not at all, not at all. It’s not our case in general. Generally speaking, we expect death to come from the external world and from our internal organism. But the death that awaits us from Outside, and the death that comes to us from within, is something else. The death that comes to us from within is the death through which we have passed. Did we have to go through death? Have we gone through death?

One of the most decisive, most fundamental texts in the whole of philosophy is Plato’s text in Phaedo, on the topic of… if the dead are born of the living, meaning that you have to have been alive in order to die, if the dead are born of the living, conversely, the living are also born of the dead. So, this is a very fine text, a wonderful text that is like one of the founding acts of philosophy. The philosopher, it doesn’t matter if he is right or wrong, because he believes he’s passed through death, but as a philosopher, not as a person. He believes he’s come back from the dead. He believes he has returned from the land of the dead.

Then, he thinks that he’s moving towards a death that awaits him from the Outside. When the Outside hollows out and lures the inside out of itself, he is between two deaths. But I’d say that it’s not that he continues to live and believes he continues to live when he’s not actually living much. I’d say that, between these two deaths, between the apparent death and the death to come, the philosopher throws a lightning bolt which is a bolt of life. It is life as a flash of lightning, and even if it doesn’t go fast, this flash of life is something… okay, let’s say he’s a zombie… but only a zombie can sing of life. I come back from the dead and I sing of life. That’s what philosophy is. And it’s… it’s to the extent that I come back from the dead that I sing of life. That’s what it is.

What does this remind you of? Why am I speaking about this? You have to feel an idea. That’s the process, that’s the thought from Outside. In a way, it’s the return of the dead. You might say that it’s not only philosophers who can come back from the dead. It’s not certain that it happens to all of us, because it’s not our adventure, our birthright. But yes, that’s why I’m talking about a mutation of thought, and why I said from the start that the war had been a fundamental factor in this mutation of thought.

The war had been a fundamental factor in this mutation of thought, not simply as war, but in its double form, in the form of its double horror: the extermination camps and the atomic bomb. Extermination camps, atomic bombs – what do they constitute, what do they define? They define people who have passed through death. I don’t at all mean that this is what philosophers are. What I mean is that, whether they like it or not, philosophers are the ones who really come back to us from the dead. And one of the most important authors of the Nouveau roman, Jean Cayrol, wrote some famous texts – you’ll have to look at these too, since we’re grouping them – on what he called the modern hero which he defines as “Lazarean”.

The Lazarean hero… well, what is the Lazarean hero? He’s the one who comes back from the dead and has an intense life, it’s definitely intense. I wouldn’t even say that it’s marked by death, but it has something to do with the death from which he returns. And according to Cayrol, who is himself a novelist, the Nouveau roman marks the staging of a fundamentally Lazarean hero. So, the Nouveau roman is the post-war novel par excellence.[10]

And, always seeking to make these kinds of short-circuits, if there’s anyone who could be described as the most philosophical of filmmakers, it’s obviously [Alain] Resnais. It’s definitely Resnais. And it’s no coincidence that, in this respect, Jean Cayrol and Resnais would collaborate twice, once on Nuit et brouillard [Night and Fog, 1956], a film that can’t even be said to be “about” the extermination camps, but has an even more intimate relationship with the camps, and the again, on Muriel [1963], for which Cayrol was the screenwriter. Now, when I say that Resnais’s characters are philosophers – you know, I don’t mean it’s a boring kind of cinema, but neither is philosophy itself boring… They’re philosophers, or at least they’re Lazarean characters. They are between two deaths, but between these two deaths, the death from which they return and the death towards which they are heading, the death from inside and the death from Outside. But from one death to the other, they throw up a spark of life, a flash of life, what Resnais would call feeling, or love.

And if Resnais’s most recent film, L’amour à mort [Love unto Death,1984], is one of the most ambitious in the history of cinema, and a film that sums up his entire oeuvre, it’s because the key situation that inspired all of Resnais’s work is presented here in its purest form. Namely, the man who comes back from the dead, and who goes towards a death from the Outside… and between these two deaths, what can he do? And the tiredness, the weariness that takes hold of him and his body… well, if you look back at all of Resnais’ work, you’ll always find this theme.[11]

Passing through death, life is only life insofar as it returns from the dead, from among the dead. Hence the incredible life lesson that emerges from Night and Fog, which is anything but a documentary on the concentration camps, a work of such importance and beauty that I believe it shows us that, even if we weren’t yet born at the time, at the moment of Nazism, before being born, we have literally passed through this death. We didn’t remain there, no, we didn’t remain there, though many did, but we have all passed through this death, which is one of the components of what we call “our modern world”, a world with which we’ve lost our link.

And, in the milder cases, this death to which we move… in completely different cases, it won’t be that of the extermination camps, it will be something that has nothing to do with them, the death involved in every culture, the death that makes up the strata and floors of the Bibliothèque Nationale. And we have to go through this death, this mortified culture, in order that culture can live. And here too, you have the same theme in Resnais’ famous film…

A student: Toute la mémoire du monde [All the Memory in the World, 1956].

Deleuze: Toute la mémoire du monde, Toute la mémoire du monde. And then, in his other films, whether it be Muriel, whether it be… if you think of Je t’aime, je t’aime [1968]… Je t’aime, je t’aime is… it seems to me… or Providence [1977], these seem to me to be among Resnais’s finest films, his finest films, you’ll constantly find this theme of the man who comes back from the dead. He comes back from death. I even think it’s a problem… You remember what I was telling you about the relation between problems and certain people. This is such an important problem that Resnais really lives with, so much that I’m sure that he’s even personally marked by it, he really lives it. I don’t know anything about Resnais’s personal life, but I’m sure he must see himself as having something to do with… as having somehow passed through death. And this is something one can undergo for what might appear to be the most trivial reasons: a childhood experience, a car accident, I don’t know what.

So, there’s a “process” that takes place whereby you’ll never be the same as you were before. That’s all I mean when I say that you should undergo this process in homeopathic doses and do it beforehand, or you’ll be broken by it. So, all I wanted to say regarding this first point, by invoking Resnais and Jaspers earlier, is this: the process is the force of the Outside insofar as it takes us back to the dead and insofar as it brings us back from the dead. And I think that what I’m saying here is undoubtedly in line with Blanchot’s thought – which is not an easy kind of thought, it’s very complex – and certainly also with Foucault’s thought. That was my first point on this idea of the thought from Outside. But once again, it doesn’t tell us what this Outside is exactly.

What’s going on? Why are they making all that noise? Are you having trouble getting in, are there any problems?

Student: He’s asking if you’ve already had the break…

Deleuze: There’s someone asking if I’ve taken a break? Ah! Are we going to take a break? Listen, he has to close the door, could you tell him there’ll be no pause? Unless you want a break?

Student: No.

Deleuze: So, I’ll go on… yes, no? Break later, okay? Fine. Yes, yes, we’ll have one, but I’ll be very brief here because the second point is something that bothers me. It’s just to… So, second point, you see how I’ve just tried to define the thought from Outside in terms of a process, a process in the way Jaspers understands it, and in the way Blanchot understands it. Thought as a power or potency of the Outside, that is, once again, an Outside that has nothing to do with the external world. That’s what we need to…

I would say that there’s a second aspect of this thought from Outside, for which at this point we could almost make a demonstration, and yet a demonstration… Thought ceases to be linked to this intimate sense, to this form of interiority of the concept. You see, what we have here is a complete break with the classical image. But what happens then? Well, it no longer refers to a thinking subject, it no longer refers to an object of thought. What were they again? The thinking subject was the concept as Whole. As we’ve seen, it was the concept as Whole in the process of differentiating itself. It accompanied all concepts. It’s not difficult to show that the concept as Whole is the “me”, the “me” of German philosophy, okay. Now, the thought from Outside can no longer present itself in this way. So, what does it refer to? On the face of it, you might tell me that things seem to be going from bad to worse for this thought from Outside. At first glance, it can only refer to one thing, it can only refer to something that is inside it, inside it, but which in this inside presents itself as non-thought, the unthought, the unthinkable.

And this will be the second point that Blanchot will insist on, and that Foucault too, in a completely different manner, will underline in The Order of Things, when he devotes an entire paragraph, a whole chapter section, under the title “The Cogito and the Unthought”, to explain how the cogito no longer relates to a thinking subject, but relates instead to an unthought within thought. What does this mean? Let’s see if we can understand what it means: it’s not a question of an unthought external to thought, because everyone knows about things unthought external to thought, such as the body or matter and so on. No. It is in the very depths of thought that the unthought resides. What does that mean? If thought is the process of the Outside, then thought must be in a fundamental relation with the unthought. You’ll tell me… I’m dealing with this quite quickly because it… it sounds like nothing but words. Let’s keep it as… we’ll see.

Heidegger said something very odd, in his whole meditation on What is Called Thinking? You’ll recall what he told us. He said: the question is not whether we have the possibility of thinking. The possibility of thinking, as we’ve seen, is the whole point of the classical image of thought. But whether we have the possibility – that is, the logical possibility and the organic-psychological possibility – of thinking is not our concern. Heidegger says that this still doesn’t mean that we’re capable of it, meaning capable of thinking. Okay. We will only be able to think if something, he says, gives us… that’s the first proposition, that we have the possibility of thinking doesn’t yet mean that we’re capable of it, that is, I paraphrase, the inner possibility of thinking. Second proposition: we will be capable of it, we will become capable of thinking, only if something forces thought or gives us to think. In a way, the force of the Outside. What gives us to think is the force of the Outside.

Third proposition: from this point on – you have to understand what the inevitable consequences of this will be, you see it would take ten minutes to show this, so you have to try to feel it – from this point on, what is most thought-provoking – as he says in his style – what gives him to think in this world that gives to think, is the fact that we are not yet thinking. It’s inevitable. And this is the splendid beginning of the book What is Called Thinking? We are not yet thinking. What give us to think is the fact that we’re not yet thinking. In other words, the unthought within thought is the fact that we are not yet thinking. Thought is fundamentally in relation with an unthought. Or, as Blanchot will say, invoking the experience or process undergone by Artaud – Blanchot being the confluence of Artaud, to whom he devoted… [Recording interrupted] [1:29:12]

… sorry, that’s not a quote, I am the incapable of thought – try to understand – it’s like sniffing out phrases, what we’re working with at the moment isn’t our brains. I am the incapable of thought, and here I’m modelling myself on what he says regarding Van Gogh, “The Man Suicided by Society”. Van Gogh is the man suicided by society, so in that sense if Van Gogh is the man suicided by society, Artaud is the Incapable of Thought. But being the incapable of thought doesn’t simply mean that he’s incapable of thinking. What does it mean to be incapable of thinking? Those are pathological cases. That would be pathological. But being the incapable of thought is something else. It’s the process. Thought as the thought from Outside is fundamentally related to something that eludes thought.

Do you see what I mean? Foucault would have to develop this in some splendid texts by… by pulling it in completely new and original directions. And this is where it becomes clear that a book like The Order of Things is not simply a history of thought, but a great book of philosophy in its own right. For what is Foucault’s theme of The Order of Things, if I try to summarize it just to set out the pieces of our program? It consists in attempting to define the classical world of knowledge. And he defines the classical world of knowledge by three poles, what he calls the trihedron of knowledge, of classical knowledge: wealth, and the exchange of wealth; discourse, and the organization of discourse; the organism, and the arrangement of organisms in series or otherwise. And this forms the great world of classical representation, the world of knowledge and learning.

And according to him, when is it that a… that a mutation take place? A mutation occurs – I’ll take it again… from the other text – when the Outside hollows out and lures interiority out of itself. What is it that happens when the Outside hollows out and lures interiority out of itself? When the Outside hollows out and lures interiority out of itself is when the organism allows something deeper to be seen beneath or outside itself, something we will call life. And according to Foucault, this is [Georges] Cuvier… hence the historical aspect of the book, the aspect that The Order of Things assumes. It’s Cuvier. The second point is that wealth and the exchange of wealth will reveal something deeper, something that is outside and that, here too, will define an Outside of the world, and what will it be this time? It will be labor, labor power as discovered by [David] Ricardo. And finally, when the frame of discourse cracks to reveal something deeper both running through and outside of itself, this something will be identified not as the order of discourse, but as language and the power of language. This time, it’s [Franz] Bopp, the founder of linguistics. From then on, Cuvier, Ricardo, Bopp – but he could have given other names – appear to Foucault to mark the three poles of this mutation, this reversal. So, what does it achieve and how can this be expressed?

So, though what he’s doing here appears to be history, the history of thought, it is actually nothing of the sort. Clearly not. Or yes, it is, but there’s something else at work. What interests him is, quite simply, what it means to think, meaning how is it that today thinking is the force from Outside that places thought in a fundamental relationship with the unthought, with something unthought? And this radical unthought at the heart of thought will have three figures that according to Foucault will be the figures of the Outside: labor, language, life. These figures, thought confronts within itself, that is, not as something exterior as would a positive science, because this would, of course, give rise to positive sciences confronting the object of the Outside, the object of language or of biology. Political economy confronts the object of labor. Biology, a word that in fact doesn’t appear until Cuvier, biology confronts the object of life. Linguistics confronts the object of language on the ruins of the classical world model. But at the same time as the positive sciences devote themselves to these three figures, there is something more profound that, in Foucault’s view, makes these positive sciences possible and is not made possible by them – namely that thought as a force from Outside, thought as a process, has entered into a relation with three figures of the unthought that are: life, language and labor, or production.

So, it isn’t even a question of trying to define what thought is… You see, this unthought in thought is, in a way, the famous fact that we’re not yet thinking. Thought as a force from… as a force from Outside is what remains to come, as Heidegger would also say. In what sense is it what remains to come? It’s not because it lacks a present. It’s because it never ceases, presently, in an eternal present, to put thought into relation with a fundamental unthought. So thought is eternally to come, in this sense. And if it is exercised now, it is still as a thought to come.

Well, never mind all this, these are questions you are already familiar with. All I needed to do was to show the coherence of the first aspect, the general idea of the Outside, and the second aspect, the fundamental relation between thought and the unthought. From this, there follows a third aspect, again as part of this same mutation, the thought from Outside, namely, the emergence of what we might call interstices, interruptions or intervals. That is what will count from now on: the interstice, the interruption, the interval. Why should this matter? Well, what does it matter if that’s what counts?

Oh dear! Time for a pause, a break. Shall we take a break? No? Yes? Okay. [Recording interrupted] [1:38:59]

Student: [Unheard question]

Deleuze: … which, for you, I feel charged with meaning. For me, the idea of a conqueror means nothing. Sentimentally speaking, it doesn’t mean anything to me, but it’s great if it means something to you, it has to. So, I’m okay with that, right? I’m fine with it. If you say to me: is that what you said? No. Is that what you meant? No. Is it close? Yes. What could be better?

Another student: I too have something to say about the process. It sometimes seems to me that this process, once it manifests itself, at the same time leaves traces and shades of collapse…

Deleuze: Yes, yes…

Student: So, you were saying that the individual’s gamble or future consists precisely in maintaining the process and avoiding this collapse.

Deleuze: Yes, which is to say that I’ve never considered madness as anything other than an immense misery and misfortune.

Student: Yes, so that’s where I want to add, precisely regarding this paradox and this force that gives the individual both a great possibility of being faithful to this process, but which at the same time gives them an urge, a temptation, a desire, still ambiguous or obscure, not just to throw himself into misery, but to give themself the illusion of changing something in the physical, and even the corporeal, order of the world… I’m expressing myself very badly, sorry…

Deleuze: No, you express yourself very well. I’m not sure that what we called “process” after Jaspers gives the individual who falls prey to it the desire to change. Rather, I think it gives them what we used to call “clairvoyance”, meaning the ability to see life. They see life. From where they have returned, they now see life. So, I believe that this type of clairvoyance, which has nothing mystical about it, is indeed a fundamental condition for action. If we don’t act for and in accordance with life, we can’t even act because, at that point, I think… well, that’s all. Yes?

Student: [A few words that Deleuze cuts off]

Deleuze: So, if you say there’s a paradox, there’s a paradox, yes, there’s a paradox.
It’s fundamentally a thought of paradox. In my opinion, the thing that goes furthest, up to now, is this book by Jaspers… this already old, wonderful book by Jaspers on Strindberg and Van Gogh … But it’s not enough to go through the process to be Van Gogh, is it? It’s clear that, at this point, we’re touching on both mysteries and commonplaces, aren’t we? There’s no need to ask questions about the relation between madness, genius, the work of art, etc., questions that are badly posed. Rather, I’d like the very idea of process to shed a little light on a whole knot of questions… [Recording interrupted] [1:42:44]

Part 3

Student: [Indistinct remarks] … it seems to me that the moment itself isn’t sufficiently described.

Deleuze: Ah ah ah! Sorry for laughing like that. Yes, yes, yes. But once again, we’re just making the program.

Student: No, no… I’m talking about…

Deleuze: In general?

The student: In general.

Deleuze: Well, this isn’t thought in general. You can count on one hand those who’ve come up with this kind of thought: Jasper, Blanchot, Foucault. So, there you have it, three, only three. I think Foucault made a lot of progress in relation to Blanchot. But Foucault’s work was interrupted, because in what direction would this work have developed? Nobody can say. Yes?

Student: I’d like to explain a little what I mean by the word “conqueror”, and from a general point of view, I could tell you that a conqueror for example was a man who conquered cities in the Greek world. But there are other types of conquerors too. A philosopher, for example, is a conqueror of knowledge. That’s all I wanted to say.

Deleuze: I think there’s a book, there’s a very fine book by Élie Faure about conquerors.[12]

Student: [A few indistinct words] … I mean, when I say that man, even if he’s tired today…

Deleuze: I understand, yes, yes…

Student: … even if there aren’t enough…

Deleuze: Yes, yes, I understand, yes…

Student: … he wants to search for something within himself until his death, which he wants to maintain…

Deleuze: Yes, yes, yes.

Student:  I don’t know if you can understand now.

Deleuze: Yeah, yeah, absolutely, absolutely. What you call a conqueror, I’d call a living person, yes, yes, or a seer, yes, yes. On this point, I’d definitely agree with you, yes. So, listen, we have to get back to the program.

If the third aspect of the thought from Outside is, as I was saying, the rise of interstices, well, then you find this in a number of different authors, and you find different names for it: intervals, interstices… [Roland] Barthes employed a lot of different terms to define this strange thing we’re going to talk about.[13]

As far as Blanchot, one of the fundamental books on everything we’re talking about here, on the thought of the Outside, is his book entitled The Infinite Conversation and, beginning on page 75, there’s a chapter entitled “Interruption”, which I’ll summarize very roughly. He says: Well, you see, all discourse goes through interruptions or intermittences… – and it’s me who’s saying this, he doesn’t – but it includes monologue, and even interior monologue. You have to catch your breath. To catch one’s breath. I think of a term, a splendid fragment of a phrase that Blanchot deploys in this regard: “Such silence, even if [in the text] disapproving, constitutes the part that moves discourse”.[14] This is the sensory-motor schema. You see, it’s the motor part of speech: I speak and catch my breath. It’s the motor part of speech, there’s an interval.

And then, when the speech is not a monologue, but a dialogue, there are also intervals. Intervals of what kind? Intervals, says Blanchot in this text, which is very good, he says: Well, there are two well-known kinds of intervals: each one takes it in turn to speak. Each one has their turn to speak, but this can be in two very different ways, so there are two types of interval. In a dialogue, each has their turn to speak: “Okay, now it’s your turn to speak”. What does it mean to say: “Now, I’ll stop here, it’s your turn to speak”? Either it means that we speak in turn because each of us has their own point of view on the object, in which case the interval is an interval between two points of view on the same object. This would be the scientific interval. You might say: “The table looks white to me” … “Oh, no, for me it looks yellow”. So, this would be the scientific interval. Or else, what we have is an interval of affectivity, meaning that you and I are seeking agreement. “It’s your turn to speak”. And even if we’re not seeking agreement, this can still be an affective interval. “So, you want to speak now, do you? Okay”. It can be an interval whose goal is the union of the two, in a single consciousness. This would be the amorous interval. Fine.

And Blanchot analyzes all this very well, and he says: But there’s a third interval. And he says, this one is extremely difficult to grasp, all the more so because it’s always entangled with the other one, exactly like the thought from Outside is always entangled with classical thought. There’s a third interval. And Blanchot says that here it is no longer only a question of “expressing oneself in an intermittent manner” … it’s no longer a question of “expressing oneself in an intermittent manner”, but of allowing “intermittence to speak”. So, no longer expressing oneself in an intermittent manner but allowing intermittence to speak – “a speech that, non-unifying…” – in the other cases, we were attempting to unify – “a speech that, non-unifying, is no longer content with being a passage or bridge – a non-pontificating speech…” Here we have a play on words: “a non-pontificating speech, capable of clearing the two shores separated by the abyss, but without filling in the abyss or reuniting its shores.”[15] You recognize the style, it’s pure Blanchot, for those who have already read Blanchot. It has Blanchot’s signature. Okay.

I’m attempting to translate, not that this is insufficient in itself, but I want to translate this in terms of our problem. You see, there’ is always an interstice. Actually, in fact, there are two types of interstice. Sometimes the interstice is the minimum necessary for two ideas or two images to be brought together, or two people even… for two ideas, two images, two people to be brought together. In other words, the interstice is the gap over which the images must leap in order to fill it. Between two images, there’s an interstice, and without this interstice, there would be no association of images. So, I would say in this case, the interstice is subordinate to the association. It’s the minimum of void required for an association to unfold. Subordination of the interstice to the association of images. You see?

In the other case, that mysterious case Blanchot speaks of, it’s no longer a question of expressing oneself in an intermittent manner, but of allowing intermittence to speak. Though we don’t yet know where this is leading us, I’d say… I’d say it’s the opposite. Here, it’s no longer the association of images that counts. Each image – and you can see to what extent this is linked to all the things we’ve spent entire sessions on – each image emerges from the void and falls back into the void. Each image leaves the void and returns to the void. Rupture of association, in other words, rupture – as he called it – of the sensory-motor part of discourse. The interval is manifested for itself and subordinates what remains of association, because of course, one has to live. Okay. This time, the formula for this second interstice is, as you can see, quite simple. It’s the opposite formula to the one I used earlier: subordination of remaining associations to the interstice. The interstice begins to stand for itself. Every image… The interstice is no longer the minimum difference required for two images to be associated by leaping over it. It begins to stand for itself, and subordinates all association to itself. The image leaves the void and returns to the void.

The interstices, then, in this second sense… won’t they… – and here I could take up Blanchot, Roland Barthes, or again Foucault – won’t they create, I don’t mean a unified style, but won’t they play in a singular way on what makes each of these three styles recognizable? Will this not be an art of interstices that renounces associationism and that subordinates association to itself? And what will this interstice be between? Interstices everywhere. There will be a great interstice, as though the interstice between the two halves of the brain began to stand for itself. Would this itself involve questions related to the brain? You already know the answer, because we’re going to be looking at this question of the brain, which is also part of our program. So, what will this fundamental interstice come between? Blanchot never ceases to restate it, and it will be a fundamental notion for him, particularly in The Infinite Conversation. This interstice that is perhaps the most important of all, the one between speaking and seeing, as in Chapter 3 “Speaking is not Seeing”.  

It is in this interstice between speaking and seeing that thought develops, thought as speaking and thought as seeing, and the interstice between the two. In what way is speaking not seeing? Well, that’s… Why is it that we never speak about what we see, and we never see what we speak about? Well, in a completely different way, this is a notion you find very often in Barthes, and also in Foucault, notably in the little book he wrote about the writer Raymond Roussel. In Foucault’s Raymond Roussel,[16] he analyses all the interstices that Raymond Roussel played upon. But we’ll look at that later.

What I mean is, you see, it gives us an immediate answer: thought as a force from Outside no longer manifests itself through associations, it manifests itself through and within the interstice. And the interstice is, at the same time, precisely the unthought. So, all this ties together very nicely. I think the whole mutation I’ve tried to explain is very rigorous. There are extremely profound linkages in this intuition, in this new image of thought. And not only in the interstice between seeing and speaking… but in seeing itself there are all kinds of interstices, just as in speaking itself we find all kinds of interstices. The interstices will never stop attempting to multiply.

So, let’s keep looking. Now something comes to the fore, something that imposes itself in our back-and-forth, in our strolls through philosophy and cinema. I believe that, between so-called classical cinema and so-called modern cinema, there has been an obvious shift, something so completely obvious that we will need to analyze it in great detail, though for the moment I’d just like to give you a rough idea. What is this obvious shift? Well, it’s that in classical cinema, we pass from one image to another. It may sound like nothing, but it’s not nothing, because in classical cinema, in the great cinema of the pre-war period, we will again encounter the problem of associating images. And in what form? This problem of associating images is not insignificant, since it drives what has always been called montage. Now, in order to edit, to associate images, to pass from one image to another, we need interstices. We need interstices. And we’ll see that the art of interstices, in Eisenstein for example, is already pushed to a point that includes what we call false continuity. Okay. That doesn’t prevent me… I’m only suggesting this… I don’t in any way claim to be able to justify this at the moment, I’ll only be able to do so later.

My hypothesis is that, in this great classical cinema of the pre-war period, the interstice, however strongly developed its art may be, remains subordinated to the association of images. It’s the means of passing from one image to another, including through false continuity. The interstice is subordinate to all the adventures of image association. And as proof of this, I’d just like to mention this. It’s that, if you conceive of two series of images – here we have a small problem, which is if you’re… if you’re following what I’m saying you’ll be able to sniff the imminent arrival of some mathematics – if you take two series of images, and make a cut between the two, I’d say that in classical cinema, the cut is either part of the preceding series, of which it is the last term, or part of the following series, of which it is the first term. This is obvious, for example, in the case of dissolves, where they operate by fading in and out, by cross-fading or by fading to black. Ah, I can already see the sign, even if you take it that way… I’m just saying, there are already all the types of interstices you can think of in this classical cinema. Yet they remain subordinate, perhaps – let’s put a “perhaps” here, so I can avoid any objections – perhaps they remain subordinate to the art of associating images. It’s the necessary void that images must cross in order to be associated. So, the rule in this case is that the interstice itself pertains either to the preceding images, or to the ones that follow.

Now, in post-war cinema, something shatters. Hence the importance for many filmmakers of the white or black screen. This is the obvious thing to remark. But there are variations, I’d say there are multiple variations. You’d have to be a great scholar to discover the dates, who made the films that… Was it experimental cinema that began making variations with black and white screens? Was it experimental cinema? Might the technique have been used by others? I don’t know. I suppose it must be in experimental cinema.[17]

There’s a very fine passage in Noël Burch’s Theory of Film Practice,[18] where Burch explains this. He says that in post-war cinema – and here he’s completely in line with our theme, or rather it’s we who are in line with him – he says that the cut no longer has the value of punctuation, of simple punctuation. Punctuation corresponds exactly to what I was saying, when the interstice is subordinated to the association of images. Here, the cut has a punctuation value, a comma between two images. And he says, in his own language: with the valorization of the black screen or the white screen, the cut takes on a structural value, meaning that the image no longer enters into a relationship – which is perfect for us – the image no longer enters into a relationship with other images, which would be association. It enters into a relation with the absence of image. We feel we’re at the core of what we’re seeking. It could be the white screen, it could be the black screen, it could be, as I said, some other variation. But other variations of what kind? Well, there’s the overexposed screen, the underexposed screen, snowy screen, feathery screen.

You recognize, for example – those of you who know about cinema – a whole series of variations that [Phillipe] Garrel has exploited, it seems to me, in an astonishing way. Because with Garrel, we are no longer even in the domain of Burch’s formula. Once again, with Garrel, the black screen and white screen no longer even have a structural value, they assume a genetic value, they assume a genetic value with regard to the image. Okay, but before I mentioned Resnais’s last film. And there it’s clear, anyone who’s seen it will remember that feathery screen that coincides with the music and introduces extremely precise intervals. Okay. I’m not saying any more… I’m just saying that it’s obvious how in modern cinema, or in one line of modern cinema, we find ourselves faced with exactly the same event as the one I’ve just told you about, at the level of the image of thought – namely that instead of the interstice being at the service of the association of images, this interstice begins to stand for itself and subordinates to itself all that remains of association, all that remains of the associative. In other words, the image is no longer related to another image, to the preceding or following image, but to the absence of an image.

This is perhaps very important, because I’d say that finally… well, do you know what this implies? Moreover, I would add, because we will have to look at all this again very closely, and I suppose that those of you who are involved in cinema will have a thousand examples in your head. I would say that it doesn’t have to be a white screen or a black screen that has a certain duration. There’s a type of interstice, meaning a cut between images, there’s a type of interstice that even very quickly… meaning a use of false continuity – I don’t mean false continuity alone, since false continuity might already be part of the classical conception – but there’s a modern understanding and use of false continuity that makes it a model interstice, that is, no longer something that images have to leap across in order to be associated, but something that stands on its own. And this can be very rapid. It doesn’t have to be a black screen or a white screen. It can happen very quickly.

To invoke the interstice between images as a way of breaking association is to break the very thing he calls – and it’s clear what he means by this – the chain, the assembly line. To break free from the chain of images. We’re not slaves, images are not slaves. You can recognize the style, you have to… it’s pure Godard. We’re not people of the assembly line. The old cinema was driven by the assembly line in a certain way, even when it was brilliant. Getting off the assembly line… what does it mean to get off the assembly line of images? You’ll find all this in great detail in Godard’s Ici et Ailleurs [Here and Elsewhere, 1976]. In the actual text of the film, you always have this idea that images are slaves to one another and that we remain slaves to images as long as they’re on an assembly line. And in Godard’s work, there are sometimes very long interstices, but sometimes also extremely rapid ones, with a use of false continuity that in my view was absolutely new in its time, and which brings about a reversal: the interstice is no longer at the service of the association of images. The interstice takes on a life of its own, bringing under its command whatever associations may still exist, but of which very little remains. In other words, the image must emerge from the void and fall back into the void.

Who taught him this? Because here you could think of a lot of names, but the one who was really the great master in this respect, and the great inventor, I think, was [Robert] Bresson. Now, which of Bresson’s films would best demonstrate this? Au Hasard Balthazar [1966], perhaps, but you could also add other names besides that of Bresson. It’s clear that he had a fundamental influence in this new conception of the interstice. You understand that what we’re saying here is very important. Ultimately, there is no longer an off-screen – we’ll look at this later – we’re done with that, there’s no more off-screen. In modern cinema, there is no off-screen. It is in this sense that, from that point on, he is already anticipating the future electronic image, where there would be none at all. By definition, the electronic image has no off-screen. It’s completely reversible, with neither inside nor outside.

But then, why has modern cinema done away with the off-screen? For a very simple reason. It’s because – how shall I put it… – it didn’t discover the talkie, which already existed, but what it did discover – and here I refer you to Dominique Villain’s book L’œil à la caméra[19] – it discovered that speech, and noises in general, were the object of a framing, meaning that there’s a visual framing… no, that there is a sound framing no less than there is a visual framing. Hence also Godard’s formula: what’s important isn’t the editing, it’s the mixing. He means it’s the mixing that decides the editing. Do you understand all this? Okay.[20]

Everything is displaced, because sound no longer testifies, or has the possibility of testifying for something unseen that would constitute an off-screen space. I hear a noise whose source is not visible in the image, no. In other words, the off-screen in classical cinema is absolutely essential to classical cinema, because it bears witness to the possibility of associations that are not given. In other words, it tells us that the associative chain is not closed, that it is not closed by the series of images presented to us, and that images continue off the screen. So, the off-screen is definitely a fundamental function of classical cinema.

When they discover this – and who discovers it first, perhaps it’s [Orson] Welles…. though, of course, there were precursors, but maybe it began with Welles, the question of framing sound… I don’t know who it starts with. Bresson, too, will be a key figure in the framing of sound, his role will be fundamental. You see, the problem is no longer the unrealized possibility of an off-screen extension of image associations. The problem becomes the interstice between two framings – the sound framing and the visual framing – which is why there’s no more off-screen. The off-screen has passed into the interstice. What counts now is the interstice between sound framing and visual framing, with all the possibilities this engenders, because these two framings don’t correspond in any way. [Jean] Eustache made an entire film, an entire film on this question, where visual framing and sound framing are completely… seemingly unrelated, meaning that everything occurs in the interstice.[21] And this will affect everyone.

And here I want to conclude. You see, my third point would be: the force of the Outside is therefore this primacy that the interstice assumes. The interstice destroys association and associativity in favor of a new mode. Something else is required. And then, the last point to make regarding this thought from Outside… and this will be perfect, is that we have to see how we find all the elements again at this level, because you see how this third mutation easily incorporates the other two. So, yes, bodies, bodies… [Recording interrupted; 2:14:26]

… and is it any coincidence that Blanchot’s book, The Infinite Conversation, begins with an introduction written in italics – so we see how important it is to him, and you have to love Blanchot’s comic timing, he has a very special sense of comic timing that not everyone is necessarily sensitive to – an astonishing text about a dialogue between two weary people. Why two weary people? Why do the weary have to go in pairs, according to Blanchot? Well, obviously you need two, because you need the interstice between the two. There’s a weary man who arrives at the home of another weary man, and he tells him to come in, he stands by the door, he’s weary, and so too is the man who welcomes him. An admirable text. “The weariness common to both of them does not bring them together. As if weariness were to hold up to us the preeminent form of truth, the one we have pursued without pause all our lives, but that we necessarily miss on the day it offers itself, precisely because we are too weary.” [22]

It’s a marvelous phrase, one that suits us perfectly. It’s the force from Outside that gives to thought what is unthought, and at the very moment it gives it to us, it is necessarily weariness that gives it to us, the weariness of our body that gives us the unthought. But in giving it to us, it prevents us from thinking it and reinforces it as unthought, and why is this? Because we are weary. We’re tired, and yet that doesn’t mean we’re tired of living, not at all. “Forgive me for having asked you to come to see me. I had something to say to you, but at present I feel so weary that I’m afraid I will be unable to express myself.” — “You are feeling very weary?” — “Yes, weary.”  — “And this came upon you suddenly?”— “To tell the truth, no, and if I even took the liberty of calling you, it was because of this weariness, because it seemed to me that it would facilitate the conversation. I was even entirely sure of this, and still now I am almost sure of it. Only I had not realized that what weariness makes possible, weariness makes difficult.”[23] That’s a marvel. Well, it’s something you’ll have to read for yourselves. I’ll explain when we get to the end of our work.

And at the end… not quite at the end, but towards the end of the text, we have: “When he speaks of weariness, it is difficult to know what he is speaking of. Let us admit” – now listen carefully to this – “Let us admit that weariness makes speech less exact, thought less telling, communication more difficult; does not the inexactitude proper to this state reach through all of these signs a kind of precision that would also finally serve exact speech by offering something to uncommunicate?”[24] You see, “to uncommunicate”, that is, to non-communicate, to present as the incommunicable, this weariness which is nonetheless common to us, which is therefore the interstice, the interval between two weary people, and which presents us with and proposes to us something to “uncommunicate”, that is, the force of the Outside itself.

Let’s get back to cinema. What did Antonioni do? It’s obviously a huge impoverishment to reduce such a filmmaker’s work to a drama of understanding or incomprehension or communication. What did he do? What did he spend his time doing? He put waiting and tiredness into the body. He made the body a direct time-image. When he attacked [Vittorio] De Sica at the beginning of the neorealism movement, he said – and we commented on this very fine text by Antonioni, where he says that what’s is excessive in neorealism is the bicycle. It’s not the bicycle that’s interesting, his bicycle has been stolen, but what’s interesting is what will remain of it in his soul and body ten years afterwards. Tiredness, wear and tear, waiting, good. Why the time-image? [25]

But this isn’t the drama of communication. It’s precisely because, as Blanchot says, fatigue is what gives us something to “uncommunicate”, namely the force of the Outside, which is at the same time absolutely quintessential – well, not quintessential – but which is a fundamental element of Antonioni’s cinema, beyond the external world, something that takes the characters beyond the external world. Think of L’Avventura [1960], the missing person beyond, beyond the external world, and the couple are under the gaze of this Outside. And these tired bodies, these waiting bodies, are about to embark on their adventure.

I just want to say – so here I’ll summarize what we’ve done today – I just want to say, regarding this third mutation, which is where I’ve got to: the third mutation is the thought from Outside. To understand this mutation, we need to link up the four notions. First notion: the idea of process, in the sense of Jaspers. Second notion: the idea of an essential relation between thought and an unthought, or an inability to think. Third notion: the idea of an interstice that becomes primary in relation to association. Fourth notion: tiredness and the Outside, the weariness of the body and the power or potency of the Outside.

For those of you who were here last year, I’d say we’ve changed the atmosphere, but not so much the elements. The power of the Outside is the direct presentation of time, what we called last year… what we researched and analyzed as being a direct presentation of time as opposed to an indirect representation of time. That’s what it is, the thought from Outside, or the force of the Outside in thought, that passes through the body and through the tiredness of the body, obviously. Right. Next time, we’ll see in what way mathematics gives us a way of thinking through all this. [End of the session] [2:22:31]

Notes

[1] All these remarks are introductory points in Chapter 8 of The Time-Image, “Cinema, Body, Brain and Thought”.

[2] In his Diary from Saint Paul 2 Cor 12.7.

[3] Number 229 (June 1966), pp. 523-546.

[4] Paris: Gallimard, 1966; The Order of Things, trans. Alan Sheridan (London: Routledge, 1989).

[5] On the link between What is called thinking?, Blanchot and Foucault, see “Life as a Work of Art” in Negotiations, trans. Martin Joughin (New York: Columbia UP, 1995), pp. 94 -101.

[6] Paul Claudel, Traité de la co-naissance au monde et de soi-même (1907 ; Paris: Mercure de France, 1913). See also the previous session for discussion of “co-naissance”.

[7] On the distinction between “classical conception” and “linguistic conception”, see The Time-Image, pp. 210 211.

[8] Karl Jaspers, Strindberg and Van Gogh, trans. Oskar Grunow and David Woloshin (Tucson: Arizona UP, 1977).

[9] “La folie par excellence”, published in Critique 45 (February, 1951), pp. 99-118. The English translation, “Madness par excellence”, appears in The Blanchot Reader, ed. Michael Holland (Oxford: Blackwell, 1995), pp. 110-128.

[10] According to Deleuze, Cayrol writes about the Lazarean hero in Corps étrangers (Paris: Seuil, 1959). See The Time-Image, p. 207 and p. 317, note 24.

[11] For this perspective on Resnais, see The Time-Image, pp. 206-210.

[12] Probably La Conquête (1917).

[13] On Barthes’s notion of interstice, see The Empire of Signs, New York: Farrar, Strauss & Geroux, 1982. On the interval, see Le Nouvel Observateur (October 23, 1978), in Œuvres complètes, vol. 5, Paris: Éditions du Seuil, 1995, pp. 475-6.

[14] The Infinite Conversation, trans. Susan Hansen (Minneapolis: Minnesota UP, 1993), p. 76.

[15] Ibid, p. 78. The play on words Deleuze alludes to relates to the word “pontificating”, which in French contains pont, meaning bridge.

[16] Paris: Gallimard, 1963. Eng. translation Death and the Labyrinth: The World of Raymond Roussel, New York: Doubleday, 1986.

[17] On the black or white screen, and the discussion that follows, see The Time-Image, pp. 200-201 and p. 316, Note 15.

[18] Praxis du cinéma, Paris: Gallimard, 1969; Eng. Theory of Film Practice, Princeton; Princeton UP, 1981.

[19] Paris: Cahiers du cinéma / Éditions de l’Étoile, 1984. At Deleuze’s invitation, Villain will speak at session 22, May 14, 1985.

[20] On the subject of “mixing”, see The Time-Image, pp. 180-181.

[21] This is Eustache’s short film Les Photos d’Alix (1980), mentioned by Deleuze in The Time-Image, pp. 249-250.

[22] The Infinite Conversation, p. xiii.

[23] Ibid. p. xiv.

[24] Ibid. p. xx.

[25] Deleuze attributes these remarks to Antonioni, though here he is paraphrasing an interview quoted in a book by Pierre Leprohon, Michelangelo Antonioni, New York: Simon & Schuster, 1963, p. 90, cited by Deleuze in The Time-Image, p. 284, Note 40.

French Transcript

Edited

Gilles Deleuze

Sur Cinéma et Pensée, 1984-1985

4ème séance, 20 novembre 1984 (cours 70)

Transcription : La voix de Deleuze, Mathilde Lequin (1ère partie), Eriola Alcani (2ème partie), et John Stetter; correction : Laura Moscarelli (3ème partie) ; révisions supplémentaires à la transcription et l’horodatage, Charles J. Stivale

 

Partie 1

On a réussi un coup épatant et qui était de finir au même point que l’avant-dernière fois. [Rires, y compris Deleuze] Voilà, bon. Aujourd’hui, on avance un peu. Mais la dernière fois et l’avant-dernière fois donc, on avait juste essayé — encore une fois, c’est un programme qu’on construit –on avait juste essayé de marquer deux points de mutation dans une image de la pensée. L’un, c’était substitution de la croyance au savoir, et l’autre, c’était position du corps, « Donnez-moi donc un corps », et là je ne peux plus revenir, c’est tout simple. Mais je tiens à marquer l’unité des deux, [1 :00] comment quand même ça appartient bien à un même bouleversement dans l’image qu’on se fait de la pensée.

L’unité des deux, c’est, vous vous rappelez que la substitution de la croyance au savoir, d’une certaine manière, on ne peut pas l’arrêter. À chaque moment, elle peut prendre un certain équilibre, par exemple, une redistribution des rapports savoir-croyance telle que l’opère Kant. Kant opère une redistribution à partir de sa formule de fond : « J’ai dû substituer la croyance au savoir ». Il opère une redistribution du savoir et de la croyance. On peut donc marquer des points d’équilibre. Ça n’empêche pas qu’on sera toujours entraîné [2 :00] hors de tel ou tel point d’équilibre, et que la substitution de la croyance au savoir — là je ne parle plus de Kant — nous amène à réclamer quelque chose de tout à fait nouveau : nous réclamons, je disais, des raisons de croire en ce monde-ci. [Pause]

Et c’est sans doute là que la substitution de la croyance au savoir trouve son point le plus extrême : lorsque la croyance se fait réclamation de raisons de croire en ce monde-ci. Car, il y a un problème que je n’ai pas abordé, que je ne compte pas aborder : c’est évidemment des « raisons » de croire en ce monde-ci, mais qu’est-ce que veut dire « raisons » ? Ce sont bien des raisons, mais en quel sens ? En quel sens, puisqu’il ne s’agit sûrement pas de la raison pure ? [Pause] [3 :00] Qu’est-ce que c’est une raison, des raisons, de croire en ce monde-ci ?

Eh ben, c’est presque le passage de la première à la deuxième formule : croire en ce monde-ci, c’est quoi ? C’est croire à la possibilité de la vie dans ce monde. C’est croire à la vie [Pause], c’est-à-dire c’est croire au corps. En d’autres termes, les raisons de croire en ce monde-ci, c’est le corps. Donnez-moi donc des raisons de croire en ce monde-ci, c’est donnez-moi donc un corps. [Pause] Au point où nous en sommes, on considérerait comme une objection tout à fait déplacée qu’on nous réponde, ben [4 :00] croire en ce monde-ci, ça se fait tout seul, ou bien un corps vous l’avez déjà. Sans doute, je l’ai déjà, en fait, et sans doute je crois dans ce monde-ci, en fait. Mais d’une certaine manière, [Pause] je pose une question de droit : je réclame des raisons de croire en ce monde-ci, et je demande un corps, qu’on me donne un corps.

Et je disais la dernière fois, ne vous attendez pas, évidemment, et vous ne vous y attendiez pas, à ce que ce corps soit un corps glorieux ou même soit un corps grec. Oh non, ce ne sera pas un corps grec. Pourquoi je dis « un corps grec » ? Parce qu’on l’a vu, le corps grec, même comme corps, c’est une matière informée par une belle forme. [5 :00] C’est le modèle du savoir, [Pause] et la gymnastique est un savoir, [Pause] et le corps grec, c’est la matière informée, [Pause] c’est ce corps qui fait partie du monde du savoir. Donc ce n’est pas un beau corps grec que je demande quand je dis « Donnez-moi donc un corps ». Alors, je disais oui, ça peut être un corps fragile. [Pause] Même pire, un corps fatigué. [Pause] [6 :00] Un corps fatigué, bon, qu’est-ce que ça veut dire, ça ? [Pause] Un corps fatigué, ou bien un corps qui attend quelque chose. La fatigue et l’attente, la fatigue, l’attente… C’est le contraire du corps informé, c’est le contraire de la matière informée par une belle forme. La fatigue et l’attente marquent une inadéquation du corps avec soi. [Tous ces propos constituent des points d’introduction dans le chapitre 8 de L’Image-Temps, « Cinéma, Corps et Cerveau, Pensée »]

Pourquoi que je répète la fatigue, l’attente, la fatigue, l’attente ? Je les répète toujours dans mon souci d’établir cette espèce de court-circuit de la philosophie au cinéma. La fatigue, l’attente. J’ai parlé d’un cinéma des corps. [7 :00] S’il y a un cinéaste des corps, et un des premiers hors de ceux que j’ai cités, c’est bien connu, c’est [Michelangelo] Antonioni. Qui mieux qu’Antonioni a su mettre dans les corps la fatigue, l’attente ? Qu’est-ce que ça veut dire, mettre dans les corps la fatigue, l’attente ? Je dis — enfin ceux qui étaient là l’année dernière comprendront tout seuls ; les autres, ça n’a pas d’importance — je dis, c’est évidemment un corps qui marque le temps ou sur lequel le temps s’est inscrit. C’est un corps qui nous donne une image directe du temps. C’est un corps qui est le corps du temps. [8 :00] C’est ça, ce corps fragile, toujours fatigué, toujours en attente. [Pause] Alors c’est vous dire que ce n’est pas du tout le corps grec. Le corps grec, c’est le corps de l’adéquation. [Bruit d’avion] C’est le corps-mouvement, le corps grec.

Mais nous, il y a longtemps qu’on n’a plus de corps-mouvement. [Pause] On a des prothèses. Le mouvement, c’est les prothèses ; je veux dire l’automobile, tout ce que vous voulez, c’est des prothèses. En revanche, on n’a plus guère de corps-mouvement, c’est-à-dire les choses se meuvent pour nous, on a un corps-temps. [9 :00] C’est ça qui fait notre mauvaise santé radicale. La fatigue, l’attente, c’est l’écharde dans la chair. On évoque donc l’écharde. Bien plus, on a besoin de l’écharde pour croire au monde. On a besoin d’un corps fatigué pour croire au monde, on a besoin d’un corps en attente pour croire au monde. La raison de croire au monde, c’est le corps. A quel prix ? Au prix suivant : que le corps inscrive, enregistre directement le temps. C’est fini le chœur gracieux des corps grecs, le chœur, c-h, la ronde. [10 :00] C’est fini.

Alors bon, vous voyez, je suis juste en train d’unir… Tant qu’il a cette écharde dans la chair, il peut vivre… « Tant qu’il a cette écharde dans la chair, il peut vivre » : c’est une phrase très belle mais tout le contexte est très beau, c’est une phrase très belle de [Søren] Kierkegaard. [Dans son Journal ; de Saint Paul 2 Cor 12,7] Le thème de l’écharde dans la chair, c’est un thème kierkegaardien. Le héros kierkegaardien a fondamentalement une écharde dans la chair. Tant qu’il a cette écharde dans la chair, il peut vivre. « Donnez-moi un corps », ça veut dire : Donnez-moi une écharde dans la chair, mettez-la en moi. Est-ce que ça veut dire un goût de souffrir ? Non, vous comprenez, un goût de souffrir, tout ça, c’est très secondaire. Ça veut dire : que mon corps devienne l’inscription [11 :00] du temps, que mon corps révèle le temps, la fatigue, l’attente. Il ne s’agit plus de bouger. Bon, voyez.

Je voulais juste dire, c’est en ce sens — et là, il faut que ce soit lumineux pour vous, sinon je ne peux pas avancer, alors je recommence tout — il faut que ce soit lumineux pour vous le lien donc entre les deux formules : « Donnez-moi des raisons de croire au monde », c’est-à-dire substituer la croyance au savoir, d’une part, et d’autre part, « Donnez-moi donc un corps », le lien des deux étant que la raison de croire, c’est le corps, une fois dit que le corps, [Pause] c’est le corps [12 :00] qui porte directement le temps, la fatigue et l’attente, par opposition au corps grec, qui était le corps du savoir. Le corps de la croyance, c’est un pauvre corps, quoi, un pauvre corps, mais si puissant. Ça va ? Je veux dire, je ne vous demande pas si vous êtes convaincus. Enfin, si ; alors, il faut y croire à tout ça, il faut absolument y croire, et si vous n’y croyez pas… Vous comprenez la sélection se fait toute seule ici : si vous n’y croyez pas, vous ne pouvez pas revenir. [Rires] Si vous voulez des explications, je peux vous répondre… Eh ben, non je ne peux pas, parce qu’il faut y croire. [13 :00] Voilà.

D’où, on va continuer. Je dis, il y a un troisième aspect dans cette mutation, [Pause] un troisième aspect que j’essaierai de résumer en disant : la pensée vient du dehors. Là aussi, c’est une mutation, la pensée vient du dehors. Je dis, là aussi, c’est une mutation qu’il faut tout de suite, avant même de savoir ce qu’on va dire, il faut évaluer l’importance de la mutation. C’est qu’avant, jusqu’à Kant, je ne sais pas, [Pause] la pensée existait fondamentalement en alliance avec un sens intime ou un sens intérieur, et la [14 :00] pensée d’une certaine manière était essentiellement pensée du dedans. Que la pensée vienne du dehors, voilà, ce serait le troisième cri.

Tout comme je cherche à marquer dans chacun de certains auteurs, ils ne dépendent pas les uns des autres, là je voudrais aujourd’hui développer ce troisième aspect de la mutation. Et à mon avis, les deux plus grands auteurs qui ont développé l’idée d’une pensée qui vient du dehors, c’est [Maurice] Blanchot et c’est [Michel] Foucault. [Pause] Et pas sans rapports l’un avec l’autre, puisque Foucault écrit un article en 1966 dans la revue Critique [numéro 229 (juin 1966), pp. 523-546], [15 :00] sous le titre « La pensée du dehors », qui est un hommage à Maurice Blanchot. La même année pour son compte, Foucault publie Les mots et les choses [Paris : Gallimard, 1966]. Or, je dis immédiatement, on aura l’occasion de revenir, encore une fois, c’est des programmes, et il faut que j’arrive à la fin de mon programme pour vous expliquer à la fois ce que j’attends de vous et ce que vous êtes en droit d’attendre de moi cette année.

Donc on verra tout ça plus tard, mais ce que je tiens à dire immédiatement, c’est qu’il me paraît certain que l’œuvre de Foucault a traversé, n’a cessé de traverser, un certain malentendu qui était son rapport avec l’histoire et la manière dont il se servait de l’histoire, qui peut faire croire à certains lecteurs, [16 :00] même de très bonne foi et très admiratifs, que Foucault était devenu presque plus historien que philosophe. Or, il me semble au contraire que cette œuvre n’a jamais abandonné le plus pur élément de la philosophie; simplement il a entretenu avec l’histoire un rapport tout à fait original, mais tout ça, on aura à le voir. Et s’il est resté et s’il reste dans l’élément le plus pur de la philosophie, c’est que, à mon avis, une seule chose qui a intéressé Foucault, c’est : qu’est-ce que signifie penser ? [Pause]

Et que par-là, alors, pourquoi est-ce que lui avait besoin de passer par des objets historiques pour avancer dans sa recherche ? Ça, c’est une question. [17 :00] Mais si vous voulez, lorsque, d’une certaine manière, à la fin de sa vie, il se réclamait, ce qu’il n’avait pas fait avant, il se réclamait d’une certaine, non pas dépendance, d’une certaine affinité avec Heidegger, il va de soi que le point d’affinité était que, tout comme Blanchot, tout comme Heidegger, c’est une œuvre qui sait s’interroger sur « que signifie penser ? ». Or, entre Blanchot et Foucault, la réponse, c’est : la pensée, c’est l’exercice du dehors. [Sur le lien entre « que signifie penser ? », Blanchot et Foucault, voir « La vie comme œuvre d’art » dans Pourparlers (Paris : Minuit, 1990), pp. 129-138]

Et, là, [18 :00] ça revient bien à une tâche qu’on a à faire cette année, nous tous, à savoir, si je prends Blanchot, pour une raison simple, c’est que pour la plupart d’entre vous, vous connaissez aussi bien que moi, beaucoup d’entre vous, Blanchot, et voilà que beaucoup de thèmes de Blanchot, ou proches de Blanchot, sont comme devenus les lieux communs d’une espèce de manière de penser moderne, c’est-à-dire on y est immédiatement familier. Je ne veux dire du tout, je ne parle pas du tout de snobisme ; je veux dire que c’est des thèmes que même, sans avoir lu Blanchot, on a comme respirés, si bien qu’on se trouve vis-à-vis d’eux devant un drôle de situation : on est familier avec eux, et je ne suis même pas sûr qu’on les comprenne bien. [19 :00] Si bien qu’une de nos tâches cette année, ce serait peut-être d’essayer d’y voir clair dans une pensée comme celle de Blanchot, c’est essayer de, dans une pensée comme celle de Foucault qui, elle, pour d’autres raisons, risque de nous échapper, puisque l’apparence historique de son analyse risque de nous cacher la manière dont il empoignait le problème « que signifie penser ? ».

C’est dans tout ça qu’il faut mettre de l’ordre, et je dis, c’est très curieux. Donc Foucault intitule l’article sur Blanchot « La pensée du dehors », et en effet « le dehors », c’est un thème que Blanchot ne cesse d’invoquer. Et encore une fois, je ne présenterai jamais Foucault comme un disciple de Blanchot, mais [20 :00] je pense qu’il a emprunté — en le disant, toujours en le disant — qu’il a emprunté certains thèmes de Blanchot pour les reprendre à sa façon, les recréer à sa façon, et suivant une méthode complètement différente qui définit l’œuvre de Foucault lui-même. Ce qui me permet de parler de l’un et de l’autre à la fois, à ce niveau de : mais qu’est-ce que signifie cette pensée du dehors ?

Ben, pour le comprendre, je commence par revenir au modèle, appelons-le modèle classique, modèle de la connaissance ou du savoir. Car le modèle de la connaissance ou du savoir, [Pause] le modèle classique, l’image qu’on pourrait appeler maintenant l’image classique de la pensée, j’ai essayé de la définir la dernière fois, mais je n’en ai défini [21 :00] qu’une partie. D’une certaine manière, je n’en ai défini le cadre. Je disais, le modèle du savoir pose une conformité de la nature et de l’esprit, de l’homme et du monde, et cette conformité, il faut la prendre à la lettre, puisque cette conformité, c’est une connaissance. [Pause] Ou inversement, la connaissance est une conformité, puisque [Pause] connaître, dans le schème aristotélicien, c’est l’opération d’un intellect capable de prendre la forme, capable de prendre la forme de la chose, « con-formité ». [Pause] Et on avait vu [22 :00] que tous ces thèmes se regroupaient dans la notion claudélienne de « co-naissance ». [Voir la séance précédente pour la référence à Paul Claudel, Traité de la co-naissance au monde et de soi-même (1907)]

Mais je dirais presque que ça, ça définit le cadre de la connaissance. Qu’est-ce qui se passe dans ce cadre ? Quel mouvement ? Moi, je dirais que le mouvement de connaître, dans le modèle classique, se fait suivant deux axes, [Pause] et ça ne doit pas nous étonner, d’après le début, si vous vous rappelez notre tout début. Il se fait d’après un axe qui définirait « la possibilité logique de la pensée », [Pause] et il se fait suivant un axe [23 :00] qui définirait « la possibilité organico-psychologique de la pensée ». Le premier axe de la possibilité logique de la pensée se présente comme le concept, et le concept, [Pause] je dirais, est à la fois l’objet et le sujet, c’est-à-dire il se confond avec un double mouvement : intégration, différenciation. [Pause] L’intégration définira, par exemple, [24 :00] le concept comme genre, ou même comme genre suprême — là j’essaie de grouper des choses, comme ça — ; [Pause] la différenciation, on verra la spécification du concept, la façon dont le concept comme genre se divise en sous-concepts ou en espèces, la différenciation du concept générique, du concept comme genre, en concepts spécifiques. Et je veux dire que « pensée logique » va de l’intégration à la différenciation et de la différenciation à l’intégration. [Pause] [25 :00]

Suivant l’autre axe, qu’est-ce que nous avons, du côté de la possibilité « organico-psychologique de la pensée » ? Nous n’avons plus le concept comme Tout, qui intègre et se divise, c’est-à-dire comme genre suprême. Nous n’avons plus le concept comme Tout qui s’intègre et divise, qui intègre et divise, qui intègre les espèces en un genre et divise le genre en espèces, intégration-différenciation. Du côté de la possibilité « organico-psychologique », nous avons les images. [Pause] C’est donc mon deuxième axe, nous avons les images, [26 :00] et quoi ? Et leur enchaînement, c’est-à-dire la manière dont une image sort d’une autre image ou s’enchaîne avec une autre image. [Pause] « L’organico-psychologique » fournit des images associables et associées. Bien.

Si bien que cet axe, à son tour, tout comme mon autre axe tout à l’heure — vous voyez les choses s’harmonisent ; elles sont harmonieuses par nature, quoi — pour l’axe précédant, j’avais déjà un double mouvement ; le concept comme Tout, j’avais déjà un double mouvement, l’intégration et la différenciation. Là il me faudrait un double mouvement aussi ; ce serait plus joli si c’était… et si c’est plus joli, c’est plus vrai, hein ? [Rires] [27 :00] Ben, oui, alors, ben, évidemment, on a un double mouvement, car il est bien connu que tantôt les images s’associent par ressemblance, et tantôt les images s’associent par contiguïté. La ressemblance et la contiguïté sont les deux lois de l’association des images.

Qu’on ne me dise pas — et bien sûr, vous ne me le dites pas — que l’associationnisme est une vieille théorie dépassée. Car l’affirmation que l’associationnisme est une vieille théorie dépassée est une affirmation non seulement dépassée, mais stupide. Je veux dire, ce qui s’est passé, c’est que, une fois que l’associationnisme a été dégagé par notamment certains auteurs du 18ème siècle, à savoir, les lois d’association [28 :00] des images, la théorie de l’association a donné lieu à toutes sortes de remaniements, [Pause] de corrections, d’enrichissements. Mais la base ou le noyau de la théorie est resté strictement intact pour la bonne raison que — là aussi, ce serait un très bon exemple en quoi il y a une rigueur en philosophie — il n’y avait absolument rien à transformer sur ce fait brut. Et qu’est-ce qu’il y avait eu de fantastique dans l’associationnisme, et dans son introduction au 18ème siècle ? C’est qu’il avait introduit dans la philosophie la première grande théorie des relations. Et que les fameuses histoires, association par ressemblance et association par contiguïté, vous n’en pouvez saisir la nouveauté ou l’importance d’un point de vue de la théorie de la pensée que si vous comprenez que [29 :00] ça signifie : la ressemblance et la contiguïté sont les deux relations fondamentales dont peut-être toutes les autres dérivent. Bon. [Pause]

Et que, le point de départ de l’associationnisme, il est tout simple : ce n’est pas parce que deux idées se ressemblent, ce n’est pas parce que deux images se ressemblent, qu’une image va me faire passer à une autre qui lui ressemble. Vous comprenez où est le miracle ; le miracle n’est pas qu’il y ait des choses contigües ou des choses ressemblantes. Le miracle, c’est que la ressemblance et la contiguïté soient des relations, à savoir que l’image de quelque chose qui m’est donné me fasse penser [30 :00] à quelque chose qui n’est pas donné parce que ça lui ressemble. Je vois le portrait de Pierre, je pense à Pierre. Vous me direz : ça va de soi, puisque le portrait ressemble au modèle. Rien du tout ; ça ne va pas de soi. Ça va de soi si la ressemblance est une relation. Comment faut-il être fabriqué pour que la ressemblance soit une relation ? Comment faut-il être fabriqué pour que la contiguïté soit une relation ? Ça, c’est la question des associationnistes. Cette question, personne n’a jamais pu l’améliorer, cette question même, et personne n’a pu lui donner une autre réponse que celle que, dès le 18ème siècle, [David] Hume lui donnera. Bon.

Je dis en tout cas, je m’en tiens juste du point de vue de la possibilité organico-psychologique de la pensée, j’ai donc [31 :00] l’association des images associables et associées suivant la double relation de la ressemblance et de la contiguïté. [Pause] Bien. J’ai donc deux axes, avec quatre mouvements, deux pour chaque axe, hein ? — Vous me suivez ; là, ce que je dis est très facile. Vous le sentez vous-mêmes. — J’ai donc deux axes, mais quatre mouvements : j’ai le concept comme Tout, auquel correspond intégration-différenciation. J’ai les images auxquelles correspond association par ressemblance, association par contiguïté.

J’ouvre une parenthèse. [32 :00] La linguistique, la linguistique moderne, elle entre complètement dans ce schéma. C’est même inquiétant ; si on est train de chercher une image moderne de la pensée, ce serait — je ne sais pas si c’est inquiétant mais enfin… — tout ce que je dis, c’est que la linguistique, la linguistique dont on nous parle toujours, elle rentre absolument dans ce schéma, dans mon schème à quatre, deux axes et quatre mouvements. Je prends l’exemple de [Roman] Jakobson. [Pause] Peut-être qu’on le retrouvera comme, on le retrouvera sûrement. Là je situe juste, je mets juste tous mes pions en place. Je remarque à un premier niveau : [Pause] [33 :00] le fameux problème de la métonymie et de la métaphore reprend explicitement chez Jakobson le thème de la contiguïté et de la ressemblance. [Pause] Bien plus, c’est dans une théorie linguistique de l’aphasie — remarquez que l’aphasie fut toujours un grand problème de l’associationnisme [Pause] — eh ben, de ce trouble cérébral qui donne l’aphasie, on distingue plusieurs types d’aphasie, mais dans l’étude très magistrale que Jakobson fait de l’aphasie du point de vue linguistique, il distinguera une aphasie comme trouble de métonymie ou de contiguïté, et une [34 :00] aphasie comme trouble de métaphore ou de similitude. [Pause]

Je remarque que les linguistes aussi nous parlent beaucoup d’une notion tout à fait fondamentale pour eux, plutôt d’un couple de notions fondamentales, la syntagmatique et la paradigmatique. Je ne cherche pas à le définir en ce moment ; on retrouvera tout ça, plus que peut-être vous ne le souhaitez. Mais je dis, en très gros, supposons que le syntagme, ce soit la consistance d’unités linguistiques contigües à constituer une série d’unités linguistiques successives [35 :00] qui se suivent les unes les autres d’après certaines lois, lois d’enchaînement. [Pause] La paradigmatique, ce n’est plus la contiguïté ; c’est beaucoup plus la similitude. En quel sens ? C’est le modèle linguistique, d’après lequel nous sommes amenés à choisir, dans un énoncé, un mot plutôt qu’un autre mot qui lui est, à des égards énonçables, qui lui est semblable. [Pause] Par exemple, je dis « tu as une belle maison », et je ne dis pas « tu as un beau château ». [Pause] [36 :00] Est-ce qu’il y avait une dichotomie, là, maison-château ? Je suppose que ce sois…, – que ce que je vois est comme à la frontière. Est-ce un château ? Il y a des gens du pays qui appellent ça « château », mais moi je me dis, ce n’est pas un château, c’est une maison, c’est une grande maison. Dans ma phrase, je choisis tel mot plutôt que tel autre. Je dis, par exemple, « la nièce d’Alfred » alors que je pouvais dire « la fille d’Octave », à supposer que ce soit la même personne. Bon. Vous voyez que là, j’ai un système.

Qu’est-ce qui m’intéresse là-dedans ? C’est que, syntagmatique-paradigmatique, voyez, si j’appelle ça syntagme [37 :00] — pour le moment, hein, je me donne que la notion la plus rudimentaire de base — si j’appelle syntagme un lien d’unités successives, un lien de proche en proche d’unités de langage successives, si j’appelle paradigme le choix entre des unités semblables à certains égards, là ça me paraît intéressant parce que au niveau de la syntagmatique et de la paradigmatique, je retrouve mes deux axes. D’une part, je retrouve l’axe des images similitude-ressemblance, et d’autre part, je retrouve l’axe intégration, à savoir : unité intégrante du syntagme qui intègre ses propres parties, et différenciation dans le paradigme, choix d’une unité plutôt qu’une autre qui aurait pu [38 :00] se mettre à sa place. [Sur la distinction « conception classique » et « conception linguistique », voir L’Image-temps, pp. 273-274]

Juste pour dire, après tout, si on en restait là, je ne sais pas ce que nous réserve la linguistique, mais c’est curieux comme elle se sert d’un modèle très respectable, mais d’un modèle très, vraiment très, très ancien de la pensée. Elle a peut-être tout raison de le faire, hein ? C’est juste comme ça ; c’est juste une perfidie en passant, quoi, mais il faudra se demander pourquoi. Et finalement, chez Jakobson, vous retrouverez le jeu des deux axes : similitude-contiguïté d’une part, et d’autre part intégration-différenciation. Bien.

Alors je veux dire quoi ? Eh ben, je veux dire que le savoir, c’est la communication, la rotation perpétuelle des deux axes. [Pause] [39 :00] Ce mouvement, ce mouvement du savoir — c’est en cela que le savoir est un mouvement — ce mouvement du savoir, je peux le présenter comment ? Je dirais que le concept comme Tout [Pause] ne cesse, ou si vous préférez, en même temps qu’il se différencie, [Pause] il s’extériorise dans des images associables. Le concept comme Tout se différencie, mais en même temps, il s’extériorise dans des images associables. [Pause] [40 :00] Inversement, les images s’associent, mais en s’associant, elles s’intériorisent dans le concept comme Tout qui les intègre. Et le mouvement du savoir ne cesse d’être le mouvement par lequel, en se différenciant, le concept s’extériorise dans les images, et par lequel les images, en s’associant, s’intériorisent dans le concept.

Qu’est-ce que c’est clair, hein ? [Pause] Ce double mouvement de l’intériorisation et de l’extériorisation définit le mouvement du savoir ou, si vous préférez, [41 :00] le « dedans comme conscience de soi », le dedans comme conscience de soi, c’est-à-dire le pur concept, ne cesse de s’extérioriser dans l’image, et l’image ne cesse de s’intérioriser dans le concept. [Pause] Et on appellera ça le Tout. Et l’auteur extrême qui a poussé alors jusqu’à l’extrême bout des conséquences une telle vision du savoir et dès lors devait le nommer « le mouvement du savoir absolu », c’est Hegel. [Pause]

Et chez Hegel, il y a une [42 :00] distinction qui me paraît très intéressante. Les deux grandes œuvres de Hegel, c’est la Phénoménologie de l’Esprit [1807] et la Logique [1812-1816]. [Pause] Et, dans le vocabulaire hégélien, la phénoménologie développe des figures, tandis que la logique procède par moments. Il serait très fâcheux de confondre chez Hegel les figures et les moments, les figures de la conscience et les moments du concept, bien qu’il y ait une curieuse correspondance, et que tout l’hégélianisme soit le rapport et l’étude de tous les mouvements par lesquels la figure devient moment et le moment devient [43 :00] figure. Je dirais, là je deviens très infidèle à … j’essaie de dire en quoi Hegel me paraît précisément faire partie de cette image classique du savoir. C’est que les figures sont réellement – non, ne sont pas réellement — sont l’analogue d’images associables et qui, en s’associant, s’élèvent jusqu’au concept comme Tout [Pause] et s’intériorisent dans le concept. Si bien que la fin de la phénoménologie, c’est le savoir absolu comme intériorité qui a intégré toutes les figures. Et inversement, la logique, ça va être le mouvement inverse, à savoir le concept comme Tout qui se divise d’après ses moments, mais se divisant d’après ses moments, il s’extériorise dans des figures. [Pause] [44 :00] Qu’est-ce qu’il y a lieu de retenir de tout ça ? Je dis, c’est ça la pensée du dedans. La pensée du … [Interruption de l’enregistrement] [44 :19]

 

Partie 2

… terme splendide, quand il devient poète — le Tout, ce n’est pas seulement le repos transmissible et simple du concept. C’est aussi l’ivresse bachique qui pénètre toutes les parties. C’est le délire, c’est l’ivresse bachique, le double, la double figure, quoi, le repos translucide et simple et l’ivresse bachique. Ah oui, c’est… [Deleuze ne termine pas la phrase]

Alors, pour ceux qui — là je fais des raccords avec l’année dernière – [45 :00] je dis, cette image classique de la pensée, elle repose en effet fondamentalement sur une idée du Tout et du Tout comme ouvert. Voyez que l’ouverture du Tout, c’est quoi là ? L’ouverture du Tout, c’est la permanence du mouvement par lequel le concept n’intériorise pas les images sans s’extérioriser dans les images. Le cercle fermé, mais à l’infini ; c’est un cercle infini, et le dedans, c’est cette unité dialectique de l’intérieur et de l’extérieur. C’est cette unité dialectique de l’intériorisation et de l’extériorisation. C’est ça qui va définir la conscience de soi, c’est-à-dire le sens intérieur du concept. La conscience de soi, ce n’est pas la conscience que j’ai de moi-même, [46 :00] c’est le sens intérieur du concept, à savoir, le concept comme Tout, qui n’intériorise pas les images, les images du monde sans s’extérioriser dans les images du monde : signé Hegel. [Pause]

C’est cette pensée, voyez si… il y aurait tant de choses à dire de plus, mais c’est ce point de repère que je choisis pour essayer de faire comprendre ce renversement. C’est des penseurs comme Blanchot, comme Foucault, qui nous disent que la pensée vient du dehors. [Pause] En d’autres termes, la pensée sera définie comme puissance du dehors, force du dehors. [Pause]  [47 :00] Et Foucault lâche cette formule comme répondant, et qu’il présente comme répondant à la fois à sa propre pensée et à celle de Blanchot : — quand le dehors se creuse et attire l’intériorité –, quand le dehors se creuse et attire l’intériorité. Il dit, c’est ça la pensée, ou du moins, c’est ça notre pensée. Notre pensée, c’est quand le dehors se creuse et attire l’intériorité.

Qu’est-ce qui se passe ? On risque d’y passer dans ce dehors, c’est terrible. — Vous, comprenez là, ça va, il n’y a pas de problème ? Bon. [Pause] — Comment… Je dis — j’essaie de numéroter — [48 :00] c’est le premier caractère, dans cette troisième mutation que j’essaie de définir, c’est le premier caractère : la pensée du dehors, la pensée définie comme force du dehors, quelque chose qui fait la pensée comme faisant irruption. Tout ça, c’est des thèmes qu’on connaît, je ne sais pas si vous avez cette… mais, à force de les connaître, à force d’y être déjà comme pré-familiarisé, encore une fois, on risque de ne plus leur donner de statut rigoureux, et à ce moment-là, ça devient des, ça devient des rengaines, ça devient une rengaine moderne, quoi.

Car, déjà la première chose qu’il faut, sur laquelle il faut s’intéresser, c’est que ce dehors, ce n’est évidemment pas l’extériorité. Car si c’était l’extériorité, ben, on serait ramenés. En d’autres termes, ce dehors n’a rien à voir avec l’extériorité [49 :00] du monde. Heureusement pour nous, bien plus, pourquoi ? Presque par définition, au point où l’on en est, là on peut être sûr de nous. On peut être sûr de nous, puisque nous avons vu que toute cette mutation de la pensée reposait sur, et incluait perpétuellement à tous ses stades, la rupture du schéma sensori-moteur, à savoir la perte de rapport avec le monde. [Pause] Je ne reviens pas là-dessus, c’est bien parce que nous avons perdu le lien avec le monde que la mutation s’est faite une première fois : « Donnez-moi des raisons de croire à ce monde », une seconde fois sous la forme « Donnez-moi un corps ». Troisième fois : « Que le dehors se creuse et attire l’intériorité ».

Donc ce dehors, [50 :00] ce n’est pas du tout le monde extérieur, ce n’est pas du tout l’extériorité du monde. Au contraire, nous avons tout lieu de penser que ce dehors sera capable, peut-être, de nous redonner un lien avec le monde extérieur. Mais ce dehors ne peut surgir que sur fond d’une rupture avec le monde extérieur. [Pause] Ce dehors ne peut surgir, il ne peut nous saisir, puisqu’il s’agit d’être saisi par le dehors, il ne peut nous saisir que dans la mesure où nous avons perdu le rapport avec le monde extérieur.

Alors voilà que, à mesure où nous avons perdu le rapport avec le monde extérieur, un dehors nous serait révélé capable de nous saisir. Et ce dehors, qui nous serait révélé, [51 :00] capable de nous saisir, ce serait cela « penser ». Je ne prétends pas expliquer là aujourd’hui, hein ? Je prétends numéroter, numéroter les thèmes de Blanchot, numéroter les thèmes de Foucault. Et en effet, si on essaie alors, d’une manière toute de pressentiment, de mettre quelque chose là-dessous, ce dehors qui nous saisit, à quel prix ? À ce prix que nous ayons rompu avec le monde extérieur.

Là, je reviens là-dessus, parce que comprenez ça va être notre future cohérence — si ça s’arrange bien, mais peut-être ça ne s’arrangera pas bien du tout — si ça s’arrange bien, j’insiste sur la nécessité de ne pas confondre le dehors avec le monde extérieur puisque, encore une fois, c’est peut-être de ce dehors, bien plus au dehors que le monde extérieur, n’est un dehors [52 :00] — par rapport à ce dehors le monde extérieur n’est pas un dehors. C’est donc, de ce dehors plus en dehors que le monde extérieur, que peut nous venir une raison de renouer avec le monde extérieur.

Et je dis, si on essaie de mettre quelque chose là-dessous — je remarque juste, là je fais des espèces de filiations, d’auteurs qui ont eu des échos les uns sur les autres — que Blanchot a été très frappé par un psychiatre philosophe allemand, qui s’appelle Karl Jaspers. [Pause] Je dis psychiatre philosophe, puisqu’il commença par être psychiatre, [53 :00] et devint un philosophe d’une grande importance. Et chez Jaspers apparaissait une étrange conception, pas de la schizophrénie, mais de certains cas de schizophrènes, conception que vous trouverez dans un livre splendide, qui s’appelle : Strindberg et Van Gogh [Paris : Minuit, 1953]. Et comme par hasard, ou pas par hasard, vous trouverez une préface très belle, à ce livre, préface de Blanchot [« La folie par excellence », publiée dans Critique 45 (février, 1951), pp. 99-118 ; repris dans la traduction du livre de Jaspers, pp. 9-32]

Et Blanchot s’intéresse énormément à une notion que Jaspers, en tant que psychiatre, avait essayé de dégager : la notion de « processus ». [54 :00] Il disait, voilà, il y a des schizophrénies où on a bien l’impression que les schémas classiques ne conviennent pas. Les schémas classiques, c’était quoi ? C’était, soit des schémas de réaction, soit des schémas de développement, à savoir, la folie comme réaction à quelque chose d’extérieur — même si c’est de l’organique — ou la folie comme développement d’une personne, développement d’un dedans. [Pause] [55 :00] Et Jaspers se dit : il y a bien des cas où l’on a le sentiment que ça n’est ni l’un, ni l’autre. On dirait que le malade a été saisi par un processus. Voyez, la notion de processus, il la distinguait de la réaction à l’extérieur comme du développement de l’intérieur. Un processus… Un processus qui bouleverse sa personnalité, c’est comme si le sujet avait une révélation qui va le briser. [Pause]

Alors, ce que je dis est très vague, mais tant mieux, tant mieux. [56 :00] Une révélation qui va le briser, ça veut dire quoi ? Là-dessus sans doute, est-ce que Jaspers essayait d’éviter les contre-sens qu’il allait susciter ? Et il ne sera pas le dernier à essayer et jamais on ne pourra éviter ces contre-sens qui feront déjà que, on fera dire à Jaspers que la schizophrénie est la maladie la plus poétique du monde et que tout ça, c’est formidable. Car Jaspers, dès le début, distinguait bien le processus qui saisit une personne et l’écroulement qui s’en suit, et l’écroulement lui paraissait absolument pathologique [57 :00] en tant que psychiatre qu’il était. Mais le processus lui paraissait d’une autre nature, au-delà de la santé et de la maladie. Si on ne comprend pas ça, on ne comprend rien à Jaspers, et on ferait dire à un psychiatre très sérieux des propos tout à fait irresponsable du type : les schizophrènes, c’est tous Hölderlin. Non, ce qu’il voulait dire, c’est que l’écroulement d’une personnalité de toute manière, maladive, pathologique, le processus qui le provoque est en dehors des catégories normales pathologiques. Bon. [Pause]

Si le processus s’empare [58 :00] — c’est déjà dans ces termes que parle Jaspers, et Blanchot les prendra — s’empare d’une nature médiocre, l’écroulement de la personnalité est irrémédiablement pathologique. Après une période — et là, Jaspers a beaucoup d’art en tant psychiatre — il décrit cette période dans certaines schizophrénies, cette période à la fois d’effroi et de ravissement, et d’espèce de période créatrice au début, au début du processus. Puis, tout se passe comme si le type ne tenait pas le coup, bon, effondrement. À ce moment-là, oui, l’effondrement est absolument pathologique.

Le processus, par-delà le normal et le pathologique, est-ce qu’il n’a pas toujours pour conséquence un effondrement de la personnalité, une brisure de la personnalité, [Pause] [59 :00] avec beaucoup de nuances ? Pas de la même manière chez un schizophrène d’hôpital et chez Hölderlin. Comme dira Blanchot, évidemment Hölderlin a une nature riche. Il est poète par nature. Au moins une fois ça se sera produit, et pourtant, il y a aussi effondrement de personnalité incontestable chez Hölderlin. Il est difficile — ça a été tenté, ça a été tenté, c’est très intéressant — mais il est difficile de ne pas reconnaître en Hölderlin un schizophrène. Bon, il y a autre chose, hein ? D’une certaine manière, il tient le coup par rapport au processus.

Cette idée de Jaspers, que Jaspers développe admirablement, [60 :00] ça c’est trouver quoi, ça, quelqu’un qui à la fois… Voyez comment ensuite ça eu beaucoup d’importance, notamment pour l’antipsychiatrie. Il y a eu dérivation directe de Jaspers à l’antipsychiatrie. Lorsque Ronald Laing lancera son thème de la schizophrénie comme voyage, lui aussi, il sera en proie au même contresens, des lecteurs, où on l’accusera de faire une espèce d’apologie de la schizophrénie. Et pourtant il avait la même prudence, Laing. Oui, la schizophrénie était un voyage. Seulement voilà, c’était un voyage, qui incluait son propre naufrage. [61 :00] Le voyage n’était ni normal, ni pathologique ; il était au-delà, il était d’une autre nature. Ce n’était plus, chez ces auteurs, ce n’était plus par-delà le bien et le mal ; c’était le normal et le pathologique. C’est le processus. C’est ce que Laing appelle « voyage ». Mais le naufrage lui, il est pathologique.

Est-ce qu’on peut supporter le voyage ? Est-ce qu’on peut supporter le processus, sans effondrement de personnalité ? Si oui, je vais vous , si oui, c’est parce que d’une certaine manière, l’effondrement de personnalité a dû se faire avant, je crois. C’est ma réponse, le seul moyen. Ou bien, ou bien il y aura effondrement de personnalité, ou bien, l’effondrement de personnalité s’est fait à doses homéopathiques, et avant. [62 :00] Ça je le dis, pour pas que vous ne mélangiez pas tout, ça, je le dis en mon propre… pardonnez-moi ce n’est pas, ce n’est pas de l’orgueil, c’est question que pour que vous ne mélangiez pas tout, je dis ça en mon propre nom. Je pense que la seule manière de supporter — si ces auteurs veulent dire vraiment quelque chose de, de réel, par leurs histoires de processus ou de voyage — la seule manière de supporter le processus ou le voyage, c’est si — et ça répond bien à tout ce qu’on fait depuis le début de l’année — si la rupture du lien avec le monde, et le corrélat, c’est-à-dire la dissolution de la personne, s’est fait avant, et s’étant fait avant, s’est fait vraiment sous une forme homéopathique ou sous une forme vaccinatoire.

Je veux dire, Beckett n’est pas fou. [63 :00] Beckett n’est pas schizophrène. D’une certaine manière ma réponse, ce serait : pourquoi est-ce qu’il n’est pas schizophrène ? Parce que la dissolution de la personnalité, il l’avait faite avant, à, à l’irlandaise, quoi. Presque je dirais, à l’anglaise, il l’avait faite à l’anglaise, à savoir, depuis que les anglais pensent, ils n’ont jamais compris ce que voulait dire « Moi ». Jamais ! C’est leur supériorité. La philosophie française et allemande, c’est, c’est le « Je », le Moi, le sujet. Et les Anglais, ils arrivent, [Rires] ils disent… ils ne demandent pas mieux que de comprendre, ils voudraient bien, mais non, ils ne voient pas, ils ne voient pas ce qu’on dit. Alors, bon. [64 :00] Si vous avez pris vos précautions, si vous avez fait votre rupture non pas avec le monde mais avec votre lien du monde, votre dissolution de la personne avant, vous avez une petite chance. Sinon…

En tous cas, à quelque prix que ce soit, le processus s’est au moins produit deux fois dans l’histoire de la poésie, à quelque prix quoi que soit, c’est-à-dire l’effondrement de la personnalité de type schizophrénique et rupture avec le monde de type schizophrénique : une fois avec Hölderlin, une autre fois avec Artaud. Je dirais, vous voyez, lisez cette… c’est comme si, voilà… Je vais vous raconter une histoire, pour qu’on se repose un peu. [65 :00]

Il y a quelqu’un ici que, moi, j’aime beaucoup parce qu’il y a longtemps qu’on se connaît et qui vient d’un pays lointain. Ne cherchez pas qui, vous ne trouverez pas. Alors, tous les ans, tous les ans, elle vient d’un pays lointain, elle vient à Paris. Elle vient à Paris comme, exactement comme moi je vais du cinéma. Elle se dit : tiens, je vais me faire mon cinéma, je vais à Paris. Et quand elle va à Paris, une partie de son temps, elle va écouter des philosophes [Pause] parce que ça la met dans un état de, de satisfaction complète. Et, elle prétend — mais je crois que c’est coquetterie — elle prétend ne rien comprendre du tout ; d’ailleurs ça ne l’intéresse pas du tout, ça. Mais je dis, je crois que ce n’est pas la seule parce que, ce n’est pas la seule, [66 :00] c’est une manière d’écouter de la philosophie… On ne comprend pas les paroles, et tout, c’est même épatant, c’est comme, oui, on ne connaît pas les paroles. Alors, elle ne comprend pas les paroles, mais ça la met dans des états de joie, car ce qui l’intéresse, c’est, à la limite, je dis — c’est pour ça que je raconte cette histoire — c’est… Elle, elle écrit des romans, elle écrit du théâtre. Et moi, je trouve ça très beau ; c’est pour ça que j’en parle et que je tire quelque chose de ses textes. Et voilà qu’elle a fait une espèce de nouvelle où elle dit tout, pourquoi qu’elle fait ce voyage à Paris, pourquoi elle va écouter des philosophes alors qu’elle ne comprend rien, toujours qu’elle dit… hein ? Qu’est-ce qui la satisfait tellement ?

Elle dit : voilà, les philosophes, c’est des gens qui croient — j’aime bien parce que [67 :00] ça tombe bien parce que ça tombe en plein dans ce qu’on fait cette année — Ils croient deux choses, et ils se trompent sur les deux. Mais, c’est deux choses tellement bizarres qu’ils croient qu’il y a de quoi se réjouir. Les philosophes, ou un philosophe, c’est quelqu’un, d’une certaine manière, qui croit qu’il est déjà mort ou qu’il est passé par la mort. Je trouve ça formidable parce que c’est une vision Edgar Poe de, de « qu’est-ce qu’un philosophe ? ». Ça me paraît, moi ça me paraît un des plus beaux textes que j’ai lus sur « qu’est-ce qu’un philosophe ? ». Alors c’est pour ça que j’en parle. Quelqu’un qui croit comme ça, quelqu’un qui croit qu’il est mort, ou qu’il est passé par la mort, qu’il est revenu des morts — ça revient au même — il est mort, il est passé par la mort, il est revenu des morts… Alors là, elle se marre. Elle dit : ben, [68 :00] il se trompe. S’il y était passé, il ne serait pas revenu d’abord, donc, c’est dans sa tête quoi. Il pense qu’il est passé par la mort.

Première erreur donc, mais première croyance. Et puis, deuxième croyance qui s’enchaîne avec la première : il croit que mort ou passé par la mort, il continue quand même à vivre. Ce qui est une deuxième erreur parce qu’il ne vit pas du tout, hein ? Évidemment, c’est, et à la fois, une vision, il me semble, dans l’idée il y a une vision très profonde de « qu’est-ce qu’un philosophe ? » et il y a une critique de la philosophie. Mais, moi je crois, donc je supprime la critique, surtout qu’elle dit que c’est ça qui la ravit. Elle regarde là des types… C’est des zombies, quoi. C’est des zombies. [Rires] Ils croient être morts et ils croient continuer à vivre étant morts, ça [69 :00] ne va pas leurs têtes, ça ne va pas ! Mais pour elle, c’est ça qui fait le charme, vous comprenez ? Alors, elle va à Paris voir les zombies de là-bas. Et elle dit, même leurs gestes, leurs gestes, leurs manières de parler, tout ça, ça vient de chez les morts, tout ça. Simplement, ils croient qu’ils vivent, d’accord, il faut voir, il ne faut pas les troubler… Mais, c’est sa joie.

Alors je me dis, mais, ce dont elle fait sa joie, c’est l’essence même de la philosophie. À savoir, en effet, le philosophe, c’est bien quelqu’un qui, d’une certaine manière, pense à tort ou à raison — ça n’a aucune importance –, pense à tort ou à raison, être revenu des morts, [Pause] et à tort ou à raison, il pense qu’il vit, [70 :00] mais qu’il ne vit pas de n’importe quelle manière puisqu’il est revenu des morts, qu’il vit d’une manière très spéciale. En d’autres termes, il est entre deux morts : une mort dans laquelle il est passé du dedans, une mort qui l’attend du dehors. Vous me direz : la mort qui nous attend du dehors, c’est le cas pour tout le monde. Pas du tout, pas du tout. Ce n’est pas notre cas en général. Notre cas en général, c’est attendre la mort du monde extérieur et de l’organisme intérieur. Mais la mort qui nous attend du dehors, la mort qui nous vient du dedans, c’est autre chose. La mort qui nous vient du dedans, c’est la mort par laquelle on est passé. Fallait-il passer par la mort ? On est passé par la mort ?

Un des textes les plus déterminants, les plus fondamentaux [71 :00] de toute la philosophie, c’est le texte de, c’est un texte de Platon dans le Phédon, sur le thème : si les morts naissent des vivants — à savoir, il faut avoir été vivant pour mourir — si les morts naissent des vivants, inversement les vivants naissent des morts. Bon, très beau texte, très, très beau texte, qui est comme un des actes fondateurs de la philosophie. Le philosophe, peu importe s’il a raison ou s’il n’a pas raison puisqu’il estime être passé par la mort, en tant que philosophe, pas en tant que personne, hein. Il estime revenir des morts. Il estime revenir du pays des morts.

Puis, il pense que… il va vers une mort qui l’attend du dehors. Quand le dehors se creuse et attire l’intériorité, il est entre deux morts. Seulement moi, je dirais que, ce n’est pas qu’il continue à vivre et qu’il croit que… qu’il continue à vivre alors qu’il ne vit pas beaucoup ; [72 :00] moi, je dirais que, entre ces deux morts, entre la mort apparente et la mort à venir, le philosophe, il lance un éclair qui est un éclair de vie. C’est la vie comme un éclair, et même si ça ne va pas vite et que cet éclair de vie est quelque chose, c’est-à-dire, d’accord, c’est un zombie… mais que, il y a que le zombie pour chanter la vie. Je reviens des morts et je chante la vie. C’est ça la philosophie. Et c’est, c’est dans la mesure où je reviens des morts que je chante la vie. C’est ça, bon.

À quoi ça ferit penser ? Pourquoi je parle de ça ? Vous devez sentir une idée. C’est ça le processus, c’est ça la pensée du dehors. C’est le revenir des morts, d’une certaine manière. Vous me direz, il n’y a pas que les philosophes qui peuvent revenir des morts. Ce n’est pas sûr que ça nous arrive à tous, parce que ce n’est pas notre aventure, ce dont nous sommes nés. Mais si, c’est pour ça que je parle d’une mutation de la [73 :00] pensée et que dès le début, j’ai dit que la guerre avait été un facteur fondamental dans cette mutation de la pensée.

La guerre avait été un facteur fondamental dans cette mutation de pensée, non pas en tant que guerre simplement, mais sous sa double forme, sous la forme de sa double horreur : camps d’extermination, bombe atomique. Camps d’extermination, bombe atomique, qu’est-ce que, qu’est-ce que ça constitue, qu’est-ce que ça définit ? Ça définit les gens qui sont passés par la mort. Je ne veux pas dire du tout que, que les philosophes, c’est, c’est ça. Je veux dire que ceux-là sont, qu’ils veulent ou non, bizarrement c’est des philosophes, ceux-là ils nous reviennent vraiment des morts. Et, un des auteurs les plus importants au moment du Nouveau roman, Jean Cayrol, a écrit des textes célèbres — il faudra aussi les voir [74 :00] puisqu’on fait des groupements — sur ce qu’il appelait le héros moderne définit comme « lazaréen ».

Le héros lazaréen, bon, qu’est-ce que c’est le héros lazaréen ? C’est celui qui revient des morts et qui a une vie intense, sans doute intense. Je ne dirais même pas qu’elle est marquée par la mort, mais elle a quelque chose à voir avec cette mort dont il revient. Et selon Cayrol, qui est lui-même romancier, le Nouveau roman était la mise en scène d’un héros fondamentalement lazaréen. D’où le Nouveau roman est le roman de l’après-guerre. [Pause] [75 :00] [Selon Deleuze, Cayrol écrit sur le héros lazaréen dans Corps étrangers (Paris : Seuil, 1959) ; voir L’Image-temps, p. 270, note 24]

Et, toujours cherchant à faire mes espèces de courts-circuits, s’il y a quelqu’un qu’il est le plus philosophe des cinéastes, c’est évidemment [Alain] Resnais. C’est Resnais. Et ce n’est pas par hasard qu’à cet égard, par deux fois, Jean Cayrol et Resnais ont collaboré, une fois pour Nuit et brouillard [1956], un film dont on ne peut même pas dire qu’il est « sur » les camps d’extermination, mais il a un rapport plus intime encore avec les camps, d’une part. Et d’autre part, pour Muriel [1963] où Cayrol était le scénariste. Or, quand je dis : les personnages de Resnais, c’est des philosophes — vous savez pourtant, ce n’est pas du tout un cinéma ennuyeux, mais la philosophie non plus ce n’est pas…  — c’est des philosophes ou, du moins, c’est en effet [76 :00] des personnages lazaréens. Ils sont entre deux morts, mais entre ces deux morts, la mort dont ils reviennent et celle vers laquelle ils vont, la mort du dedans et la mort du dehors. Mais, d’une mort à l’autre, ils lancent un éclat de vie, un éclair de vie, que Resnais appellera « le sentiment » ou « l’amour ».

Et si le dernier film de Resnais est un des films où, à la fois, qui paraît un des plus ambitieux de toute l’histoire du cinéma et un film qui récapitule toute son œuvre, à savoir L’amour à mort [1984], c’est que là la situation clé qui a inspiré, mais toute l’œuvre de Resnais, se trouve à l’état pur. [77 :00] À savoir : l’homme qui revient des morts, et qui va vers une mort du dehors, et entre les deux morts, qu’est-ce qu’il peut faire ? Et la fatigue, la fatigue qui le prend et qui prend son corps… Bon, et si vous considérez alors rétroactivement toute l’œuvre de Resnais, vous trouverez perpétuellement ce thème. [Pour cette perspective sur Resnais, voir L’Image-Temps, pp. 268-272]

Passée par la mort, la vie n’est que vie dans la mesure où elle revient des morts, où elle revient de chez les morts. D’où la leçon fantastique de vie qu’il y a et qui se dégage de Nuit et brouillard, qui est tout ce qu’on veut sauf un documentaire sur les camps de concentration, une œuvre tellement importante et tellement belle que je crois [78 :00] que c’est cela, nous montrer que, même si nous n’étions pas nés au moment du nazisme, nous sommes à la lettre avant de naître, nous sommes passé par cette mort. Nous ne sommes pas restés, non, on n’y est pas resté, beaucoup y sont restés, mais on est tous passés par cette mort qui a été une des composantes de ce qu’on appelle « notre monde moderne », de ce monde avec laquelle nous avons perdu le lien.

Et, dans les cas plus, plus doux, quoi, cette mort à laquelle nous passons dans des cas tout autres, ce ne sera pas celle des camps d’extermination, ce sera celle qui n’a rien à voir avec. Ce sera cette mort impliquée dans toute culture, ce sera la mort qui constitue les strates et les étages à la Bibliothèque [79 :00] Nationale. Et il faut passer par cette mort, par cette culture mortifiée, pour que la culture vive. Et là aussi, vous avez le même thème dans le film célèbre de, de Resnais…

Une étudiante : Toute la mémoire du monde [1956].

Deleuze : Toute la mémoire du monde, Toute la mémoire du monde. Et, ensuite dans ses films, que ce soit Muriel, que ce soit, si vous pensez à Je t’aime, je t’aime [1968]. Je t’aime, je t’aime, c’est, c’est… ça me paraît… ou Providence [1977], qui me paraissent parmi les deux beaux films, les plus beaux films de Resnais, vous trouverez perpétuellement ce thème de l’homme qui revient des morts, hein ? Il revient de la mort. Je pense même que c’est, c’est un problème…Vous savez c’est ce que je vous disais sur le problème et les gens, là ; c’est un problème tellement important que Resnais vit tellement que, moi je suis sûr que [80 :00] même personnellement, il en est marqué, qu’il se vit comme ça, quoi. Je ne sais rien de la vie personnelle de Resnais, mais je suis sûr qu’il se vit comme ayant quelque chose à faire, comme étant passé d’une certaine manière par la mort. On peut, on peut se vivre comme ça pour des raisons en apparence les plus futiles, une expérience enfantine, un accident de voiture, je ne sais pas quoi.

Bon, il y a « processus » lorsque vous ne serez plus jamais le même qu’avant. Bon, eh ben, quand je dis, faites-le à doses homéopathiques et avant sinon vous serez brisés par le processus, je ne veux rien dire d’autre. Alors, tout ce que je voulais dans ce premier point, là, et en invoquant Resnais, aussi bien que Jaspers tout à l’heure, voilà, c’est ça, le processus. Le processus est la force du dehors en tant qu’elle nous ramène à des morts, [81 :00] en tant qu’elle nous fait revenir des morts. Et je crois que ce que je dis là est conforme, sans doute, à la pensée de Blanchot — ce n’est pas facile comme pensée, c’est une pensée très complexe — et certainement à la pensée de Foucault. C’était mon premier point quant à ce thème, « la pensée du dehors ». Mais encore une fois, ça ne dit pas : qu’est-ce que c’est, encore une fois, ce dehors ?

Qu’est ce qui se passe, hein ? Pourquoi qu’ils font du bruit là ? [Pause] Vous avez de la peine pour entrer, il y a des problèmes dehors ?

Une étudiante : Il demande si vous avez fait la pause ?

Deleuze : [Rires] C’est quelqu’un qui demande si j’avais fait la pause ! [Rires] Ah, hé, hé ! On va la faire, la pause ? Écoutez, il faut qu’il ferme la porte ; dites-lui : pas de pause, hein ? [Rires] Voilà. [82 :00] Bon, si. Vous voulez une pause ?

Un étudiant : Non. [Pause]

Deleuze : J’ajoute alors… Oui, non. Pause tout à l’heure, hein ? [Rires] Voilà. Si, si, on va en faire une, mais je vais très vite là parce que le second point, il, il m’embête. C’est juste pour… Je dis second point, voyez, je viens d’essayer de définir la pensée du dehors par le processus, processus à, tel que l’entend Jaspers, tel que l’entend Blanchot. [Pause] La pensée comme puissance du dehors, encore une fois, un dehors qui n’a rien à voir avec le monde extérieur. C’est ça qu’il faut… [83 :00]

Je dis, il y a un deuxième caractère de cette pensée du dehors où, dès lors, on pourrait presque en faire une démonstration, mais une démonstration… [Pause] La pensée cesse d’être donc, liée à ce sens intime, à cette forme d’intériorité du concept. Voyez, c’est tout à fait en rupture avec l’image classique. Mais alors qu’est-ce qui va se passer ? Ben, elle ne renvoie plus à un sujet pensant ; elle ne renvoie même plus à la limite à un objet pensé. Qu’est-ce que c’était ? Le sujet pensant, c’était le concept comme Tout ; alors on l’a vu, c’était le concept comme Tout en train de se différencier, c’est ça le sujet pensant. Il accompagnait tous les concepts. Pas difficile à montrer ; [84 :00] le concept comme Tout, c’est le « Moi », c’est le « Moi » de la philosophie allemande, bien. [Pause] Alors, bon ben, la pensée du dehors, elle ne peut plus se présenter comme ça. On ne voit plus… à quoi renvoie-t-elle ? À première vue, vous allez me dire, ça va de plus en plus mal, cette pensée du dehors. À première vue, elle ne peut renvoyer qu’à une chose, elle ne peut renvoyer qu’à quelque chose qui est en elle, en elle, mais qui se présente en elle comme le non pensée, l’impensée, l’impensable.

Et ce sera le second point sur lequel Blanchot insistera beaucoup, et sur lequel Foucault, d’une tout autre manière, insiste dans Les mots et les choses [85 :00] quand il consacre tout un paragraphe, tout un sous-chapitre, sous le titre : « le Cogito et l’impensé », en expliquant que le cogito ne se rapporte plus un à sujet pensant, mais qu’il se rapporte à un impensé dans la pensée. Qu’est-ce que ça veut dire ? Comprenez ce que ça veut dire, il ne s’agit pas de dire un impensé extérieur à la pensée parce que des impensés extérieurs à la pensée, tout le monde le connaît : ben, le corps, la matière, etc. Non. C’est au plus profond de la pensée que réside l’impensé. Qu’est-ce que ça veut dire ça ? Si la pensée est un, est le processus du dehors, la pensée est en rapport fondamental avec l’impensé. Vous me direz, là je passe vite parce que ça… ça a l’air d’être très verbal. Gardons-le, comme… On verra.

Heidegger nous disait [86 :00] quelque chose très curieux, dans toute sa méditation sur « que signifie penser ? ». Vous vous rappelez ce qu’il nous disait. Il nous disait : que nous ayons la possibilité de penser, ce n’est pas la question. La possibilité de penser, on l’a vu, c’est tout ce qui fait pourtant la question de l’image classique de la pensée. Mais que nous ayons la possibilité, entendez, la possibilité logique et la possibilité organico-psychique de penser, ce n’est pas notre affaire. Heidegger dit : cela ne signifie pas encore que nous en soyons capables, c’est-à-dire que nous soyons capables de penser. Bien. Nous ne serons capables de penser que si quelque chose, dit-il, nous donne — ça c’est la première proposition — que nous ayons la possibilité de penser ne signifie pas encore que nous en soyons capables, [87 :00] c’est-à-dire, je traduis : la possibilité intérieure de penser. Deuxième proposition : [Pause] que nous en serons capables, nous deviendrons capables de penser si quelque chose force la pensée ou nous donne à penser. [Pause] D’une certaine manière, c’est la force du dehors. Ce qui donne à penser, c’est la force du dehors. [Pause]

Troisième proposition : dès lors — il faut que vous compreniez en quoi ça se conclut nécessairement, voyez, il faudrait dix minutes pour le montrer, il faut que vous le sentiez — dès lors, ce qui donne le plus [88 :00] à penser — comme il dit dans son style — ce qu’il donne à penser dans ce monde qui donne à penser, c’est que nous ne pensons pas encore. [Pause] C’est forcé. [Pause] Et, c’est le début splendide du livre Que signifie penser ? Nous ne pensons pas encore. Ce qui donne à penser, c’est le fait que nous ne pensons pas encore. En d’autres termes, voilà, nous ne pensons pas encore, c’est ça l’impensé dans la pensée. La pensée est fondamentalement en rapport avec un impensé. [Pause] Ou Blanchot, invoquant l’expérience ou le processus Artaud, dira – [89 :00] Blanchot étant comme la confluence [Pause] de Artaud, auquel il a consacré de… [Interruption de l’enregistrement] [1 :29 :12]

…pardon, ce n’est pas une citation, je suis l’incapable de la pensée — essayez de comprendre — on, c’est comme si on reniflait des phrases, ce n’est pas avec notre cerveau qu’on travaille en ce moment. Je suis l’incapable de la pensée, je veux dire, là, je décalque sur, ce qu’il disait de Van Gogh, « le suicidé de la société ». Van Gogh, c’est le suicidé de la société. Bon, au sens où Van Gogh est le suicidé de la société, Artaud, c’est l’incapable de la pensée. Mais l’incapable de la pensée, ça ne veut pas dire simplement qu’il est incapable de penser. Être incapable de penser, ça, c’est quoi ? Ça c’est les cas pathologiques. [90 :00] C’est le pathologique. Mais être « l’incapable de la pensée », c’est autre chose. C’est le processus. [Pause] La pensée comme pensée du dehors est fondamentalement en rapport avec quelque chose qui se dérobe à la pensée. [Pause]

Vous comprenez un peu ? Foucault devait développer cela dans des textes splendides et en, en le tirant dans des directions tout à fait nouvelles et originales. [Pause] [91 :00] Et c’est là qu’on voit bien qu’un livre comme Les mots et les choses n’est pas simplement un livre d’histoire de la pensée, mais est un très grand livre de philosophie. Car quel est le thème de Foucault dans Les mots et les choses, si j’essaie de le résumer juste toujours pour mettre en place les pièces de notre programme. Il consiste à essayer de définir le monde classique du savoir. Et le monde classique du savoir, il le définit par trois, trois pôles, c’est ce qu’il appellera le trièdre du savoir, du savoir classique : [Pause] la richesse, et l’échange des richesses ; le discours et l’organisation du discours ; l’organisme, [92 :00] et la mise en série des organismes ou la mise en place des organismes. Et cela forme le grand monde de la représentation classique, le monde de la connaissance et du savoir.

Et selon lui, quand est-ce que se fait une… une mutation ? Une mutation se produit — je reprends… à partir de l’autre texte — quand le dehors se creuse et attire l’intériorité. Qu’est-ce que c’est, quand le dehors se creuse et attire l’intériorité ? Quand le dehors se creuse et attire l’intériorité, c’est quand l’organisme laisse voir sous lui, hors de lui, quelque chose de plus profond [93 :00] qu’on appellera « la vie ». Et c’est, selon Foucault, c’est, [Georges] Cuvier, d’où l’aspect histoire du livre, que prend le livre Les mots et les choses. C’est Cuvier. Deuxième point, c’est lorsque les richesses et l’échange des richesses laissera voir quelque chose de plus profond et quelque chose qui est en dehors et qui, là aussi, va définir un dehors du monde, et qui sera quoi cette fois-ci ? Ce sera le travail, la force de travail telle que la découvre [David] Ricardo. [Pause] [94:00] Et enfin, quand le cadre du discours craque pour laisser entrevoir hors de lui, et à travers lui, quelque chose de plus profond qui sera identifié comme étant non plus l’ordre du discours, mais comme étant le langage et la puissance du langage. Cette fois-ci, c’est [Franz] Bopp, le fondateur de la linguistique, b-o-deux p. Dès lors, Cuvier, Ricardo, Bopp paraissent — mais il aurait pu donner d’autres noms, hein ? — paraissent à Foucault les trois pôles de cette mutation, de ce renversement qui fait quoi, qui peut s’exprimer comment ?

Alors ça paraît être de l’histoire ce qu’il fait, l’histoire de la pensée. Rien du tout, évidemment pas ; si, c’est ça, mais il y a autre chose. [95 :00] Ce qui l’intéresse, c’est tout court ce qui signifie « penser », à savoir, comment se fait-il que penser aujourd’hui soit la force du dehors qui met la pensée dans un rapport fondamental avec l’impensé, avec quelque chose d’impensé ? Et cet impensé radical au cœur de la pensée aura comme trois figures qui seront les figures du dehors, selon Foucault : le travail, le langage, la vie. La pensée affronte en elle-même, c’est-à-dire non pas hors d’elle-même comme science positive. Bien sûr, ça donnera un jeu de science positive affrontant l’objet du dehors, objet-langage, biologie. Ce sera, l’économie politique affronte l’objet « travail ». La biologie, [96 :00] mot qui en effet n’apparaît que à partir de Cuvier, la biologie affronte l’objet « vie ». La linguistique affronte l’objet « langage » sur les décombres du monde classique. Mais, en même temps que des sciences positives se consacrent à ces trois figures, il y a quelque chose de plus profond qui, de l’avis de Foucault, rend possible les sciences positives et n’est pas rendu possible par elles, à savoir que la pensée comme force du dehors, que la pensée comme processus soit entrée en rapport avec trois figures de l’impensé [Pause] que sont : la vie, le langage, [Pause] le travail ou la production. [Pause] [97 :00]

Voilà, donc il ne s’agit même plus de dire : bon, la pensée est… Voyez, cet impensé dans la pensée, d’une certaine manière, c’est le fameux… le fait que nous ne pensions pas encore. La pensée comme force du, comme force du dehors, c’est ce qui reste à venir, dira aussi Heidegger. C’est ce qui reste à venir, pourquoi ? Ce n’est pas parce qu’elle manque de présent ; c’est parce qu’elle ne cesse présentement, dans un éternel présent, de mettre la pensée en rapport avec un impensé fondamental. Donc la pensée, elle est éternellement à venir, en ce sens. Et si elle s’exerce maintenant, c’est encore comme pensée à venir.

Bon, peu importe tout ça, c’est des thèmes que vous connaissez. Tout ce qu’il me fallait, c’était comme montrer la cohérence [98 :00] du premier aspect, le thème général du dehors, et du deuxième aspect, la pensée est en rapport fondamental avec l’impensé. En découle un troisième aspect, toujours dans cette même mutation, la pensée du dehors, à savoir, la montée à la surface de ce qu’on pourrait appeler, les interstices, les interruptions, les intervalles. C’est ça qui va compter maintenant : l’interstice, l’interruption, l’intervalle. C’est ça qui va compter, pourquoi ? Bon, quelle importance que ce soit ça qui compte ?

Ouh là là ! Une recréation, une pause ? On fait une pause ? [Pause] Non ? [Pause] Hein… Oui ? Bon. [Interruption de l’enregistrement] [1 :38 :59]

[99 :00] Deleuze [en réponse à la question d’une étudiante, qui reprendra la parole] : … qui pour vous est chargé, je le sens, de signification. Pour moi l’idée de conquérant, elle ne me dit rien. Sentimentalement, ça ne me dit rien, mais c’est très bien que, à vous, ça dise quelque chose, il en faut. Donc moi, ça me va, hein ? Ça me va. Si vous me dites : est-ce que c’est ça que vous avez dit ? Non. Est-ce que c’est ça que vous avez voulu dire ? Non. Est-ce que c’est proche ? Oui. Quoi de mieux, parfait.

Un autre étudiant : Moi aussi, j’ai quelque chose à remarquer à propos du « processus ». Il me semble quelquefois que, ce processus, qui, une fois se manifeste, laisse en même temps des traces et des nuances d’effondrement…

Deleuze : Oui, oui…

L’étudiant : Et alors toi, tu disais que le pari ou le futur de l’individu consiste justement à maintenir [100 :00] le processus et échapper à cet effondrement.

Deleuze : Oui, ce qui revient à dire que je n’ai jamais considéré la folie comme autre chose qu’une immense misère et un immense malheur.

L’étudiant : Oui, alors, c’est là où je m’interroge, justement sur ce paradoxe et sur cette force qui donne à la fois à l’individu une grande possibilité d’être fidèle à l’égard de ce processus, mais qui lui donne en même temps une envie, une tentation, un désir, encore ambigu ou obscur, pas seulement de se jeter dans la misère, mais de se donner l’illusion de faire changer quelque chose de l’ordre physique du monde et même corporel… Je m’exprime très mal. [101 :00]

Deleuze : Si, tu t’exprimes très bien. Je ne suis pas sûr que ce qu’on a appelé, là, « processus » d’après Jaspers, donne à l’individu qui en est la proie, lui donne le désir de changer. Je crois qu’il lui donne plutôt alors ce qu’on appelait les autres années une « voyance », c’est-à-dire qu’il sait voir la vie. Il voit la vie. De là d’où il est revenu, il voit maintenant la vie. Alors, moi je crois que ce type de voyance, qui n’a rien de mystique, est une condition fondamentale en effet, de l’action, ça oui. Si on n’agit pas pour et en fonction de la vie, on ne peut même pas agir parce que, à ce moment-là, je crois que… Oui, enfin, voilà. Oui ?

L’étudiant : [Quelques propos que Deleuze coupe pour continuer à parler]

Deleuze : Alors, si tu dis il y a un paradoxe, il y a un paradoxe, ça oui, il y a un paradoxe. [102 :00] C’est fondamentalement une pensée du paradoxe. À mon avis, celui qui va le plus loin, jusqu’à maintenant, c’est ce livre de Jaspers, ce livre déjà ancien de Jaspers qui est une splendeur, sur Strindberg et Van Gogh, et… Seulement voilà, il ne suffit pas du processus non plus pour être Van Gogh, hein ? Ça, c’est évident, là à ce moment-là, on touche, enfin, à la fois un ensemble de mystères et de lieux communs, hein ? Il y n’a pas lieu de reposer les questions sur les rapports folie, génie, œuvre d’art, etc., questions qui sont mal posées. Je préférerais plutôt que l’idée même du processus nous apporte une petite lueur dans un tel nœud de questions… [Interruption de l’enregistrement] [1 :42 :44]

 

Partie 3

L’étudiant : [Propos indistincts] … justement il me paraît que le moment lui-même n’est pas suffisamment décrit.

Deleuze : Ah ah ah ! Pardon de rire comme ça. Eh oui, eh oui, eh oui. Mais encore une fois, on en est à un programme. [103 :00]

L’étudiant : Non, non, non… Je parle justement de…

Deleuze : En général ?

L’étudiant : En général.

Deleuze : Ben, ce n’est pas une pensée en général ; on peut compter ceux qui lancent cette pensée : Jasper, Blanchot, Foucault. Voilà, trois, [Pause] trois. Alors, je crois que Foucault a beaucoup avancé par rapport à Blanchot, notamment. Mais l’œuvre de Foucault a été interrompue, parce que cette œuvre, dans quel sens elle se serait développée ? Personne ne peut le dire. Oui ?

Une étudiante : Je voudrais un peu expliquer ce que j’entends par le mot « conquérant », et d’un point de vue général, je pourrais vous dire que « conquérant », c’était un homme, par exemple, il conquérait des villes dans le monde grec. Mais il y a aussi d’autres types d’hommes [104 :00] conquérants. Vous, par exemple, un philosophe, c’est un conquérant du savoir. Voilà.

Deleuze : Je crois, il y a un livre, il y a un très beau livre d’Élie Faure sur les conquérants. [Probablement La Conquête (1917)]

L’étudiante : [Quelques mots indistincts] Je veux dire, quand je dis que l’homme même s’il est fatigué aujourd’hui…

Deleuze : Je comprends, oui, oui…

L’étudiante : … même s’il n’y a pas assez de [mots indistincts à cause de la voix de Deleuze]

Deleuze : Oui, oui, je comprends, oui, oui…

L’étudiante : … il veut chercher quelque chose en soi même jusqu’à sa mort qu’il veut maintenir…

Deleuze : Ouais, ouais, ouais.

L’étudiante : Je ne sais pas si vous arrivez à comprendre maintenant.

Deleuze : Ouais, ouais, tout à fait, tout à fait. Ce que vous appelez un conquérant, moi, j’appellerai ça un vivant, oui, oui, ou un voyant, oui, oui. Alors là, je me sentirais tout à fait de votre avis, oui. [Pause] Alors, écoutez, on ne va pas traîner longtemps.

Si le troisième aspect de la pensée du Dehors, je disais, c’est la [105 :00] montée des interstices. Alors chez les différents auteurs, vous trouvez ça, vous trouvez de noms différents, oui, intervalles, interstices. [Roland] Barthes a employé beaucoup de mots pour désigner cette chose bizarre dont nous allons parler. [Sur l’interstice chez Barthes, voir surtout L’Empire des signes (Genève : Skira, 1970) ; sur l’intervalle, voir Le Nouvel Observateur (23 octobre 1978), in Œuvres complètes, vol. 5 (Paris: Editions du Seuil, 1995), 475–6].

Chez Blanchot, un des livres fondamentaux sur tout ce dont nous parlons là, sur la pensée du Dehors, c’est son livre intitulé L’Entretien infini [Paris : Gallimard, 1969] et, page 107 et suivantes, il a un chapitre qu’il intitule « L’interruption ». Je résume très grossièrement. Il dit : ben, voilà, vous comprenez, tout discours [106 :00] passe par des interruptions ou des intermittences, [Pause] ne serait-ce que — moi je le dis, il ne le dit pas — mais y compris le monologue, et même le monologue intérieur. Il faut bien reprendre son souffle. Reprendre son souffle, je vois une, un terme, un bout de phrase splendide de Blanchot à cet égard : « Tel silence, même [fût-il, dans le texte] désapprobateur, constitue la part motrice du discours » [p. 108]. C’est le schème sensorimoteur. Voyez, la part motrice du discours : je parle et je reprends mon souffle. C’est la part motrice du discours, il y a un intervalle.

Et puis, lorsque la parole [107 :00] n’est pas monologue, mais lorsqu’elle est dialogue, il y a des intervalles. Intervalles de quelles sortes ? Intervalles, dit Blanchot, dans ce texte qui est très bien, il dit, ben il y a deux sortes d’intervalles bien connus : c’est chacun son tour de parler. C’est chacun son tour de parler, mais ça peut être de deux manières très différentes, donc c’est deux types d’intervalles. Chacun à son tour de parler dans un dialogue : « allez, à toi de parler ». Ça veut dire quoi, « allez j’arrête, à toi de parler » ? Ou bien ça veut dire, nous parlons tour à tour parce que chacun de nous a un point de vue sur l’objet, [Pause] donc l’intervalle est un intervalle entre deux points de vue sur le même objet. [Pause] [108 :00] Ou bien… là c’est l’intervalle de scientificité, on pourrait dire, hein ? « Moi, la table, elle me paraît blanche » ; « oh, ben non, moi je la vois jaune », bon, intervalle de scientificité. Ou bien c’est un intervalle d’affectivité, à savoir : toi et moi, nous cherchons l’entente. À toi de parler. Puis même si on ne cherche pas l’entente, cela peut être un intervalle d’affectivité. « Alors tu vas parler ? Oui ? Ah bon. » Ça peut être un intervalle qui a pour but l’union des deux, en une seule et même conscience : l’intervalle amoureux. Bon. [Pause]

Et Blanchot, il analyse tout ça très bien, et il dit, mais voilà, il y a un troisième [109 :00] intervalle. Et il dit, et celui-là il est tellement plus difficile, je ne sais pas, et d’autant plus difficile qu’il est toujours mêlé à l’autre, exactement comme la pensée du Dehors, elle est toujours mêlée à la pensée classique. Il y a un troisième intervalle. Et Blanchot dit : il ne s’agit plus « de s’exprimer d’une manière intermittente », il ne s’agit plus « de s’exprimer de manière intermittente, mais de donner la parole à l’intermittence » — bon, non plus s’exprimer d’une manière intermittente, mais donner la parole à l’intermittence – « parole non-unifiante » — dans les autres cas, on voulait unifier – « parole non-unifiante, acceptant de n’être plus un passage ou un [110 :00] pont, parole non-pontifiante » — c’est un jeu de mots, hein ? – « parole non-pontifiante, capable de franchir les deux rives que séparent l’abîme sans le combler et sans les réunir » [p. 110] Vous le reconnaissez, pur style Blanchot, ceux qui ont déjà lu du Blanchot, c’est signé Blanchot. Bon.

J’essaie de traduire, pas du tout que ce soit insuffisant, mais j’essaie de traduire dans notre problème donc. Je dirais vous voyez, il y a toujours interstice. Seulement, en effet, il y a deux types d’interstices. Tantôt l’interstice, c’est le minimum nécessaire pour que deux idées ou deux images s’associent, ou deux personnes [111 :00] pour que deux idées, deux images, deux personnes s’associent. C’est-à-dire l’interstice, c’est le vide que les images doivent sauter pour le combler. Entre deux images, il y a un interstice, et sans cet interstice, il n’y aurait pas d’association d’images. Donc, je dis dans ce cas, l’interstice est subordonné à l’association. C’est le minimum de vide qu’il faut pour qu’une association se déploie, subordination de l’interstice à l’association des images. Vous voyez ? [Pause]

Dans l’autre cas, ce cas mystérieux dont nous [112 :00] parle Blanchot, il ne s’agit pas de s’exprimer d’une manière intermittente, mais de donner la parole à l’intermittence. [Pause] Je dirais — on ne sait pas encore où cela nous mène — je dirais, c’est le contraire. Là, ça ne va plus être l’association des images qui va compter. [Pause] Chaque image – et vous sentez jusqu’à quel point c’est lié à ce qu’on vient de dire depuis des séances entières – chaque image sort du vide et retombe dans le vide. Chaque image sort du vide et retourne dans le vide. Rupture de l’association, autant dire rupture, il l’appelait, de la part sensorimotrice du discours. Rupture de la chaîne [113 :00] sensorimotrice, rupture des associations. L’intervalle se manifeste pour lui-même et se subordonne ce qui reste d’association, car bien sûr, il faut bien vivre. [Pause] Bon. Cette fois-ci, la formule de ce second interstice, voyez que c’est tout simple, c’est juste la formule inverse de celle de tout à l’heure : subordination des associations subsistantes à l’interstice. L’interstice se met à valoir pour lui-même. Chaque image… L’interstice n’est plus le minimum de différence qu’il faut pour que deux images s’associent en sautant par-dessus. Il se met à valoir [114 :00] pour lui-même, et se subordonne toute association. L’image sort du vide et retourne dans le vide. [Pause]

Les interstices, dès lors, en ce second sens, est-ce qu’ils ne vont pas – alors là, je pourrais reprendre Blanchot, Roland Barthes, Foucault à nouveau — est-ce qu’ils ne vont pas, non pas du tout créer un style unique, mais jouer singulièrement même dans ce qui nous fait reconnaître chacun de ces trois styles ? Est-ce que ça ne va pas être un art des interstices, [115 :00] qui a renoncé à l’associationnisme, qui s’est subordonné l’association ? Et interstice entre quoi et quoi ? Interstice partout. Il y aura un grand interstice comme si l’interstice, alors entre les deux moitiés du cerveau, se mettait à valoir pour lui-même. Bon. Est-ce que ça engagerait les histoires de cerveau ? Vous le savez d’avance puisque on aura à voir le cerveau, ça fait partie aussi de notre programme. Bon, [Pause] eh ben, interstice fondamental alors entre quoi et quoi ? Blanchot ne cesse pas de le dire : ça va être un thème fondamental de Blanchot, notamment dans L’Entretien infini. L’interstice peut-être le plus important de tous les interstices, [116 :00] c’est : entre parler et voir, Chapitre 3 : « Parler, ce n’est pas voir ».

C’est dans cet interstice entre parler et voir que se développe la pensée, la pensée comme parlante et la pensée comme voyante, et l’interstice entre les deux. En quoi parler, ce n’est pas voir ? Ça c’est bon. Pourquoi est-ce qu’on ne parle jamais de ce qu’on voit, et qu’on ne voit jamais ce dont on parle ? Bien. Ce thème, d’une toute autre manière, vous le trouvez très, très fréquemment chez Barthes, vous le trouvez aussi chez Foucault, notamment [117 :00] développé dans le tout petit livre qu’il écrivait sur un écrivain, sur Raymond Roussel. Dans le Raymond Roussel de Foucault [Paris : Gallimard, 1963], vous trouvez une analyse de toutes les formes d’interstices sur lesquels précisément jouait Raymond Roussel. On verra tout ça, bon.

Ce que je veux dire, c’est, voyez, ça nous donne une réponse immédiate : la pensée comme force du Dehors se manifeste non plus par les associations, elle se manifeste par et dans l’interstice. Et l’interstice, en même temps, c’est précisément ça l’impensé. Donc tout s’enchaîne très bien. Je crois que toute cette mutation que j’ai essayé d’expliquer est très rigoureuse, ce n’est pas comme ça. Il y a des enchaînements extrêmement profonds dans cette intuition, [118 :00] dans cette nouvelle image de la pensée. Et non seulement interstice entre « voir et parler », mais dans « voir » tout court, toutes sortes d’interstices, et dans « parler » tout court, toutes sortes d’interstices. Les interstices ne cesseront d’essayer de se multiplier.

Bon alors, cherchons toujours. Du coup, quelque chose s’impose, quelque chose s’impose dans nos aller-retours, dans nos promenades philosophie et cinéma. Moi je crois qu’il y a eu, quand même, entre le cinéma dit classique et le cinéma dit moderne, il y a eu quelque chose d’évident, évident, évident, au point qu’il faudrait l’analyser de très près, mais là je voudrais juste l’indiquer en gros. Ce quelque chose d’évident, c’est quoi ? Ben, c’est que dans le cinéma classique, on passe d’une image à une autre. Ça a l’air de rien, mais ce n’est pas rien parce que dans le cinéma classique, [119 :00] dans le grand cinéma d’avant-guerre, on retrouvera en plein le problème de l’association des images. Et sous quelle forme ? Et le problème de l’association des images, ce n’est pas rien puisqu’il anime ce qu’on a toujours appelé le montage. Or, pour monter, pour associer des images, pour passer d’une image à une autre, il faut des interstices. Il faut des interstices. Et l’art des interstices, par exemple chez Eisenstein, est déjà poussé à un point, on verra, y compris, y compris sous la forme du faux-raccord. Bien. [Pause] Ça n’empêche pas, je suggère, quitte… ça, je ne prétends pas du tout [120 :00] le justifier ; pour le moment, je ne le justifierai que plus tard.

Mon hypothèse est que dans ce grand cinéma classique d’avant-guerre, l’interstice, si fort qu’en soit développé l’art, est subordonné à l’association des images. C’est le moyen de passer d’une image à une autre, y compris avec le faux-raccord. Il y a subordination de l’interstice à toutes les aventures de l’association des images. Et comme preuve, j’en voudrais juste ceci. C’est que, si vous concevez deux séries d’images — vous avez un problème, c’est si vous êtes, si vous me suivez [121 :00] bien, vous devez sentir venir les mathématiques — si vous prenez deux séries d’images, et une coupure entre les deux, je dirais que dans le cinéma classique, la coupure fait partie ou bien… fait partie ou bien de la série précédente, dont elle est le dernier terme, ou bien de la série suivante dont elle est le premier terme. C’est évident, par exemple, dans les cas de fondus, quand ça opère par fondus, par fondus enchaînés ou par fondus au noir. [Pause] Ah j’y vois déjà le signe, quitte, prenez-le comme ça… je dis juste : [122 :00] il y a déjà tous les types d’interstices que vous voulez dans ce cinéma classique ; il reste subordonné, peut-être, hein ? — On va mettre un « peut-être » ; comme ça, j’évite tout objection — peut-être reste-t-il subordonné à l’art d’associer des images. C’est le vide nécessaire que les images doivent franchir pour s’associer. Si bien que la règle, ce sera que l’interstice appartient lui-même soit aux images précédentes, soit aux images suivantes.

Dans le cinéma d’après-guerre, il y a quelque chose qui éclate. C’est l’importance que prend chez beaucoup d’auteurs l’écran blanc ou l’écran noir. Ça, c’est la grosse évidence, quoi. [123 :00] Dès lors, variations. Je dirais qu’il y a des variations multiples. [Pause] Là il faudrait être très savant, chercher les dates, qui a fait des films… Est-ce que c’est le cinéma expérimental qui a commencé à faire des variations avec écran noir et écran blanc ? Est-ce que ce ne serait pas le cinéma expérimental ? Est-ce que ça aurait été utilisé par d’autres ? Ça, je ne sais pas. Vraisemblablement je suppose que c’est le cinéma expérimental. [Sur l’écran noir ou blanc, et la discussion qui suit, voir L’Image-Temps, pp. 260-261]

Il y a une page très belle dans Praxis du cinéma de Noël Burch [Paris : Gallimard, 1969] où Burch explique ceci. Il dit oui, c’est que, dans le cinéma d’après-guerre — et là, il rejoint tout à fait notre thème, ou plutôt c’est nous qui le rejoignons — il dit : la coupure n’a plus valeur de ponctuation, de simple ponctuation. [124 :00] Ponctuation, ça correspond exactement à ce que je disais, lorsque l’interstice est subordonné à l’association des images. Là, la coupure a une valeur de ponctuation, une virgule entre deux images. Et il dit, dans son langage à lui : avec la valorisation de l’écran noir ou de l’écran blanc, la coupure prend une valeur structurale, c’est-à-dire que l’image n’entre plus en rapport – c’est parfait pour nous – l’image n’entre plus en rapport avec d’autres images, ce qui est l’association ; elle entre en rapport avec l’absence d’image. On sent qu’on est en plein dans ce que l’on recherche. Ça peut être l’écran blanc, ça peut être l’écran noir, ça peut être, je disais, ou d’autres variétés. D’autres variétés de quel type ? [125 :00] Eh ben, l’écran surexposé, l’écran sous-exposé, l’écran neigeux, l’écran plumeux.

Vous reconnaissez, par exemple — ceux qui connaissent le cinéma — toute une série de variétés que [Phillipe] Garrel a exploité, il me semble, d’une manière étonnante. Parce que chez Garrel, ce n’est même plus la formule de Burch ; encore une fois, chez Garrel, l’écran noir et l’écran blanc n’ont même plus une valeur structurale, ils prennent une valeur génétique, ils prennent une valeur génétique de l’image. Bon, mais je citais le dernier film de Resnais ; c’est trop évident que ceux qui l’ont vu se rappellent cet écran plumeux qui coïncide avec la musique [126 :00] et qui introduit des intervalles extrêmement calculés. Bien. Je ne dis pas plus ; je dis, c’est une évidence que dans le cinéma moderne, ou dans une direction du cinéma moderne, on se trouve devant exactement le même événement que celui que je viens de raconter, au niveau de l’image de la pensée, à savoir : au lieu que l’interstice soit au service de l’association des images, l’interstice se met à valoir pour lui-même et se subordonne tout ce qui reste d’association, tout ce qui reste d’associatif. En d’autres termes, l’image est mise en rapport, non plus avec l’autre image, avec l’image en précédente ou suivante, mais avec l’absence d’image.

C’est peut-être très important ça, parce que [127 :00] je dirais, à la limite, vous savez ce que ça veut dire, ça ? Alors bien plus, j’ajoute, parce que tout ça, on aura à le revoir de très près, et je suppose que tous ceux parmi vous qui s’occupent de cinéma ont mille exemples dans la tête. Je dis, il n’y a pas besoin qu’il y ait un écran blanc ou un écran noir qui durent un certain temps. Il y a un type d’interstice, c’est-à-dire de coupures entre images, il y a un type d’interstice, qui même très rapidement, c’est-à-dire un usage du faux-raccord — je ne dis pas le faux-raccord tout seul, puisque le faux-raccord, il pouvait être déjà dans la conception classique — mais il y a une compréhension et un usage moderne du faux-raccord qui en fait un interstice type, c’est-à-dire non plus quelque chose que les images doivent sauter pour s’associer, mais quelque chose qui vaut pour soi-même. Et ça peut être très court. Il n’y a pas besoin de la durée écran blanc ou écran noir. Ça peut être très rapide. [128 :00]

Invoquer l’interstice entre images pour briser l’association, c’est-à-dire pour briser cela même qu’il appelle, et on voit bien ce qu’il veut dire par là, la chaîne. Sortir de la chaîne des images. On n’est pas des esclaves, les images ne sont pas des esclaves. Vous reconnaissez le style, là il faut toujours, c’est du pur [Jean-Luc] Godard. On n’est pas à la chaîne. L’ancien cinéma, il était à la chaîne d’une certaine manière, même quand il était génial. Sortir de la chaîne des images. Ça veut dire quoi, sortir de la chaîne des images ? C’est, vous trouverez tout ça détaillé en long et large dans Ici et Ailleurs de Godard [1976], dans le texte même du film, il y a tout le temps le thème : les images sont esclaves les unes des autres, et nous sommes esclaves des images, tant qu’elles sont à la chaîne. Et chez [129 :00] Godard, il va y avoir tantôt des interstices très longs, mais tantôt des interstices très rapides, avec un usage absolument nouveau à mon avis, à son époque, du faux-raccord, qui fait que se fait le renversement : l’interstice n’est plus au service de l’association d’images. L’interstice se met à valoir pour lui-même et commande à tout ce qui peut subsister encore d’associations, mais il ne subsiste plus grand chose. Bon, c’est-à-dire l’image doit sortir du vide et retomber dans le vide.

Qui lui avait enseigné ça ? Parce que là, les noms se pressent, qui avait été le grand maître à cet égard, je crois, et le grand inventeur c’était [Robert] Bresson. Quel serait le film de Bresson qui le montrerait le mieux ? Au Hasard Balthazar [1966], peut-être, mais vous pouvez mettre d’autres noms que Bresson. Il a une influence fondamentale dans cette nouvelle conception de [130 :00] l’interstice, c’est, c’est évident. Or comprenez que c’est très important : je dirais qu’à la limite, il n’y a plus de hors-champ — ça on le verra plus tard — c’est foutu, il n’y a plus de hors-champ. Dans le cinéma moderne, il n’y a pas de hors-champ. Dès lors, c’est dans ce sens qu’il prépare déjà la future image électronique, où il n’y en aura plus de tout alors. Plus de tout. Par définition, l’image électronique, elle n’a pas de hors champ. Elle est complètement réversible, elle n’a ni dehors, ni dedans.

Mais le hors-champ, c’est fini avec le cinéma moderne. Pourquoi que c’est fini ? Pour une raison très simple. C’est que, c’est que — comment dirais-je ? — ils n’ont pas découvert le parlant, qui existait déjà, mais ils ont découvert — et là je vous renvoie au livre de Dominique Villain, L’œil à la caméra [Paris : Cahiers du cinéma/Editions de l’Étoile, 1984 ; à l’invitation de Deleuze, Villain interviendra à la séance 22, le 14 mai 1985] — ils ont découvert que la parole et les bruits en général, étaient l’objet d’un cadrage, [131 :00] c’est-à-dire qu’il y a un cadrage visuel… [Deleuze se corrige] qu’il y a un cadrage sonore non moins qu’il y a un cadrage visuel. D’où aussi la formule de Godard : ce qui est important, ce n’est pas le montage, c’est le mixage. Il veut dire c’est le mixage qui décide le montage. Vous comprenez, comprenez, comprenez ? Bon. [A propos du « mixage », voir L’Image-temps, pp. 235-236]

Tout est déplacé, parce que le son ne témoigne plus ou n’a plus la possibilité de témoigner pour un non-vu constituant un hors-champ. [Pause] J’entends un bruit dont je ne vois pas la source sur l’image, non. C’est-à-dire le hors-champ dans le cinéma classique, il est absolument indispensable au cinéma classique parce qu’il témoigne pour la possibilité d’associations qui ne sont pas données. À savoir, il nous dit que la [132 :00] chaîne associative n’est pas close, qu’elle n’est pas close par la série d’images qu’on nous donne, que les images se poursuivent hors de l’écran. Donc le hors-champ est absolument une fonction fondamentale du cinéma classique.

Quand ils découvrent que — et qui le fait, peut-être que c’est [Orson] Welles, peut-être que… Mais bien sûr, il y avait des précurseurs avant, ça évidemment, et peut-être que ça commence aussi avec Welles, le cadrage sonore, je ne sais pas avec qui ça commence là. Bresson là aussi, il sera fondamental, pour un cadrage sonore, fondamental. — Comprenez, le problème, ce n’est plus la possibilité non réalisée d’un prolongement des associations d’images hors du champ. Le problème devient : l’interstice entre deux cadrages, cadrage sonore, cadrage visuel ; c’est pour ça qu’il n’y a [133 :00] plus de hors-champ. Le hors-champ est passé dans l’interstice. Ce qui compte maintenant, c’est l’interstice entre cadrage sonore et cadrage visuel, avec toutes les possibilités que vous voulez, car en effet, les deux cadrages ne se correspondent pas de tout. [Jean] Eustache a fait tout un film, tout un film sur ce point, où le cadrage visuel et le cadrage sonore sont complètement, en apparence, sans aucun rapport, c’est-à-dire tout est dans l’interstice. [Il s’agirait du film que nomme Deleuze dans ce contexte, “Les Photos d’Alix” (1980) dans L’Image-Temps, p. 325] Bien, mais tous passeront par là. Il faut ça. Voilà.

Je termine enfin. Voyez donc, mon troisième point, ce serait : la force du Dehors, donc c’est ce primat que prend l’interstice. L’interstice détruit l’association et l’associativité au profit vraiment d’un nouveau mode ; [134 :00] il faut autre chose. [Pause] Et alors dernier point de cette pensée du Dehors, pour faire… et ce sera parfait. Il faut bien qu’on retrouve tout, à ce niveau, vous comprenez que cette troisième mutation, elle reprend les deux autres aisément. Eh ben oui, les corps, les corps… [Interruption de l’enregistrement] [2 :14 :26]

… et est-ce un hasard si le livre de Blanchot, L’Entretien infini, commence par une introduction en italique — donc il y tient singulièrement — qui est — il faut aimer le comique de Blanchot, il a un comique très spécial, n’est-ce pas, dont tout le monde n’y est pas forcément sensible –, qui est un texte étonnant sur une dialogue entre deux fatigués. Pourquoi deux fatigués ? Pourquoi les fatigués doivent-ils aller par deux selon Blanchot ? [135 :00] Eh ben, évidemment qu’il en faut deux, parce qu’il faut l’interstice entre les deux. Il y a un fatigué qui arrive chez un autre fatigué, et il lui dit d’entrer, il reste près de la porte, il est fatigué, et c’est aussi un homme fatigué qui l’accueille. Texte admirable. « La fatigue qui leur est commune ne les rapproche pas. Comme si la fatigue devait nous proposer la forme de vérité par excellence, celle que nous avons poursuivie sans relâche toute notre vie, mais que nous manquons nécessairement le jour où elle s’offre, précisément parce que nous sommes trop fatigués » [p. 9].

C’est une merveille, cette phrase, elle nous convient admirablement. C’est la force du Dehors qui donne à la pensée l’impensé, et au moment où elle nous le donne, [136 :00] forcément c’est la fatigue qui nous le donne, la fatigue de notre corps qui nous donne l’impensé. Mais en nous le donnant, elle nous empêche de le penser et le renforce comme impensé, pourquoi ? Parce que nous sommes fatigués. Nous sommes fatigués, et pourtant ça ne veut pas dire qu’on est fatigué de vivre, pas du tout. « ‘Pardonnez-moi de vous avoir demandé de venir me voir, j’avais quelque chose à vous dire, mais à présent je me sens si fatigué que je crains de ne pouvoir m’exprimer.’ – ‘Vous vous sentez très fatigué ?’ – ‘Oui, fatigué.’ – ‘Et cela est venu brusquement ?’ – ‘À vrai dire, non, et même si je me suis permis de vous appeler, c’est en raison de cette fatigue, parce qu’il me semblait qu’elle faciliterait notre entretien. J’en étais même tout à fait sûr, et maintenant encore j’en suis presque sûr. Seulement je ne m’étais pas rendu compte que ce que la fatigue rend [137 :00] possible, la fatigue le rend difficile’ » [pp. 9-10]. C’est une merveille, ça. [Pause] Bon, il faut que vous lisiez tout ça, tout ça, quoi. Je vous expliquerai quand on en sera à la fin de notre travail.

Et ça se termine, pas tout à fait, mais vers la fin du texte, il y a : « Quand il parle de fatigue, il est difficile de savoir de quoi il parle. Admettons » — alors, écoutez bien – « admettons que la fatigue rende la parole moins exacte, la pensée moins parlante, la communication plus difficile, est-ce que, par tous ces signes, [138 :00] l’inexactitude propre à cet état n’atteint pas une sorte de précision qui servirait finalement aussi l’exacte parole, en proposant quelque chose à incommuniquer ? » [p. 17] Vous voyez, « à incommuniquer », c’est-à-dire, à non-communiquer, à présenter comme l’incommunicable, cette fatigue qui pourtant nous est commune, qui est donc l’interstice, l’intervalle entre deux fatigués, et qui nous présente et qui nous propose quelque chose à « incommuniquer », c’est-à-dire la force du Dehors elle-même.

Et si j’en revenais au cinéma. Qu’est-ce qu’il a fait, Antonioni ? C’est une misère de réduire un pareil auteur, évidemment, à un drame de la compréhension ou de l’incompréhension ou de la communication. [139 :00] Qu’est-ce qu’il a fait ? Qu’est-ce qu’il a passé son temps à faire ? Mettre l’attente et la fatigue dans le corps. Faire du corps une image-temps directe. Quand il s’en prenait, dès le début du Néoréalisme, quand il s’en prenait à [Vittorio] De Sica en disant — on avait commenté ce très beau texte d’Antonioni : « ce qu’il y a de trop dans le Néoréalisme, c’est la bicyclette. Ce n’est pas la bicyclette qui est intéressante, on lui a volé sa bicyclette ; ce qui est intéressant c’est ce qui en restera dans son âme et son corps dix ans après ». La fatigue, l’usure, l’attente, bon. L’image-temps, pourquoi ? [Deleuze attribue ces propos à Antonioni, cités dans un livre de Pierre Leprohon, Michelangelo Antonioni (Paris : Seghers, 1962), p. 103, et cités par Deleuze dans L’Image-temps, p. 36, note 38]

Mais ce n’est pas le drame de la communication ; c’est justement parce que, comme dit Blanchot, c’est que la fatigue, c’est ce qui nous donne quelque chose à « incommuniquer », [140 :00] à savoir la force du Dehors qui est en même temps absolument propre — pas propre — qui est vraiment un élément du cinéma d’Antonioni, par-delà le monde extérieur, quelque chose qui prend les personnages par-delà le monde extérieur. [Pause] Penser à L’Aventure [1960], la personne disparue par-delà, par-delà le monde extérieur, et le couple est sous le regard de ce Dehors. Et ces corps fatigués, ces corps en attente qui vont mener leur aventure.

Je dis juste — donc je résume ce qu’on a fait aujourd’hui — je dis juste : la troisième mutation, voilà où j’en suis. La troisième mutation, c’est la pensée du Dehors. Cette mutation, pour le comprendre, il faut enchaîner quatre notions. Première notion : l’idée du processus, au sens de Jaspers. Deuxième notion : l’idée d’un rapport essentiel de la pensée avec un impensé ou avec une impuissance à penser. [Pause] Troisième chose : l’idée d’interstice qui devient premier par rapport à l’association. Quatrième chose : la fatigue et le Dehors, la fatigue du corps et la puissance du Dehors.

Moi, je dirais pour ceux qui étaient là l’année dernière, vous voyez, on a changé d’atmosphère, mais pas tellement d’éléments. La puissance du Dehors, c’est la présentation directe du temps, [142 :00] ce qu’on appelait l’année dernière, ce qu’on a cherché et analysé comme étant une présentation directe du temps par opposition à une représentation indirecte du temps. C’est ça, la pensée du Dehors, ou la force du Dehors dans la pensée, qu’elle passe par le corps et par la fatigue du corps évidemment. Bon. La prochaine fois, nous verrons que les mathématiques nous donnent un moyen de penser tout ça. [Fin de la séance] [2 :22 :31]

 

Notes

For archival purposes, the augmented and new time stamped version of the complete transcription was completed in August 2021. Additional revisions were added in February 2024 and, thanks to the translators’ corrections, in December 2024 and June 2025. The translation was completed in December 2024, published in August 2025.

Lectures in this Seminar

square
Reading Date: October 30, 1984
right_ol
square
Reading Date: November 6, 1984
right_ol
square
Reading Date: November 13, 1984
right_ol
square
Reading Date: November 20, 1984
right_ol
square
Reading Date: November 27, 1984
right_ol
square
Reading Date: December 11, 1984
right_ol
square
Reading Date: December 18, 1984
right_ol
square
Reading Date: January 8, 1985
right_ol
square
Reading Date: January 15, 1985
right_ol
square
Reading Date: January 22, 1985
right_ol
square
Reading Date: January 29, 1985
right_ol
square
Reading Date: February 5, 1985
right_ol
square
Reading Date: February 26, 1985
right_ol
square
Reading Date: March 5, 1985
right_ol
square
Reading Date: March 12, 1985
right_ol
square
Reading Date: March 19, 1985
right_ol
square
Reading Date: March 26, 1985
right_ol
square
Reading Date: April 16, 1985
right_ol
square
Reading Date: April 23, 1985
right_ol
square
Reading Date: April 30, 1985
right_ol
square
Reading Date: May 7, 1985
right_ol
square
Reading Date: May 14, 1985
right_ol
square
Reading Date: May 21, 1985
right_ol
square
Reading Date: May 28, 1985
right_ol
square
Reading Date: June 4, 1985
right_ol
square
Reading Date: June 18, 1985
right_ol

November 13, 1984

Thought has always presupposed an image of thought which preceded any method, that is, which preexisted any explicit process of thought. It presupposes its own image. And I said that our problem is really: under what conditions is created and in what form can be accomplished an encounter between the automatic image and the image of thought, once it’s said that “automatic image” seemed to me the most general definition of the cinema image?

Seminar Introduction

As he starts the fourth year of his reflections on relations between cinema and philosophy, Deleuze explains that the method of thought has two aspects, temporal and spatial, presupposing an implicit image of thought, one that is variable, with history. He proposes the chronotope, as space-time, as the implicit image of thought, one riddled with philosophical cries, and that the problematic of this fourth seminar on cinema will be precisely the theme of “what is philosophy?’, undertaken from the perspective of this encounter between the image of thought and the cinematographic image.

For archival purposes, the English translations are based on the original transcripts from Paris 8, all of which have been revised with reference to the BNF recordings available thanks to Hidenobu Suzuki, and with the generous assistance of Marc Haas.

English Translation

Edited
Cassavetes, Love Streams
John Cassavetes and Gena Rowlands in Cassavetes’ Love Streams (1984).

 

After clarifying a number of points already considered (e.g., the description of the image of thought as chronotope or space-time), Deleuze develops the two aspects of the method its “order of reasons”, hence in temporal fashion (example: Descartes) and its spatial aspect fulfilled through its own methodical distribution, seeking truth through three different methods (cf. Plato, Descartes and Kant). As in the previous session, he analyzes four mutations on the levels of the image of thought and of cinema. For the first mutation — substitution of knowledge by belief – Deleuze considers the image of thought developed by several philosophers and artists (notably, Aristotle, Saint Thomas, Claudel), and with Kant, this model’s rupture creates the modern circumstance of humans losing belief in this world, notably through three forms examined previously: pure optical and sound situations, indifferent events, and empty or disconnected spaces. He draws on successive authors a) to illustrate this rupture and possible revival of belief in the world (cf. Rossellini and Godard); b) to consider the second mutation of thought as “giving oneself a body” (cf. Artaud, Spinoza, Kierkegaard, Nietzsche, Brecht). Deleuze concludes that bodily postures are genetic elements of belief, hence leading to a cinema of attitudes of the body, but he also notes that the ceremonial or daily version of the gestus in certain experimental films risks eliminating it (the gestus) altogether. [Much of this development corresponds to The Time-Image, chapters 7 & 8.]

 

Gilles Deleuze

Seminar on Cinema and Thought, 1984-1985

Lecture 03, 13 November 1984 (Cinema Course 69)

TranscriptionLa voix de Deleuze, Julien Denoual (1st part), Julien Quelennec (2nd part), et Laura Cecilia Nicolas (3rd part); additional revisions to the transcription and time stamp, Charles J. Stivale

English Translation: Graeme Thomson & Silvia Maglioni

 

Part 1

… because, on the one hand, there were some of you asking me to go back over specific points, that’s one thing. And another thing: I wasn’t happy at all last time, because I got a bit carried away and mixed everything up. I mixed up too many things. It’s not that I don’t trust you to separate them out, but now you’ll have no reason not to think that Kant and Robbe-Grillet are the same thing, or even worse… So, I’d also like to tidy things up a bit. And then, I’d like to move on, and if you have the patience, just for today as we move along, to do a little bit of mathematics – not much, since I’m like you – but a bit of mathematics that I’ll very much need for the future. So, this session’s going to be both an austere and varied one. Okay.

The first thing I’ve been asked to come back to…  and here, I want to be very brief but… it was when I posed the problem that we’re going to be tackling this year, when I said very quickly… well, thought has always presupposed an image of thought that preceded any method, that is, that pre-existed any method, by which I mean that it pre-existed any explicit approach to thought. It presupposes its own image. And as I was saying, our problem is really this: under what conditions does an encounter between the automatic image and the image of thought take place, and in what form? Given that “automatic image” seemed to me the most general definition of the cinema image.

And it’s in terms of this that, to consider our question regarding the relation between thought and cinema, I said, well, it’s a question of knowing in what way the automatic image and the image of thought come together, and that’s where we started. So, the question would be…  — Could we have a little more light? That’s great. — The question I’d like to come back to very quickly is: in what way does any method, any explicit exercise of thought, presuppose an image of thought? And, as I was saying, the image of thought that is presupposed is what we could call, borrowing the word from [Mikhail] Bakhtin, what we could call a chronotope, that is, a space-time.

And what I want to tell you is this… a method, any method, any method of thinking, insofar as it guides the thought process, has two aspects: a spatial aspect and a temporal aspect. In its temporal aspect, it distributes the before and after. But in what time would this be? That’s already saying too much… in what time, according to what time? Everyone knows that times are infinitely variable. That doesn’t prevent a method from distributing in terms of a time = x what comes before and what comes after in relation to that time. And in all methods, you find this problem. For example, this very problem will find its definition, its name, under the general heading of what is called “an order of reasons”. Which is to say, it’s not necessarily a before and after chronologically speaking. It’s the order of reasons. And the first definition of method is that method is an order of reasons, and as you well know, philosophers… they don’t have the same method. What does that mean? Well, it means they don’t have the same order of reasons. It doesn’t mean that they don’t have the same reasons. Before having or not having the same reasons, they don’t have the same order of reasons.

For example, they don’t start from the same point. The question “Where do I begin?” in philosophy has always been a crucial question. Where do I begin? From where do I start? On this point, we’re told that philosophers are always disagreeing with one another, their approaches vary. Some tell us this, others tell us that. This vision of the history of philosophy is extremely sad, dark and gloomy. It’s not certain that… Because we forget the question: But where do such differences come from? And why do we forget the question: Where do such differences come from? They don’t have the same method. Why don’t they have the same method? No doubt, we have to go back to something presupposed. Namely, if they don’t have the same method, it’s because a method is used to solve problems.

But they don’t have the same problems. I’m scandalized by how we never reproach a scientist for having a different problem from another scientist, but nonetheless people criticize philosophers for having different problems. Personally, I’ve never seen anyone who has the same problem as someone else coming up with different solutions, I’ve never seen that. If you have the same problem as Kant, don’t break your head over it, go and look at Kant. He has solved your problem. All right, then. But it may be the case that you have problems that haven’t yet been identified. At which point, it’s up to you to solve them.

But otherwise, I see as much rigor in the philosophical solution to a problem as in the scientific solution. However, in my view, you can’t do everything at once. You can’t give the solution you think is right and at the same time state what the problem you’re trying to resolve is. Maybe this problem can’t even be articulated. Perhaps it can only be inferred from its solutions, and this happens also in mathematics. In saying this, I just want you to be able to intuit that what I call “image of thought” is a problematic field, and that every method presupposes a problematic field.

So, method presents itself as an order of reasons and is therefore temporal. Take an example like Descartes’ Metaphysical Meditations. It goes without saying that the novelty of this text remains absolutely eternal, if only because of its unusual and varied use of the word “I”. What does this “I” mean? The “I” that constantly appears in Descartes’ Meditations has thirty-six meanings, maybe forty meanings. To read the Meditations is to ask yourself… and he’s not going to tell you every time, he’s not going to say be careful, I’m using “I” in the sense of… it’s up to you as a reader to work it out.  To make a list of the various meanings of the word “I” in Descartes’ Meditations. That would be a very nice subject for a dissertation or thesis. To the best of my knowledge, it’s never been done. Okay.

But Descartes, who is writing a book on method, continues to insist on this point: what’s essential in the Meditations is – keep note of this – what comes before and what comes after. Follow the order. Follow the order of the reasons, he says. What I say in the first meditation, what I say in the second, what I say in the third… not that they are in contradiction. And he says, if you don’t follow the order of the reasons in terms of the before and after, well, he says, you won’t understand my thought. So, some of the objections I get regarding the second meditation make no sense at all, because they refer to a problem I can only pose in the fourth. An order of reasons. I would say that a method has this temporal aspect, an order of reasons: the before and after. That is, distribution, distribution of reasons according to the before and after, meaning as the contents of a temporality. In other words, there is an extremely profound relation between time and thought.

But I would also say that method has another aspect, a spatial aspect. What is this other spatial aspect? It’s that here too it presupposes a space. Just as every method presupposes a time that it fills with the order of reasons, it presupposes a space that it fills with a distribution of its own, a methodical distribution. In my view, what this distribution in space or this “filling” of space – of mental space, thought-space – implies, a distribution performed by the method, is no longer the order of a before and after, but the determination of goals, means and obstacles.

What is the goal? Everyone knows, the goal is the truth. You might say: it’s not certain. It’s not certain, I’m not so sure. But yes. Yes, it is. We just have to be clear what we mean on this point. Because when I say that the goal is the truth, I’ve said absolutely nothing, so nothing is compromised. It doesn’t compromise anyone. What are the means? I can see that the means vary according to the methods. It’s odd. There are some methods according to which the truth will always be inferred. Beginning from something, I conclude something else according to rules that assure me of the truth of what I conclude. According to other methods, truth will refer to and be attained by means of intuition. And what do we mean by intuition? There’s nothing mysterious about the word. It means presence. I’m contrasting inference and intuition here, if you like. Inference means: you conclude from what is given, something that is not given. Whereas with intuition you make the thing itself appear. Right. Obstacles, well, that would be the set of things – whatever they may be – that stand in the way of obtaining… [Recording interrupted] [12:53]

… fills a space by determining goals, means and obstacles. This is just to help you sense that… Okay, okay… but what I call the “image of thought” is the chronotope, that is, a space-time. And where does this space-time come from? I would say that the image of thought is the space-time it presupposes and in which it evolves. This is what will be filled in by the method. This space-time is very concrete, you know. It’s like a little philosophical novel. I mean, it’s not something you can find in philosophers’ texts, because it’s presupposed. It’s presupposed by everything they say. And yet, everything they say evokes it. Everything they say brings it to life.

Let’s take three examples. Let’s suppose that Plato, Descartes and Kant all want to know the truth. Okay. What I see is that they pursue it using three very different methods. I note how Plato, among others, expounds at length on a method he calls “dialectical”, which consists in dividing… in dividing the concept into two halves, into two parts, choosing the part most appropriate to the problem under consideration, while knowing that this in turn will then be divided, and so on.

I note that Descartes proceeds quite differently in his own attempt to arrive at the truth that he wants. He deploys a method that he presents as “analytical”. This time, the starting point will be the clear and distinct perception of something which will then raise itself to the clear and distinct perception of the cause of that thing. Okay, so here the linkage of clear and distinct perceptions will form the order of reasons.

I note that Kant summons yet another method, a third method. Each invents his own method. Let’s suppose that he calls this third method “transcendental”. It consists in starting from a particular thing and in asking ourselves under what conditions this thing is possible. This time, it’s a question of going back from a thing to the conditions that make it possible.  And this is a new method that establishes, above all as a principle of method, the search for the conditions that make something possible. Under what conditions is this possible? Under what conditions is mathematics possible? Fine. This is all very abstract. They all want to know the truth through three different methods.

And at the same time… Okay, I’ll try to recount this like a story. Imagine someone who says to themselves: it’s amazing, the claims we make. Everyone makes all kinds of claims. And they won’t just say it regarding others, they’ll also include themselves in this. Everyone makes a claim of some kind. No matter what you say, there’s always someone who will say: Ah well, actually that was me. This is all very well, thinking one can live like that. We’re stunned by these claims. Those who make such claims have a name: they’re called claimants. You can claim a lot of things. You can claim a woman’s hand. You can claim to have wisdom. You can claim to be mad. Anything you want, no matter what. You can claim to know the truth. And so, there you have it. A world full of claimants.[1]

Can I justify this? No, I’ve no desire to justify it. How can I put it? It’s – try to feel this – it’s a chronotope. In what sense is this a chronotope? It implies a whole space, a whole time, a whole space-time that will be the space-time of claims. Where do the claimants live? How do they live? It’s up to the claimants to compete. This implies a particular space: the space of rivalry. Each one saying: I’m the one! I’m the one! For each, there will undoubtedly be a favorable moment when they can say: I’m the one! Maybe it’s not good to be the first claimant. Maybe it’s better to let the other go first. We can very well imagine this sort of chronotope of the claimant. Well, okay.

I would say that this was the way in which Plato experienced the Greek world. What’s more, it was the way he experienced Athenian democracy. It came to him through myth. I mean, [Homer’s] Odyssey is a famous story of claimants. But it’s not the myth that interests him. What interests him is something that sets his mind racing. He makes Socrates say it several times: no one would claim to be a cobbler. There are cobblers, and I’m not a cobbler, and I don’t claim to be one. And he says, but in politics, that’s not the way it is – and this disturbs him. In politics, everyone will say: I’m good at politics. And he asks why this is. In a sense, this is the crux of Plato’s whole problem: if we want to find the truth, we need to find a way to select the claimants. He says, this is the chronotope, and then it becomes his problem. And this is a question of lived experience. It’s lived thought. How do you select the claimants? How do you know which is the right claimant? It’s a question that might be posed by a father. They ask for my daughter’s hand, but who is the right claimant? So, there are some who will develop their thought in this sense, but that will be after Plato. Because Plato was… But they won’t develop it in the same terms.

Yet this is exactly what Neoplatonism is all about. One, two, three. What is this one, two, three? One is the given instance. In the Neoplatonist triad, one is the given instance, two is what can be given, three is the claimant. That is, justice, the quality of being just, those who claim to be just. If Plato uses a method he calls “dialectical”, which consists in dividing the concept into two halves, taking one of these halves and dividing it again, you can’t understand him, you can only understand him abstractly. At which point, you might say to me: how tedious. But if you re-establish the image that is presupposed by this, it will be the question of how to select the claimants. And this concerns philosophers, you see, because philosophers claim to have the truth. But they’re not the only figures who do this. As Plato says, there are the Sophists, there are the Rhetoricians, there are the Orators who say: No! I’m the one who holds the real truth! They are claimants. According to Plato, we will have to separate them out, we will have to establish tests for selecting them. And it was Socrates, in Plato’s view, who invented this method for sorting out the claimants.

At this point, Plato’s “I want the truth” takes on a very concrete meaning. His “I want the truth” means that he doesn’t want to be tricked by false claimants. That’s his chronotope. I don’t want to be deceived. They won’t trick me. Hence the ambiguity of Socrates’ character, all his modesty, all his feigned modesty, all his evasions. He wants to get others to betray themselves. And he always invokes the idea of the test, like testing a vase or testing gold. It’s all linked to this idea of claims. There are things that claim to be gold coins. So, at that point you have to do certain tests to find out if they’re gold or not. And he says that the same applies in the case of souls. It’s not enough to say: I’m a philosopher. It’s not even enough to say: I hate philosophy. You have to undergo this testing of claims.

If I try to sum up the image of thought as it appears in Socrates and Plato, I’d say it’s of the type… it’s very simple, it’s of the type: I don’t want to be tricked! And this is what his wanting the truth consists in. I don’t want to be tricked. Who, who, who wants to trick me? Don’t you see – poor guy – that there are claimants everywhere? The claimants are besieging me! I’m Penelope. Well, Penelope’s got one trick up her sleeve, and that’s the bow. There’ll be a test of drawing the bow to determine who is the right claimant. This is a chronotope.

Okay, let’s proceed. Many centuries have passed, and we have Descartes. But he presents us with a completely different method. He who wants to know the truth. All right, all right, he wants to know the truth. But Descartes has another idea, one that is arguably more modest. But to speak in terms of modesty makes no sense here. It’s no longer “I don’t want to be deceived”, now it’s “I don’t want to deceive myself”. I don’t… I don’t want to deceive myself. For Descartes, it’s not so much the claimants… there’s this whole aspect in Descartes: Yes, there are people who deceive us, for example Scholasticism deceives us. But for Descartes, when all is said and done, if we let ourselves be deceived… no, sorry, if we are deceived, it’s because we let ourselves be deceived. In other words, we deceive ourselves. We deceive ourselves. And we would never be deceived if we didn’t spend all this time deceiving ourselves.

You feel how this is another chronotope. Yet it’s a common place… and here I call upon…  I think there are philosophical characters. You have to distinguish between a psychological character and a philosophical character. The ideal is to no longer have a psychological character and to have only a philosophical character. This ideal is rarely fulfilled. Those who no longer have a psychological character are called the great philosophers. In Kantian terms, we would say that you must no longer have an empirical character, you should only have a transcendental character. But then, it’s hard to renounce all character, it’s hard to trample on one’s character. This is the ultimate task. At least, this is the task philosophy invites you to complete. Ceasing to have character is the only way to become an event. I don’t mean a historical event, because a historical event isn’t interesting. But it’s the only way to become like a movement of air. That’s good, that’s philosophical character.

Well, yes, Descartes says, of course people, and maybe even God… why shouldn’t God be a trickster? And in the Meditations he goes through, following the order of reasons – that is, following a before and an after – he goes through two formidable hypotheses: the hypothesis of the evil demon and the hypothesis of the deceiving God. Hypothesis one: there is an evil demon who deceives us. Second hypothesis: God himself would be deceitful. It’s not the same hypothesis, there’s an order of reasons we have to follow, but it goes from bad to worse. So, he acknowledges the possibility that there are powers that deceive us. But for him, a power that deceives us is always the avatar of an act by which I deceive myself, and his problem is why.

I would say that it sounds modest to say, “I deceive myself, I’m wrong”. But it’s not! Understand what is on Descartes’ mind. He doesn’t say it, he doesn’t need to say it. It’s up to us to say it for him. The other fellow, Plato, was saying how there are all these claimants. I don’t want to be deceived by them! Descartes, on the other hand, isn’t interested in that. He’s only secondarily interested in the fact that there are claimants who deceive us. What interests him is that when I’m wrong, this is still a way of thinking. That’s his thing. That’s what he always says. But what he’s saying here is very concrete: whether you’re wrong or not, you’re still thinking. Because to be wrong is still to think.

As a result, there’s only one thing you can’t be wrong about, and that’s when you say “I think”. Why? Because to be wrong is still to think. If to be wrong is to think, you can’t be wrong when you say “I think”. Now, that’s very interesting. The “I’m wrong” is not a declaration of modesty. It’s the only way he can posit error and conceive of error as a way of thinking. From then on, his entire method will be based on this. What is the first certainty? The first certainty is that I think. The proof that I think is that I’m wrong.

You can see that the transition from “I am deceived” to “I’m wrong” allows him to discover error as a mode of thought. And this is what his whole method presupposes. Descartes’ entire order of reasons will start from this and give rise to the Meditations. So, it’s very important for him not to live like Plato. Plato’s image of thought was: “I am deceived”, or “Penelope is deceived”. Descartes’ image of thought is: “I’m wrong, I deceive myself”. It’s a question of life experience, okay.

I selected these three examples, and it’s not by chance. I could go on, but I’ve had enough. I chose three because they go well together. You could invent others if you want. These are what I was referring to as “cries”. Cries are in fact the utterances of chronotopes. There are claimants. How can we distinguish between the claimants? This is a cry. It’s a philosophical cry. The rest is a question of concepts. I don’t mean to say that concepts derive from cries. What I’m saying is that, in any case, concepts presuppose cries. Once again, it’s the cry-song relation that is fundamental, both to the animal world and to the philosophical world. Yes, it’s not enough to cry out to do philosophy, because this crying out, these cries are a complicated business after all.

So, the third is something you can invent yourself. When I take Kant as an example, his business, his concern – because it really is someone’s concern, the concern of a way of thinking, a form of thought which has its own concerns… Your thought is what concerns you, what you have to deal with. You have to find it yourself. No one will find it for you. And once you’ve found what you have to deal with – perhaps you’re only half-aware of it – well, at that point, you’re a philosopher. You’re a philosopher, I think that’s the… you’re a philosopher, even if what concerns you isn’t strictly philosophical.

But people who have discovered what their concerns are, what they have to deal with, are rare. I think they’re very rare. They brighten up the day. People would be a lot happier if they knew what their real concerns were, what they have to deal with. So, there are things we can ask ourselves: can we deal with, in the literal sense of “dealing with” – again this would refer to analyses of presuppositions – can we deal with death? My whole philosophical character denies that death can be a concern and that we can deal with death. Only the neurotic is concerned with death. But the neurotic doesn’t know what he’s dealing with. Yet there are great philosophers who have thought that death is a matter of concern, in other words, that thought has something to do with it. It’s possible, then, but these are infinite tasks.

But I think that… in this third case, what can he say, since he no longer says, “I am deceived”, nor does he say, “I’m wrong”? You can already see that in both cases, “to want to know the truth” has two meanings. By itself, wanting to know the truth means nothing. Wanting to know the truth all depends on what you place beneath it. We’ve just seen that, for Plato, “wanting to know the truth” means wanting not to be deceived by false claimants. Now, that does mean something. Okay. But if that isn’t your problem, you won’t be seeking the truth in that way. Descartes too wants to know the truth. But it’s not surprising that he discovers another truth. Why would you be surprised if Descartes disagrees with Plato, when they don’t pose the same problem? It would be surprising if they did agree. You might say: so at least let them solve their own problems. Well, they can’t solve their own problems. And why can’t they solve their own problems? Because what is true or false is a solution. A problem, by definition, is neither true nor false. It is either well or badly posed. Fine. But it’s not… I can always define the truth of a solution by the fact that it performs the cases of the problem.

But I can’t define the truth of the problem as such. I can define other aspects of the problem. To say well or badly posed is too vague. Interesting. Important, in the sense Kierkegaard intended when he said: the important, the interesting, are categories of philosophy. You can read pages, countless pages sometimes, and it’s not that they’re wrong. They’re just uninteresting. They are not interesting. There’s nothing you can do about it. But if someone says to you: “Oh, really? Tell me, tell me why!” Then we get annoyed. It’s hard to say why something isn’t interesting. I can explain how something may be false. It’s pleasant to do that, but those are rare moments. But to explain why something isn’t interesting… yes, it’s not very interesting, hard to read, hard to prove. It can’t be proved. Because it’s botched. Not lived. Not lived. Well, that’s too bad. It wasn’t your concern. You meddled in what had nothing to do with you, or you don’t believe it yourself.

So, Kant, Kant! He was a product of the Reformation. We could always find sociological factors. I was saying that in Plato’s case, the sociological factor is Athenian democracy. It’s the Greek polis. It’s the world of claimants. In Kant’s case, you could say, well, this was how the Reformation went. It’s no longer like saying: I am deceived, I don’t want to be deceived. No, that’s not Kant… But neither is Kant saying I’m always wrong, and I don’t want to be wrong anymore. That’s not him either. Because Kant learned moral rigor. And when he says “I want to know the truth”, he says something that would never have occurred to the other two. He’s saying: I don’t want to deceive, and nothing will… and I’ll stand firm on this, nothing will make me deceive. We must bow to the appearance in philosophy of the moral creature, the moral species.

You may say, but everyone who has a shred of morality would say what Kant said. Yes, but no, but no, but no! They say things like Kant, of course. Everyone says things like Kant! Everyone says things like Descartes! Everyone says things like Plato! They say everything at once. But what is your main concern? Is your concern, by virtue of your philosophical character, “I don’t want to be deceived”, or is it “I don’t want to deceive myself”,[2] or is it “I don’t want to deceive”? It’s because it’s not at all the same thing, it’s not at all the same way of living your relationship with truth. “I don’t want to deceive”. What a strange idea.

So, we had to wait for the Reformation, for Kant… yes, we had to wait for the Reformation. You may ask, but what could the deceivers do at the time of the Reformation? Of course, there are just as many deceivers as before. But even the deceiver will be forced to say, “I don’t want to deceive”. He’ll have to pass through this new language. “I don’t want to deceive”. And why, why? What is new about this? You can sense the chronotope. It’s enough for me to say, this is it, this is it… In philosophy, you must realize that even the most everyday proposition can commit you. As another philosopher says: you’re committed, you’re embarked.[3] You think you are saying something innocent, even self-evident. But from the moment you discover your own concern, nothing is self-evident. Nothing. Nothing is open to discussion. In philosophy you will never argue. Nothing can be taken for granted. Nothing is the same.

I don’t want to deceive. How curious, how strange it sounds, I don’t want to deceive. Understand, it’s the subordination of knowledge to morality. In more technical terms, it’s the subordination, as Kant would say, of speculative reason to practical reason. “I don’t want to deceive” does indeed engender the search for truth, meaning the operation of knowing, but strictly subjects it to a practical moral purpose. This reversal is one of the many Kantian reversals, namely it is no longer morality or the Good that depends on knowledge – in the sense that the wise man is virtuous, the one who knows is virtuous – but a radical reversal takes place in which knowledge is subordinated to a higher aim, the aim of moral reason. Subordination of the first Critique to the second Critique, that is, of the Critique of Pure Reason to the Critique of Practical Reason.

So why doesn’t he want to “deceive”? He has an idea, an idea he has barely glimpsed, and it will take the whole of his method to develop it explicitly through all his books. And this idea, if I were to try to sum it up, amounts to saying: only beings that do not deceive are free and, as free beings, constitute an intelligible nature. The language I’m using here is one that would be unintelligible to a non-philosopher but I’m doing it on purpose. “Only moral beings constitute an intelligible nature”. This is quite new. In other words, intelligible nature is no longer constituted by “essence”, as Plato would have said, it consists of the community of moral beings. It is they who constitute an intelligible nature, everything is transformed, and so on. Ultimately, they no longer deploy the same language, but you must understand that everything begins with a shift in the image of thought: I don’t want to deceive.

So, I insist on this point, well, and then there would be a series of consequences to this. There would be a whole series, but no matter. Yet it goes without saying that here I’ve taken three different cases, three philosophers, three different images of thought. And it’s not in terms of their methods, it’s the other way round. You can’t understand their methods, you can’t understand the development and linkage of their concepts? The concepts simply fill a mental space-time according to the order of before and after and to the order of goals, means and obstacles. But all this refers back to a prior spatio-temporal image. You must draw, you must sketch out the geography of this prior image. You need to draw the map of this preliminary image, that is, of this continent. It’s not the same continent. The person who stands up and says: I don’t want to be deceived; the one who stands up and says: I don’t want to be wrong; and the one who stands up and says: I don’t want to deceive – these three cases don’t inhabit the same space-time.

So it’s in this sense… I don’t know if the person who was asking me… if I answered the person who wanted me to explain a bit further on this point, but I really can’t go on with this… In any case, my point is this: you see what I mean by this image of thought that pre-exists the explicit exercise of thought.

This year, I’ll be taking this up again, so as to bridge things, so that you’ll have a better understanding when I say, well: there is indeed an image of thought. Thought cannot function without presupposing an image of itself. Okay. Well, my topic for this year, once again, is: given the very particular characteristics of the cinematographic image, what is its relationship with the image or images of thought? Has it had an effect on the image we have of thought? And if so, in what sense? Which image?

This is what we have begun to look for. And as I was saying, my whole topic at the beginning was precisely this: given that the most general characteristic of the cinematographic image is that it is automatic, and that the fact of its automatism is what distinguishes it from the pictorial image, the photo… the photographic image, and from all other images… well, how could the automatic image not encounter, in ways yet to be specified, the double automatism pertaining to the image of thought, that is, psychological automatism and logical automatism?

We had seen, in fact, that the image of thought comprised two automatisms: the psychological and the logical, which are quite different from one another. So, we found ourselves with this set of problems, and we began by saying: Yes, but be careful, there are mutations, there have been mutations in the image of thought. And I’ve just given some examples of these mutations. And that was as far as we’d got when, last week, I got a bit confused and launched into elaborations that were hard to follow, or at least so it seems to me.

So, to finish with these recaps, I’ve already wasted a lot of time… I hope there’s no problem, is it all clear? Good. Comtesse told me he wanted to go back to a point from when we started. Isn’t he here? Yes, he’s here… is he here? Do you want to take up a point from the start? You’re not going to smoke, are you? You can smoke later in the courtyard.

Georges Comtesse: There are two points I’d like to pick up on from your first remarks on Élie Faure, when you spoke of the pioneers of cinema, and therefore of the new image of thought. And then, another point regarding Eisenstein, and what occurred concerning cinema and thought in the famous 1935 congress where Eisenstein was subjected to the tribunal of socialist reason.

On the first point, concerning Élie Faure, I’d like to say that, according to the writings of Élie Faure, when it comes to cinema, we can very well maintain that according to this pioneer – since this was the word you used  – cinema is a revolution in thought, or a new image, or a new way of thinking… But we can just as well say, referring to Élie Faure, we can just as well say that cinema is the return to an old way of thinking, despite the difficulty, or sometimes almost the impossibility, of reviving this old way of thinking. Because what interests Élie Faure in this relation between thought and cinema is precisely a certain catastrophe. And to take up, for example, the terms you used in reference to Bakhtin, we could say that in the metaphysical chronotope, meaning the space-time of metaphysical thought, it’s the catastrophe that interests him.

And from this, he forges an idea of cinema which reconducts, recomposes and recreates metaphysical values, through a kind of reconstruction of the chronotope that has collapsed. The chronotope is no longer the very singular thought of Elie Faure. The chronotope is no longer the constituent, or even constitutive dimension of thought, which would reduce to a secondary role for example, the steps, the road, the path, the methods, the methodology. For what is lost, what is undone, says Elie Faure, what collapses is the very indivisibilty of space-time, that is, the unity of man, the sense of man’s being, the presence of the mind of being in motion, or else, as he puts it, “the form of movement as a form of life”. And what comes undone with this collapse of the chronotope of metaphysical thought is the very pathway that sustained the whole content of that metaphysical thought. The pathway, he says, accords neither with expression, nor with gesture, nor with being, nor with the form of man in movement. So, for Élie Faure, the first time is literally a collapse, a catastrophe of the chronotope of metaphysical thought. The catastrophe of the chronotope is what he calls “this monstrous negation of unity”. It precipitates into this collapse of the metaphysical chronotope, it literally precipitates into what Élie Faure calls – and this is a very important notion for him – “the inertia of the nocturnal universe”.

The end of metaphysics, then, would involve a precipitation into “the inertia of the nocturnal universe”. And this is a universe without space-time, without movement, without thought of being or life. So that, from then on, for example, it could be said that in Élie Faure’s discovery of the catastrophe of the chronotope and its precipitation into a certain universe… for Élie Faure cinema, in a sense, can no longer be what it was, for example, for [Louis] Delluc, for [Ricciotto] Canudo or for [Léon] Moussinac – that is, the first great critics of the French school.

Cinema, for example, is no longer as it is in Delluc’s work, “the uprooting from the chaos of mud” or “the elevation of the complete Whole to the light” – these are Delluc’s own expressions. It is no longer, as with Canudo, “the visual miracle” or “the expression of luminous life in movement”. It is no longer, as with Moussinac, the support… [Recording interrupted] [58:21]

 

Part 2

Deleuze: Oh, you’re some way ahead of us, because I only alluded to this famous text from 1935, and indeed, the moment will come for me to try and comment on it. And you told us how you interpret it. I must admit that I wanted to stop where I did, because it was the only part that interested me, but the part you’re referring to, I’m sure you won’t forget and you can save it for later, because I don’t quite see it the way you do, this text from… this discussion, this business of the 1935 speech.

But what you said about Élie Faure is very interesting. And I wondered whether you were aiming to… or whether it only seemed to me that you wanted to draw him out… As you put it quite broadly, there’s a certain aspect the great writers or critics before the war have in common in their thinking about cinema. And if we try to characterize this common aspect, it seems to me that in certain respects, you wanted to remove Élie Faure from this community of thinkers, in saying: No, no, with Élie Faure, there’s something exceptional. And from some of your formulas or quotations, I was thinking that you were attempting to transform him into a precursor of what is happening now. And yet, at the same time, it seemed to me, on the contrary, that what you were saying was along the lines of: Of course, Élie Faure, with a very profound originality, was thinking through this pre-war cinema, and giving pre-war cinema a particular status, notably in relation to catastrophe. Is “catastrophe” his word or yours?

Comtesse: He uses the word “collapse”.

Deleuze: I knew it. Yeah, I was sure. I couldn’t quite sort out what was yours and what was his.

Comtesse: He uses the word…

Deleuze: But “collapse”… is this the word he uses? Is that right?

Comtesse: He says, “this monstrous negation of unity”.

Deleuze: Of course, “catastrophe” sounded odd to me. When you want to make this kind of intervention, if you don’t mind, I’d like you to come with the precise text and quote from it. One could say the same thing to me, but the difference is that I’m ready to quote. Because there are some specific words, whose context I’d like to know. Where does this business about the night come from?

Comtesse: About what?

Deleuze: The night.

Comtesse: It’s “inertia”, not night.

Deleuze: Yes, yes, but there was a sentence… I don’t know if it was yours or his?

Comtesse: The inertia of the nocturnal universe… [Indistinct remarks as to reference]

Deleuze: Yes, do you have the page there? Can you tell me next time? Because it was very interesting, but what was it exactly? Was it to show that he had thought about pre-war cinema with a particular force, or was it to show that he was the precursor of a new cinema?

Comtesse: What strikes me as odd is precisely how we can imagine a collusion between a certain philosophical thought and cinema. But exactly what philosophical thought?

Deleuze: Who’s the “we” you’re referring to?

Comtesse: Well, the things you were saying…

Deleuze: Right, okay… No, no, it was just to find out who you had it in for. I can imagine… No, no, no, I hear you. So, you think some people do that, you can imagine a kind of collusion…

Comtesse: In other words, what interests me in what we refer to as cinematographic thought is to problematize what we call the “encounter” between philosophical thought and the thought of cinema. Because it seems to me that there’s a way of thinking about cinema, and I don’t want to get into that, there’s a filmic space of cinema, which cannot be assimilated by any philosophical thought, whether it be metaphysical or perhaps even modern. There is something that literally rebels against traditional philosophical thought, and indeed against a certain kind of modern thought. And so, problematizing this encounter means, among other things, speaking about Élie Faure, who thinks about cinema from a point of view that seems to me to be highly traditional and quite ancient, and is not precisely a new form of thought. And it seems to me that, even at the time he was writing this, there were films – if we analyze certain films, or series of films, meaning if we re-establish their filmic space of translation – which would exceed what critics have to say about cinema. It’s this point of encounter that I’m trying to problematize, it’s precisely that. In what way is there something like a filmic space that, when we re-establish it, if we can re-establish it, stands outside what may well be critical restriction? And which is literally almost irreducible to what thinkers have thought so far, that actually strongly challenges them?

Deleuze: You’re exaggerating slightly, because there really is no difference between us on this point. Strictly none.

Comtesse: It seems to me that almost nobody understands, from what I’ve read… almost nobody understands what Godard is doing in his recent films, whether in Sauve qui peut (la vie) [1979], Passion [1982], or Prénom Carmen [1983]. It seems to me that their thinking is mired in either semiotic, literary or philosophical schemas, which literally prevent us from thinking Godard’s filmic strata… And it’s exactly the same for Resnais.

Deleuze: Yes, yes, yes. Of course, it’s not reducible to all that. We know this. I mean… I just want to stress that I don’t see who could disagree with what you say, when you speak about there being something irreducible. But that would apply to anything. In philosophical thought, there is something irreducible that the cinematographic image, by its very nature, cannot grasp. And the same applies to musical thought, there’s something in musical thought that cinematographic thought, by its very nature, cannot grasp. Right, okay then. Well, perhaps you all need a rest now? But not for long… [Recording interrupted] [1:05;52]

… you see, I’m speaking very schematically. I’ll resume our overall project. My overall project is to say: yes, the war, and something even worse than the war, caused a certain rupture in cinema. Therefore, we’re mainly going to proceed by looking at pre-war cinema, to see what image of thought it concerned, in terms of new thought, universal language, art of the masses. You remember, that was one of our big topics. We saw in what way the war, and worse, was able to call this cinema into question. And in modern cinema as it has come into being, in post-war cinema as it has come into being, the same question arises: what is its relation with a certain image of thought? To what extent do the two – the former corresponding roughly to pre-war cinema, the latter corresponding to contemporary cinema – to what extent do they differ, always keeping in mind our starting point, namely the automatic character of the image, which remains valid for both moments?

But just as the automatic character of the cinema image has brought about an evolution of the automaton, so too images of thought imply evolutions in the spiritual automaton. Okay. So this is why we find ourselves jumping from certain philosophical perspectives to cinematographic ones, and why last time, not only did I jump, I also splashed about. So, basically, what I said was that, to remain with the image of thought, there have been… well, we could point to four mutations, which don’t exactly coincide with the pre-war and post-war periods, but it was these four mutations that interested me and that I had begun to analyze in terms of both the image of thought and cinema.

So, I will try to put the first of these in order. I was saying that the first, the first mutation, is the substitution of belief for knowledge, and I invoked Kant’s great phrase: “I had to deny knowledge in order to make room for belief”. And I said, well, this is it. I don’t mean to say that something necessarily follows from this concerning cinema. What I am saying is that, at a certain point perhaps, we might say to ourselves, well yes, that’s where cinema comes in. And so now I’d like to put in order what I said in such a disorderly manner. I would say that, for a very long time, the image of thought had knowledge as its model. But what interests me is: what does that imply? What does it mean to say that the image of thought has knowledge as its model?

What I’d like to say on this point is something quite simple. I mean that the fundamental characteristic of knowledge, I think, is the affirmation of a certain kind of conformity, nature-spirit conformity, man-world conformity, thing-concept conformity – a kind of conformity in the true sense of the term, which is to say, ultimately having the same form, or converging towards the same form. So, what does this imply? It implies that, in a certain way, nature is not indifferent to man, and man is not indifferent to nature, that there is a kind of complicity, a conformity between man and the world, between nature and mind. I’m borrowing here – I don’t claim to be talking about cinema – I’m borrowing a famous formula of Eisenstein’s: “non-indifferent nature”. Non-indifferent nature is perhaps to be understood in a moral sense, as Eisenstein says, a sad nature for sad men, but it also has a speculative meaning. Knowledge is not possible if nature is indifferent to man, that is, if nature is indifferent to the operation that claims to know it. There is a kind of nature-mind complicity that constitutes knowledge, or as a condition of knowledge.[4]

Now, I believe that this image of thought as a model for knowledge takes shape at a precise moment: it takes shape with Aristotle. In other words, it has a long history. It’s a model of knowledge, and Aristotle is undoubtedly the one who gives the notion of conformity its most rigorous meaning, namely: what is knowledge, or what is knowing? It’s to inform. So today, we find ourselves returning to Aristotelianism through information technology. For Aristotle, “information” has a very precise meaning: it’s when things take form, in other words, it’s the act by which a form imposes itself on matter. And this is the first time in the history of thought that knowledge will be defined as “information” in the strict sense of the term. So, the conformity of nature and mind, of man and the world, is attained in information, as an operation of knowing, or as knowledge.

Now, I don’t want to dwell on Aristotle’s theses, although that would be fascinating. I’m just trying to give you a kind of Aristotelian scent, a kind of Aristotelian atmosphere, especially in the poetic distillation given to it by a very great poet who wrote the Thomistic Aristotelian treatise, namely [Paul] Claudel. Claudel, in his splendid style, wrote a treatise he called Traité de la co-naissance – co-naissance with a hyphen – au monde et de soi-même. It’s a marvelous treatise, one of the things I’d like you to read for yourselves. And it’s a treatise… a work of literary genius, that is Aristotelian-Thomistic, and it presents itself as such. It’s pure Thomism, you know, Paul Claudel’s Thomism. And what… what is its main theme? Well, it’s the idea that all birth [naissance] is co-birth [co-naissance]. We are born with. If you think of the notion, the later notion of “being-in-the-world”, the phenomenological notion of “being-in-the-world”, remember that its Husserlian origin is shot through with scholasticism, that Husserl is full, full of medieval notions, scholastic notions, and that the idea itself of “co-birth”, which appears with Aristotelianism, is fundamental in this respect.

To be born is to be born into the world, in other words, to be co-born [co-naître], and to be co-born is to know [connaître]. This is the fundamental point of nature-mind, man-world, thing-concept conformity. All birth is co-birth. All co-birth is knowledge [connaisance]. Why and how? Because it is to become similar. It is to become similar. In a text in a style that is pure Claudel, he ably sums up this idea of Aristotle and St. Thomas: “All sensation is birth. All birth is co-birth. The animate being knows the similar in its co-birthing as similar.” [5]

I am born as similar to the things that populate the world, to the other living beings that populate the world. Being born, I am co-born [co-né], co-born, I know [connais] what is similar, what is similar between other things and myself. Here we have an extremely profound and nuanced operation, and I’d just like to leave it implicit. And indeed, in Aristotle’s case, what does this give us? Finally, in a certain way, everything, by virtue of the fact that what is born, knows. And what does it know? All the things it undergoes, whose effects it undergoes and on which it in turn exerts effects, meaning that to know is always to take form. To know is to be informed and to inform. Brass knows the trumpet. Wood knows the bed.[6]

In a no less splendid text, Claudel says – this is like Saint Thomas – “This knowledge can assume the name of information, since its end is the production of a form. It is in this sense that the sea knows the ship” – the sea knows the ship… – “the axe and the rock, they both know the oak” – though not in the same way. The rock knows the oak and the axe knows the oak…  “the fire knows the food it cooks, the metal it melts down, and the Rome that it sets ablaze.” [7] Beautiful! What great style, a very great style. All things that are co-born know one another. And to be co-born is to assume form, to assume a form, to receive a form. Now, since all matter already has a form, and we never arrive at a material that is truly raw, there is a becoming of forms, a transformation of forms, which will constitute the process of knowing.

Second stage: we reserve the word “knowledge”, in a more specific sense, for living beings. This will be “knowledge of the senses”. And what is knowledge in relation to knowledge of the senses? It’s to receive sensible form, to receive the sensible form of what we know. It’s to become similar from the point of view of form. It’s an admirable conception, I don’t have the… Hence the Thomist formula that you’ll find in all the Thomists: “To know is to be”. To know is to be what we know, from the point of view of form, obviously, since it’s an information theory. The soul, the animal soul, the sensitive soul, receives the sensible form of the thing. The hand knows heat by its turning yellow. Sensitive form is quality. I’m summarizing a great deal, there’s nothing technical in what I’m saying. I’m simply trying to evoke an Aristotelian-Thomistic world. The eye only becomes color by coloring itself, an idea dear to Aristotle. The hand knows heat only by warming up. It receives the sensible form of the thing.

But there is a third stage: to know, in the sense of intelligible knowledge, no longer sensible knowledge, but pure knowledge, intelligible, rational knowledge. Well, this time, the soul receives the intelligible form of the thing. It receives it, meaning it is informed, you see? It’s always an operation of information. The only difference between Aristotle and the moderns is that they don’t conceive of information in the same way. But both will literally state that to know is to be informed, or to inform. I receive the intelligible form of the thing, that is, no longer the quality, but the essence, no matter what he calls essence, no matter what the difference is here between essence and quality, otherwise we’d go on forever. But then things get more complicated, because Aristotle defines a type of intellect that he calls the “passive intellect”. And what is the passive intellect? It’s the potential within us to receive all intelligible forms.

But then there must also be an active intellect in the intellect itself – and this will be one of the greatest mysteries of Aristotelian philosophy – there must be an active intellect, capable of putting this power, this potentiality, into action, one that is capable of making the passive intellect, the power to receive forms, the intelligible forms of things, realize this potentiality and actually receive them. In other words, there is something in thought that pre-exists thought. There is an active intellect, which is undoubtedly the separable part of ourselves, namely the immortal part of the soul. All of this is what constitutes co-birth. So, I can say that the model of knowledge is clearly founded by Aristotle’s philosophy, as it was taken up by Saint Thomas, in this form: a conformity of nature and mind, a conformity, a complicity of man and the world, a complicity that finds its source in the notion of co-birth.

So of course, in this sphere of knowing or knowledge, well, there’s a beyond and there’s a below. But that’s not a problem. I mean, what is there beyond? Well, beyond it, there has to be some kind of source for this complicity of mind-nature or man-world. This source will be God, or the Good, the Sovereign Good. And beneath, what do we have? Beneath is the union of soul and body. This is ultimately the sensory-motor link, the fact that, as Aristotle puts it so well, sensation is not pure spectacle: movement joins up with sensation. And there you have the complete model of knowledge, with the sphere of knowledge, its foundation in the beyond, while beneath we have the union of soul and body, and the sensory-motor schema.

Second point. I’m skipping centuries because I’m drawing points… I’m looking for milestones. I would say that when Kant launches his great formula, “to deny knowledge to make room for belief,” what does he mean? Understand that it’s very important if it’s true, and if I may say that the image of thought was…  since Aristotle and St. Thomas, it was dominated by the model of knowledge. And what I just did was to very roughly try to define or characterize this domain of knowledge, this model of knowledge. But you see that what Kant is proposing is a reversal. And how does he achieve this? Here again, I’m speaking about Kant in the same way I did about Aristotle earlier, meaning that I’m saying certain things, but I’m not speaking about them in a scholarly way.

He says: okay, knowledge concerns nature, but it only concerns sensible nature, it doesn’t concern intelligible nature. But why not? Because information, the act by which we give form to matter, only applies to sensible matter. Knowledge refers exclusively to sensible nature. Which is not to say that knowledge comes from the senses. Kant doesn’t think that at all. He thinks that knowledge only applies to sensible nature. It only applies to sensible nature, because only sensible matter can be informed. Informed by what? As you can see, here the word “form” takes on a different meaning. It’s no longer the “intelligible form” of something, the essence. It’s the form, or forms, of our thought. That is, only sensible nature can be informed by the forms of our thought.

So, what are the forms of our thought? For example, substance, causality, meaning the predicates, the most general attributes we assert about things. Now, these most general attributes that we assert about things apply only to sensible things. If I say: “Everything has a cause”, I inform the sensible by applying the category of causality to it. If I say: “Everything is both one and many”, I inform the sensible by applying to it the categories of unity and multiplicity.

So, there is knowledge, and to know is always to inform. At which point you’ll say, he’s sticking to the model of knowledge. No, because knowledge knows only sensible nature. So there’s a rupture between man and nature. From what point of view? Not just any point of view, but from the point of view of knowledge, a break between man and nature from the point of view of knowledge. But then, what about so-called intelligible nature, suprasensible nature? We don’t know it. We don’t know it, and we cannot know it by definition. The conditions of possibility of knowledge condemn knowledge to apply exclusively to the phenomena of sensible nature. Suprasensible nature escapes knowledge. This is the great Kantian break.

As you can see, this completely breaks with the Aristotelian model of intelligible forms. There are no longer any intelligible forms. With Kant, what happens is that there are forms of intelligence that apply, and only apply, to the sensible. From then on, there are no more intelligible forms. Yet there is a suprasensible world. But why? How? Why say this, since we don’t know it and cannot know it? Because we can and must think it. A formidable consequence: thought exceeds knowledge, and there are things we can think that do not constitute any type of knowledge. Knowing is only one case. Knowing is only one kind of thought. I can think the suprasensible world. What’s more, Kant will say, I must. And why must I? I must, because I am a moral being. I won’t go back over this. Whatever his reasons are, it’s because I’m a moral being. Why must I, as a moral being, think the suprasensible world when I don’t know it? Because suprasensible nature is the condition under which moral beings constitute a community. And there is a community of rational moral beings. Well, this is all very curious… You’ll tell me it’s odd but never mind, never mind. It’s strange… Okay.

So, you see now what the formula “to deny knowledge to make room for belief” means. Knowledge does exist, but knowledge is only one mode of thought. That’s something completely new. Before this, all philosophers considered knowledge to be the model of thought. For Kant, this is not at all that case. Knowing is only one way of thinking, and is therefore subordinate to aims that are higher than thinking. Knowledge is no longer the supreme end of thought.

In other words, thought as thought also includes the beliefs it entertains. You see how this is very new, because the proponents of a revealed religion don’t say that revelation implies something higher than thought. Revelation makes me believe, makes my thought believe something. But that’s not what Kant means. It’s thought that, in its being thought, generates its own beliefs. It has beliefs, it is inseparable from beliefs, and in the end, it is knowledge that is a special case of belief, and not at all the other way round.

Now, if you like, there is a double aspect to this. Firstly, I would say that the old nature-mind conformity or, to be precise, the old man-world complicity, breaks down from the point of view of knowledge, since intelligible nature is no longer knowable. Information is reduced strictly to the sensible world. And in a more complicated way – I’d just like to say a few words about this – there’s a rupture in the sensory-motor schema. It’s inevitable. You must understand that the sensory-motor schema is nothing other than, at the level of soul and body, the consequence of man-world complicity. In effect, a stimulus comes to me from the world and I react to it: sensory-motor pattern. But there has to be a complicity between man and the world. I believe that Kant was the first to question the pseudo-evidence of the sensory-motor schema, because he completely shifted the problem. Our knowledge is reduced to the sensible world.

So what happens then? A very odd thing happens: the sensible world appears – and this is even its definition – it appears in space and time. It is what appears in space and time. Space and time are the forms of our receptivity. We apprehend things in space and time. Space and time are the forms of our receptivity. That’s the first point.

Second point: we inform the sensible world as it appears to us in space and time. In other words, we apply our categories or our ways of thinking to it. Our categories or ways of thinking are the forms of our spontaneity or our activity. On one hand, the world appears to us in the forms of our receptivity. On the other, we apply to it the forms of our activity. Kant says: There’s a mystery, there’s a terrible mystery. And what is this? It’s that the forms of our receptivity and the forms of our activity are in conflict. These forms are alien to one another. Space and time are the forms in which the world, the sensible world, appears to me. Causality, unity, multiplicity and so on, are the forms of thought that I impose and by which I inform the sensible world.

How do we explain that this nonetheless functions? I mean, how do we explain that the forms of our receptivity and the forms of our spontaneity somehow fit together? Kant says simply that it’s a fact, that’s the way things are. What’s more, in his view, this is the task of the imagination. Imagination bridges the gap between the forms of receptivity – space and time – and the forms of spontaneity, the forms of thought.  But, he says, it’s an unfathomable mystery. You see what he did, it’s odd. I mean, it’s very funny, it should make you laugh, it should make you happy. What did he do?  He broke the conformity of man and world. But then he is forced to restore an inner conformity between man’s receptivity and man’s spontaneity, between receptivity and activity. And it’s a miracle that this works, it’s a miracle that this works at all. An unfathomable mystery.

It’s in this sense that I can say, if I try to sum all this up, that it’s with Kant that we prepare for what will later turn out to be an event of ever-increasing scope, that is, the rupture between man and world. And what does this “rupture between man and world” entail? There were already some elements of it in Kant’s thought. But at the time of Kant, would we even have been able to recognize these? No, they had to develop, to germinate for themselves. What is this rupture between man and world? That’s where, last time, I started by saying too many things at once. Obviously, this doesn’t mean that man is outside nature. It doesn’t mean that man has a suprasensible destiny. It makes no difference whether we are part of nature or not. Rather, it’s the parts of nature that are indifferent to one another. Nature… we’re done with the notion of non-indifferent nature. What does this mean? There’s no complicity, there’s no longer any complicity. All knowledge – that’s why I insisted on what preceded it – all knowledge, the whole model of knowledge, was founded on a pseudo-complicity of man and world, embodied in the… embodied, as the great poet Claudel says, in co-naissance.

That’s why I passed through this long detour. It’s as if we’d broken with, or as if, alas, complicity was broken for us. No more complicity. We can no longer say, as Eisenstein could still do…  and why could Eisenstein still say this? For one howlingly obvious reason. Because Eisenstein – who was, who cared deeply about thought – was a Hegelian, and with Hegel we have the last great body of philosophy that will try to save the old model of knowledge. So, Eisenstein still finds it possible to speak of a “non-indifferent nature”. But for us, there is no longer any complicity, no longer any solidarity. What does this mean? The rupture between man and world doesn’t mean that man has an exceptional destiny in the world. No. On the contrary, it means that man is still a part of nature, but the parts of nature remain indifferent to one another.

As a result … But there is still science, yes. We’re more and more astonished – and this has been true since Einstein – we’re more and more astonished that the world is knowable. And what I mean is that scientists themselves can hardly believe it, that the world is knowable. Why? Because the schema that guaranteed the world’s knowability has collapsed, that is, the schema of co-birth [co-naissance] or nature-mind complicity. There’s so little nature-mind complicity that, even if the world is knowable in fragments, even if there are islets of knowledge… [Recording interrupted] [1:43:17]

Part 3

…which will then fully develop with Heidegger and his notion of “being-in-the-world”. But we have to look at this closely and see what it means. Is this Aristotelian co-birth? No, being-in-the-world is already… it already announces that the rupture has occurred. Far from affirming the link between man and world, the link between man and world is no longer affirmed – I’m just giving you the roughest outline but I’m doing so on purpose – or rather, the link between man and world is only affirmed by and through anguish. In other words, what remains of complicity is saved. But what is it that saves it? Anguish and tragedy.

This is exactly what [Alain] Robbe-Grillet will say when, in a fundamental chapter of For a New Novel,[8] in the text “Nature, humanism, tragedy”, he again criticizes Sartre for having maintained a complicity between man and world in the form of the phenomenologist’s being-in-the-world. But so threatened is this complicity, that he can only maintain it in the form of tragedy. And the link between man and world will be experienced through Nausea. And Robbe-Grillet can say, well, he can take the ultimate step and say that this is all over and done with. There’s no longer even a place to invoke the tragic in order to save the complicity of man and world. Not even a place for that. There is no longer any complicity between man and world, and no solidarity between man and nature.

So what does this mean? There is a loss of world. Man is afflicted by a loss of world, and this is what Heidegger and Sartre were already saying, in their two very different ways, when they spoke of anguish. Man suffers from a loss of world. What does this mean? What it means is no longer hidden: the sensory-motor link has been broken. Of course, the sensory-motor link still works under artificial conditions. If you isolate a nerve circuit, if you isolate a region of the brain, well, it can function, under experimental conditions. But, strictly speaking, it no longer serves to establish a relationship between man and world. As we’ve seen, the sensory-motor link is broken. In fact – and this is the paradox I tried to emphasize last time – the more “man-made” the world becomes, the more man is in rupture with the world. The more the world is humanized and artificialized, the more man is in rupture with a world penetrated by man.

And indeed, it’s easy to see why this is. Insofar as the world presents itself as if through a display window… insofar as the world, or the supposed sensory-motor break that has taken place, insofar as we find ourselves faced with what last year we called pure optical and sound situations – to which we either do not react, or on the occasions when we do react, do so without belief, affected by events that only half concern us… What did we see all through last year? Pure optical and sound situations, events that, when they affect us… even death, even illness, seem to only half concern us, seem to only half concern the person to whom they occur. Empty spaces, disconnected spaces.

These are the three forms: pure optical situations, events that don’t affect us, empty or disconnected spaces. This kind of world behind glass that proceeds by way of slogans, advertisements and so on, mannequins and models, where its automatic character takes on all the dimensions you can think of. Ultimately, the rupture is such that… what happens exactly? We can no longer even believe in this world. What I tried to say last time was this: the sensory-motor rupture, or if you prefer, the rupture of conformity, of nature-mind accord as world, puts us in a situation where the problem of belief replaces that of knowledge. Namely: how can we, or how will we be able to believe in this world as it is? The question of belief is no longer: how can we believe in another world, or believe in the possibility of transforming this world, but how can we believe in this world? What reason do I have to believe in this world?

I won’t come back to that, because I’ve already tried to develop it quite thoroughly, and there I was referring to [Jean-Luc] Godard, when he was asking: what’s going on if the world is like a bad movie? If the world is like a bad movie, how can we believe in the world? What are we asking, what are we asking for today? Not to believe in another world, nor even to believe in the possibility of changing the world, but to believe in this world. We’re asking for reasons to believe in this world as it is.

So we need an ethic or a faith, and here I was invoking Rossellini, because Rossellini’s words seem to me quite admirable when he reproposes something Tolstoy said. We so badly need to abandon art. We always speak of those who have abandoned art, but we never speak in any great depth about the conditions in which this happens – conditions that remain somehow mysterious. Rimbaud’s decision, and those of others. And then there’s another kind of break. One of the greatest acts of abandonment was when Tolstoy decided that art wasn’t worth a damn, it wasn’t worth a single hour’s effort. And Rossellini seems to be quite Tolstoyan in the way he says that cinema is finished, at least from an artistic point of view. What I’m asking for is an ethic or a faith. An ethic or a faith, okay. Why is art no longer sufficient? Rossellini puts it very well, and I think his answer fully applies to this point of my analysis: art has completely endorsed the rupture between man and world. Art never ceases to sing of the loss of world, and Rossellini says this very well. So now I’ll read a short passage of Rossellini that I think is quite wonderful. I don’t remember where it is… ah, okay.[9]

“What irritates me, what infuriates me in today’s world? Today’s world is too gratuitously cruel […] it is the practice of a voyeur, of a pervert. In other words: it’s cruel. I react very strongly to all this because I firmly believe that cruelty is always an expression of infantility, always. Today’s art gets more and more childish every day.” How true that sounds! “Everyone seems to have a mad yearning to be as childish as possible. I don’t mean naive: childish. From infantility we have fallen to the bottom of the human scale. We have become anthropomorphic monkeys: we’ll soon move on to the stage of the frog or the eel.” That’s a good one! “This is what angers me. This total lack of decency. This infantility, we have seen it in the nouveau roman.” He’s quite right, if we choose to define infantilism as this kind of feeling of loss of world, of the rupture between man and world. “This infantility, we have seen it in the nouveau roman. We see it in an absolutely unbelievable form in painting. We have gone as far as total vanity, sickness. And all this in a world that’s daily becoming more serious, more complex. Now, since this world has been made by people, I must always accept it, in spite of all the moaning and groaning that goes on, such as: ‘We are heading toward total destruction, the atomic bomb, etc.’ Today, art is either moaning and groaning or cruelty. There is no other measure: either you complain, or you devote yourself to the gratuitous practice of petty cruelty”.[10]

If you think of a painting like Bout d’organe, a painting like that… all this is true, it seems to me. Well, he’s… he explains that he doesn’t make art anymore, and he’s going to make a cinema that will be a cinema of ethics and faith, in other words, what he calls a purely didactic cinema. But what is this? What does it concern? Because for him, the problem is not to endorse the rupture between man and world. It is to find the means to give us reasons, whatever they may be, to believe in this world.[11]

He may be a Catholic, but it’s a Catholicism that’s strictly unimportant except perhaps to him. You see how, at this point, whether Catholic or atheist, as I said before, there’s absolutely no difference. It’s even striking that all these authors who, after Kant, went down the path of substituting belief for knowledge, all these authors at the same time made a very odd conversion to belief. I’d say, in my view – though we need to be cautious here – this was already the case with Pascal. If Pascal was one of the first, before Kant, to have placed belief at a deeper level than knowledge, and even to have replaced knowledge, including mathematical knowledge, with belief, it was also because he subjected belief or faith to a very odd conversion, namely that belief and faith would consist in believing in this world. The point was for the world to be restored to us, to be given back a link between man and world. And that’s what it would mean to believe. To believe would be to rediscover a reason or find reasons for believing in the world, in other words, a link between man and the world.[12]

So, when Rossellini says no, when he labels infantile any position that derives its joy from the rupture between man and the world – at which point it can only be moaning or cruelty – it’s not in the name of Catholicism that he demands belief. It was already in Kierkegaard. With Kierkegaard, belief consisted of: Give me back the world, give me back the world, this world. Just as Pascal’s wager was: Give me back the world, this world. So, at the same time as belief replaces knowledge, belief undergoes a conversion, a fundamental conversion that, in my view, can be found in all the authors who take part in this substitution of belief for knowledge, and who all converted in very different ways. They all convert belief, which ceases to be a belief in another world and becomes a belief in this world, in other words, the restoration of man’s relation with the world. And what Rossellini wants to do is precisely… and this is why he invokes ethics beyond art, it’s not a question of plain old morality, he thinks that art is incapable of renewing the connection between man and the world. One needs ethics, one needs faith, he says.[13]

Well, in the same way, if I take Godard – I said this quickly last time but everyone knows, and he’s the first to admit how much he owes to Rossellini – I think he understood this about Rossellini very well. What he understood admirably about Rossellini is this: the world makes bad cinema, as he himself says. The world has become a bad movie, and man has broken with the world. This is the rupture, the collapse of the sensory-motor schema. We are in the world as though faced with pure optical and sonic situations. We’re in the world as if we were looking into a display window showing us a series of abominable things, or a series of exciting things, whatever you prefer. We ask for reasons to believe in the world, that is, we have no choice. The sensory-motor rupture means that we no longer have any reaction to this world. So, the only way we will again be able to react is if we find reasons to believe in a link between man and the world. At that point, well, at that point surely, if a link between man and the world can be rediscovered, this link will constitute a new form of action. But if you cannot find a belief in some kind of link between man and the world, if you don’t fall into the category, as Kierkegaard would say, of ethics or faith, a faith that is a faith in this world, there’s no way you will find this action.

So, when I say that Godard understood something of Rossellini, this is exactly the question he poses to modern cinema. And generally speaking, when Godard poses a question, he will be the one to answer it. He doesn’t wait for someone else to give him the answer. It’ll be up to us, later this year, to see what direction he takes in formulating this answer. But if it’s true that the world makes all kinds of bad cinema, isn’t it the responsibility of cinema and of filmmakers to bring cinema’s critique into the world, and through this critique, to restore a relation between man and the world, that is, to give us a reason to believe in the world? If we no longer believe in the world, insofar as the world makes bad cinema, wouldn’t cinema itself be capable of restoring our belief in the world? So, this would be the sole function of cinema, not at all to give us the illusion of a world, but to give us reasons to believe in the world. And in this sense, cinema would be the only art, or perhaps non-art, capable of giving us reasons to believe in the world.

Hence the question: What does it mean to believe in the world? Well, we’ve begun to see that believing in the world necessarily means believing in life in the world. And what does it mean to believe in life in the world? In this world, believing in life in the world means that, despite the window displays, there’s something alive, or between two window displays, or somewhere, there’s something that lives. So, what does it mean to believe in the world, or to find reasons to believe in it again? Above all, it means believing in the body.

But what does it mean to believe in the body? What does it mean to believe in the body? Obviously, the body is the link between man and the world. To believe in the body. So the intentions of modern cinema would no longer be… it would break with the model of knowledge, and with any image of knowledge and knowing. It would pass over to the side of belief. It would be an art capable of giving us reasons to believe in the world – in other words, to believe in life or to believe in the body. Okay. So is that the way it works?

In any case, we can clearly see both these aspects. The modern cinematographic image is, as I said, an image fundamentally cut off from the world. We’ll see later why, but for the moment, I only wish to refer to the great ancestors of contemporary cinema, namely [Carl] Dreyer – the image cut off from the world that typifies Dreyer’s cinema – and [Robert] Bresson. But by giving us an image cut off from the world, it claims to give us reasons to believe, to give us reasons to believe in the links between man and the world.

If this were the case, cinema would be an astonishing practice. Once again, it would no longer be a matter of questioning the role of cinema in relation to the imaginary, a problem – I don’t know why – that sickens me in advance, that seems to me to be of no interest whatsoever… it’s not that, it’s not that. It’s a question of belief, and this doesn’t mean believing in the story that’s happening, because of course there is no longer any story. No. You have to give the world reasons to believe. It’s the world’s fault. The world has started making bad movies. Well, it’s up to cinema to give us reasons to believe in the world again. Which would imply, which would at least imply a cinema that has a political character.

So this brings me to my second point, I’m doing some… after all, we’re still constructing our program. I was saying, the second aspect, the second mutation of thought is: “Give me a body, then”. And I said last time: well yes, it’s no longer the body that disturbs thought. This is no longer the case. In the old model of knowledge, it was the body that separated thought from itself. Now, no! Give me a body. Give me a body, or give me back reason to believe in the world, it’s the same thing.

An admirable text by Artaud, “Situation of the Flesh”, says it all. Ah, it’s such a beautiful text. It’s in the first volume of Artaud’s Complete Works, an early text by Artaud. You can see the connection very clearly: Rediscover reasons to believe in the world… Give me back a body. “There are intellectual cries, cries which stem from the marrow’s delicacy. This is what I personally call the Flesh. I do not separate my thought from my life […] One must have been deprived of life, of the nervous irradiation of existence, of the conscious fulfilment of our nerves, to realise to what extent the Sensation and Knowledge of all thought is secreted in the nervous energy within our bones…” One needs a spell and so on… “I am a man who has lost his life and who is seeking every way of re-integrating it in its proper place.”[14]

It’s clear that in this text, it’s the second part of the sentence that counts, although very often we readers of Artaud make the great mistake of limiting ourselves to the first part, the part that speaks of Artaud’s demolition, Artaud’s destruction, which would be equivalent to a rupture with the world, Artaud’s loss of world. Yet, Artaud always conceived this loss of world in relation to his efforts to restore his own beliefs. And by what means? He tried everything. How to find reasons to believe in the world? That is, reasons to believe in a world that necessarily go through the flesh, and therefore through the body? Hence the title of the text: “Situation of the Flesh”. And his first response, or one of his first responses, will be cinema. And we’ll have to take a closer look at what he meant by this, because very strangely, by using a language which is very close to that of the early pioneer filmmakers, he says something that seems to me radically new, a bit like what Comtesse said earlier regarding Élie Faure. Okay.

I would say that’s what counts… every time you read Artaud, you have to think about this: this is not a man who simply says “I am a man who has lost his life.” He adds: “and who is seeking every way of re-integrating it in its proper place. For in some measure, I am the Generator of my own vitality. […] For me, whoever says Flesh says apprehension above all, hair standing on end, flesh exposed, with all the intellectual depth of this show of pure flesh and all its sensory consequences…” and so on.

So, as I was saying, it has to go through the body. It’s inevitable. “Give me a body”. Does this mean that everything is permitted? There are always misunderstandings on this point, and I can’t be the one to judge. I don’t know if they are misunderstandings. Does this refer to a culture of the body? Does it mean a body ceremony? I don’t know, I don’t know. Maybe it has this sense, maybe not. No. Does it involve a glorification of the body? No. Does it involve health? No. “Give me a body, then” doesn’t refer to any of that.

You must understand that this means something else. “Give me back a body, however fragile it may be” – this is not a well-made body we’re asking for. It’s just a body. And maybe people who have a very well-made body don’t actually have a body at all. Maybe “Give me back a body” means “Give me back a link with the world”. I know of athletes who are afflicted by a loss of world. Think of those poor little gymnasts, the little gymnasts… I don’t know how to say it, but it’s like they’re really in a display window. That’s right, an athlete’s body is entirely part of the display window world, meaning that their sensory-motor systems may appear to be in good condition but it’s absolutely not the case. They’re in full sensory-motor breakdown. It’s a catastrophe. They don’t believe in anything anymore. They don’t believe in anything and, in any case, they no longer have any reason to believe. So that’s not what is at stake in having a body. What could it be to have a body?

Now, Spinoza, who was consumptive, had a body. Strange. [D.H.] Lawrence, who also had consumption, had a body, even if it wasn’t in the best of shape. Nietzsche, who was half blind and suffered from migraine, he had a body. What went through that body? A link with the world, a relation with the world. A belief, okay. I would say that from Kierkegaard on… in Kierkegaard, in Nietzsche and so on, you can find the same theme: a body, we need a body, man no longer has body. So you have to connect the two questions – and that’s why the linkage seems to me absolutely… – to find reasons to believe in the world means to give yourself back a body. And the two are absolutely connected.

So, at this point, I could make a new detour, like a kind of encounter with cinema, in terms of this second aspect of “Give me a body, then”, and I’d say that this concerns the same cinema… I’m thinking of Bresson, Dreyer, Godard and many others. Perhaps, perhaps… These are just possible directions for our program – you don’t need to raise objections, I haven’t yet covered this. That’s what I always say. It all remains to be seen – films that would aim to give us back a link with the world, to give us reasons to believe in this world. As I was saying, this same cinema will also be a cinema of bodies.

What do I mean by a cinema of bodies? I mean a cinema in which sensory-motor reactions are actually replaced. We’re still in the regime of loss of world, in other words, you understand that “Give me back a body” doesn’t mean “Give me back sensory-motor schemas”, it doesn’t mean – I don’t quite know how to put this – it doesn’t mean “Give me back the world of knowledge, the old world of knowledge”. Since it is belief that will restore it to us, this will obviously be a completely different kind of world. And it will be a completely different kind of body. It won’t function through sensory-motor reactions, so how will it function? Well, as I was saying, there’s something very odd happening here, and this is where a whole new type of cinema makes its appearance. In terms of the cinematographic image, what is it that comes to replace sensory-motor linkages in a whole area of modern cinema? Linkages of attitudes or postures.

It’s a case of saying there’s no longer any story. A story, if I try to formally define the notion of story… I would say a story is the unfolding of sensory-motor patterns. You can see why: stimulus, action, new stimulus, action. The unfolding of sensory-motor patterns constitutes a story. When we’re in pure optical situations, or pure sound situations, it’s as though we were in front of a display window. There’s no longer any story. So what do we have instead? It will be a strange cinema. As I was saying, take a look at some modern films: there is, of course, a pseudo-story, but where does their real interest lie? In a sequence of body postures, body postures that link up with one another: bodies bumping and kissing, pressing against walls, sliding down. As I was saying, the archetypal image of this cinema, well, the body leaning against the wall, sliding, crouching, and then the two bodies bumping into each other and kissing. What is this logic of postures? We’re called upon to discover a whole logic of postures that has replaced the logic of action.

As I mentioned, among the great modern filmmakers – I don’t need to elaborate since we’ll look at all this in more detail later – in my view, in terms of modern cinema, France was one of the poles – I’m not saying it was the only one – but one of the fundamental poles of the New Wave. It was Godard’s and [Jacques] Rivette’s cinema of the body, with its linkages of postures… if you think back to a great scene in Prénom Carmen [1983]: the two lovers jamming themselves in doors, throwing themselves up against windows, and so on and so forth. You can’t say it’s a story. It’s a linkage of postures, but at full speed, two meteors, two meteors in a linkage of different postures.

Rivette… this also constitutes some of the great moments in Rivette’s cinema. And when I said that it’s not theater, and this is why it is cinema, it was because, in fact, these linkages of postures are purely cinematographic and perpetually place themselves in relation to theater. In Rivette’s work, there’s an explicit reference to the theater, but it is outside the theater that the characters enter into their postures. It’s in relation to the supposed play, in relation to a supposed play, that Rivette’s bodies enter into autonomous postures that don’t duplicate the play’s theatrical attitudes but compete with them and constitute the real cinematic material.

In the post-Nouvelle Vague era, whether it be [Chantal] Akerman, as I was saying, or [Jean] Eustache, whether it’s – given that attitudes are vocal and sonorous as much as visual – whether it be Akerman, Eustache, [Philippe] Garrel or [Jacques] Doillon, you have a continuation of this… I seem to be denying their originality but, on the contrary, I believe very deeply in their originality in relation to the Nouvelle Vague, but this too is a cinema of postures and attitudes. As I said, in America it was [John] Cassavetes – Cassavetes being surely the greatest filmmaker to have created a cinema of the body, the development of which we find in American experimental cinema, sometimes in ceremonial forms or ritual forms, but keeping all the transitions between everyday attitudes and ceremonial attitudes.

What I mean is that you have a linkage between attitudes or postures, which is no longer a sensory-motor linkage. And this is why I suggested borrowing from Brecht a word that I think is very useful, gest (gestus), to designate the linkages between attitudes. Therefore, all this cinema, this type of cinematographic image, will no longer be narrative. It will display a gest, and it will be up to us to discover this gest, that is, the linkage of postures, the formal linkages between one attitude and another. And what does this imply? And how does a gest go beyond bodily attitudes? Is Brecht right in thinking that all gests must be social or political?

Let me take a quick example that I think I missed before. If you go back to Prénom Carmen, I’d say that the body attitudes of the lovers, for example, refer to a gest that is distributed in a very, very complex way, but which forms part of the musical gest… in the sense that the curve of the violinist’s arm, for example, at one point provides the gest that corresponds to the attitude of the two lovers when one, bending their arm, embraces the other, and therefore there will be a whole system of resonances and echoes, visual echoes, sonic echoes and so on, in which the linkages between bodily attitudes will constitute a gest that is at once political, social, aesthetic and musical, and which will give this cinema a high level of complexity. It will literally be a cinema of “Give me a body, then”.

I suggested last time, to help you prepare for your future analyses, that in the post-Nouvelle Vague era, someone like Garrel seems to me to go very far in this direction, because Garrel has done something that, in my view, had never been done before in cinema, namely, he has exploited something that cinema had been criticized for lacking, namely the fact that it didn’t give us the presence of bodies – as opposed to theater, where the body is present – and he turned this around to make a superior cinema of it, namely, a cinema that would allow us to see the process by which bodies take form. Now, this may sound a bit abstract, so how did he manage, in practical terms? If you’ve seen any of Garrel’s films, you’ll be able to sense how he achieved this precisely by giving what at first glance might appear to be inordinate importance to the white image, the black image and all their varieties that would become material through which bodies are constituted. And this will be an extraordinary cinema in which gest and attitude will enter into perpetual resonance with the three fundamental bodies – the three fundamental bodies being woman, man and child. And these will be the three fundamental bodies of Garrel’s cinema, which you find in… and here he seems to me to be infinitely creative in this respect.

But if I try to provisionally sum all this up, I’d just say: look at the coherence between my two points. My second point consists in saying: don’t suppose that bodily attitudes, bodily postures or attitudes are reactions. We’re no longer in the world of sensory-motor schema. So, what are they? They are literally elements of belief, the building blocks of belief. This is where the two points are so closely linked. They are the building blocks of belief. This would allow us to understand Pascal’s “make yourself silent, dumb nature”, in another, and I believe more precise, sense. Pascal says: Do you want to believe? What is belief? To believe is to assume a posture. Assume a posture. Now, this is generally understood in the sense of getting into the habit of kneeling down and saying your prayers and so on. But obviously he means something else. Belief literally inscribes itself. Postures are the genetic constituent elements of belief.

Okay, so we move quite naturally from the first point, the substitution of belief for knowledge, to the second point, advocating for a cinema of attitudes, or rather advocating for bodily attitudes in general, because this doesn’t only apply to cinema, since it’s through bodily attitudes that we can re-establish a link with the world, or restore our belief in the world, in this world, with all the dangers that this entails, once again, namely that the posture becomes purely ceremonial, as occurs in a certain trend of experimental cinema, or that the posture becomes solely quotidian, as in another trend of experimental cinema. What happens in this case, precisely? I mean, in both cases, there will no longer be a gest. When a gest becomes solely theatrical, or when a gest dissolves into everydayness, there’s no longer any gest. Our question would be, under what conditions – to use Brecht’s beautiful notion – under what conditions is there a gest that would be a real linkage between postures, a link of bodily attitudes through which a belief in the world can be restored to us?

We haven’t made any progress. I’ve simply put things back in order. I prefer that. So, we’re now on the third point since we had four to cover. And next time, I apologize in advance – I’m warning those who’re not interested or who don’t need to come, not to bother coming – but we will have to do a little bit of mathematics. [End of the recording] [2:22:58]

Notes

[1] On the claimant, see L’Abécédaire de Gilles Deleuze, “F comme Fidélité”, What is Philosophy?, trans. Hugh Tomlinson and Graham Burchell (New York: Columbia UP, 1994), p. 9, p. 71-72. See also Essays Critical and Clinical, trans. Daniel W. Smith and Michael A. Greco (Minneapolis: Minnesota UP, 1997), pp. 136-137.

[2] Deleuze’s use of tromper/ se tromper to define the three images of thought cannot be fully reproduced in English which normally translates se tromper as “to be wrong”.

[3] See Pascal, Pensées, fragment 397.

[4] Onnon-indifferent nature“, see The Time-Image, p.162, p.226, p.319 note 37.

[5] Traité de la co-naissance au monde et de soi-même, Paris: Mercure de France, 1913, p. 118.

[6] Here, Deleuze implicitly refers to Rimbaud’s “Letter from a Seer” (Letter to Paul Demeny), Complete Works and Selected Letters, trans. Wallace Fowlie (London and Chicago: Chicago UP, 1966), pp. 373-380. On this subject, see session 16 of the Cinéma 3 seminar, April 17, 1984.

[7] Traité, op. cit. p. 83.

[8] Robbe-Grillet, For a New Novel, trans. Richard Howard (New York: Grove Press, 1965).

[9] On Rossellini, belief and art, see The Time-Image, p. 172. This Cahiers du Cinema interview with Rossellini can be found in English in R. Rossellini, My Method: Writings and Interviews (New York: Marsilio, 1995), pp. 138-152.

[10] My Method, op. cit., pp. 145-146. Deleuze quotes this same text, with some notable variations and omissions, in Negotiations, trans. Martin Joughin (New York: Columbia University Press, 1995), p. 129.

[11] My Method, op. cit., pp.147-148.

[12] On this cinema, which seeks to replace the model of knowledge with belief, see The Time-Image, pp. 171-173.

[13] It should be noted that, while presenting an entirely moral position in choosing to make only didactic cinema, Rossellini does not utter the word “ethics”, nor this phrase. See My Method pp. 146-148. As for this phrase, see The Time-Image, p. 173, where Deleuze says on his own account: “We need an ethic or a faith, which makes fools laugh; it is not a need to believe in something else, but a need to believe in this world, of which fools are a part.”

[14] See Antonin Artaud, Complete Works Vol. 1, London: Calder & Boyars, 1968, pp. 164-165.

French Transcript

Edited

Gilles Deleuze

Sur Cinéma et Pensée, 1984-1985

3ème séance, 13 novembre 1984 (cours 69)

Transcription: La voix de Deleuze, Julien Denoual (1ère partie), Julien Quelennec (2ème partie), et Laura Cecilia Nicolas (3ème partie) ; révisions supplémentaires à la transcription et l’horodatage, Charles J. Stivale

Partie 1

… parce que, d’une part, voilà, d’une part, certains d’entre vous m’ont demandé une fois de revenir sur des points précis et d’une chose. Autre chose : je n’étais pas content du tout de moi la dernière fois, parce qu’à la faveur d’un emportement, j’ai tout mélangé, quoi. J’ai mélangé beaucoup trop de choses. Alors ce n’est pas que je ne vous fais pas confiance pour les séparer, mais je me dis qu’il n’y a pas de raison pour qu’après ça, vous ne vous disiez pas que Kant et Robbe-Grillet, c’est la même chose, je ne sais pas, [Rires] alors, et pire encore. Alors, je voudrais aussi remettre un [1 :00] peu d’ordre. Et puis, je voudrais avancer alors, et si vous en avez la patience, faire juste aujourd’hui dans notre avancée, un tout petit peu de mathématiques — pas beaucoup, puisque je suis comme vous — un peu de mathématiques dont j’aurai très besoin pour l’avenir. Donc ce sera une séance austère et variée. Voilà !

Première chose sur laquelle on m’a demandé de revenir. Et là, je voudrais être très rapide, mais… C’est lorsque j’ai posé le problème qui doit occuper notre année, où je disais très rapidement, eh ben voilà, la pensée a toujours présupposé une image de la pensée qui précédait toute méthode, c’est-à-dire qui préexistait à toute méthode, [2 :00] c’est-à-dire qui préexistait à toute démarche explicite de la pensée. Elle présuppose sa propre image. Et je disais que notre problème, c’est vraiment : dans quelles conditions se fait, et sous quelle forme peut se faire, une rencontre entre l’image automatique et l’image de la pensée ? Une fois dit que « image automatique » me paraissait la définition la plus générale de l’image de cinéma.

Et c’est à ce niveau que, pour traiter notre question les rapports pensée et cinéma, je disais, bon ben, il s’agit de savoir comment se rencontrent l’image automatique et l’image de la pensée, et on était parti là-dessus. Alors, la question — un peu de lumière ? [Pause] Voilà. — La question sur laquelle je voudrais revenir [3 :00] très vite, c’est : en quoi toute méthode, tout exercice explicite de la pensée, présuppose une image de la pensée ? Je disais que l’image de la pensée qui est présupposée, c’est ce qu’on pourrait appeler, en empruntant le mot à [Mikhail] Bakhtine, c’est ce qu’on pourrait appeler un chronotope, c’est-à-dire un espace-temps. [Pause]

Et ce que je veux vous dire, c’est ceci : la méthode, toute méthode, tout méthode de penser en tant qu’elle guide la démarche de la pensée, a deux aspects, un aspect spatial et un aspect temporel. Sous son aspect temporel, elle distribue l’avant et l’après. Dans quel temps ? Ça, c’est déjà trop dire… dans quel temps, d’après quel temps ? [4 :00] Tout le monde sait que les temps sont infiniment variables. Ça n’empêche pas qu’une méthode distribuera dans un temps = x, ce qui par rapport à ce temps vient avant et vient après. Et dans toutes les méthodes, vous retrouvez ce problème. Je cite, par exemple, ce problème même trouvera sa spécification, son nom, sous l’appellation générale de « un ordre des raisons ». Ce qui veut bien dire que ça n’est pas forcément un avant et un après chronologique. C’est l’ordre des raisons. Et la première définition de la méthode, c’est que la méthode est un ordre des raisons, et que ne vous échappe pas que chez les philosophes, bon, ben, ils n’ont pas la même méthode ; ça veut dire quoi ? Ben, ça veut dire qu’ils n’ont pas le même ordre des raisons. Ce n’est même pas dire qu’ils n’aient pas les mêmes raisons. [5 :00] Avant d’avoir ou pas les mêmes raisons, ils n’ont pas le même ordre des raisons.

Par exemple, ils ne commencent pas pareil. La question de « par où commencer ? » en philosophie a toujours été une question sacrée, « par quoi commençai-je ? », « par quoi commencer ? ». Alors bon, là-dessus, on nous dit que les philosophes comme ils ne sont jamais d’accord les uns avec les autres, ils varient. Les uns nous disent ceci, les autres nous disent cela. Cette vision de l’histoire de la philosophie est extrêmement triste, sombre, lugubre. Ce n’est pas sûr que… Parce qu’on oublie la question : « mais d’où viennent de telles différences ? » Pourquoi est-ce qu’on oublie la question : « d’où viennent de telles différences ? » ? Ils n’ont pas la même méthode. Pourquoi ils n’ont pas la même méthode ? Sans doute qu’il faut remonter à quelque chose de présupposé. À savoir [6 :00] que s’ils n’ont pas la même méthode, c’est qu’une méthode, ça sert à résoudre des problèmes.

Or, ils n’ont pas les mêmes problèmes. Bon. Je suis scandalisé : on ne reproche pas à un savant d’avoir un autre problème qu’un autre savant. Et voilà qu’on reproche aux philosophes d’avoir d’autres problèmes les uns que les autres. Moi, je n’ai jamais vu quelqu’un ayant le même problème qu’un autre avoir d’autres solutions ; ça je n’ai jamais vu. Si vous avez le même problème que Kant, ne vous fatiguez pas, allez voir Kant. [Rires] Il l’a résolu, votre problème. Bon. Ce qui se peut, c’est que vous ayez des problèmes qui ne soient pas encore répertoriés. À ce moment-là, c’est à vous de les résoudre.

Mais sinon, je vois autant de rigueur dans la solution philosophique que dans la solution scientifique à un problème. Mais je dis, vous savez, on ne peut pas tout faire à la fois. On ne peut pas, à la fois, [7 :00] donner la solution que l’on croit bonne et dire en même temps le problème qu’on est en train de résoudre. Peut-être le problème, ça ne peut même pas se dire. Peut-être que ça ne peut que s’inférer à partir de ses solutions, y compris en mathématiques. Par-là, je voudrais juste vous faire pressentir que ce que j’appelle déjà « image de la pensée », c’est un champ problématique, et que la méthode, elle présuppose un champ problématique.

Donc la méthode se présente comme un ordre de raisons, et par-là elle est temporelle. Prenez un exemple comme celui de Descartes, les Méditations métaphysiques. Il va de soi que la nouveauté, ça reste une nouveauté absolument éternelle, la nouveauté de ce texte, ne serait-ce que l’emploi si insolite et varié du mot « je ». Qu’est-ce que veut dire le « je » ? Le « je » [8 :00] qui apparaît constamment dans les Méditations de Descartes a trente-six sens, quarante sens. Lire les Méditations, c’est se demander — et à chaque fois il ne va pas vous le dire, lui, il ne va pas vous dire attention, j’emploie « je » en… c’est à vous de vous débrouiller en tant que lecteur — Faire la liste des sens du mot « je » dans les Méditations de Descartes, ce serait un très beau sujet de mémoire ou de thèse. À ma connaissance, ça n’a jamais été fait. Bon, voilà.

Mais, Descartes ne cesse d’insister sur ceci, lui qui écrit un livre sur la méthode, il ne cesse d’insister sur ceci : ce qui est essentiel dans les Méditations, c’est – attention ! — c’est ce qui est avant et ce qui est après. Suivre l’ordre. Suivez l’ordre des raisons, dit-il. Ce que je dis à la première méditation, ce que je dis à la seconde, ce que je dis à la troisième… pas du tout que ça se contredise, et il dit, si vous ne suivez pas l’ordre [9 :00] des raisons de l’avant et de l’après, [Pause] ben, il dit, vous ne pouvez pas comprendre ma pensée. Si bien qu’il y a des objections qu’on m’adresse à la seconde méditation qui n’ont aucun sens, parce qu’elles renvoient à un problème que je ne peux poser qu’à la quatrième. Un ordre des raisons. Je dis que la méthode a cet aspect temporel, ordre des raisons : l’avant et l’après. C’est-à-dire, distribution, distribution des raisons suivant l’avant et l’après, c’est-à-dire comme contenus d’une temporalité. [Pause] C’est dire que le temps et la pensée ont des rapports extrêmement profonds.

Je dis que la méthode a un autre aspect spatial. [Pause] [10 :00] L’autre aspect spatial, c’est quoi ? C’est que là aussi elle présuppose un espace. De même que toute méthode présuppose un temps qu’elle remplit par l’ordre des raisons, elle présuppose un espace qu’elle remplit par une distribution qui lui est propre, une distribution méthodique. Cette distribution dans l’espace ou ce « remplissement » de l’espace — de l’espace mental, de l’espace-pensée — telle que l’opère la méthode implique à mon avis cette fois-ci non plus l’ordre de l’avant et de l’après, mais la détermination des buts, moyens et obstacles. [Pause]

Quel est le but ? [Pause] Chacun le sait, le but, c’est [11 :00] la vérité. Vous me direz : pas si sûr. Pas si sûr, pas si sûr, si. Si, si. Il suffit de s’entendre. Parce que quand je dis le but, c’est la vérité, je n’ai absolument rien dit, donc, ça ne compromet rien. Ça ne compromet personne. [Pause] Quels sont les moyens ? Les moyens, je vois bien qu’ils varient d’après les méthodes. [Pause] Bizarre. Il y a des méthodes d’après lesquelles la vérité sera toujours inférée. À partir de quelque chose, je conclus autre chose d’après des règles qui m’assurent la vérité de ce que je conclus. D’après d’autres méthodes, [12 :00] la vérité aura pour moyen et renverra à l’intuition. Et l’intuition, ça veut dire quoi ? Ce n’est pas un mot mystérieux. Ça veut dire : la présence. [Pause] J’oppose là, si vous voulez, inférence et intuition. L’inférence : vous concluez à partir de ce qui est donné, quelque chose qui n’est pas donné. L’intuition : vous faites surgir la chose en personne. Bien. Les obstacles, bon, c’est l’ensemble des choses — quelles qu’elles soient — qui s’oppose à l’obtention… [Interruption de l’enregistrement] [12 :53]

… remplit un espace par la détermination des buts, moyens et [13 :00] obstacles. C’est juste pour vous faire sentir que d’accord, d’accord, mais ce que j’appelle « image de la pensée », c’est le chronotope, c’est-à-dire, encore fallait-il, un espace-temps. Et que cet espace-temps, d’où vient-il ? Je dis, l’image de la pensée, c’est l’espace-temps qu’elle présuppose et dans lequel elle évolue. [Pause] C’est ce qui sera rempli par la méthode. [Pause] Cet espace-temps, il est très concret, vous savez. C’est comme une espèce de petit roman philosophique. [Pause] Je veux dire, et vous ne pouvez pas le trouver dans le texte des philosophes, car il est présupposé. Il est présupposé par tout ce qu’ils disent. [14 :00] Et pourtant, tout ce qu’ils disent l’évoque. Tout ce qu’ils disent le fait vivre.

Je prends trois exemples. Mettons que Platon, Descartes et Kant veulent la vérité. Bon. [Pause] Je constate qu’ils la poursuivent sous trois méthodes très différentes. [Pause] Je constate que Platon, entre autres, nous expose longuement une méthode qu’il appelle « dialectique » et qui consiste à [15 :00] diviser, [Pause] diviser le concept en deux moitiés, en deux parties, choisir la bonne partie suivant le problème considéré qu’il va diviser à son tour, etc.

Je constate que Descartes procède tout autrement pour atteindre à la vérité qu’il veut aussi. Il se sert d’une méthode qu’il présente comme « analytique ». Cette fois-ci, il s’agit de partir de la perception claire et distincte de quelque chose pour s’élever à [16 :00] la perception claire et distincte de la cause de cette chose. [Pause] Bon. L’enchaînement des perceptions claires et distinctes formera l’ordre des raisons. [Pause]

Je constate que Kant invoque encore une troisième méthode, chacun inventant une méthode. Cette troisième méthode, mettons qu’il l’appelle « transcendantale ». Elle consiste, à partir d’une chose, à se demander à quelles conditions la chose est possible. Il s’agit cette fois de remonter d’une chose aux conditions qui la rendent possible, [Pause] [17 :00] et c’est une nouvelle méthode qui érige avant tout, en principe de méthode, la recherche des conditions de possibilité de quelque chose. À quelles conditions ceci est-il possible ? À quelles conditions les mathématiques sont-elles possibles ? [Pause] Bien. C’est très abstrait, tout ça. [Pause] Ils veulent la vérité avec trois méthodes.

Et en même temps…Voilà. J’essaie de raconter une histoire. Imaginez quelqu’un [18 :00] qui se dise : mais c’est fou, c’est fou, les prétentions que nous avons. Tout le monde prétend à n’importe quoi. Il ne dira pas ça simplement pour les autres, il le dira pour lui-même. Tout le monde prétend à n’importe quoi. [Pause] Quoiqu’on dise, il y a toujours quelqu’un pour dire : ah ben ça, c’est moi. C’est très vivant, ça, dire qu’on peut vivre comme ça. On est effaré [Pause] par les prétentions. Celui qui émet une prétention, il a un nom : on l’appelle « le prétendant ». L’on peut prétendre à bien des choses. On peut prétendre à la main d’une femme. On peut prétendre à la sagesse. [19 :00] On peut prétendre à la folie. Tout ce que vous voulez, peu importe. On peut prétendre à la vérité. Voilà. Un monde peuplé de prétendants. [Sur le prétendant, voir L’Abécédaire de Gilles Deleuze, « F comme fidélité », Qu’est-ce que la philosophie ? (Paris : Minuit, 1991), p. 70, Critique et clinique (Paris : Minuit, 1993), pp. 170-171]

Est-ce que je peux le justifier, ça ? Non, je n’ai même pas envie de le justifier. [Pause] Comment dire ? C’est — essayez de sentir — c’est un chronotope. [Pause] C’est un chronotope, en quel sens ? Ça implique tout un espace, tout un temps, tout un espace-temps qui va être [20 :00] l’espace-temps des prétentions. [Pause] Où est-ce qu’ils vivent, les prétendants ? Comment vivent-ils ? Il appartient aux prétendants de rivaliser. Ça implique ça un espace particulier : l’espace de la rivalité. Chacun disant : « c’est moi ! c’est moi ! » Chacun aura sans doute un moment favorable pour dire : « c’est moi ! » [Pause] Peut-être n’est-ce pas bon d’être le premier prétendant. Peut-être vaut-il mieux laisser passer l’autre d’abord. C’est à imaginer, cette espèce de chronotope du prétendant. Bon, très bien.

Je dis que Platon, [21 :00] il vit le monde grec comme ça. Bien plus, il vit la démocratie athénienne comme ça. Ça lui est venu avec le mythe. Je veux dire, L’Odyssée [de Homer] est une fameuse histoire de prétendants. Mais, enfin, lui, ça n’est pas le mythe qui l’intéresse. Lui, ce qui l’intéresse, c’est un truc qui le laisse rêveur. Il le fait dire à Socrate plusieurs fois : un cordonnier, personne ne prétend tellement à être cordonnier. Il y a les cordonniers, et puis moi, je ne suis pas cordonnier, et je ne prétends pas l’être. Et il dit, mais en politique, ce n’est pas comme ça, et ça, ça le trouble beaucoup. En politique, c’est tout le monde qui dit : moi, je suis bon en politique. [Pause] Il dit : pourquoi ? [Pause] [22 :00] Tout le problème de Platon, ça va être d’une certaine manière : si on veut trouver la vérité, il faut un moyen de sélectionner les prétendants. [Pause] Il dit : voilà le chronotope, et qu’ensuite, c’est son problème. C’est du vécu. C’est du vécu-pensé. Comment sélectionner les prétendants ? Comment savoir quel est le juste prétendant ? C’est une question de père de famille. [Pause] On demande la main de ma fille ; quel est le bon prétendant ? [Pause] Alors, il y en a qui vont développer cela dans ce sens, mais après Platon ; parce que Platon, il était, [Pause] … [23 :00] Mais, ils ne vont pas développer ça en disant ça.

Mais, ça va revenir singulièrement à ça dans le néoplatonisme. Un, deux, trois. C’est quoi : un, deux, trois ? Un, c’est l’instance qui donne. Dans la triade néoplatonicienne, un, c’est l’instance qui donne. [Pause] Deux, c’est le donnable. [Pause] Trois, c’est le prétendant. [Pause] La justice, la qualité d’être juste, ceux qui prétendent à la justice. [Pause] [24 :00] Si Platon fait toute une méthode qu’il appellera « dialectique » et qui consiste à diviser le concept toujours en deux moitiés, à prendre une moitié, à la rediviser encore, mais vous ne pouvez pas le comprendre, vous pouvez le comprendre abstraitement. À ce moment-là, vous me direz : comme c’est ennuyeux. Si vous rétablissez l’image présupposée par ça, c’est [Pause] comment sélectionner les prétendants. Et ça concerne les philosophes, vous comprenez, parce que les philosophes, ils prétendent à la vérité. Mais, ce ne sont jamais les seuls. Il y a, comme dit, comme dit Platon, il y a les Sophistes, il y a les Rhéteurs, il y a les Orateurs qui disent : « non ! Celui qui vraiment détient la vérité, [25 :00] c’est moi ! ». C’est des prétendants. Il va falloir séparer, il va falloir trouver les épreuves de sélection, selon Platon. Et Socrate va, selon Platon, inventer cette méthode qui permet de trier les prétendants.

À ce moment-là, le « je veux la vérité » de Platon prend un sens très concret. Son « je veux la vérité », c’est : [Pause] je ne veux pas être trompé par les faux prétendants. Voilà le chronotope. [Pause] Je ne veux pas être trompé ; ils ne m’auront pas. [26 :00] D’où toute l’ambiguïté du personnage de Socrate, toute sa modestie, là, toute sa modestie feinte, toutes ses dérobades. Il veut amener les autres à se trahir. [Pause] Et toujours il invoque le thème de l’épreuve, comme l’épreuve d’un vase ou l’épreuve de l’or. Tout ça, c’est lié au thème de la prétention. Il y a des choses qui prétendent être des pièces d’or. Bon, ben, à ce moment-là, il faut faire certaines épreuves pour savoir si c’est de l’or ou pas. Il dit, c’est pareil pour les âmes. Il ne suffit pas de dire : je suis philosophe. Il ne suffit même pas de dire : je déteste la philosophie. Il faut subir l’épreuve des [27 :00] prétentions.

Je dirais, si j’essaie de résumer l’image de la pensée telle qu’elle apparaît chez Socrate et Platon, c’est du type, c’est très simple, c’est du type : « je ne veux pas qu’on me trompe ! » Et c’est ça : vouloir la vérité, pour lui. Je ne veux pas qu’on me trompe. Qui, qui, qui veut me tromper ? Tu ne vois pas, pauvre type, qu’il y a les prétendants partout. Les prétendants m’assiègent ! Je suis Pénélope. Bon. [Pause] Et, eh ben, Pénélope a au moins un truc, c’est l’arc. Il y aura l’épreuve de l’arc pour déterminer le bon prétendant. C’est un chronotope. [Pause] [28 :00]

Bon. Mais continuons. Bien des siècles se sont passés, et voilà Descartes. Bon. Il nous flanque une tout autre méthode, lui qui veut la vérité. D’accord, d’accord, il veut la vérité. Mais Descartes se fait une autre idée. On peut dire qu’elle est plus modeste. Mais modestie ou pas, ça n’a aucun sens, ça. Ça n’est plus « je ne veux pas être trompé », c’est « je ne veux plus me tromper ». Je ne veux plus me tromper. C’est que pour Descartes, ce n’est pas tellement les prétendants… Il y a ça, il y a ça chez Descartes, il y a tout un aspect : oui, il y a les gens qui nous trompent. Par exemple, la scolastique nous trompe. Mais pour Descartes, [29 :00] finalement, si on se laisse tromper… [Deleuze se corrige] si on est trompé, c’est parce qu’on se laisse tromper. En d’autres termes, on se trompe. On se trompe. [Pause] Et on ne serait jamais trompé si on ne passait pas son temps à se tromper.

Sentez que c’est un autre chronotope. C’est pourtant une banalité, entre… Et là je fais appel, je crois qu’il y a des caractères philosophiques. Il faut distinguer votre caractère psychologique et votre caractère philosophique. L’idéal est de ne plus avoir de caractère psychologique et de n’avoir qu’un caractère philosophique. Cet idéal est rarement rempli. On appellera « grands philosophes » ceux qui n’ont plus de caractère psychologique. En termes kantiens, on dirait : [30 :00] il ne faut plus avoir de caractère empirique ; il faut n’avoir de caractère que transcendantal. Eh ben, alors, c’est difficile d’abandonner tout caractère. C’est difficile de piétiner le caractère. C’est la tâche ultime. Enfin, c’est la tâche à laquelle la philosophie vous convie. Cesser d’avoir un caractère, c’est la seule manière de devenir un événement. Je ne veux pas dire un événement historique, parce qu’un événement historique, ce n’est pas intéressant. Mais c’est la seule manière de devenir comme un courant d’air. Ça c’est bien, c’est le caractère philosophique.

Bon, alors, oui, je disais ça parce que, voilà que Descartes, il se dit bien sûr, les gens, et peut-être même Dieu… Pourquoi Dieu ne serait-il pas [31 :00] trompeur ? Et, dans les Méditations, il passe par, suivant l’ordre des raisons — c’est-à-dire suivant un avant et un après — il passera par deux hypothèses formidables : l’hypothèse du malin génie et l’hypothèse du Dieu trompeur. Première hypothèse : il y aurait un malin génie qui nous tromperait. Deuxième : Dieu lui-même serait trompeur. Ce n’est pas la même hypothèse ; il y a un ordre des raisons qui nous fait passer, mais c’est de pire en pire. Donc il reconnaît la possibilité qu’il y ait des puissances qui nous trompent. Mais pour lui, « puissance qui nous trompe », c’est toujours en fait l’avatar d’un acte par lequel je me trompe, [Pause] et son problème est pourquoi.

Je dis, ça a l’air modeste de dire « je me trompe ». Mais pas du tout ! Comprenez ce qu’il a dans la tête, Descartes. Il ne le dit [32 :00] pas ; il n’a pas à le dire. C’est à nous de le dire pour lui. L’autre là, le Platon, il disait : il y a tous ces prétendants. Je ne veux pas être trompé par eux ! Descartes, lui, ça, ça l’intéresse peu. Ça ne l’intéresse que secondairement qu’il y ait des prétendants qui nous trompent. Ce qui l’intéresse, c’est que quand je suis trompé, ce soit encore une manière de penser. C’est ça son truc. C’est ce qu’il dit toujours. Mais c’est très concret ce qu’il dit là ; que vous vous trompiez ou pas, vous pensez. Parce que se tromper, c’est encore penser.

Si bien qu’il n’y a qu’une chose sur laquelle vous ne pouvez pas vous tromper : c’est quand vous dites « je pense ». [33 :00] Pourquoi ? Parce que se tromper, c’est penser. [Pause] Si se tromper c’est penser, vous ne pouvez pas vous tromper quand vous dites « je pense ». Alors, c’est très intéressant, ça. Le « je me trompe », ce n’est pas une déclaration de modestie. C’est la seule manière pour lui de pouvoir mettre l’erreur, et de concevoir l’erreur comme une façon de penser. Dès lors, toute sa méthode va partir de là. Quelle est la première certitude ? La première certitude, c’est que je pense. La preuve que je pense, c’est que je me trompe. [Pause]

Voyez que le passage de « on me trompe » à « je me trompe » lui permet de découvrir l’erreur comme [34 :00] un mode de la pensée. Et c’est ça que toute sa méthode suppose. Tout l’ordre des raisons chez Descartes partira de là et va engendrer les Méditations. C’est donc très important pour lui qu’il ne vive pas à la manière de Platon. L’image de la pensée chez Platon, c’était, mettons : « on me trompe », « on trompe Pénélope ». L’image de la pensée chez Descartes, c’est quoi ? « Je me trompe ». C’est du vécu, c’est, bon.

J’en ai pris trois, ce n’est pas par hasard. Je pourrais continuer très longtemps, mais y en a marre. J’en ai pris trois, parce qu’ils vont bien ensemble. Vous pouvez vous-même inventer. [35 :00] Ce que j’appelais des « cris », c’est ça. Des « cris », en effet, c’est l’énoncé des chronotopes. [Pause] Il y a des prétendants ! Comment distinguer entre les prétendants ? C’est un cri. C’est un cri philosophique. Le reste, ce sont les concepts. Je ne dis pas que les concepts découlent des cris. Je dis qu’en tout cas, les concepts présupposent les cris. Encore une fois, c’est le rapport chant-cri qui est fondamental, aussi bien dans le monde animal que dans le monde philosophique. Oui, il ne suffit pas de crier pour faire de la philosophie, parce que crier, crier, c’est compliqué, enfin.

Je dis, le troisième, vous pouvez l’inventer vous-même. Quand je prends l’exemple de Kant, lui, [36 :00] son affaire, c’est vraiment l’affaire de quelqu’un, l’affaire d’une pensée, une pensée à affaire. Votre pensée, c’est ce avec quoi vous avez affaire. Il faut que vous le trouviez. Ça, personne ne le trouvera pour vous. Et lorsque vous aurez trouvé ce avec quoi vous avez affaire – peut-être que vous n’en serez, vous, qu’à moitié conscient – eh ben, à ce moment-là, vous êtes philosophe. Vous êtes philosophe, je crois que c’est ça, la… vous êtes philosophes même si cette affaire n’est pas philosophique.

Mais c’est rare, les gens qui ont trouvé ce avec quoi ils ont affaire. Je crois que c’est très rare. [Pause] Ça illumine les jours. [37 :00] Les gens, ils seraient beaucoup plus gais s’ils savaient à quoi ils ont affaire. Alors il y a des choses à quoi on peut se demander, est-ce que l’on peut avoir affaire avec, au sens propre d’« avoir affaire » — là aussi cela renverrait à des analyses de présupposés — par exemple, peut-on avoir affaire avec la mort ? Tout mon caractère philosophique nie que la mort puisse être une affaire et que l’on puisse avoir affaire avec la mort. Seul le névrosé à affaire avec la mort. Mais justement, le névrosé ne sait pas à quoi il a affaire. Mais il y a des grands philosophes qui ont pensé que la mort était une affaire, c’est-à-dire que la pensée avait affaire avec. Ça se peut, donc ; tout ça, c’est des tâches infinies.

Mais je dis, le troisième, là, qu’est-ce qu’il peut dire, puisqu’il ne dit plus « on me trompe », [38 :00] et il ne dit pas « je me trompe » ? Vous voyez déjà que dans les deux cas, « vouloir la vérité » a deux sens. Vouloir la vérité, ça ne veut rien dire, vouloir la vérité. Tout dépend de ce que l’on met là-dessous. On vient de voir que pour Platon, « vouloir la vérité », c’est vouloir ne pas être trompé par les faux prétendants. Là, ça veut dire quelque chose. D’accord. Mais, si vous ne vivez pas ce problème-là, vous ne voulez pas la vérité de cette manière. Descartes, il veut la vérité. Ce n’est pas étonnant qu’il trouve une autre vérité. Comment voulez-vous vous étonner que Descartes ne soit pas d’accord avec Platon ? Mais ils ne posent pas le même problème. L’étonnant serait qu’ils soient d’accord. Vous me direz : au moins qu’ils règlent leurs problèmes. Ils ne peuvent pas régler leurs problèmes. Pourquoi ? Parce que ce qui est vrai ou faux, c’est [39 :00] une solution. Un problème, par définition, n’est pas vrai ou faux. Il est bien ou mal posé, bon. Mais ce n’est pas… Je peux toujours définir la vérité d’une solution en ceci qu’elle effectue les cas du problème.

Mais le problème, lui, je ne peux pas définir une vérité du problème en tant que tel. Je peux définir d’autres choses quant au problème. Bien ou mal posé, c’est vague. Intéressant. Important, au sens où Kierkegaard disait : l’important, l’intéressant, ce sont des catégories de la philosophie. Vous lisez des pages, parfois, des pages et des pages, elles ne sont pas fausses. Elles sont sans intérêt. Ce n’est pas intéressant. On n’y peut rien. Alors si là-dessus, si le type vous dit : ah ben quoi, dis-moi, dis-moi pourquoi ! [40 :00] On est embêté. Difficile de dire en quoi quelque chose n’est pas intéressant. Je peux dire en quoi quelque chose est faux. Ça, c’est agréable. C’est de rares moments. Mais en quoi quelque chose n’est pas intéressant… oui, ce n’est pas très intéressant tout ça, [Pause] dur à lire, dur à prouver. Ce n’est pas du domaine du prouvable. PRce que c’est raté. Pas vécu. Pas vécu, bon, tant pis. Ce n’était pas ton affaire. Tu t’es mêlé de ce qui ne te regardait pas, quoi, ou tu n’y crois pas toi-même.

Alors, Kant, Kant ! Lui, la Réforme est passée par là. On pourrait toujours trouver des [41 :00] facteurs sociologiques. Je disais que pour la situation de Platon, le facteur sociologique, c’est la démocratie athénienne. C’est la cité grecque, bon, d’accord. C’est le monde des prétendants. [Pause] Kant, on pourrait dire : eh ben, la Réforme est passée par là. Lui, ce n’est pas : on me trompe, je ne veux pas être trompé. Oh non, Kant… Mais Kant, ce n’est pas non plus : je ne cesse pas de me tromper et je veux ne plus me tromper. Ce n’est pas ça non plus. Kant, il a appris la rigueur morale. Et quand il dit « je veux la vérité », il dit quelque chose [42 :00] qui ne serait pas venu à l’esprit des deux autres. Il dit : je ne veux pas tromper, [Pause] et rien ne fera, et je tiendrai bon, et rien ne fera que je trompe. Il faut s’incliner devant l’apparition en philosophie de la créature morale, de l’espèce morale.

Vous me direz, mais tous les gens qui ont un peu de moralité disent comme Kant. Oui, mais non, mais non, mais non ! Ils disent comme Kant, bien sûr ; tout le monde dit comme Kant ! Tout le monde dit comme Descartes ! Tout le monde dit comme Platon ! On dit tout à la fois. Mais avec quoi avez-vous affaire principalement ? [43 :00] Avez-vous affaire, en vertu de votre caractère philosophique, à : « je ne veux pas être trompé », ou à « je ne veux pas me tromper » ou à « je ne veux pas tromper » ? C’est que ce n’est pas du tout la même chose, ce n’est pas du tout la même manière de vivre vos rapports avec la vérité. « Je ne veux pas tromper ». Quelle drôle d’idée.

Alors il a fallu attendre la Réforme, Kant, ben oui, il a fallu attendre la Réforme. Vous me direz, mais enfin au moment de la Réforme, les trompeurs, qu’est-ce que ça peut faire ? Bien sûr qu’il y a autant de trompeurs qu’avant. Mais même le trompeur sera forcé de dire « je ne veux pas tromper ». Il faudra qu’il passe par ce nouveau langage. « Je ne veux pas tromper ». Et pourquoi, pourquoi ? Qu’est-ce que ça implique de nouveau ? Sentez qu’il y a du chronotope. Il suffit que je dise, c’est, c’est ça… En philosophie, il faut que vous vous rendiez compte [44 :00] que la proposition la plus quotidienne vous engage. Comme dit l’autre: vous êtes embarqués. [Il s’agit de Pascal, dans Les Pensées, fragment 397] Vous croyez dire quelque chose d’innocent, même qui va de soi. Dès le moment où vous avez trouvé votre propre affaire, plus rien ne va de soi. Plus rien. Plus rien n’est sujet à discussion. Vous ne discuterez jamais en philosophie. [Pause] Plus rien non plus, plus rien ne va de soi. Rien ne se vaut.

Je ne veux pas tromper. Quelle curieuse, comme ça sonne étrange, je ne veux pas tromper. Comprenez, c’est la subordination de la connaissance à la morale. En termes plus techniques, c’est la subordination, en [45 :00] termes kantiens, de la raison spéculative à la raison pratique. « Je ne veux pas tromper » engendre bien la recherche de la vérité, c’est-à-dire l’opération de la connaissance, mais la soumet étroitement à une finalité pratique morale. [Pause] Ce renversement, un des nombreux renversements kantiens, à savoir ce n’est plus la morale ou le Bien qui dépend de la connaissance, au sens où est vertueux le sage, est vertueux celui qui connaît, mais renversement radical où la connaissance [46 :00] est subordonnée à une plus haute finalité, la finalité de la raison morale. Subordination de la première Critique à la seconde Critique, c’est-à-dire de la Critique de la raison pure à la Critique de la raison pratique. [Pause]

Alors pourquoi il ne veut pas « tromper » ? [Pause] Là, il a une idée, il a une idée qu’il aperçoit à peine, et il lui faudra toute sa méthode pour la développer explicitement à travers ses livres. Et cette idée si j’essaie de la résumer, elle revient à nous dire : « seuls des êtres qui ne trompent pas, [Pause] [47 :00] sont libres et, à titre d’ ‘êtres libres’, constituent une nature intelligible ». Là, je suis en train de parler, mais je fais exprès, un langage inintelligible pour un non-philosophe. « Seuls des êtres moraux constituent une nature intelligible ». C’est très nouveau. En d’autres termes, la nature intelligible n’est plus faite « d’essence », comme aurait dit Platon, [Pause] elle consiste dans la communauté des êtres moraux. C’est eux qui constituent une nature intelligible, tout est transformé, etc. À la limite, ils n’ont plus du tout le même langage, mais comprenez que ça part d’un changement dans l’image de la pensée : [48 :00] je ne veux pas tromper.

Alors j’insiste là-dessus, bon, et puis, il y aurait toute une suite. Il y aurait tout une suite, bon, peu importe. Mais il va de soi que là j’ai pris trois cas, trois philosophes, trois images de la pensée différentes. Ce n’est pas au niveau de leurs méthodes, il faut faire l’inverse. Vous ne pouvez comprendre leurs méthodes, le développement et l’enchaînement de leurs concepts ; les concepts ne font que remplir un espace-temps mental suivant [Pause] l’ordre de l’avant et de l’après, suivant l’ordre des buts, des moyens et des obstacles. [Pause] Mais tout cela renvoie à une image spatio-temporelle [49 :00] préalable. Il faut que vous dessiniez, il vous faut la géographie de cette image préalable. Il vous faut la carte de cette image préalable, c’est-à-dire de ce continent. Ce n’est pas le même continent. [Pause] Ce n’est pas le même espace-temps, celui où se dresse un homme qui dit : je ne veux pas être trompé, celui où se dresse un homme qui dit : je ne veux pas me tromper, celui où se dresse un homme qui dit : je ne veux pas tromper.

Alors c’est en ce sens, je ne sais pas si celui qui voulait, si j’ai répondu à celui qui souhaitait que je m’explique un peu sur ce point. Je n’en peux plus. De toute façon, j’en tire ceci : vous voyez, ce que j’entends par cette image de la pensée qui préexiste à l’exercice explicite de la pensée. [50 :00]

Alors, tout mon sujet, je reprends, cette année, pour faire la charnière, vous comprenez peut-être mieux quand je dis, bon : il y a en effet une image de la pensée. La pensée ne peut pas fonctionner [Pause] sans présupposer une image d’elle-même. Bien. [Pause] Eh ben, mon thème de cette année, encore une fois, c’est, une fois dit que l’image cinématographique a des caractères très particuliers, [Pause] quel est son rapport avec l’image ou les images de la pensée ? Est-ce qu’elle a agi sur l’image qu’on se fait de la pensée ? En quel sens ? Quelle image ?

C’est tout ça qu’on a commencé à chercher. Et je disais, tout mon thème de départ, [51 :00] ça n’a été que ceci, pour le moment : eh ben oui, si vous donnez, si vous m’accordez que le caractère le plus général de l’image cinématographique, c’est d’être « automatique », que c’est ce qui la distingue de l’image picturale, de la photo, de l’image photographique, de toutes les autres images, elle est automatique, ben, comment, comment l’image automatique ne rencontrerait-elle pas, sur des modes à préciser, le double automatisme qui appartient à l’image de la pensée, à savoir, l’automatisme psychologique et l’automatisme logique ?

On avait vu, en effet, que l’image de la pensée comprenait deux automatismes : le psychologique et le logique, très différents l’un de l’autre. Eh ben, on se trouvait dans cet [52 :00] ensemble de problèmes et on avait commencé, et on avait commencé en disant : oui, mais attention, il y a des mutations, il y a eu des mutations dans l’image de la pensée. Et je viens de donner des exemples de mutations. Et on en était là-dedans quand, la semaine dernière, la confusion m’a pris et que je me suis lancé dans des développements difficiles à suivre, en tout cas, il me semble.

Là-dessus pour en finir avec ces récapitulations, j’ai déjà perdu beaucoup de temps. Il n’y a pas de problème, c’est clair tout ça ? [On répond « oui »] Bon. Comtesse m’avait dit qu’il voulait reprendre un point du début. [Bruit d’un avion] Il n’est pas là ? [Pause] Si, il est là, il est là ? Tu veux reprendre un point du [53 :00] début ? [Pause] Vous ne fumez pas, hein, vous allez fumer tout à l’heure dans la cour.

Georges Comtesse : J’aurais voulu reprendre deux points dans le premier discours que tu as tenu sur, à la fois, Élie Faure, quand tu as parlé des pionniers du cinéma, et donc de la nouvelle image de la pensée, et puis, un autre point, sur Eisenstein, sur ce qui s’est passé concernant justement la pensée du cinéma, avec Eisenstein, le fameux congrès de 1935 où il a été soumis justement au tribunal de la raison socialiste.

Sur le premier point, c’est-à-dire sur Élie Faure, [Pause] je voudrais dire que, par exemple, [54 :00] d’après les écrits d’ Élie Faure, quand il est question du cinéma, on peut très bien soutenir que selon ce pionnier — puisque tu as utilisé ce mot — que le cinéma, c’est une révolution dans la pensée ou une nouvelle image ou une nouvelle façon de penser, mais on peut dire justement, et en se référant à Élie Faure, on peut dire tout aussi bien que le cinéma est la reconduction d’une ancienne façon de penser, en dépit, justement, d’une difficulté, ou d’une impossibilité presque parfois de relancer cette ancienne façon de penser. Parce qu’ Élie Faure, ce qui l’intéresse, Élie Faure, dans ce rapport de la pensée et du cinéma, c’est justement une certaine catastrophe. Et pour reprendre, par exemple, les termes que tu [55 :00] emploies en référence à Bakhtine, on pourrait dire que c’est la catastrophe qui l’intéresse du chronotope métaphysique, c’est-à-dire de l’espace-temps de la pensée métaphysique.

Et il fait à partir de là du cinéma, ce qui reconduit, ce qui recompose, ce qui recrée les valeurs métaphysiques, par une sorte de reconstruction du chronotope qui s’est effondré. Le chronotope n’est plus justement une pensée très singulière d’Elie Faure ; le chronotope n’est plus la dimension constituante ou même constitutive de la pensée, ce qui secondariserait, par exemple, le pas, la voie, le chemin, les méthodes, la méthodologie. Car ce qui se perd, ce qui se [56 :00] défait, dit Elie Faure, ce qui s’effondre, c’est l’unité même de l’espace-temps, c’est-à-dire l’unité de l’homme, le sens de l’être de l’homme, la présence d’esprit de l’être en mouvement ou bien comme il dit « la forme du mouvement comme forme de vie ». Et ce qui se défait avec cet effondrement du chronotope de la pensée métaphysique, c’est la voie même qui soutenait tout contenu justement de cette pensée métaphysique. « La voie », dit-il, « ne s’accorde ni avec l’expression, ni avec le geste, ni avec l’être, ni avec la forme de l’homme en mouvement ». Donc le premier temps chez Élie Faure, c’est littéralement un effondrement, une catastrophe du chronotope de la pensée métaphysique. La catastrophe du chronotope, c’est ce qu’il appelle « cette monstrueuse négation de l’unité ». Elle précipite dans cet effondrement [57 :00] du chronotope métaphysique, elle précipite littéralement dans ce qu’Élie Faure appelle — et ça c’est une notion très importante chez lui – il appelle ça, « l’inertie, l’inertie de l’univers nocturne ».

Il y aurait donc dans la fin presque de la métaphysique comme une précipitation dans « l’inertie de l’univers nocturne ». Et c’est un univers sans espace-temps, sans mouvement, sans pensée de l’être ou de la vie. De sorte que, à partir de là, et si on voulait, par exemple, dans cette découverte chez Élie Faure de la catastrophe du chronotope et de cette précipitation dans un certain univers, eh bien, le cinéma ne peut plus être pour Élie Faure ce qu’il était, par exemple, chez [Louis] Delluc, chez [Ricciotto] Canudo ou bien chez [Léon] Moussinac, c’est-à-dire chez les premiers grands critiques de la série française.

Le cinéma, par exemple, n’est plus seulement comme chez Delluc [58 :00] « l’arrachement au chaos de boue » ou « l’élévation vers la lumière du Tout complet » ; ce sont les expressions mêmes de Delluc. Il n’est plus comme chez Canudo justement « le miracle visuel » ou « l’expression de la vie lumineuse dans le mouvement ». Il n’est plus comme chez Moussinac, le soutien… [Interruption de l’enregistrement] [58 :21]

Partie 2

Deleuze : … Eh, là, tu nous devances tellement, parce que ce texte célèbre de 1935, j’y ai fait uniquement allusion, et en effet, viendra pour moi le moment d’essayer de le commenter. Alors tu nous as dit, toi, comment tu le comprenais. J’avoue que là, ça se reposera, ça ne m’aurait plus intéressé que cette partie, mais enfin tu ne l’oublieras certainement pas, que cette partie, tu la gardes pour plus tard, parce que je ne le vois pas tout à fait comme toi, ce texte de…, [59 :00] cette discussion, cette histoire du discours de ‘35.

Mais alors ce que tu as dit sur Élie Faure, c’est très intéressant. Et je me suis demandé tantôt si tu voulais, [Pause] tantôt il me semblait que tu voulais le tirer, si l’on dit en très gros, il y a une certaine manière commune dont les grands auteurs de cinéma ou les grands critiques ont pensé le cinéma avant la guerre. Et si l’on essaie de caractériser cette manière commune, bon, il me semble qu’à certains égards, tu as voulu sortir Élie Faure de cette communauté, en disant : non, non, chez Élie Faure, il y a quelque chose d’exceptionnel. Et d’après certaines de tes formules ou citations, je me disais, il veut en faire [60 :00] comme un précurseur de ce qui se passe actuellement. Et puis tantôt, au contraire, il me semblait que ce que tu disais allait dans le sens de : bien sûr, Élie Faure, comme, avec une originalité très profonde, pensant ce cinéma d’avant-guerre, et donnant à ce cinéma d’avant-guerre un statut, notamment en rapport avec la catastrophe. C’est un mot de lui ou un mot de toi « catastrophe » ?

Comtesse : Lui, il emploie le mot « effondrement ».

Deleuze : J’en étais sûr. Ouais. Je n’arrivais pas à bien débrouiller ce qui était de toi et de lui.

Comtesse : Il emploie le mot …

Deleuze : « Effondrement », il l’emploie ? C’est vrai ça ?

Comtesse : Il dit, « cette monstrueuse négation de l’unité ».

Deleuze : Ouais, « catastrophe », ça me paraissait bizarre. J’aimerais bien, là, quand tu fais des interventions comme ça, si ça ne t’ennuie pas, que tu aies le texte exact et [61 :00] que tu le cites en même temps. On pourrait me dire la même chose, mais moi, je suis prêt à le citer. Parce qu’il y a des mots, notamment, j’aimerais bien savoir le contexte. C’est dans quoi ton histoire sur la nuit ?

Comtesse : Sur quoi ?

Deleuze : La nuit ?

Comtesse : « L’inertie », pas la nuit.

Deleuze : Si, si, il y avait une phrase dont je ne savais pas si c’était de toi ou de lui ?

Comtesse : Il y a « l’inertie de l’univers nocturne » [Propos indistincts quant à la référence]

Deleuze : Oui, tu as la page là ? Tu me la dis, la prochaine fois ? Voilà, bon, sinon, c’était très intéressant, mais alors c’était quoi ? Montrer qu’il a pensé avec une puissance particulière le cinéma d’avant-guerre ou montrer qu’il était précurseur d’un nouveau cinéma ?

Comtesse : Ce qui me semble bizarre, c’est en quoi, en quoi justement [Pause] on imagine une collusion entre une certaine pensée philosophique [62 :00] et le cinéma. Mais quelle pensée philosophique finalement ?

Deleuze : Mais qui « On »?

Comtesse : Par exemple, les [mots indistincts] que tu dis.

Deleuze : Ah bon, alors… [Rires] Non, non, c’était pour savoir à qui tu en avais, quoi. [Rires, Deleuze y compris] Alors j’imagine en effet… Non, non, non, j’entends bien. Alors il y en a qui font ça, tu imagines une espèce de collusion…

Comtesse : C’est-à-dire, ce qui m’intéresse dans ce qu’on appelle la pensée cinématographique, c’est de problématiser littéralement ce qu’on appelle « rencontre » de la pensée philosophique avec la pensée du cinéma. Parce qu’il me semble qu’il y a une pensée du cinéma, et ça, je ne veux pas rentrer là-dedans, il y a un espace filmique du cinéma, qui est inassimilable [63 :00] par toute une pensée philosophique à la fois métaphysique et peut-être même moderne. C’est quelque chose qui est littéralement rebelle à la pensée philosophique traditionnelle, et justement à une certaine pensée moderne. Et donc problématiser cette rencontre, c’est entre autres, par exemple, de parler de Élie Faure qui lui, justement, pense le cinéma à partir d’une pensée qui me semble extrêmement traditionnelle et extrêmement ancienne, et non pas justement une nouvelle forme de la pensée. Et il me semble que, même à l’époque où il écrivait ça, il y avait des films si on analyse certains films, ou séries de films, c’est-à-dire on restitue leur espace filmique de traduction, qui déborderaient justement ce que disent les critiques sur le cinéma. C’est ce point de rencontre que j’essaie de problématiser, [64 :00] c’est surtout ça. C’est : en quoi il y a quelque chose, un espace filmique d’un film qui est, lorsqu’on le restitue, si on le restitue, eh bien, en dehors peut-être de la censure critique, qui est littéralement irréductible presque à ce que les penseurs ont pensé justement, et qui les met fortement en cause en plus de ça.

Deleuze : Là, tu exagères un peu, parce qu’il n’y a aucune différence entre nous. Strictement aucune.

Comtesse : Il me semble que presque personne ne comprend, d’après tout ce que j’ai lu là-dessus, par exemple, je l’entends comme ça, presque personne ne comprend qu’essaie de capter actuellement dans ses films, aussi bien dans “Sauve qui peut (la vie)” [1979], “Passion” [1982], ou bien “Prénom Carmen” [1983], ce que fait Godard. Il me semble qu’ils ont une pensée qui reste prise soit dans des schèmes sémiotiques, soit des schèmes littéraires, soit des schèmes philosophiques, qui empêchent littéralement de penser les strates filmiques chez Godard… [65 :00] C’est exactement pareil pour Resnais.

Deleuze : Ouais, ouais, ouais, ouais. Oh ben, ça revient à dire que ce n’est pas réductible à tout ça. Ben, d’accord, ça. On le sait bien. Je veux dire, ça… Je tiens à dire que je ne vois pas qui pourrait ne pas être de ton avis si tu dis : il y a quelque chose d’irréductible, mais ça vaut pour tout. Dans la pensée philosophique, il y a quelque chose d’irréductible que l’image cinématographique ne peut pas saisir par nature, ça, d’accord. Donc, qu’il y ait la même chose pour la pensée musicale, et il y a aussi quelque chose dans la pensée musicale que la pensée cinématographique par nature ne peut pas saisir, ça. Bon ça, d’accord. Bon. Eh ben, vous avez peut-être besoin de repos ? Alors pas longtemps, hein ? … [Interruption de l’enregistrement] [1 :05 :52]

… Vous comprenez, je parle très schématiquement. [Pause] [66 :00] Je reprends notre projet d’ensemble. Mon projet d’ensemble, c’est dire : et oui, la guerre, et quelque chose de pire encore que la guerre, a fait une certaine coupure dans le cinéma. [Pause] Dès lors, on va procéder en gros, en cherchant dans le cinéma d’avant-guerre, [Pause] quelle image de la pensée était impliquée [Pause] sous les formes de : nouvelle pensée, langue universelle, art des masses. Vous vous rappelez, ça c’était un de nos grands thèmes. On a vu en [67 :00] quoi la guerre, et encore une fois pire, a pu mettre en question ce cinéma. Et dans le cinéma moderne tel qu’il s’est constitué, dans le cinéma d’après-guerre tel qu’il s’est constitué, même question : quel rapport avec une certaine image de la pensée ? Dans quelle mesure, les deux — celle qui en gros correspond au cinéma d’avant-guerre, celle qui correspond au cinéma contemporain — dans quelle mesure est-ce qu’elles diffèrent, [Pause] compte tenu toujours de notre point de départ, qui reste valable pour les deux moments, à savoir le caractère automatique de l’image. [68 :00]

Mais, de même que le caractère automatique de l’image cinéma n’a pas empêché une évolution de l’automate, de même les images de la pensée impliquent des évolutions de l’automate spirituel. Bon. Alors c’est pour ça qu’on en est réduit à sauter de certains points de vue philosophiques à des points de vue de cinéma, et que la dernière fois, alors, non seulement je sautais, mais j’éclaboussais, quoi. Donc je disais, en gros, si je m’en tiens à l’image de la pensée, je disais, il y a eu, on pourrait, on peut indiquer quatre mutations, qui ne coïncident pas d’ailleurs avec l’avant-guerre et l’après-guerre, mais c’est ces quatre mutations qui m’intéressaient [69 :00] et que j’avais commencé à analyser sur le double plan de l’image de la pensée et du cinéma.

Alors j’essaie de remettre de l’ordre dans la première. Je disais, la première, la première mutation, c’est la substitution de la croyance au savoir, et j’invoquais le grand mot de Kant : « j’ai dû abolir le savoir, pour faire place à la croyance ». Et je disais, bon voilà. Alors je ne veux pas dire que quelque chose en découle pour le cinéma. Je veux dire que, à un certain moment peut-être, on va se dire, eh bien oui, le cinéma, ça s’introduit là. Et je voudrais remettre en ordre ce que j’ai dit avec tellement de désordre. [Pause] Je dis que [70 :00] pendant très longtemps, l’image de la pensée a eu pour modèle le savoir. Mais ce qui m’intéresse, c’est : qu’est-ce que c’est ? Qu’est-ce que ça veut dire, l’image de la pensée a pour modèle le savoir ?

Je voudrais dire des choses très simples. Je veux dire, le thème fondamental du savoir, je crois, c’est l’affirmation d’une espèce de conformité, conformité nature-esprit, conformité homme-monde, conformité chose-concept, une espèce de conformité au vrai sens, c’est-à-dire, à la limite, avoir la même forme, ou converger vers une même forme. [Pause] [71 :00] Ce qui implique quoi ? Ce qui implique que, d’une certaine manière, la nature n’est pas indifférente à l’homme, et l’homme n’est pas indifférent à la nature, qu’il y a une espèce de complicité, de conformité de l’homme et du monde, de la nature et de l’esprit. J’extrais là — je ne prétends pas parler de cinéma — j’extrais une formule célèbre d’Eisenstein : « la non-indifférente nature ». « La non-indifférente nature » doit peut-être se comprendre en un sens moral, [Pause] comme dit Eisenstein, une nature triste pour des hommes tristes, mais elle a également un sens spéculatif. [Pause] [72 :00] La connaissance n’est pas possible si la nature est indifférente à l’homme, c’est-à-dire si la nature est indifférente à l’opération qui prétend la connaître. Il y a comme une espèce de complicité nature-esprit constitutive du savoir, ou comme condition du savoir. [Sur « la non-indifférente nature », voir L’Image-Temps, pp. 207-208 ; 210-211 ; 278, note 37 ; 293]

Or je crois que cette image de la pensée qui va prendre modèle sur le savoir, elle se forme, elle ne se forme pas à n’importe quel moment ; elle se forme avec Aristote. C’est vous dire qu’elle a un vieux passé. C’est le modèle du savoir, et que Aristote, c’est sans doute celui qui donne a là notion de conformité le sens le plus rigoureux, à savoir : qu’est-ce que savoir, ou qu’est-ce que connaître ? C’est informer. [Pause] [73 :00] Alors aujourd’hui, nous redevenons aristotéliciens à partir de l’informatique. Chez Aristote, « information » a un sens très précis, c’est la prise de forme, c’est-à-dire, c’est l’acte par lequel une forme s’impose à une matière. Et c’est la première fois dans l’histoire de la pensée que la connaissance sera définie comme une « information » à proprement parler. Donc la conformité de la nature et de l’esprit, de l’homme et du monde, se réalise dans l’information, comme opération de la connaissance ou comme savoir.

Or, je n’essaie pas du tout de vous dire les thèses d’Aristote, quoique cela soit passionnant. J’essaie de dégager une espèce d’odeur aristotélicienne, d’atmosphère [74 :00] aristotélicienne, surtout qu’elle fut dégagée poétiquement par un très grand poète qui fit le traité aristotélicien thomiste, à savoir [Paul] Claudel. Claudel, dans la splendeur de son langage, fait un traité, qu’il appelle : Traité de la co-naissance au monde et de soi-même [1907]. Ce traité est splendide. Ça fait partie de ces choses que je voudrais que vous les lisiez. Et c’est un traité, génie littéraire en plus, aristotélo-thomiste, et qui se présente comme ça. C’est du pur thomiste, vous savez, le thomisme de Paul Claudel. Et quel est le, quel est le thème ? [75 :00] Eh bien, c’est que toute naissance est co-naissance. [Pause] Nous naissons avec. [Pause] Si vous pensez à la notion, à la notion plus tardive de « être-dans-le-monde », à la notion phénoménologique de « être-dans-le-monde », dites-vous bien que son origine husserlienne est toute traversée par la scolastique, que Husserl est plein, plein de notions du Moyen-Âge, de notions scolastiques, et que déjà le thème d’une « co-naissance », qui apparaît avec l’aristotélisme, est fondamental à cet égard. [76 :00]

Naître, c’est naître au monde, c’est-à-dire, c’est co-naître, et co-naître, c’est connaître. C’est ça, le point fondamental de la conformité nature-esprit, homme-monde, chose-concept. Toute naissance est co-naissance. Toute co-naissance est connaissance. Pourquoi et comment ? Parce que c’est devenir semblable. C’est devenir semblable. [Pause] Dans un texte d’un pur style Claudel, il résume très bien le thème d’Aristote et le thème de Saint-Thomas : « Toute sensation est une naissance. Toute naissance est co-naissance. L’être animé connaît le semblable [77 :00] en co-naissant semblable » [Traité (Paris : Mercure de France, 1913), p. 118]

Je nais semblable aux choses qui peuplent le monde, aux autres vivants qui peuplent le monde. Naissant dès lors, je co-nais, co-naissant, je connais le semblable, ce qu’il y a de semblable entre les choses et moi. Il y a une opération là d’une richesse extrême où je voudrais juste en rester à l’implicite. Et en effet, chez Aristote, ça donnera quoi ? Finalement d’une certaine manière, toute chose, du fait qu’elle naît, connaît. Et elle connaît quoi ? Toutes les choses dont elle subit [78 :00], dont elle subit des effets et sur lesquelles elle exerce des effets, c’est-à-dire, connaître, c’est toujours prendre forme. [Pause] Connaître, c’est être informé et informer. Le cuivre connaît le clairon. Le bois connaît le lit. [Pause] [Ici, Deleuze fait référence implicitement à la « Lettre du Voyant » de Rimbaud, Œuvres complètes (Paris : Gallimard, Pléaide, 1972, pp. 249-251 ; à ce propos, voir la séance 16 du séminaire Cinéma 3, le 17 avril 1984]

Dans un texte non moins splendide, Claudel va dire — c’est du Saint Thomas — : « Cette connaissance peut prendre le [sens] [nom] d’information, puisque la fin en est la production d’une forme. C’est en ce sens que la mer connaît le navire » – la mer [79 :00] connaît le navire –, « la hache et le roc [natal], tous deux, [connaissent] le chêne » – pas de la même manière, hein ? Le roc connaît le chêne et la hache connaît le chêne – « le feu, [connaît] la nourriture qu’il cuit, le métal qu’il fond, et Rome qu’il embrase ». [Traité, p. 83] C’est beau ! Grand style, très grand style. Toutes les choses qui co-naissent se connaissent. Et co-naître, c’est venir à la forme, venir à la forme, recevoir une forme. Or comme toute matière a déjà une forme, qu’on n’arrive pas à une matière première, [80 :00] il y a un devenir des formes, une transformation des formes, qui va constituer les opérations de la connaissance.

Deuxième stade : on réservera le mot de « connaissance », en un sens plus particulier, à l’être vivant ; ce sera la « connaissance sensible ». Et qu’est-ce que c’est que connaître au sens de connaissance sensible ? C’est recevoir la forme sensible, c’est recevoir la forme sensible de ce qu’on connaît ; c’est devenir semblable du point de vue de la forme. C’est une conception admirable, je n’ai pas le… D’où la formule des Thomistes que vous retrouverez chez tous les Thomistes : « connaître, c’est être ». Connaître, c’est être ce qu’on connaît, [Pause] du point de vue de la forme, sous-entendu, puisque c’est une [81 :00] théorie de l’information. L’âme animale, l’âme sensitive reçoit la forme sensible de la chose. La main connaît la chaleur en devenant jaune. La forme sensible, c’est la qualité. Je résume énormément, je ne dis absolument rien de technique. J’essaie d’évoquer un monde aristotélicien-thomiste. [Pause] L’œil ne devient couleur qu’en se colorant, thème cher à Aristote. La main ne connaît la chaleur qu’en s’échauffant. Elle reçoit la forme sensible de la chose.

Si bien que troisième stade : connaître au sens intelligible, non plus la connaissance [82 :00] sensible, mais la connaissance pure, la connaissance intelligible, rationnelle. Ben, cette fois-ci, l’âme reçoit la forme intelligible de la chose. Elle la reçoit, c’est-à-dire elle est informée, hein ? C’est une opération d’information toujours. La seule différence entre Aristote et les modernes, c’est qu’ils ne conçoivent pas l’information de la même manière. Mais les deux diront à la lettre : connaître, c’est être informé, ou informer. Je reçois la forme intelligible de la chose, c’est-à-dire non plus la qualité, mais l’essence. Peu importe ce qu’il appelle l’essence ; peu importe la différence entre essence et qualité ici, sinon on en aurait pour, pour longtemps. Voilà que cela se complique puisque dès lors, Aristote [83 :00] va définir un intellect qu’il appellera « l’intellect passif ». Et l’intellect passif, c’est quoi ? C’est, en nous, la puissance de recevoir toutes les formes intelligibles. [Pause]

Mais alors il faut que dans l’intellect même, il y ait un intellect actif — et ce sera un des plus grands mystères de la philosophie aristotélicienne — il faut un intellect actif, capable de faire passer à l’acte cette puissance, capable de faire que, en effet, l’intellect passif, qui est la puissance de recevoir les formes, les formes intelligibles des choses, réalise cette puissance, les reçoive effectivement. En d’autres termes, il y a quelque chose dans la pensée [84 :00] qui préexiste à la pensée. Il y a un intellect actif, qui sans doute est la partie séparable de nous-mêmes, c’est-à-dire la partie immortelle de l’âme. C’est tout cela qui constitue la co-naissance. Si bien que je peux dire : le modèle du savoir est réellement fondé par la philosophie d’Aristote, repris par Saint Thomas, sous cette forme : une conformité de la nature et de l’esprit, une conformité, une complicité de l’homme et du monde, complicité qui prend sa source dans la notion de co-naissance.

Alors bien entendu, cette sphère de la connaissance ou du savoir, ben, il y a un au-delà et il y a un en-deçà. [85 :00] Mais ce n’est pas gênant. Je veux dire, au-delà, qu’est-ce qu’il y a ? Eh bien au-delà, il faut bien qu’il y ait une espèce de source de cette complicité, nature-esprit, homme-monde. Cette source, ce sera le Dieu, ou ce sera le Bien, le Souverain Bien. [Pause] Et en-deçà, qu’est-ce qu’il y a ? En deçà, il y a l’union de l’âme et du corps. [Pause] C’est-à-dire finalement, le lien sensori-moteur, le fait, comme il est très bien dit chez Aristote, que la sensation ne soit pas un simple spectacle, [86 :00] mais que du mouvement se joigne à la sensation. [Pause] Là vous avez le modèle complet du savoir, avec la sphère de la connaissance, le fondement au-delà, en-deçà l’union de l’âme et du corps, et le schème sensori-moteur.

Deuxième point. Je saute les siècles puisque je fais des points… je cherche des repères. Je dis lorsque Kant lance sa grande formule, « substituer la croyance au savoir », qu’est-ce qu’il veut dire ? Comprenez que c’est très important s’il est vrai, et si je peux dire : l’image de la pensée a été dominée depuis Aristote et saint Thomas, a été dominée par le modèle du savoir. [87 :00] Ce que je viens de faire, c’est uniquement, en termes très vagues, essayer de définir un peu, de caractériser ce domaine du savoir, ce modèle du savoir. Mais vous comprenez que c’est un renversement ce que Kant nous annonce. Et comment il le fait pour son compte ? Là aussi, je parle de Kant de la même manière qu’Aristote tout à l’heure, c’est-à-dire je dis des choses, je n’en parle pas du tout savamment.

Il nous dit : d’accord, la connaissance, elle porte sur la nature, mais elle ne porte que sur la nature sensible ; elle ne porte pas sur la nature intelligible. Pourquoi ? Parce que l’information, l’acte par lequel nous donnons une forme à une matière, ne vaut que pour la matière sensible. [Pause] [88 :00] Il n’y a de connaissance que de la nature sensible. Ce qui ne veut pas dire du tout : la connaissance nous vient des sens. Ça, Kant ne pense pas ça du tout. Il pense que la connaissance ne s’applique qu’à la nature sensible. [Pause] Elle ne s’applique qu’à la nature sensible, parce que seule la matière dans le sensible peut être informée. Informée par quoi ? Vous voyez que le mot « forme » prend dès lors un autre sens. Ce n’est plus la « forme intelligible » de quelque chose, l’essence. C’est la ou les formes de notre pensée. C’est-à-dire, seule la nature sensible peut être informée par [89 :00] les formes de notre pensée.

Qu’est-ce que c’est les formes de notre pensée ? Par exemple, c’est substance, causalité, [Pause] à savoir, les prédicats, les attributs les plus généraux que nous affirmons des choses. Or ces attributs les plus généraux que nous affirmons des choses ne s’appliquent qu’aux choses sensibles. Je dis : « tout a une cause ». J’informe le sensible puisque je lui applique la catégorie de causalité. Je dis : « toute chose est à la fois une et multiple ». J’informe le sensible puisque je lui applique les catégories d’unité et de multiplicité.

Donc, il y a de la connaissance, et connaître, c’est toujours informer. [90 :00] Vous me direz alors, il garde le modèle de la connaissance. Non, puisque la connaissance ne connaît que la nature sensible. Il y a donc une rupture de l’homme avec la nature. De quel point de vue ? Pas n’importe quel point de vue : du point de vue de la connaissance, rupture de l’homme et de la nature du point de vue de la connaissance. Mais alors, la nature dite intelligible, la nature suprasensible, qu’est-ce qui se passe ? Nous ne la connaissons pas. Nous ne la connaissons pas, et nous ne pouvons pas la connaître par définition. Les conditions de possibilité de la connaissance condamnent la connaissance à s’appliquer exclusivement aux phénomènes de la nature sensible. [91 :00] Une nature suprasensible échappe à la connaissance. C’est ça la grande rupture kantienne.

Vous voyez que ça rompt complètement avec le modèle aristotélicien des formes intelligibles. Il n’y a plus de formes intelligibles. Chez Kant, ce qui se passe, c’est qu’il y a des formes de l’intelligence qui s’appliquent et qui ne s’appliquent qu’au sensible ; dès lors il n’y a plus de formes intelligibles. Pourtant il y a un monde suprasensible. Pourquoi ? Comment ? Pourquoi le dire puisque nous ne le connaissons pas et ne pouvons pas le connaître. Parce que nous pouvons et devons le penser. Conséquence formidable : la pensée excède la connaissance, il y a des choses qui sont pensées et qui ne constituent aucune connaissance. Connaître n’est qu’un cas. [92 :00] Connaître n’est qu’une espèce de la pensée. Je peux penser le monde suprasensible.

Bien plus, Kant dira, je le dois. Et pourquoi je le dois ? Je le dois, parce que je suis un être moral. Je ne reviens pas là-dessus, peu importe ses raisons, parce que je suis un être moral. Pourquoi en tant qu’être moral, je dois penser le monde suprasensible alors que je ne le connais pas ? [Pause] Parce que la nature suprasensible est la condition sous laquelle les êtres moraux constituent une communauté. Or il y a une communauté des êtres raisonnables moraux. Bon c’est très curieux tout ça, toute cette…. Vous me direz, c’est bizarre, mais peu importe, peu importe. C’est bizarre chez… Bon [Pause] [93 :00]

Alors, voyez ce que veut dire la formule : « substituer la croyance à la connaissance ». Il y a bien de la connaissance, mais la connaissance, ce n’est qu’une manière de penser. Cela, c’est tout à fait nouveau. Tous les philosophes avant, ils considéraient que la connaissance ou le savoir, c’était le modèle de la pensée ; [Pause] pour Kant, pas du tout. La connaissance n’est qu’une manière de penser, donc elle est subordonnée à des fins plus hautes que la pensée. La connaissance n’est plus la fin suprême de la pensée.

En d’autres termes, il y a des croyances de la pensée en tant que pensée. Voyez en quoi là aussi c’est très nouveau, parce que les partisans d’une religion révélée [94 :00] ne disent pas, en effet, la révélation implique quelque chose de plus haut que la pensée. La révélation me fait croire, fait que ma pensée croit à quelque chose. Mais Kant, ce n’est pas ce qu’il veut dire. C’est la pensée qui en tant que pensée engendre ses propres croyances. Elle a des croyances, elle est inséparable des croyances, et finalement, c’est la connaissance qui est un cas spécial de croyance, et pas du tout l’inverse. [Pause]

Or, si vous voulez, ça a un double côté. Premièrement je dis, il y a rupture de la vieille conformité nature-esprit, ou de la vieille [95 :00] complicité homme-monde — je précise — du point de vue de la connaissance, puisque la nature intelligible n’est plus connaissable. L’information est réduite strictement au monde sensible. [Pause] Et d’une manière plus compliquée, je voudrais juste en dire un mot : il y a une rupture du schème sensorimoteur. C’est forcé. Vous devez comprendre que le schème sensorimoteur, ce n’est rien d’autre que, au niveau de l’âme et du corps, la conséquence de la complicité monde-homme. En effet, une excitation me vient du monde et je réagis à cette excitation : schème sensorimoteur. [96 :00] Encore faut-il une complicité de l’homme et du monde. Kant, je crois, va être le premier à mettre en question la pseudo-évidence du schème sensorimoteur parce que il va déplacer complètement le problème. Notre connaissance est réduite au monde sensible.

Dès lors, qu’est-ce qui se passe ? Il se passe une très drôle de chose. C’est que le monde sensible, il apparaît — et c’est même sa définition — il apparaît dans l’espace et dans le temps. C’est ce qui apparaît dans l’espace et dans le temps. L’espace et le temps sont les formes de notre réceptivité. Nous appréhendons les choses dans l’espace et dans le temps. L’espace et le temps sont les formes de notre réceptivité. Ça, c’est le premier point.

Deuxième point : [97 :00] nous informons le monde sensible en tant qu’il nous apparaît dans l’espace et dans le temps, c’est-à-dire nous lui appliquons nos catégories ou nos manières de penser. Nos catégories ou nos manières de penser, ça c’est les formes de notre spontanéité ou de notre activité. [Pause] D’une part, le monde nous apparaît sous les formes de notre réceptivité, d’autre part nous lui appliquons les formes de notre activité. Kant dit : il y a un mystère, il y a un terrible mystère. Qui est quoi ? C’est que les formes de notre réceptivité et les formes de notre activité sont en rupture l’une avec l’autre. Ce sont des formes [98 :00] étrangères les unes aux autres. L’espace et le temps, c’est la forme sous laquelle le monde, le monde sensible m’apparaît. La causalité, l’unité, la multiplicité, etc., ce sont les formes de ma pensée que j’impose, par lesquelles j’informe le monde sensible.

Comment expliquer que ça marche ? Je veux dire, comment expliquer que les formes de notre réceptivité et les formes de notre spontanéité s’accordent les unes avec les autres ? Kant dit : c’est un fait, c’est comme ça. Bien plus, pour lui, c’est la tâche de l’imagination. C’est l’imagination qui fait le pont entre les formes de la réceptivité, l’espace et le temps, et les formes de la spontanéité, les formes de la pensée. [99 :00] Mais dit-il, c’est un mystère insondable. Regardez ce qu’il a fait, c’est drôle. Enfin c’est très drôle, ça devrait vous faire rire, vous mettre dans la joie. Ce qu’il a fait : il a cassé la conformité de l’homme et du monde. Mais il est forcé de restaurer une conformité intérieure entre la réceptivité de l’homme et la spontanéité de l’homme, entre la réceptivité et l’activité. Et c’est un miracle que ça marche, c’est un miracle que ça marche. Un mystère insondable. [Pause]

C’est en ce sens que je dis que c’est avec Kant, si j’essaie de résumer tout, que se prépare, ce qui sera pour nous ensuite un événement [100 :00] prenant de plus en plus d’ampleur, c’est-à-dire la rupture de l’homme et du monde. Et qu’est-ce que ça veut dire « la rupture de l’homme et du monde » ? Des éléments en étaient là chez Kant. Est-ce qu’on pouvait même les reconnaître au moment de Kant ? Sans doute pas, il fallait qu’ils se développent, qu’ils germent pour eux-mêmes. Qu’est-ce que c’est cette rupture de l’homme et du monde ? C’est là que je commençais à dire trop de choses à la fois la dernière fois. Évidemment, ça ne veut pas dire que l’homme, il est hors de la nature ; ça ne veut pas dire que l’homme a un destin suprasensible. Qu’on fasse partie de la nature, ça ne change rien. C’est plutôt les parties de la nature qui sont indifférentes les unes aux autres. La nature, c’est fini, la non-indifférente nature. Qu’est-ce que ça veut dire ? Il n’y a pas de complicité, [101 :00] il n’y a plus de complicité. Tout le savoir — c’est pour ça que j’ai insisté sur ce qui précède — tout le savoir, tout le modèle du savoir et de la connaissance était fondé sur une pseudo-complicité de l’homme et du monde incarnée dans la, comme dit le grand poète [Claudel], incarnée dans la co-naissance.

Voilà pourquoi je suis passé par tout ce détour. C’est comme si nous avions rompu, ou comme si, hélas, la complicité s’était rompue pour nous. Plus de complicité. Nous ne pouvons plus dire, comme Eisenstein pourra le dire, pouvait encore le dire… Et pourquoi Eisenstein pouvait encore le dire ? Pour une raison hurlante. Parce que Eisenstein, qui était, qui s’occupait beaucoup de pensée, était hégélien, et que Hegel est la dernière grande philosophie qui va essayer de sauver le modèle du savoir. [102 :00] Donc Eisenstein trouve encore la possibilité de dire : « la non-indifférente nature ». Mais nous, plus de complicité, plus de solidarité. Quoi ? Rupture de l’homme et du monde, ça ne veut donc pas dire : l’homme a un destin exceptionnel dans le monde. Non, ça veut dire, au contraire, que l’homme est une partie de la nature mais que les parties de la nature restent indifférentes les unes aux autres.

Si bien que… Pourtant il y a une science, oui. Mais on s’étonne de plus en plus, et c’est vrai depuis Einstein, on s’étonne de plus en plus que le monde soit connaissable. Et là, je veux dire, les savants eux-mêmes n’en reviennent pas de ceci : que le monde soit connaissable. Pourquoi ? Parce que s’est écroulé le schéma qui garantissait la connaissabilité du monde, [103 :00] c’est-à-dire le schéma de la co-naissance, ou de la complicité nature-esprit. Il y a si peu de complicité nature-esprit que, que le monde soit connaissable par îlots, qu’il y ait des îlots de connaissance ici… [Interruption de l’enregistrement] [1 :43 :17]

Partie 3

…qui prendra ensuite son plan de développement avec Heidegger, « l’être dans le monde ». Mais il faut voir. Il faut voir ce que ça veut dire. Est-ce que c’est la co-naissance aristotélicienne ? Non, l’être dans le monde, c’est déjà, c’est déjà l’annonce que la rupture est comme faite. Loin d’affirmer le lien de l’homme et du monde, le lien de l’homme et du monde n’est plus affirmé — là je dis les choses les plus sommaires [104 :00] mais exprès — le lien de l’homme et du monde n’est plus affirmé que par et dans l’angoisse. C’est-à-dire : ce qui reste de complicité est sauvé. Mais sauvé par quoi ? Par l’angoisse et le tragique. [Pause]

C’est exactement ce que dira [Alain] Robbe-Grillet, lorsque dans un chapitre fondamental de Pour un nouveau roman [Paris : Minuit, 1963], dans le texte « Nature, humanisme, tragédie », il reprochera encore à Sartre d’avoir maintenu une complicité de l’homme et du monde, sous la forme de l’être dans le monde des phénoménologues. Mais cette complicité, elle est déjà tellement menacée qu’il ne peut la maintenir que sous la forme du tragique. Et le lien de l’homme et du monde, il sera éprouvé dans la nausée. [Pause] Si bien que [105 :00] Robbe-Grillet peut dire, bon ben, il peut faire le pas ultime, il peut dire « fini tout ça ». Il n’y a même plus de lieu que d’invoquer le tragique pour sauver la complicité de l’homme et du monde. Même plus lieu. Il n’y a aucune complicité de l’homme et du monde, aucune solidarité de l’homme et de la nature.

Ce qui revient à dire quoi ? Il y a perte de monde. L’homme est en perte de monde, et c’est déjà ce que disaient aussi bien, de deux manières très différentes, ce que disaient Heidegger et Sartre lorsqu’ils parlaient de l’angoisse. L’homme est en perte de monde. Ce qui veut dire quoi ? Ce qui veut dire là, ça se cache même [106 :00] plus : la rupture du lien sensorimoteur est faite. Bien sûr, le lien sensorimoteur ça marche dans des conditions artificielles. Si on isole un circuit nerveux, si on isole une région du cerveau, bon, ça peut marcher, dans des conditions d’expérimentation. Mais, à la lettre, ça ne sert même plus à établir un rapport entre l’homme et le monde. Rupture du lien sensorimoteur, on l’a vu. En effet, et c’est là le paradoxe sur lequel j’ai essayé d’insister la dernière fois, l’homme est en rupture avec le monde d’autant plus que le monde est fait de part en part par l’homme. Plus le monde est humanisé, artificialisé, plus l’homme est en rupture avec ce monde pénétré par l’homme. [Pause] [107 :00]

Et en effet, on comprend bien pourquoi. Dans la mesure où le monde se présente là comme à travers une vitrine, dans la mesure où le monde, ou la rupture sensorimotrice supposée faite, dans la mesure où nous nous trouvons devant à ce qu’on appelait l’année dernière, des situations optiques sonores pures, auxquelles tantôt on ne réagit même pas, tantôt on réagit sans y croire, atteints par des événements qui nous concernent qu’à moitié — qu’est-ce qu’on a vu toute l’année dernière ? — situations optiques et sonores pures, [108 :00] événements qui, quand ils nous touchent, même la mort, même la maladie, ne nous concernent qu’à moitié, ne concernent qu’à moitié celui à qui ils arrivent, [Pause] espaces vides et espaces déconnectés.

C’est les trois formes : situations optiques pures, événement non concernant, espaces vides ou déconnectés. Cette espèce de monde-vitrine qui procède par slogans, réclames, etc., mannequins, etcétéra, où le caractère automatique prend en effet toutes les dimensions que vous voulez. A la limite, la rupture est telle que, qu’est ce qui se passe ? [109 :00] Nous ne pouvons même plus croire en ce monde-ci ». Ce que j’ai essayé de dire la dernière fois consiste en ceci : que la rupture sensori-motrice, ou si vous voulez, la rupture de la conformité, de l’accord nature-esprit comme monde, nous met dans une situation que le problème de la croyance remplace celui de la connaissance. A savoir : comment pouvons-nous, comment pourrons-nous croire à ce monde-ci tel qu’il est ? [Pause] La question de la croyance n’est plus : comment croire en un autre monde ou croire à la possibilité de [110 :00] transformer ce monde, mais comment croire à ce monde-ci ? Quelle raison ai-je de croire à ce monde ? [Pause]

Je ne reviens pas là-dessus puisque j’ai essayé de le développer beaucoup, et je résumais ça en suivant du coup [Jean-Luc] Godard, et voilà qu’on tombe sûr : et si c’est le monde qui fait du cinéma, qu’est-ce qui se passe ? Si c’est le monde qui fait du cinéma, comment pouvons-nous croire au monde ? Qu’est-ce que nous demandons, qu’est-ce que nous demandons aujourd’hui ? Non pas croire dans un autre monde, non pas croire même aux possibilités de changer le monde, nous demandons de croire en ce monde-ci. Nous demandons des raisons de croire en ce monde-ci, tel qu’il est. [Pause]

Nous avons besoin dès lors d’une éthique [111 :00] ou d’une foi, et j’invoquais [Roberto] Rossellini, parce que le texte de Rossellini me semble admirable lorsqu’il refait l’opération de [Léon] Tolstoï. Nous avons tellement besoin d’abandonner l’art. Abandonner l’art, on parle toujours de ceux qui ont abandonné l’art, mais ce n’est pas qu’on parle trop dans des conditions, dans des conditions qui restent malgré tout mystérieuses : l’arrêt [Arthur] Rimbaud, d’autres arrêts. Et puis il y a un autre type d’arrêt mais parmi les très grands qui ont arrêté des choses, c’est quand Tolstoï qui décide que l’art ne vaut pas une heure ou ne vaut plus une heure de peine. Et Rossellini, il me paraît assez tolstoïen parce que Rossellini dit : le cinéma, c’est fini, du moins du point de vue artistique. Ce que je demande, c’est une éthique ou une foi, [112 :00] une éthique ou une foi, bon. Pourquoi est-ce que l’art ne suffit plus ? Il le dit très bien, Rossellini, et je veux dire, sa réponse vaut là pour ce point de mon analyse : c’est que l’art a complètement entériné la rupture de l’homme et du monde. L’art ne cesse de chanter la perte de monde, [Pause] et Rossellini le dit très bien. Donc je peux lire un court passage qui me paraît très beau de Rossellini ; je ne sais pas où c’est. [Pause] [Sur Rossellini, la croyance et l’art, voir L’Image-Temps, p. 222 ; l’entretien avec Rossellini est dans le recueil La politique des auteurs (Paris : Champs libre, 1972 ; Editions Cahiers du cinéma 2001), pp. 80-110]

« Qu’est-ce qui m’agace, qu’est-ce qui me fâche dans le monde d’aujourd’hui ? Le monde d’aujourd’hui est un monde trop [113 :00] vainement cruel. … C’est l’exercice d’un voyeur, d’un vicieux, disons-le : c’est cruel. Je réagis violemment à ça, puisque je crois fermement que la cruauté est toujours une manifestation d’infantilisme, toujours. Tout l’art d’aujourd’hui devient chaque jour plus infantile. » — Ça paraît d’une vérité, alors ! – « Chacun a le désir fou d’être le plus enfantin possible. Je ne dis pas ingénu : enfantin ! De l’infantilisme, nous sommes tombés au plus bas de l’échelle humaine. Nous sommes passés au singe anthropomorphe ; nous en serons bientôt à la grenouille et à l’anguille » — Ça c’est bien – « C’est ça qui me fâche. C’est ce manque total de pudeur. Cet infantilisme, nous l’avons vu dans le nouveau roman » — Il a raison ; à la lettre, si on veut définir cet infantilisme par [114 :00] cette espèce de sentiment de la perte de monde, de rupture de l’homme et du monde – « Cet infantilisme, nous l’avons vu dans le nouveau roman. Nous le voyons sous une forme absolument incroyable en peinture. Nous en sommes arrivés à la vanité totale, au maladif. Et cela dans un monde qui devient tous les jours plus sérieux, plus complexe. Or, puisque ce monde est fait par des hommes, je dois toujours l’accepter, malgré les plaintes dans le genre de : ‘Nous marchons à la destruction générale, la bombe atomique, etc.’ Aujourd’hui, l’art, c’est ou bien la plainte ou bien la cruauté. Il n’y a pas d’autre mesure : ou [bien] l’on se plaint, ou [bien] l’on fait un exercice absolument gratuit de petite cruauté ». [La politique des auteurs, pp. 101-102 ; Deleuze cite ce même texte, avec quelques variations et omissions notables, dans Pourparlers (Paris : Minuit, 1990), p. 176 ; Negotiations (New York : Columbia University Press, 1995), p. 129]

Si vous pensez à la peinture « bout d’organe », « bout d’organe », une peinture, tout ça, c’est… C’est vrai, tout ça, il me semble. [Pause] Bon, il est… Il explique là, je ne fais plus d’art, et je vais vous faire un cinéma qui sera un cinéma de l’éthique [115 :00] et de la foi, c’est-à-dire, ce qu’il appelle : un cinéma uniquement didactique. Qu’est-ce que c’est ? Pourquoi ? Parce que pour lui, le problème, ce n’est pas entériner la rupture de l’homme et du monde. C’est trouver les moyens des redonner des raisons, quelles qu’elles soient, de croire à ce monde-ci. [La politique des auteurs, pp. 105] 

Alors il peut être catholique, c’est un catholicisme qui n’a strictement aucune importance sauf peut-être pour lui. Vous comprenez qu’à ce moment-là, catholique ou athée, je disais, il n’y a strictement aucune différence. C’est même frappant que tous ces auteurs qui, après Kant, sont allés dans le chemin « substituer la croyance au savoir », tous ces auteurs ont fait au même temps une conversion à la croyance très curieuse. Je dirais, à mon avis, mais là il faut être prudent, d’une certaine manière, c’était déjà comme ça chez Pascal. Si Pascal est un des premiers, avant Kant, à avoir mis la croyance [116 :00] plus profonde que le savoir, et même avoir remplacé le savoir, y compris le savoir mathématique, par la croyance, c’est parce qu’il faisait subir à la croyance ou à la foi aussi une conversion très curieuse, à savoir : la croyance et la foi consistaient à croire à ce monde-ci. Ce dont il s’agissait, c’était qu’on nous redonne le monde, qu’on nous redonne un lien de l’homme et du monde. Et c’était ça, croire. Croire, c’était retrouver une raison ou trouver des raisons de croire au monde, c’est-à-dire, un lien de l’homme et du monde. [Sur ce cinéma qui cherche à remplacer le modèle du savoir par la croyance, voir L’Image-Temps, pp. 221-225]

Alors c’est quand Rossellini dit non, j’appelle infantile toute position qui tire sa joie de la rupture de l’homme et du monde, à ce moment-là, ça ne peut-être que geignardise ou cruauté, je réclame une croyance, ce n’est pas au nom du catholicisme. C’était déjà dans Kierkegaard. Chez Kierkegaard, la croyance, ça consistait : [117 :00] redonnez-moi le monde, redonnez-moi le monde, ce monde-ci. Chez Pascal, le pari c’est : redonnez-moi le monde, ce monde-ci. Si bien qu’en même temps que la croyance se substitue au savoir, la croyance connaît une conversion, une conversion fondamentale que, à mon avis, on retrouverait chez tous les auteurs qui participent à cette substitution de la croyance au savoir et se convertissent tous de manières très différentes. Tous convertissent la croyance, qui cesse d’être croyance dans un autre monde, pour devenir croyance dans ce monde-ci, c’est-à-dire restauration d’un rapport de l’homme avec le monde. Et ce que Rossellini veut faire, c’est précisément — et c’est pour ça qu’il invoque l’éthique par-delà l’art — ce n’est pas une question-là de morale comme ça ; il pense que l’art est incapable de renouer [118 :00] un lien de l’homme et du monde. « Il faut une éthique, il faut une foi », dit-il. [Au fait, tout en présentant une position entièrement morale dans le choix de ne faire que du cinéma didactique, Rossellini ne prononce pas le mot « éthique », ni cette phrase ; voir La politique des auteurs, pp. 105-106 ; quant à cette phrase, voir L’Image-Temps, p. 225, où Deleuze dit pour son propre compte : « Nous avons besoin d’une éthique ou d’une foi, ce qui fait rire les idiots ; ce n’est pas un besoin de croire à autre chose, mais un besoin de croire à ce monde-ci, dont les idiots font partie. »] 

Bon, de la même manière, si je prends, je disais rapidement, Godard, tout le monde sait, et lui le premier, qui dit ce qu’il doit à Rossellini, je crois qu’il a très bien compris ça de Rossellini. Ce qu’il a admirablement compris de Rossellini, c’est que : le monde fait du cinéma, comme il dit lui-même. Le monde est devenu un cinéma, dès lors, rupture de l’homme avec le monde. C’est la rupture, c’est l’effondrement du schème sensori-moteur. Nous sommes dans le monde comme devant des situations optiques et sonores pures. Nous sommes dans le monde comme devant une vitrine qui nous montre une série de choses abominables, une série de choses excitantes, ce que vous voulez, à votre choix. [Pause] [119 :00] Nous demandons des raisons de croire au monde, c’est-à-dire, on est bien forcés. La rupture sensorimotrice signifie que nous n’avons plus de réaction pour ce monde. Dès lors, la seule possibilité pour que l’on retrouve des réactions, c’est d’abord de retrouver des raisons de croire à un lien de l’homme et du monde. À ce moment-là, bon, à ce moment-là sûrement, si l’on retrouve un lien de l’homme et du monde, par là-même ce lien constituera une nouvelle forme d’action. Mais si vous ne retrouvez pas la croyance en un lien quelconque de l’homme et du monde, si vous ne rentrez pas dans la catégorie, comme dirait Kierkegaard, de l’éthique ou de la foi, une foi qui soit une foi dans ce monde-ci, pas question de retrouver de l’absurde. [120 :00]

Alors quand je dis que Godard, il a compris quelque chose de Rossellini, c’est exactement la question qu’il pose au cinéma moderne. Et généralement quand Godard pose une question, c’est lui qui y répond. Il n’attend pas que quelqu’un d’autre lui donne la réponse. Ce sera à nous dans le courant de l’année de voir dans quel sens il va pour donner sa réponse. Mais, si c’est vrai que le monde fait tout un cinéma, est-ce qu’il n’appartient pas au cinéma des cinéastes [Pause] de mener la critique du cinéma dans le monde, et à travers cette critique, de restaurer un rapport de l’homme et du monde, c’est-à-dire de nous donner une raison de croire au monde ? Si nous ne croyons plus au monde, dans la mesure où le monde fait du cinéma, est-ce que le cinéma n’est pas capable de nous redonner une croyance au monde ? [121 :00] Si bien que ce serait ça uniquement la fonction du cinéma. Je dirais, non plus du tout nous donner l’illusion d’un monde, mais nous donner des raisons de croire au monde. Et en ce sens, le cinéma serait le seul art, ou peut-être le non-art, capable de nous donner des raisons de croire au monde.

D’où la question : et qu’est-ce c’est que croire au monde ? On avait commencé à le voir ; ben croire au monde, c’est forcément croire à la vie dans le monde. Et qu’est-ce que c’est croire à la vie dans le monde ? Dans ce monde-ci, croire à la vie dans le monde, c’est-à-dire que, malgré les vitrines, il y a quelque chose qui vit, ou entre deux vitrines, ou quelque part, il y a quelque chose qui vit. Si bien que croire ou retrouver des raisons de croire au monde, c’est quoi ? [122 :00] C’est avant tout croire au corps.

Mais en quel sens croire au corps ? Qu’est-ce que ça veut dire croire au corps ? C’est évidemment le corps qui est le lien de l’homme et du monde. Croire au corps ? Alors le cinéma, dans son intention moderne, ce ne serait plus, il aurait rompu avec le modèle du savoir, avec toute image du savoir et de la connaissance. Il serait passé du côté de la croyance ; ce serait l’art capable de nous redonner des raisons ou de nous donner les raisons de croire au monde, c’est-à-dire, de croire à la vie ou de croire au corps. Bon. Est-ce que c’est comme ça ?

En tout cas, on voit bien les deux aspects. L’image moderne cinématographique est fondamentalement, je disais, une image coupée du monde. On verra plus précisément pourquoi, mais j’invoque pour le moment uniquement [123 :00] les grands ancêtres du cinéma contemporain, à savoir [Carl] Dreyer, image coupée du monde, type chez Dreyer, [Robert] Bresson. [Pause] Mais en nous donnant l’image coupée du monde, elle prétend nous donner des raisons de croire, nous redonner des raisons de croire aux liens de l’homme et du monde.

Si c’était ça, ça serait une activité étonnante du cinéma. Il ne s’agirait plus du tout, encore une fois, d’interroger là le rôle du cinéma par rapport à l’imaginaire, problème – moi, je ne sais pas pourquoi — qui m’écœure d’avance, qui me paraît sans aucun intérêt, ce n’est pas ça, ce n’est pas ça. C’est une question de croyance, et ça ne veut pas dire croire à l’histoire qui se passe puisqu’il n’y a plus d’histoire justement. Non. Il faut donner des raisons de croire au monde. C’est la faute du monde. Le monde s’est mis à faire du cinéma, bon. Eh ben, [124 :00] c’est au cinéma de nous redonner des raisons de croire au monde. Ce qui impliquerait, ce qui impliquerait, au moins, un caractère politique du cinéma.

Alors c’est ça qui m’amenait à mon second point, je fais des… tout ça, on en est encore à construire notre programme. Je disais, le deuxième aspect, la deuxième mutation de la pensée c’est : « donnez-moi un corps ». Et j’avais dit la dernière fois : ben oui, ce n’est plus le corps qui gêne la pensée. C’est fini ça. Dans le modèle du savoir et de la connaissance, le corps, il sépare la pensée d’elle-même. [Pause] Maintenant, non ! Donnez-moi un corps. Donnez-moi un corps, ou redonnez-moi des raisons de croire au monde, c’est pareil. [Pause] [125 :00]

Un texte admirable d’Artaud, « Position de la chair », le dit. Ah, c’est un texte si beau. C’est dans le Tome 1 des Œuvres Complètes, dans un texte du début d’Artaud. [Pause] On voit très bien l’identité : retrouver des raisons de croire au monde, redonnez-moi un corps. « Il y a des cris intellectuels, des cris qui proviennent de la finesse des moelles. C’est cela, moi, que j’appelle la Chair. Je ne sépare pas ma pensée de ma vie. … Il faut avoir été privé de la vie, de l’irradiation nerveuse de l’existence, de la complétude consciente du nerf, pour se rendre compte à quel [126 :00] point le Sens, et la Science, de toute pensée est cachée dans la vitalité nerveuse des moelles. … Qu’il faut un sort, etc. … Je suis un homme qui a perdu sa vie et qui cherche partout les moyens à lui faire reprendre sa place. »

Il est évident que dans le texte d’Artaud, c’est la seconde partie de la phrase qui compte et que très souvent nous, lecteurs d’Artaud, nous avons le grand tort de nous contenter de la première partie, et de parler de la démolition d’Artaud, de la destruction d’Artaud, qui serait comme la rupture avec le monde, la perte de monde chez Artaud.  Or, Artaud n’a jamais saisi la perte de monde que dans un effort pour se redonner des croyances. Et par quels moyens ? Il essayera tout. Comment retrouver des raisons de croire au monde ? C’est-à-dire, des raisons de croire au monde qui forcément passent par la chair, d’où, passent par le corps ? D’où : « Position [127 :00] de la chair”, s’intitule le texte. Et sa première réponse ou une de ses premières réponses, ce sera le cinéma. Et on aura à voir de plus près ce qu’il voulait dire, parce que très bizarrement, en employant un langage très proche de celui des premiers cinéastes, il dit quelque chose — il me semble — de radicalement nouveau, un peu comme Comtesse disait de Élie Faure. Eh, bon.

Je dis, c’est ce qui compte, à chaque fois que vous lisez Artaud, il faut que vous pensiez à ça : ce n’est pas un homme qui dit simplement « je suis un homme qui a perdu sa vie ». Il ajoute : et qui cherche partout les moyens à lui faire reprendre sa place. Je suis en quelque sorte l’excitateur de ma propre vitalité. « Pour moi qui dis ‘chair’, dit avant tout appréhension, poil hérissé, chair à nu avec un fournissement intellectuel de ce spectacle de la chair pure et de toutes ses conséquences », [128 :00] etc.

Alors, en effet, je disais, que ça passe par le corps, c’est forcé. « Donnez-moi un corps ». Alors, est-ce que cela veut dire que tout est permis ? Là-dessus, chaque fois il y a des contresens, et puis je ne peux rien condamner. Moi je ne sais pas si c’est des contresens. Est-ce que ça veut dire une culture du corps ? Est-ce que ça veut dire une cérémonie du corps ? Je ne sais pas, je ne sais pas. Peut-être que ça passe par-là, peut-être pas, moi. Non. Est-ce que ça passe par une magnification du corps ? Non. Est-ce que ça passe par la santé ? Non. Donnez-moi donc un corps, ce n’est pas ça, ce n’est pas ça.

Comprenez que cela veut dire autre chose. « Redonnez-moi un corps, si fragile qu’il soit », ce n’est pas un corps bien fait qu’on demande. C’est un corps tout court. Et peut-être que les gens qui ont un corps très bien fait, ils n’ont pas de corps tout court. Peut-être que « redonnez-moi un corps », c’est « redonnez-moi [129 :00] un lien avec le monde ». Alors je connais des athlètes qui sont en pleine perte de monde. [Rires] Pensez aux pauvres petites gymnastes ; les petites gymnases, on ne peut pas dire, elles sont vraiment dans une vitrine. Voilà, un corps d’athlète, ça fait complètement partie du monde des vitrines, c’est-à-dire elles ont beau avoir des schèmes sensorimoteurs qui ont l’air en bon état, absolument pas. Elles sont en pleine rupture sensorimotrice. C’est la catastrophe. Elles ne croient plus à rien d’ailleurs. Elles ne croient plus à rien et, en tout cas, elles n’ont plus des raisons de croire. Ce n’est pas ça donc, avoir un corps ; ce n’est pas ça. Qu’est-ce que ça peut-être avoir un corps ?

Bon, Spinoza, phtisique, il avait un corps. Bizarre. [D.H.] Lawrence, phtisique, il avait un corps, ça n’allait pas fort. Nietzsche migraineux, moitié [130 :00] aveugle, il avait un corps. Qu’est-ce qui passait par ce corps ? Un lien avec le monde, un rapport avec le monde. Une croyance, bon, très bien. Je dis, de Kierkegaard, chez Kierkegaard, chez Nietzsche, etc., vous trouvez ce même thème : « un corps, il nous faut un corps, l’homme n’a plus un corps ». Si bien qu’il faut que vous liiez les deux questions — et là c’est pour ça que l’enchaînement me paraît absolument… — retrouver des raisons de croire au monde, c’est se redonner un corps. Et les deux s’enchaînent absolument.

Du coup, je pouvais faire un détour nouveau, comme une espèce de rencontre avec le cinéma, au niveau de cette seconde chose, donnez-moi donc un corps, et je disais, le même cinéma qui prend pour charge, peut-être, [131 :00] chez Bresson, chez Dreyer, chez Godard, chez bien d’autres. Peut-être, peut-être. Tout ça, c’est des programmes — il ne faut pas me faire d’objection parce que je dis toujours, mais je ne l’ai pas encore fait. C’est à voir tout ça — qui se proposent de nous redonner donc un lien avec le monde, de nous redonner des raisons de croire à ce monde-ci. Ce même cinéma, je disais, va être un cinéma des corps.

Qu’est-ce que ça veut dire « un cinéma des corps », là aussi ? Ça veut dire un cinéma où les réactions sensorimotrices seront remplacées, en effet. On est toujours dans le régime de la perte de monde ; c’est-à-dire, vous comprenez, « redonnez-moi un corps », ça ne veut pas dire « refaites-moi des schèmes sensori-moteurs » ; ça ne veut pas dire [132 :00] – je ne sais pas comment… — ça ne veut pas dire « redonnez-moi le monde du savoir, le vieux monde du savoir ». Puisque c’est la croyance qui va nous le redonner, ce sera évidemment un monde d’un tout autre type. Ce sera un corps d’un tout autre type ; ça ne marchera plus avec des réactions sensorimotrices, ça marchera avec quoi ? Bon. Et je vous disais, il y a quelque chose de très curieux : c’est là qu’apparaît tout un cinéma. Dans l’image cinématographique, les enchaînements sensorimoteurs dans toute une partie du cinéma moderne sont remplacés par quoi ? Des enchaînements d’attitudes ou postures.

C’est le cas de dire qu’il n’y a plus d’histoire. Une histoire, si j’essaie de définir formellement la notion d’histoire, je dis une histoire, c’est le déroulement des schèmes sensorimoteurs. Voyez pourquoi : excitation, action, [133 :00] nouvelle excitation, action. Les déroulements des schèmes sensorimoteurs constituent des histoires. Quand nous sommes dans des situations optiques pures, ou sonores pures, on est quelque chose comme devant une vitrine. Il n’y a plus d’histoire. En revanche, qu’est-ce qu’il y a ? Ça va être un étrange cinéma. Je disais, regardez une partie des films modernes ; il y a, bien sûr, une simili-histoire, mais qu’est-ce qui les intéressent ? Un enchaînement des postures du corps, des postures de corps qui s’enchaînent les unes avec les autres : les corps qui se cognent et qui s’embrassent, qui s’appliquent aux murs, qui glissent. Je disais, l’image archétype de ce cinéma, bon, le corps qui s’appuie contre le mur, qui glisse, qui se retrouve accroupi, bon, et puis les deux corps qui se cognent [134 :00] et puis qui s’embrassent. Qu’est-ce que c’est cette logique des postures ? On nous convie à découvrir toute une logique des postures qui a remplacé la logique de l’action.

Et je citais, parmi les grands auteurs modernes — je n’ai pas besoin de développer puisque tout ça, on le verra, j’espère très précisément plus tard — je citais : dans le cinéma moderne, à mon avis, en France, ça a été un des pôles. Je ne dis pas le tout, mais un des pôles fondamentaux de la Nouvelle vague. Ça a été le cinéma des corps chez Godard et chez [Jacques] Rivette, qui enchaîne des postures. Si vous pensez encore à une grande scène de “Prénom Carmen” [1983] : les deux amants, là, qui se coincent dans les portes, dans les fenêtres, tout y passe, bon. On ne peut pas dire que ce soit une histoire. C’est un enchaînement de postures mais à toute vitesse, deux bolides, deux bolides qui enchaînent leurs postures différentes.

Rivette, c’est les grands moments de Rivette. [135 :00] Et quand je disais, ce n’est pas du théâtre et c’est par-là que c’est du cinéma, c’est que, en effet, ces enchaînements des postures sont proprement cinématographiques et se comparent perpétuellement au théâtre. Chez Rivette, il y a la référence explicite au théâtre, mais c’est hors théâtre que les personnages entrent dans des postures. C’est par rapport à la pièce supposée, par rapport à une pièce de théâtre supposée, que les corps chez Rivette vont entrer dans des postures autonomes qui ne doublent pas les attitudes théâtrales de la pièce et qui rivalisent, et qui constituent la vraie matière cinématographique.

Dans la post-Nouvelle vague, que ce soit [Chantal] Akerman, je disais, que ce soit [Jean] Eustache, que ce soit — une fois dit que les attitudes sont vocales, sont sonores autant que visuelles — que ce soit Akerman, Eustache, [Philippe] Garrel, [Jacques] Doillon, vous avez [136 :00] le développement — j’ai l’air de nier leur originalité ; je crois au contraire très profondément à leur originalité par rapport à la Nouvelle vague — mais c’est un cinéma des postures et des attitudes. Et je disais, en Amérique, c’est [John] Cassavetes, Cassavetes étant sûrement le plus grand à avoir fait un cinéma du corps, qui se développait, d’autre part, dans tout le cinéma expérimental américain, parfois sous des formes cérémonielles, sous des formes rituelles, mais avec toutes les transitions entre attitudes quotidiennes, attitudes cérémonielles.

Ce que je veux dire alors, c’est que vous avez un lien des attitudes ou des postures entre elles, qui n’est plus du tout un lien sensorimoteur. Et c’est pour ça que je vous proposais d’emprunter à Brecht un mot qui me paraît très bien, le mot de gestus, pour désigner les liens des attitudes entre elles. Si bien que tout ce cinéma, toute cette image [137 :00] cinématographique, en effet, ne sera plus narrative. Elle exposera un gestus, et ça sera à nous de découvrir le gestus, c’est-à-dire l’enchaînement des postures, l’enchaînement formel des attitudes entre elles. Et qu’est-ce que c’est ? Et en quoi le gestus dépasse les attitudes de corps ? Est-ce que Brecht a raison de penser que tout gestus doit être social ou politique ?

Je prends là un exemple rapide que je crois ne pas avoir pris. Si vous reprenez “Prénom Carmen”, je dirais, les attitudes de corps, par exemple, des amants, renvoient à un gestus qui est distribué d’une manière très, très complexe, mais qui est en partie le gestus musical, à savoir, au sens où l’arrondi du bras de la violoniste, par exemple à un moment, vient fournir le gestus correspondant à l’attitude [138 :00] des deux amants lorsque l’un, dans un arrondi de bras, prenait l’autre, et que donc, il y aura tout un système de résonances et d’échos, d’échos visuels, d’échos sonores, etc., où l’enchaînement des attitudes de corps se fera selon un gestus à la fois politique, social, esthétique, musical, et tout ce cinéma devient très compliqué. Ce sera le cinéma à la lettre du « donnez-moi donc un corps ».

Je suggérais la dernière fois, pour préparer vos analyses futures, que dans l’après Nouvelle vague, me semble aller dans cette direction infiniment loin, quelqu’un comme Garrel parce que Garrel a fait un truc qui, à mon avis, n’avait jamais été fait au cinéma, jamais, jamais, à savoir : il a profité de quelque chose qu’on reprochait au cinéma comme un manque, à savoir ne pas nous donner la présence [139 :00] des corps — par opposition au théâtre où le corps est présent – lui, il a retourné pour en faire une supériorité du cinéma, à savoir : le cinéma allait être capable de nous faire assister au processus de constitution des corps. Alors, ça a l’air abstrait. Comment il l’a fait pratiquement ? Vous devez le sentir, ceux qui ont vu des films de Garrel, où qu’il le fait précisément en donnant une importance qui paraît, à première vue, démesurée à l’image blanche et l’image noire et toutes les variétés, qui va être le matériau à partir duquel se produit la constitution des corps, et ça va être un cinéma extraordinaire, où alors le gestus et l’attitude vont entrer en perpétuelle résonance à partir des trois corps fondamentaux. Les trois corps fondamentaux, c’est : la femme, l’homme et l’enfant. Et ce sera les trois corps fondamentaux du cinéma de Garrel, qu’on retrouve, dans… Et là, si vous voulez, il me semble infiniment créateur, [140 :00] en ce sens.

Mais si j’essayais de résumer un tout petit peu, je dirais uniquement : voyez la cohérence entre mes deux points. Mon second point consiste à dire : les attitudes du corps, les attitudes ou postures du corps, ne croyez surtout pas que ce soient des réactions. Nous ne sommes plus dans le monde des schèmes sensorimoteurs. C’est quoi ? C’est, à la lettre, des éléments de croyance, c’est les éléments constituants de la croyance. C’est par-là que les deux points s’enchaînent tellement. C’est les éléments constituants de la croyance. Ça nous permettrait de comprendre d’une autre façon, et je crois plus exacte, le « abêtissez-vous » de Pascal. Lorsque Pascal dit : vous voulez croire ? Croire, c’est quoi ? Croire, c’est prendre une posture. Prenez une posture. Alors on comprend généralement au sens de : prenez l’habitude de vous [141 :00] agenouiller et de faire votre prière, etc. Évidemment il veut dire autre chose. La croyance s’écrit à la lettre, se constitue : les postures sont les éléments génétiques de la croyance.

Bon, si bien qu’on passe tout naturellement du premier point, substitution de la croyance au savoir, au deuxième point, promotion au cinéma des attitudes ou promotion plutôt des attitudes du corps, parce que ça ne vaut pas seulement pour le cinéma, car c’est par l’attitude du corps qu’un lien avec le monde peut être redonné, ou qu’une croyance au monde, à ce monde-ci, peut être redonnée, avec tous les dangers que ça comporte, encore une fois, à savoir : que la posture devienne cérémonielle, comme dans une tendance du cinéma expérimental, ou bien que la posture devienne uniquement quotidienne, comme dans une autre tendance du cinéma [142 :00] expérimental. Qu’est-ce que c’est au juste ? Je veux dire, dans les deux cas, il n’y aura plus de gestus. Quand le gestus devient uniquement théâtral, ou quand le gestus se dissout dans la quotidienneté, il n’y a plus de gestus. Notre question, ce serait, à quelles conditions — pour reprendre cette très belle notion Brecht — à quelles conditions y a-t-il un gestus qui soit réellement un enchaînement des postures, un enchaînement des attitudes du corps par lesquelles une croyance au monde nous est redonnée ?

Là, on n’a pas avancé. Simplement j’ai remis de l’ordre. Je préfère ça, bon. Alors on en est au troisième point puisqu’on avait quatre points à voir. Alors la prochaine fois, je vous demande pardon d’avance ; je préviens pour ce qui ne voudront pas, qui n’auraient pas besoin, alors qu’ils ne viennent pas, on sera forcés à faire un peu de mathématiques. [Fin de l’enregistrement] [2 :22 : 58]

 

Notes

For archival purposes, the augmented and new time stamped version of the complete transcription was completed in August 2021. Additional revisions were added in February 2024 and, thanks to the translators’ corrections, in December 2024 and June 2025. The translation was completed in November 2024, published in August 2025.

Lectures in this Seminar

square
Reading Date: October 30, 1984
right_ol
square
Reading Date: November 6, 1984
right_ol
square
Reading Date: November 13, 1984
right_ol
square
Reading Date: November 20, 1984
right_ol
square
Reading Date: November 27, 1984
right_ol
square
Reading Date: December 11, 1984
right_ol
square
Reading Date: December 18, 1984
right_ol
square
Reading Date: January 8, 1985
right_ol
square
Reading Date: January 15, 1985
right_ol
square
Reading Date: January 22, 1985
right_ol
square
Reading Date: January 29, 1985
right_ol
square
Reading Date: February 5, 1985
right_ol
square
Reading Date: February 26, 1985
right_ol
square
Reading Date: March 5, 1985
right_ol
square
Reading Date: March 12, 1985
right_ol
square
Reading Date: March 19, 1985
right_ol
square
Reading Date: March 26, 1985
right_ol
square
Reading Date: April 16, 1985
right_ol
square
Reading Date: April 23, 1985
right_ol
square
Reading Date: April 30, 1985
right_ol
square
Reading Date: May 7, 1985
right_ol
square
Reading Date: May 14, 1985
right_ol
square
Reading Date: May 21, 1985
right_ol
square
Reading Date: May 28, 1985
right_ol
square
Reading Date: June 4, 1985
right_ol
square
Reading Date: June 18, 1985
right_ol

November 6, 1984

And the last time I said, well, it was in three ways that the first cinema launched these declarations, which today, once again, seem to us a bit like museum statements. On one hand, it was cinema as a new thought, on the other hand, cinema as art of the masses, on the other hand, finally, cinema as universal language, or sometimes what they named “proto-language”.

Seminar Introduction

As he starts the fourth year of his reflections on relations between cinema and philosophy, Deleuze explains that the method of thought has two aspects, temporal and spatial, presupposing an implicit image of thought, one that is variable, with history. He proposes the chronotope, as space-time, as the implicit image of thought, one riddled with philosophical cries, and that the problematic of this fourth seminar on cinema will be precisely the theme of “what is philosophy?’, undertaken from the perspective of this encounter between the image of thought and the cinematographic image.

For archival purposes, the English translations are based on the original transcripts from Paris 8, all of which have been revised with reference to the BNF recordings available thanks to Hidenobu Suzuki, and with the generous assistance of Marc Haas.

English Translation

Edited
Godard, Bande a part
Jean-Luc Godard, Bande à part (Band of Outsiders), France, 1964.

 

Emphasizing again the ambitions of cinema’s misunderstood pioneers, Deleuze speaks to the need to examine the linguistic question in cinema as it relates to “universal language” as well as a possible new relationship between thought and cinema. He first focuses on the different facets of the automatic nature of the cinematographic image, i.e., its connections to unconscious and subconscious mechanisms of thought and psychological automatism, linking this development (through Spinoza and Leibniz) to Valéry’s Monsieur Teste and to Heidegger, thereby deriving through a kind of thought-shock, a noochoc, two types of automata – psychic and spiritual — corresponding to the image of thought. Then, with reference to reflections on depth of field from Alexandre Astruc, Deleuze starts to study the consequences of mutations in the image of thought within the cinema-thought relationship. First outlining a series of four mutations — first, the substitution of belief for knowledge (le savoir); second, substitution of an outside for an intimate sense or an inside; third, reversal of relations between thought and the bod; fourth, mutation of our relations with the brain – Deleuze indicates diverse corresponding examples in cinema, and then provide corresponding pairs of philosophical examples: Pascal and Hume; Kant and Fichte; Kierkegaard and Nietzsche; Charles Renouvier and Jules Lequier. He limits himself to Hume and Kant, leading him to present the contemporary breakdown, both internal and external, of our belief in the world, referring to the revolution in the interior monologue created by Dos Passos. With cinema as a possiblev attempt to return us to a belief in the world, he refers to Godard’s work for whom the world itself is “cinéma”, and also proposes Rossellini as a filmmaker who lived this example and who demanded from art an ethics, that is, a way to create a link between humans and this world, through a “cinema of belief”, not a “cinema of knowledge”. [Much of this development corresponds to section 2 of The Time-Image, chapter 7.]

Gilles Deleuze

Seminar on Cinema and Thought, 1984-1985

Lecture 02, 6 November 1984 (Cinema Course 68)

Transcription: La voix de Deleuze, Noé Schur (1st part); No name given (2nd part); Clara Ghislain (3rd part). Additional revisions to the transcription, Charles J. Stivale

English Translation: Graeme Thomson & Silvia Maglioni

 

Obviously, I’m asking that you be extraordinarily patient, as at the moment we’re just building our program. At the same time, it won’t have escaped your notice that even as we build this program, we’re already getting started on it. So, perhaps it’s not so much a question of patience after all. Our starting point, well, our starting point last time, was a very simple one: it consisted in taking a set of splendid statements made by the first great filmmakers, which we still reread – if we reread them… – which we still reread with great enthusiasm, but all the time saying to ourselves, well, those were the good old days, meaning that nobody believes in these things anymore. But our question is, first of all, in what sense does nobody believe in them anymore? Why doesn’t anyone believe in them anymore? And then, does this mean that we’ve given up, by dint of cinema’s weariness and mediocrity, that we’ve given up on establishing any kind of new relation between the field of cinema and thought?

And last time, I was saying how early cinema would launch these declarations in three ways – declarations that today, once again, seem to us a bit like statements from a museum. Firstly, cinema as a new mode of thought; secondly, cinema as an art of the masses; and thirdly, cinema as universal language, or, as they sometimes called it, proto-language.

As we’ve seen, many things can be said to undermine the confidence of the first great filmmakers, particularly when it comes to the question of universal language. And among the commonplaces that immediately spring to mind, is the fact that the arrival of the talkies would clearly call into question its claim to be a universal language. What’s more, when linguistics began to inform film criticism, when it inspired a certain critical conception of cinema in the form of semiology, it took as its target, as the object of its criticism, this supposedly naïve notion of universal language, and claimed to apply, or be forced to apply to cinema, categories of language that were infinitely more precise and that stripped it of its claim to be a universal language.

But in the end, it’s not an intellectual event like linguistic analysis, however well applied, that can explain why we’ve lost our belief in cinema as a new mode of thought, as the art of the masses, as a universal language. And in line with the remarks of both Serge Daney and Paul Virilio, I spoke of an event that concerned us infinitely more directly, that is to say that the idea of cinema as an art of the masses presupposed that the masses become real subjects.[1]

And this is true not only from the point of view of a revolutionary cinema such as that of [Sergei] Eisenstein, it was also true of [Abel] Gance’s cinema. Now, it doesn’t take long to explain why the masses never managed to become subjects; that, on the contrary, cinema played a major role in conditioning them, and that, in the end, a political mise-en-scène was able to rival the cinematographic mise-en-scène, and even made use of it. And that, in short, what sounded the death knell for cinema’s original ambitions was plain, ordinary fascism, and as Daney says, the great manipulations of the state, the state’s great mise-en-scène.

However true this may be, we’re now faced with two problems: where did these hopes of early cinema derive from, and in what did they consist? In particular, as I was saying, we’ll need to make a fairly precise examination of the relationship between the language system, language itself and cinema, before we can settle this question of universal language. But why and where did these hopes for a cinema that, for convenience, we can call “classical” come from and how did they develop?

Our second problem, on the other hand… whatever this bizarre alliance, the great Hollywood-fascism alliance that Virilio analyzes so well, consisted in – which doesn’t mean that Hollywood was fundamentally fascist, but what it does mean is that fascism rivalled Hollywood, and experienced itself, at least in Goebbels’ mind, as fundamentally competing with Hollywood, meaning in creating a mise-en-scène of the state the likes of which had never been seen before, and one that the Hollywood studios could never attain… On the other side of the coin, given that our modern cinema, after the war, would renounce the great Hollywood mise-en-scène and even constitute itself on the basis of this very renunciation, founding all of its new discoveries – think of Italian Neorealism, for example – on this very rupture, in this new direction that cinema was beginning to explore… Wasn’t a new relationship between cinema and thought already being woven, a new cinema-thought relationship of a very particular kind that would be radically different from the first one?

Now, last time, I started to say a very simple thing: why is it that from its very beginning cinema would think, and sense, that it had a special relationship with thought? My answer will seem disappointingly simple, but perhaps, as we go along, we’ll realize that it’s not so simple after all. As I was saying, the very nature of the cinematographic image is to be automatic. It’s the only, or at least it’s the first automatic image, that is, endowed with self-movement. On the other hand, the image of thought – remember I tried to explain last time how thought presupposed an image of itself irreducible to its methods, meaning pre-existent to any method, and pre-existent to any functioning of thought according to a method… Well, on the other hand, the image of thought was inseparable from two automatisms. So, far from the automatic character of the image – the idea of which is quite simple – far from the automatic character of the image being deprived of thought, or of its power, as some people believed at the time of cinema’s beginnings, the automatic character of the cinematographic image would encounter not once but twice the automatic nature of thought.

As I said before, we’re all familiar with the first automatic aspect of thought. We’re all familiar with it, yet we don’t really know whether we can base a consistent category on it. Why? Well, the zones of automatism, the figures of automatism, are so varied in themselves, we can always group them under the general category of unconscious or subconscious mechanisms of thought. We’ve seen how these unconscious or subconscious mechanisms of thought range from dream states to other states of different kinds: suggestion, somnambulism, delirium. And no doubt, between all of these, there are very subtle transitions. But as far as I’m concerned, we still don’t know whether there is a need to form a consistent concept of automatism in terms of all this. If there is, we could call it “psychological automatism” or “mental automatism,” without yet knowing how many phenomena, and which ones, this category would cover. As I said before, the first attempts to constitute a consistent concept of psychological automatism were made by [Pierre] Janet, around the same time as the advent of cinema, though without any influence from cinema – I only want to mark the encounter between the two – and by [Gaëtan de] Clérambault, under the name of “mental automatism”. The major difference being that, for Clérambault, mental automatism is above all mental-neurological and not simply a psychological automatism, as it is for Janet.

To give you a clearer idea of how we’re already beginning to group scattered elements together, I want to say how at the same time, or from the same time onwards, there were more and more attempts to express – with all the vagueness this notion of expression implies – a truly psychological automatism, or if you prefer, the unconscious mechanisms of thought. And several literary attempts to express such mechanisms were being made in a variety of directions, on the one hand, in Surrealism, with so-called automatic writing, and here I’m only really referring to the crudest aspects of automatic writing, it’s only gradually that we’ll see what automatic writing consists in. On the other hand, with… with [James] Joyce and the interior monologue, and these two are already very different, but then we could also add more recent experiments, for example, the cut-up method used by [William] Burroughs, which should also be compared with these attempts.

And yet, from its very beginnings, cinema has rightly or wrongly considered itself to be more capable than literature of expressing psychological automatism and the unconscious mechanisms of thought. And I insist, because – and I’d like you to reflect on this because it seems obvious to me ­– it’s not by chance that the cinematographic image is an automatic image and that, from its outset, cinema has filled its images with characters that are either zombies, sleepwalkers, people under suggestion, or automatons. It’s no coincidence that, from its beginnings, cinema thought itself capable of confronting the phenomena of dreams, mental confusion, delirium, and even the supposed visions experienced by the hanged and the drowned.

You immediately recognize the great themes of German Expressionism. As I said last time, you’ll also recognize those of the pre-war French school, where [Jean] Renoir no doubt went very far in pushing the idea of populating the cinematographic image with automatons. But you’ll find elements of this taste French cinema has for the mechanical automaton in all the great auteurs, starting with [Jean] Vigo, for example. And I would say that when a filmmaker as modern as [Robert] Bresson develops his theory of the cinematographic model as opposed to the theatrical actor, it’s no accident that he founds the basic character of what he calls the cinematographic model on everyday automatism.[2]

For me, this is already a fundamental difference between cinema and theater. There is no zombie theater, no automaton theater. But of course, yes, there is. There’s no sleepwalking theater. Well, yes, there is, there clearly is, but since when? I would say that these things have existed since the invention of cinema. We might very well say that the famous Cabinet of Doctor Caligari [1920] is still theater, that it’s still theatrical stage design. Well, on the one hand, that doesn’t seem so obvious to me, yet on the other, the intrusion of delirium, of the automaton, of the sleepwalker, as the main character, is a sign of neo-expressionism itself, and not specifically cinematographic expressionism. And I think Bresson is fundamentally right when he says… he’s not theorizing the model as opposed to the actor in general, he’s theorizing the model as something intrinsic to cinema as opposed to the actor’s quintessentially theatrical character.

So, there’s a link between the specificity of the cinematographic image as automatic and the contents that cinema will bring into play. This seems to me to be quite obvious, and to confirm our first point of departure, which is this well-founded encounter between the cinematographic image and the unconscious mechanisms of thought, or psychological automatism. And it’s already in these terms that early cinema forms a kind of alliance, a marriage with thought.

You see, if you’re following me, what I’m doing when I talk about building a program… you can see that in this part, small as it is, we’ve already gathered together a considerable number of paths for research, and when I tell you what I expect from you, things will be even simpler, since in terms of this topic alone, which seems to me to have its own coherence, we have a psychiatric direction, a literary direction, and a specifically cinematographic direction.

But I would say that, on the side of thought, “automatism” has always meant something else too. So, the first automatism, what did I say it was? It’s… it defines a psychological automatism, that runs from dream to suggestion and so on, meaning that it defines a kind of noetic matter, a kind of noetic chaos – “noetic” here meaning only that which solicits thought, that which addresses thought, an object that addresses thought. But automatism also had a completely different meaning, and this time it was a grandiose automatism, an automatism that was logical and no longer psychological. And thought was dreaming of being able to establish a logical automatism that would ward off error.

So, when did thought enter this dream of a logical automatism that would ward off error? It’s an old story, but not that old – because, I think, you can always find… It begins with the 17th century, when [Baruch] Spinoza, in his treatise, Treatise on the Emendation of the Intellect, [1677], comes up with his great formula… he says, what the Ancients didn’t conceive – which means that here he is clearly breaking with Aristotle – what the Ancients didn’t conceive…  – although the Ancients, in the development of syllogisms, in a logic that was already formal, did conceive a great many things. So, Spinoza is telling us what the Ancients didn’t conceive, namely to grasp thought as a spiritual automaton, and to propose the great formula of thought as a spiritual automaton. Needless to say, here we’re no longer on the side of psychological automatism. We’ve moved into logical automatism.[3]

I mean, ultimately, to simplify everything – but these are the kind of simplifications that should make you shudder – what lies on this horizon is the computer, or the artificial brain and so forth. They’re on the horizon, and perhaps this horizon is not so far off. But one must be prudent. Here, we’re no longer talking about the noetic matter that constitutes psychological automatism. This time, we’re talking about a form of noesis. Noesis being the act of thinking, and automatism will be the form that noesis takes. It’s like a higher automatism. And Leibniz is so, so seduced by Spinoza’s term that he takes it up again, and in one of his texts, New System of Nature [1695], you’ll find the affirmation of thought as a spiritual or mental automaton. Above all, you should not mix up Clérambault’s mental automatism, which refers to the other aspect of automatism, with the mental or spiritual automatism of classical thought, which claims, on the contrary, to found the order of reasons and the order of logic within the sphere of thought.[4]

So, let’s take a quick look at what Spinoza meant by spiritual automaton. Thought lies within us like a spiritual automaton. What he meant was that thought has the ability to concatenate its own ideas in a purely formal order, that is, independent of the nature of the objects they represent. This is what formalism is. We would consider neither the existence nor the nature of the objects, the idea of which is formed by thought, and we would link ideas with one another according to relations of necessity, according to relations of internal necessity, independently of the representative content of those ideas. We would consider only the form of the idea, and this formal concatenation of ideas independent of the nature of the objects they represent would constitute spiritual automatism.

What does that mean? I would say that, in a way, this is what we call the “demonstrative order”. So, we have to imagine that Spinoza was right in thinking that the demonstrative order had not yet reached its full formal development, even in a Greek thinker like Euclid, and that it was necessary to give it new traits on which to base its formalization. What were these traits? They’re very simple. Spinoza asks us in what way an idea refers to another idea independently of content. In other words, in what way does one idea formally refer to another idea? His answer is quite simple, and it formed the basis of a whole system of geometry at the time, the need for a genetic geometry, in other words, one whose definitions would be genetic definitions.

In other words, an idea was not to be related to the object it represented, it was to be related to its own cause, and spiritual automatism is the concatenation of ideas according to cause and effect. Not according to causes and effects of things, but to the notion that every idea has a cause which is another idea. And the concatenation of ideas from definitions and according to genetic definitions is what constitutes formalism. What does this imply? I have the idea of a circle. It doesn’t matter whether or not circles exist in nature. It doesn’t really matter. What’s more, it doesn’t matter what the circle is in nature, that is, the causes of the circle. I have the idea of a circle as a figure, or a place of points that are situated at equal distance from a single point called the center. I adhere to the genetic definition of the circle because “place of points situated at equal distance” is indeed a definition, but it’s the idea of a circle, that’s all. It’s the idea of a circle. What is the genetic definition? It is the movement of a straight line around one of its extremities.

But look how Spinoza insists on this, a circle has never been made like this in nature – supposing there are circles in nature, which again is something that doesn’t concern us. In any case, we can be sure that they aren’t made in this way. Physics or nature never proceed by a straight line – because a straight line is an idea, purely an idea – that is mobile around one of its extremities. So I’m going to link this idea to its own cause as an idea. And I will have a chain of ideas… [Recording interrupted; 32:04]

… the movement of a semicircle around its axis and so on. I will connect ideas in due order, as Spinoza says, in due order, independently of the existence of their object, and independently of the nature of their object. Why should I do this? Because the idea will have a formal nature of its own. And what is this idea in terms of its formal nature? It’s the idea in relation to its own cause, this cause being perfectly fictitious from the point of view of nature but it doesn’t matter. Yet, on the other hand, it is not fictitious from the point of view of my power of thought. The formal concatenation of ideas will therefore be dependent on a power of thought, the power of the spiritual automaton. And that’s it in a nutshell.

Notice that we will need to go much further in this sense. Spinoza is not concerned about the nature of the object represented by the idea. Yet this doesn’t prevent ideas from retaining an internal nature: the circle, the sphere, the straight line. We can conceivably go further: what happens if we don’t even consider the nature of the thing whose idea we are positing, or rather, if we don’t even consider the nature of the idea itself? That’s another case, but isn’t it actually another figure of the spiritual automaton? I mean, in a way, we’ve left formalism behind to enter something else, but which perhaps realizes the spiritual automaton even more completely than does formalism: we’ve entered the realm of what, much later, will be called “axiomatics”. Here, we consider elements the actual nature of which is not specified.

What does it mean to consider elements the nature of which is not specified? What I mean is very simple. What I mean is that, for you to get sense of the difference between formalism and axiomatics… this is an opportunity that, well, some of you already know it… but for others, it’s an opportunity to learn something. Anyway, it’s not difficult. Let me tell you, it’s not difficult to understand.

I think that… whatever the elements under consideration, I claim “e R x”. You’ll tell me, but this is algebra. No, it’s not algebra… maybe it required some algebra, but it doesn’t matter – “e R x = x R e = x”. Not difficult, eh? Capital “R” indicates relation. So “e Relation x”… “x Relation e = x”. You see? Are these circles? Are they spheres? Are they straight lines? I’m not even considering the formal nature of the idea.

So what am I considering? Well, I define a formal structure, which is to say a set – and here, I’m only using one example so as not to complicate things, so in this case, I only have one relation – but, let’s suppose I’m considering a set of relations between unspecified elements. Once I’ve defined my structure, I can always ask myself, just for fun: what effectuates this structure? I can always try to specify the elements, but I don’t need to. So, let me ask you: there’s something self-evident here, there’s an element that’s easy to specify, that responds perfectly to the relationship “e R x = x R e = x”, and this is that “e = 0”, “x” therefore being any number, and “capital R” being an addition… so we have a whole number, let’s say, for the sake of simplicity, any whole number, with “capital R” being an addition. So, what you have is “0 + x = x + 0 = x”.

You might well say, so what? Okay, okay. But it doesn’t have to be whole numbers. It can also be displacements in space, in Euclidean space. It can be displacements in Euclidean space. Displacements in Euclidean space also verify “e R x = x R e = x”. What is “e” in this case? At this point, “e” is what we call “identical displacement”, identical displacement being that which leaves every point in space fixed. Now you can see the function of an axiomatic – and these aren’t the only possible cases, are they? I’ll take the two simplest cases – a structure that suits two completely unrelated fields: the addition of integers, and the composition of displacements in Euclidean space. You will say that you have constituted an axiomatic.

In this axiomatic, I have retained only one relation. It goes without saying that an axiomatic implies several relations that are subject only to the condition of their being independent of one another. Each axiom must be independent. And from several axioms, you can draw consequences, consequences that will apply equally well to the addition of integers, the composition of displacements in space, and many other things besides. Here we have a new figure of the “spiritual automaton.” To put it simply, I would say this is combinatorial. It’s no longer simply the demonstrative order that Spinoza invoked, it’s a combinatorial order that is already what we find in Leibniz. That’s why I say that artificial brains aren’t far off, and this is something we will have to come back to.

But what do we find in a book that caused a considerable stir at the beginning of the 20th century, [Paul] Valéry’s celebrated Monsieur Teste? Once again, it’s an admirable text. But far from being a pioneering text, it’s like a great presentation, the great completion of classical thought. And M. Teste is the bearer of a thought that develops in the manner of the spiritual automaton. And M. Teste explains that he is the bearer of a thought that lives on its own substance, its own thought, and he invokes the autonomy of the thinking function. He explains this autonomy, and here I’ll read from the text: “He knows only two values” – M. Teste – “He knows only two values, two categories, those of consciousness reduced to its own acts”… “He knows only two values, two categories, those of consciousness reduced to its own acts: the possible and the impossible”. Indeed, it doesn’t matter if and in what way something exists in nature. Thought deduces its thoughts from one another or combines its thoughts with one another, as you prefer, independently of any question of their reality. “It knows only two categories, those of consciousness reduced to its acts: the possible and the impossible.”

“In this strange head” – well, Valéry says something very odd – “in this strange head” – well, it’s a strange brain, let’s say – “where philosophy has little credit” – yes, yes, and yet it’s philosophy that invented all of this,  no matter – “where language is always on trial, there is scarcely a thought…” – no, I’m wrong of course, it didn’t invent axiomatics… but then, the idea of the spiritual automaton, which M. Teste claims to be, clearly originates in philosophy, which makes M. Teste seem ungrateful, but he is in fact fundamentally ungrateful – “where language is always on trial, there is scarcely a thought that is not accompanied by the feeling that it is tentative; there exists hardly more than the anticipation and execution of definite operations. The short, intense life of this brain…”  – that is, its thought – “The short, intense life of this brain is spent in supervising the mechanism by which the relations of the known and the unknown are established and organized”. The spiritual automaton monitors “the mechanism by which the relations of the known and the unknown are established and organized”.

And in Monsieur Teste, there is one page that seems very unusual to me, and that should be useful to us. Because I suppose… I suppose, that M. Teste is ill. I say “I suppose” because this doesn’t appear to be formally stated in the text. What’s more, I assume he’s suffering from some incurable illness. And this incurable illness, even if he is a bearer of the spiritual automaton, reminds him from time to time… reminds him from time to time of what? Of another order, which is to say that M. Teste suffers. And he makes a rather odd speech once he’s in bed, and he says: “I’ve…” – and there are the three little dots all the time, so we know he’s stammering – “Nothing… much… Nothing but… a tenth of a second appearing… Wait… At certain moments my body is illuminated…” – while he is pure thought, the bearer of pure thought, the bearer of the spiritual automaton – “At certain moments my body is illuminated… it is very curious… Suddenly I see into myself…” – that is, into my body – “I can make out the depths of the layers of my flesh” – the body – “and I feel zones of pain, rings, poles, plumes of pain… Do you see these living figures, this geometry of my suffering?”

It’s not the same as before. I’m very interested that M. Teste, that Valéry needs this… to the higher geometry of the spiritual automaton there corresponds another geometry, the geometry of suffering, the zones of pain, the rings, the poles, the plumes. “Some of these flashes are exactly like ideas.” – yet they are the reverse of ideas – “They make me understand… from here, to there… And yet they leave me uncertain. Uncertain is not the word… When it is about to appear…” – that is, the suffering M. Teste expects – “When it is about to appear, I find in myself something confused or diffused. Areas that are… hazy, occur in my being” – whereas the spiritual automaton, on the contrary, is all rigor and clarity – “I find in myself something confused or diffuse. Areas that are…  hazy, occur in my being, wide spaces suddenly make their appearance. Then I choose a question from my memory, any problem at all . . . and I plunge into it” – I take from my memory, that is, from the spiritual automaton, I take from the spiritual automaton – “a question… a problem of some kind. I plunge into it… I count grains of sand… and so long as I can see them… my increasing pain forces me to observe it” – that’s the pain – “my increasing pain forces me to observe it. I think about it!” – and here’s what we needed – “I only await my cry, and as soon as I have heard it – the object, the terrible object…” – again the pain – “the object, the terrible object, getting smaller, and still smaller, escapes from my inner sight…” The cry is what has brought the two automatisms face to face. The confrontation of the two automatisms: for a brief moment, the neuro-psychic automatism and the logical automatism, the spiritual automaton, were locked in an embrace. And in this brief moment, the cry sprang forth. Okay.[5]

And wasn’t there a need for that, the cry or something similar? Why? Because the spiritual automaton is the most beautiful thing that can inhabit us. The spiritual automaton is the god within us. But there’s only one drawback to the spiritual automaton, and that is that it remains eternally suspended in pure possibility. It knows only two categories: the possible and the impossible. Spinoza will find a way out of this – here, I’ll make a very brief aside for those who know Spinoza – Spinoza will find a way out of it because… but this will lead him not to shrink from a fantastic conclusion, namely that all of the possible is real. Just like that, it holds everything. But Leibniz won’t be able to say as much, he won’t be able to say that the possible is real. In any case, even if all of the possible is real, the spiritual automaton remains eternally suspended in its own possibility, which is the possibility of thinking.

And then there arises – and I don’t want to mix things up, it’s for you to see if all this is well-founded and necessary – then there arises, perhaps, a kind of cry, what last time I called a philosophical cry, for the moment it doesn’t matter who said it, who uttered it. That we have the possibility of thinking “is no guarantee to us that we are capable of thinking”. Indeed, that thinking is our logical possibility is something we all know. But does this mean that we think? That thinking is our logical possibility means that we have the spiritual automaton within us. Do we think? That we have the possibility does not guarantee that we are capable of it.

This beautiful text, which will have significant consequences, is, as many of you have recognized, the opening of Heidegger’s What is Called Thinking? And here I’m not claiming to link it to Heidegger’s own philosophy – we’ll see, we’ll see if we get there – but I’m extracting this text because it has some value for us in any case. That we have the possibility of thinking does not yet guarantee that and does not yet say that we are capable of it. In other words, what is it that sets the spiritual automaton in motion? We need something, in Heidegger’s terms, we need something that gives us to think, otherwise we remain eternally in the possibility of thinking, nevertheless we still won’t be thinking. In Heidegger’s terms, we need something that gives us to think, otherwise we will remain in the category of the possible. Okay.

But isn’t this where, quite independently of Heidegger, I will find something that interests me in terms of our question this year? I’d say that what gives us to think, what will give us the ability to go beyond possibility… well, what would it be? You need a shock. You need a shock to set the spiritual automaton in motion. Not just any shock. It’s not enough to hit it, because if you hit it, then you’ll simply fall back into psychological automatism, meaning dizziness, or sometimes fainting, amnesia, aphasia. If you hit the spiritual automaton too hard, you fall back into mental automatism. You need something very specific, something that would be a nooshock. So we can always form this notion of nooshock. Noos is the Greek word for thought. A nooshock, well, a nooshock, would be that which gives rise to thought. Which takes us out of the simple category of the possible. Fine.[6]

Let me continue with my musings. Didn’t cinema, which, as we’ve seen, somehow confronted psychological automatism, also have to confront logical automatism, the spiritual automaton? This seems much less obvious. And yet… Wouldn’t cinematographic images, in certain cases, claim to rise to an order in which they would deduce one another according to formal sequences? Either that doesn’t mean anything, or we’d have to say what these formal sequences are. I’ll put forward a hypothesis: these formal sequences could be camera movements. The formal sequences, the passage from one image to another, would be camera movements, though not just any camera movements. In other words, is a theorematic cinema possible?

So, you could look for complicated things in abstract cinema. But that’s not what interests me. It’s not… no, it’s not that. What interests me is precisely a phrase of Alexandre Astruc. Alexandre Astruc, who was both a filmmaker and a great thinker about cinema, said shortly after the war, in a text from 1949: “The expression of thought is cinema’s fundamental problem”. Well, I like the fact that he said that in 1949, because Gance and Eisenstein were saying the same thing earlier. But then came the war. So, after the war, Astruc maintained that cinema had only one problem: the expression of thought. And he says that with the war, something changed, and that before, cinema – he’s being very cautious – silent cinema proceeded, rather, by the association of images, hence the importance of montage in this cinema. He says something very simple: silent cinema proceeded by the association of images, hence the importance of montage. We’ll see what these associations were when we have occasion to return to this topic. And he says, now – you can immediately see how the text is precisely dated – this is the moment when we are completely hooked, following [Orson] Welles, on the discovery of depth of field. And to a certain extent, we believe – whether rightly or wrongly – that depth of field puts montage into the image, thus internalizing montage and, in the end, making it secondary.

And here’s what Astruc adds: “More and more, we realize that the unfolding of a film no longer proceeds according to an association of images, but in the mode of a theorem”. A theorem…  odd that he should use that word, isn’t it? Theorematic thinking. Cinema through depth of field, and through other… other procedures, would become a theorematic cinema whose formal sequences would be the camera movements. This will be of no surprise to the cinema experts – and this is what Astruc meant by his famous “camera-pen” theory – the camera-pen means something very precise, but which is not, it seems to me, the way we usually think about it: it’s a cinema that would generate images no longer according to the association of ideas, but according to the formal sequences constituted by the camera movements.[7] [Recording interrupted; 1:01:45]

Part 2

… it would be a cinema of the spiritual automaton.

And, as I said last time… let’s investigate a little, even here, you see, perhaps depth of field could be said to have two effects: a physical effect and a mental effect, a logical effect. Astruc spoke very well about the physical effect, when he said: “it’s the snow-plough procedure”, it’s the snow-plough procedure. It’s as if the camera plunged forward like a snow-plough and pushed to the sides… you see the way a snow-plough clears the road by digging in, dumping the snow on both sides. He says that this is how depth of field works, because the characters will no longer have lateral entrances or exits, they will enter and exit either from the background, at the end of the snow-plough’s path, compressed by the snow-plough, or, what would be even more interesting, because it makes for a strange optical effect, from beneath the camera.

I’m thinking of I don’t know which [Rainer Werner] Fassbinder film, where you can see this very clearly. It has a very curious shock effect. It’s a scene – if any of you can remember the name of this film, it would help me…[8] – it’s in a café, a German cabaret. In the background, there’s a very pronounced depth of field, and in the background there’s a scene taking place, a quarrel, a brawl, a fight. And the people in the café are afraid. And just as the camera tracks forward towards the characters in the background who are fighting, the frightened customers exit, from the front, you see? They exit precisely from underneath the camera. So you, as a spectator, experience the very interesting effect of being like a poor guy who enters the café and finds himself completely ignored by the people leaving and at the same time attracted by what’s going on in the background. It’s a very odd physical effect. Now, if I look for the mental, logical correspondent of the snow-plough effect, it will be the unfolding of images, no longer according to associations, but according to formal sequences constituted by the movement of the camera.

So, to sum up Astruc’s proposal – and we should take this for what it is, just an idea, a minor idea – cinema ceases to be associative and becomes theorematic. Clearly, this is not the case, it’s obviously not the case. Yet it’s a good idea, and we will see why. As I was saying last time, this theorem structure… it seems obvious to me why [Pier Paolo] Pasolini, regardless of the question of depth of field, given that he’s not a great fan of it… why Pasolini would entitle one of his greatest films Theorem [1968]. What does he mean by this? I would say there are two great theorematic films by Pasolini. Actually, in my view, all of Pasolini’s work is theorematic. He’s one of those filmmakers who have broken as far as possible with image associations, substituting them with something of a different nature, which in my view are the formal developments that bring together… or necessarily lead from one image to another.[9]

The two real shining examples of this, although they’re quite different, are Theorem and Salo [1975]. And I add Salo for a very simple reason: whatever they may say, he is faithful to Sade. Because you know that Sade conceived these figures, these obscene figures, these figures, yes, these completely obscene figures, these perpetual pornographic figures, that he combined with the figures of a geometry, a type of geometry where a figure comes to embody the formal relations of a demonstration. And that’s why you always have the narrator, who doesn’t simply claim to be narrating, but to be making a genuine geometric demonstration, while the bodies, the poor bodies of the victims, form the appropriate figure for the demonstration. Sade’s literature is fundamentally demonstrative in nature. There’s always a demonstrative purpose, to the point where the Sadean heroes summon the victim to demonstrate – and they would not be happy if they couldn’t inform her about the demonstration, so that she can participate with full knowledge of the facts. Okay, so Salo is all about this kind of demonstrative procedure which will have terrible consequences.

And in another way, Theorem… in what sense is it a demonstration? If I tell you that in mathematics, as we’ve seen in other years – I mention this very quickly here – we take a problem, and then we consider the different cases of this problem…  So, if I take – we spoke about this in previous years – if I take the problem, a famous problem such as the one we refer to as “conics”, you have planes of conic sections, in different ways. These planes of conic sections, well, as sections, they can give you many things depending on their orientation. If it’s parallel to the base of the cone, it’ll give you a circle. If it’s transverse, it’ll give you an ellipse. If it coincides with a side, it will give you two straight lines. If it passes through the vertex, if the plane of the section passes through the vertex, the projection will be a point. Okay, so you’ve got several cases of the problem.[10]

So, I would say this is how he conceived Theorem. He gives himself the conditions of a problem: into a family comes a visitor from outside, and every member of the family will pass through this encounter. But in what form? Every member of the family will become the plane of a section. The first case, I don’t remember the exact order… the first case will be the hysterical paralysis of the young girl. Then, erotomania, in the case of the mother; animalization in that of the father; the maid will experience levitation. And they will all pass through this. It may not seem important, but they will pass through real categories: faith in the case of the maid’s levitation, art in that of the blindfolded son who urinates on his canvas, sexuality with the mother’s erotomania, neurosis with… All these categories – neurosis, sexuality, animalization, faith… they will pass through all these categories as through so many demonstrative cases.

And try to understand what I’m saying here, otherwise it will lose all meaning: this is the opposite of a thesis-type film. Theorematic cinema has nothing in common with the thesis-type film. There is no thesis here, no more than a mathematician has a thesis. What we have is simply the possibility of substituting the necessary sequences in modern cinema for the old associations of images we found in early cinema. I don’t need to say that… invoking some very, very different filmmakers… for example, what does the famous austerity and severity of [Robert] Bresson’s cinema consist in? Apart from the obvious… And why does he require automatons instead of actors? His famous models. It’s quite clear, it seems to me, that if we subject Bresson’s images to the criteria of an association of images, they can only be understood to a very limited extent. Whether we’re dealing with the development of a thought, with all the fragmentation of the world that implies, the violence done to the world and its associations and so on, I’d say that this is the opposite of a thesis-type cinema. It’s a demonstrative or theorematic cinema.

George Comtesse: I have a comment about the film Theorem. In Theorem… I don’t know if it’s possible to simply inscribe Pasolini’s film in terms of linkages, a more or less demonstrative sequence within a relative narrative, a relative theme that would be the erasure of the bourgeois family by the arrival of God, by the arrival of a simulacrum of God… Because it seems to me that in the film, there’s something that can no longer be traced back to a narrative sequence, or even to a figure such as, for example, an ellipsis. There’s a figure without cause… and yet there is an ellipsis in the film, or rather, there is a series of ellipses that break precisely, that constantly break the demonstrative linkages and even the narrative linkages. For example, it’s not so much the effect of what’s happening that’s important. That’s not what’s important to Pasolini, which is to say, it’s not really a demonstrative sequence. The title itself is…

What’s important is that in what’s happening, whether with the maid, the girl, the mother, the father or the son… in what’s happening, meaning in the event, there’s an ellipsis in what’s happening, and the ellipsis of what is produced in what occurs, and what we see afterwards presupposes precisely that ellipsis. In other words, cinema’s thinking lies in the ellipsis itself, in the narrative ellipsis, an ellipsis of the sequence too, which we could say is geometric or demonstrative. We don’t know what’s going on, what has happened, and we only see the consequences of what has happened. We don’t think about it, and it’s almost unthinkable.

And yet Pasolini demonstrates the consequences of this – consequences which, because of the ellipsis itself, can no longer be reduced to the demonstrative sequence. For example, we don’t know what happened to the maid, to the desire aroused in her by the visitor. We don’t know. We only see the consequences of this, the consequences of the ellipsis, that is, she levitates above the house, she miraculously heals the child’s face, she buries herself in the earth weeping, her tears sinking into the earth, that is, she mortifies herself, she rises even more in this incessant self-mortification. So, this mortification – and I’m only taking this example – this process of mortification, of course, is an effect, a consequence, but not a consequence that would be homogeneous to an event, to what happened in a linkage. It’s the consequence of an ellipsis. And thought, if there is a cinematographic thought, it is precisely the thought of the ellipsis.

Deleuze: Yes. Okay. Is there anything else you want to say? Do you have anything else to add? That’s good. I would add that when we talk about linkages, obviously that doesn’t mean we know what happened. Obviously, I don’t know what happened. That seems to me to be the very nature of the spiritual automaton. Maybe he knows, the spiritual automaton, but I don’t, I myself don’t know. It may be within me, but I don’t know what happened. What I do know is that whatever has happened, it’s of the order of necessity and not of association. That’s where I think you’re developing very different topics from mine – I don’t claim, in fact, I’ve never claimed to be able to explain the essence of Theorem – I’m just taking one small aspect, a very small aspect that is useful to me. Now you’re telling me, no, not only is there something else, but it’s this something else which is essential. Well, I can give you full credit for that, since it’s not my problem. As to what you’ve just said, literally speaking, you’re absolutely right when you say that we don’t know what has happened. But what we do know is that what has happened, has happened by virtue of a higher necessity. I don’t mean a divine necessity, but a higher necessity.

To the point where, if I wanted at all costs to apply the schema I’ve now arrived at, but regarding which I can say that I absolutely agree with you in advance, this clearly doesn’t exhaust the film, I’d say that the visitor from outside is really the equivalent, or he plays the role of a kind of spiritual automaton and that each case of the problem, each case, whether it’s the girl and her hysterical paralysis, or levitation and so on, refers us back to an automaton of a different kind. Sometimes it’s formal. The levitation is really presented… it’s clearly an automaton, if you like, it’s the spiritual automaton echoing itself, perpetually echoing itself, the spiritual automaton as sent from outside, and the different cases… [Recording interrupted; 1:18:12]

… I don’t at all mean that these are things that can be understood, even at the level of classical thought. Because, of course, formal linkages can be understood. But what is absolutely not understood, and what is not to be understood in formalism, is what has happened in nature. What you call the ellipsis… in my view, I would make and give this the status of what actually happens in nature, and this will completely… it will completely fall into an ellipsis in the sense you intend, and yet it will somehow constitute the essential. What happened? How did it all happen? But none of this prevents it from being a cinema that no longer proceeds by… that I’d say no longer proceeds by association of images but perpetually moves from a spiritual automatism to a mental-physical automatism. It is entirely in this sense that I spoke of a theorematic cinema. So, first of all… it’s hot in here, isn’t it? It’s nice. How can it be so well-heated? So we’re just about to stop for a minute, we’re about to have a break… but I’m just finishing because…

You see, I would say we have our two automata, automata that pertain to the image of thought. The mental automaton and the spiritual automaton. They belong… they’re two fundamental dimensions of the image of thought. So now I come back to my question, since this is the last response I will have regarding this first part of our program: how does the cinematographic image relate to these two dimensions of the image of thought, the mental automaton and the spiritual automaton? And my sole answer for the moment is that, once again, it was inevitable… it was inevitable, since the specific character of the cinematographic image is its automatism. And insofar as it is automatic, it will, first of all, express the mechanism of the unconscious, which is to say mental automatism, in a way that is perhaps more complete than in any other art form – remember what Eisenstein said, once again, about how only cinema can adequately realize the interior monologue.

And secondly, because this image is automatic, and therefore capable of producing what Eisenstein would incessantly refer to as a “shock”. And it is only because of its automatism that it is able to deliver the shock. It is capable of setting in motion the spiritual automaton that would otherwise remain a pure and simple logical possibility. Hence, from the outset, cinema has been capable not only of expressing the unconscious mechanisms of thought, but also of giving us the kind of shock that no longer constitutes the simple possibility of thinking, but that makes us capable of thinking. And you’ll find these two themes – as we’ll see later – you’ll find them specifically in Eisenstein’s cinema.

And so now I’ve arrived at an initial response regarding the way in which the idea of a new mode of thought was, through these two forms, through these two automatic forms, welded together with the cinema-image. And so I come back to the same question. Okay, but there was the war and so on, so what made us stop believing in it? You might say to me that some of the examples I’ve referred to come from the post-war period: Pasolini, Bresson… okay, okay, it’s true they came after the war. But what happened is perhaps a complete reassessment of the relation between thought and cinema, given that the early confidence was broken. But as I say this, is it only at the level of cinema that this happened, or is it also at the level of thought? Because fascism, war and so on didn’t just have a direct influence on the mise-en-scène of cinema, they also had a direct influence on thought. And what I called the image of thought has undergone constant mutation.

So there we’d have a second area of inquiry, namely: is it possible to identify a certain number of major mutations in the image of thought, mutations that would likely underpin cinema’s new relation with thought? You see my question? Well, yes, it is. So the second part of our program will be to study these mutations in the image of thought, and their consequences for the relation between cinema and thought. And what I’d like to propose to you – and this is where we’ll have the opportunity this year to do as much philosophy as thinking about cinema – is that… I believe there are four fundamental points in relation to which this mutation has taken place, but at very, very different times, and it’s these we will need to study. And we must immediately try to see if there isn’t something in cinema that will tells us: ah yes, ah but of course, this has happened… this has happened in cinema too.

I would say that the first great mutation of thought – well, it wasn’t the first time, it underwent many mutations – the first great mutation of thought is the substitution of belief for knowledge. What does a philosopher like Kant mean when he introduces a formula that will remain the Kantian formula par excellence: “I had to deny knowledge in order to make room for faith.” How should we translate… is it faith or belief? Was he a particularly pious philosopher? No. Then he must have meant something very specific. He was pious, but not excessively so. I had to deny knowledge in order to make room for faith and to make room for belief.

The second great mutation is no longer the substitution of belief for knowledge, but the substitution of what we might call an outside – outside as in a real outside – of an incomprehensible outside for the intimate sense, or what we call inside. And so, in the work of certain authors that many of you are familiar with, and who are closer to us than Kant is, but who are perhaps in some ways dependent on him, there emerges a thought that presents itself as the thought of the Outside with a capital O. Whereas, until now, thought has always been linked to the intimate sense, now thought has broken off from that intimate sense, thought has broken off from the intimate sense and now claims and presents itself as a thought of the Outside, one that is eternally of the Outside and of an Outside impossible to internalize. What’s more, as you’ve already guessed, this Outside has nothing to do with the outside world, it’s infinitely more “outside” than the outside world. So, the second mutation concerns the thought of the Outside.

The third mutation concerns the reversal of the relation between thought and body. “Give me a body, then!” [Sören] Kierkegaard’s Diary of the Seducer. “Give me a body, then!” with exclamation mark. It’s odd that a thinker should cry out – for here we have a philosophical cry – “Give me a body, then!” After all, for a long time, thinkers tended not to have too much of a body. Either they pretended they didn’t have one, or they warded off the body’s solicitations, but you can’t really imagine Socrates saying, “Give me a body, then!”, can you? What happens when a philosopher, as a philosopher… No doubt it has something to do with the fact that he was one of those who substituted belief for knowledge. He says, “Give me a body, then!” So if he needs to believe in something, he needs to believe in the body.

But why would we need to believe in the body? We shouldn’t think that this concerns only the philosophers and no-one else. Maybe it’s the situation we’re in: we have a great need to believe in the body, even though it sometimes does very unfortunate things. It sometimes leads to body cults – believing with the means we have! – body cults, body ceremonies, body Olympics. But perhaps this need to believe in the body also passes through other channels. Does this mean you don’t have one, the fact that you need a body? Yes, I need a body. Maybe cinema will manage to mount the camera on a body. It’s not easy to mount a camera on a body. What kind of cinema would that be? Is there a cinema of the body? Is there a cinema of bodies? I’m not sure yet.

I remain with this mutation of thought, within thought. Substitute the body for the categories of thought, meaning that the real categories are the attitudes of the body. You’ll tell me that they are materialists? Well, no! That’s the beauty of it, it’s men of faith, like Kierkegaard.  “Give me a body, then!” They might be idealists, they can be whatever you want, they can be materialists, this would apply to all of them: we need a body. Nietzsche, Nietzsche needs a body. In other words, I’m mixing up authors who aren’t alike. At least they find each other. That means that it is no longer up to thought to judge life. Thought has done away with its old task of judging life. On the contrary, it’s now thought that must introduce itself into the categories of life. But why? Undoubtedly to be able to believe! To believe in what? To believe in life! And why do we have to believe in life? All this becomes a series of problems.

And then there’s a fourth mutation, which I hardly dare to mention, because it’s a very complicated business and perhaps it hasn’t yet taken place. It takes the form of “Give me a brain, then!”  Give me a brain, then. Why? Again, for better or for worse. Video clips… right. Give me a brain, then. What does this mean? Is there a mutation? Not in the brain itself, because it’s of no importance to me if there are mutations in the brain itself. But is there a mutation in our relation with the brain? That would be the fourth mutation. All right, then. In all four cases, I ask in the same way, is there a cinema of the brain?

I’d just like to… because here we’re constructing a program… I don’t think modern cinema will prevent me from also focusing on philosophy. But in modern cinema, the poles are very… there is a very great cinema of the body. How does the cinema of the body work? It’s not at all a cinema that is lacking in thought. No, no, no, no, it’s a mutation of thought. The cinema of the body… but it’s something we’re already used to, and it’s already a lot, it’s the cinema that substitutes narration with attitudes of body and with the linkage of bodily attitudes… Here! There would be a linkage of body attitudes. Ah, look! A linkage of body attitudes. That confirms it. There would no longer be an association of images, there would be a linkage of bodily attitudes. There’s no longer a story being told; a linkage of body postures replaces the narrative.

What is this, what is this cinema? Cinema of the body, mounting a camera on the body… I don’t mean… it undoubtedly implies a certain direct cinema, you can always mount cinema… I mean a camera, on the body, like in the early films of [Andy] Warhol, fine. But then things get complicated. It’s not enough. What is this cinema where there are no longer stories, but a linkage of postures, where the formal linkage of bodily attitudes has become the theorematic, demonstrative force of thought? So much so, in fact, that there is no longer any narrative at all, or if any remains… here I see a great tradition, one of the greatest in my opinion… one of the greatest American filmmakers today is [John] Cassavetes. I think he has had a fundamental role in the invention of a cinema of the body and of bodily attitudes. Do you understand what that means? He’ll break up space, he’ll only keep what’s important to the body, what’s important to the body in relation to such and such a posture, in relation to such and such an attitude. It’s a completely different conception of space.

In France, [Jean-Luc] Godard and [Jacques] Rivette have been at the root of a cinema of bodily attitudes. Think of the splendor of L’amour fou [1968]: the couple who cloister themselves, in the middle of L’amour fou, the couple who cloister themselves and go through all the attitudes. He will link attitudes together: attitudes of madness, amorous attitudes, aggressive attitudes, and so on. Magnificent! The splendor of these linkages of attitudes. Is this theater? No. It’s a cinematic theatricality that’s the complete opposite of theatrical theatricality. Although you can do it in the theater… if they do it in the theater, it usually doesn’t work, or at least it would be cinematic theater. This kind of theatre belongs to cinema.

And Cassavetes takes this very far, as does Godard, except that this will create its own danger. Everything, everything, every time there’s a new solution there will be danger… because we’re all tired, profoundly tired, of witnessing certain stereotyped postures in the cinema of the body. The stereotypical posture we now see in nearly every film is a more or less tired body, because fatigue will be a major category of the mind. Fatigue becomes a category of the mind. The attitudes of the body are the categories of the mind. And the problem of thought cannot be conceived independently of fatigue. And the problem of thought cannot be conceived independently of waiting. Fatigue, waiting, these are categories of the mind. Okay, but we too are sometimes tired, fed up with seeing these bodies propped against a wall and then letting themselves slide, or crouching down – once in a while, we say to ourselves, it’s okay. It can even be splendid once, twice, but then when it becomes the slogan, the trademark of every film in this trend, you start to get fed up, especially if it happens several times during the course of a film. We’d like to say, we’ve got it, it’s the archetypal posture. You see, you can practice at home, you lean against a wall, and then you slide down, and then something happens, you go from despair to hysteria – a hysterical scene on the floor, while just before you were like that against the wall, okay.

But among the great filmmakers of the body who succeeded Godard and Rivette, in the younger generation, what we call the post-Nouvelle Vague, you’ll find extremely different ways – I’m grouping them here, but we’ll have to… later, we’ll see, we’ll have to analyze their differences – I see above all Chantal Akerman. Hers is a cinema of postures and attitudes and the linkage of attitudes. Here, formal linkages of attitudes replace all associations of images. [Jean] Eustache… Eustache. [Jacques] Doillon. And the greatest of them all, it seems to me [Philippe] Garrel… Garrel, who doesn’t simply make a cinema of attitudes, but has done something prodigious, I think, the effects of which we haven’t finished exploring. In other words, he has used the cinematographic image to really produce a cinematographic constitution of bodies. That’s why he needs Mary, Joseph and the child. It’s the problem of the three bodies. It’s the problem of three bodies in cinema. But he will show us something prodigious in this sense, which in my opinion has never had an equivalent in cinema: how beginning from the black image and the white image, and their combination, bodies constitute themselves cinematographically.

Now, I would say this is essential for cinema, because one of the objections that theater… that lovers of theater make against cinema, has always been: Ah yes, but you lack the presence of bodies, the presence of the actor, you lack the presence of bodies in cinema. And in some very fine texts, [André] Bazin took up… Bazin took up this point, and he wondered to what extent it was true that cinema lacked, missed the presence of bodies, and to what extent there actually was a presence of bodies in cinema. Of course, there isn’t. I mean, that’s not the problem. Not only is there no presence of the body in cinema, but cinema must turn it into a virtue, must turn it into a power. The power that cinema must make of it is to cause us to witness, beginning from the black image and the white image, or the snowy image, the process of bodies taking on consistency. And to have produced this consistency of bodies means that, for me, Garrel has since the beginning been one of cinema’s greatest filmmakers, and that his work will have long-term repercussions that have no equivalent. And I would say that this forms a group of… Let’s say, in America, well, the greatest in America is Cassavetes. If you look at a Cassavetes film, there may or may not be a story, but you’ll see that what he presents us with is a theorematic linkage, a theorematic linkage of a very particular kind: the linkage of bodily attitudes.

But again, as I want to build up my bibliography for you, so that you can take what is useful to you, we’ll see how… There is one author who has said some very profound things on this question, namely Brecht, who tells us that there are linkages of body attitudes that are perhaps already essential to theater, and more essential, more important than – well, we’ll come back to that next time, I’ve already said too much – much more essential than the subject, than the theme. And he had a particularly apt word to describe such linkages of attitudes, linkages of bodily attitudes, linkages of postures: he calls them gestus. And I believe that the Brechtian conception of gestus is infinitely more important than the more famous conception of distanciation, and that Brecht’s theater is a theater of gestus. Now, perhaps at the time, he was approaching something that was predestined for cinema, and gestus is indeed…

Take the latest Godard film, Prénom Carmen [1983], it’s the very epitome of a cinema of the body. There’s the burlesque, comic side, the bodies bumping into each other, the scene of the two lovers each trying to grab, literally grab the other, to wedge them in a window or a door, bang and there’s a slamming. The body is not just a visual power, it’s a sonic power. All these blows, this mixture of embraces and blows, is the burlesque of this cinema. At a deeper level, there’s the gestus, in other words, the formal linkages from one attitude to another. Well, we’ll look at this in more detail at a later stage.

And I would also say, isn’t there also a cinema of the brain? Well, I find that categories are always well founded, but one might say that each case is very different. Clearly, Garrel and Akerman don’t have much in common. But so what? Neither do Victor Hugo and Gérard de Nerval. But in my view, this doesn’t mean that the category of Romanticism isn’t well-founded. Okay, then. The Nouvelle Vague seems to me a perfectly valid category, if you’re able to define its criteria. I think one only has to discover the relevant criteria. In this case, the criteria given by a cinema of the body and of bodily attitudes and linkages of attitudes, authorizes me to group together, whatever their differences, authors as different as Akerman and the other three I mentioned, under the label of post-Nouvelle Vague.

And in my view, there would also be a cinema of the brain, which is something else entirely, a new relation with the brain, and that’s good, because in homage to America, just as I mentioned a great American filmmaker in terms of cinema of the body, here for a cinema of the brain I can think of another great American filmmaker – if we want to immediately understand this innovation – and that would be [Stanley] Kubrick… it’s definitely Kubrick. But here in France, here in France the cinema of the brain would be the other pole of the Nouvelle Vague. One of the greatest filmmakers of a new cinema of the brain is [Alain] Resnais… clearly, it’s Resnais. So, what do I mean by a new relation with the brain? I mean that all this brings into play the difference with pre-war cinema, another field that concerns me here. Because, after all, pre-war cinema already had a relation with the brain, just as it had a relation with the body.

So please understand what I’m saying: what I’d like to do in the second part of my program is to study the four mutations of thought. We might have found six, eight, it doesn’t matter… four will already be exhausting enough, four mutations of thought: the mutation of belief, the mutation of the Outside, the mutation of the body, the mutation of the brain.

And it’s through these four mutations that we’ll be able to pose the question: isn’t there a new relation, as profound as the former one, between thought and cinema, and which may have replaced the old one that nobody believed in anymore? According to which… I don’t know about you, but I’m exhausted, I think we need a pause, this time six minutes… six minutes, and then, and then I… [Recording interrupted; 1:45:59]

… to complete the program, we have to examine these four mutations and then see what can be found in cinema in relation to these mutations. So, what I’d like to avoid, obviously, is – but I won’t succeed in doing so – to make arbitrary comparisons. So, what counts in what I’m about to tell you isn’t simply that Kant said such and such a thing… what counts is almost the mental contexts this entails.

Because… I’ll try to comment on the first mutation: the substitution of knowledge by belief.
Because it was very important for philosophy, when little by little, and in several ways, belief came to replace knowledge. And once again, does this mean we’ve all suddenly become pious? Obviously not, no. But it’s a strange adventure. And it is an adventure. I’ve suggested it before, but we’ve never really studied it closely. These things never happen only once. In my view, it’s something that has been done on four major occasions, and each time always in a couple.[11]

It was Pascal and Hume, first of all, two authors who seem to be very, very different, who made this rather prodigious substitution, which consisted in saying to philosophy: you’ve always taken knowledge as your model… well, the time has come for a real change. One has to realize that knowledge depends on belief. Now, the first of these authors is known to be a Christian, but the other we know to be an atheist, or almost an atheist. Well, actually, it’s not so clear in his case. But anyway. So it’s not as simple as saying, Ah well, this is religion taking over philosophy. No. It’s as an atheist, or a quasi-atheist, that Hume will tell us that knowledge depends on belief.

The second time it happens, it’s with Kant and Fichte. And Kant is a man who attaches great importance to religion. The case of Fichte is more complicated. In some respects – and we have to be very careful here – there is, perhaps, something resembling a Fichtean atheism. And then, a third time, again in the form of a couple, with Kierkegaard and Nietzsche. In this case there is no equivocation. One wished to be the Knight of Faith, and of faith in the Christian sense of the term, while the other would have liked to be the Antichrist.

And then in France, there are two authors who, if I have time, I’d like to tell you about, because they’ve fallen into obscurity, but they repeat the same story… This is [Charles] Renouvier and [Jules] Lequier, both authors from the late 19th century. Obviously, it’s difficult to compare them. They’re not as brilliant as the others, but it’s still very interesting… it’s always interesting to try and dig up authors who have disappeared, for who knows what reason, Renouvier having had a huge influence on French philosophy at the end of the 19th century, and Lequier being a very unusual thinker in his own right. And Lequier was deeply inspired by spiritualism, whereas Renouvier practiced a kind of modern atheism. You see how each time we encounter these couples. So, my question is… I’m trying to help you understand what is at stake in this relation belief-knowledge.[12] [Recording interrupted; 1:50:56]

Part 3

Take the example of Hume. Hume says something very odd. He says, Listen, there isn’t much of a problem in the case of knowledge. It’s not a question of knowing what we know or what the limits of knowledge are. It’s about knowing what occurs in everyday life. He claims to be a philosopher of the everyday. This philosophy of the everyday will lead to the formation of a concept, dear to English philosophy, one of the most beautiful concepts in philosophy, the concept of habit. And Hume tells us, if you look, if you contemplate your days… an ordinary day – imagine this is Hume talking to you – but you know nothing, you know… you know nothing. On the other hand, you are constantly believing. Why are you constantly believing? You never stop believing, you never stop believing. You bow to belief all day long. Why do you do this? It all depends on what one means by “belief.” And perhaps Hume will be the first philosopher to give a profound and original definition of what we call “belief”.

He says that to believe is to affirm, on the basis of what is given, something that is not given. In other words, to believe is to go beyond the given. Good. The operation by which I go beyond the given is called an inference. To believe is to infer. Our condition, meaning the human condition, says Hume – and this should shed some light on what we would call “empiricism”, because empiricism is not what we think it is – Hume tells us this: I never cease, whatever I do and whatever I say, I never cease to go beyond the given. It’s enough for me to say “tomorrow”, or for me to say “a thousand years ago”, each time I go beyond what is given to me, that is, I believe. I believe water will boil if I turn it up to a hundred degrees. Okay.

But when I use words like “always” or “tomorrow”, what am I doing? By definition, these are not given. “Always” is neither given nor can be given. “Tomorrow” can be given only on the condition that it becomes “today”, which is no longer tomorrow. If you analyze language, as English philosophy did long after Hume, you’ll see that language is made up of signs that refer to determinations that are not given and that cannot be given. I believe the water will boil if I put it to a hundred degrees. All that I can say, all that is given to me, is “I’ve done it ten times”, or “I’ve done it a hundred times”. I can say that every time I’ve done this, it has boiled. That’s a given. But that’s not sufficient, it’s never sufficient to say that every time I’ve done it, it’s worked. I say that it will continue to work. Hume will ask no more. We might say that this is a matter of “experience”. Hume sneers at us. How can we expect experience to account for operations that go beyond experience? It’s not complicated. How do you expect the given to account for the operation by which I infer something that is not given? In other words, I know nothing, but “I believe”.

So the whole problem of knowledge has shifted. The real question is: on what condition is a belief legitimate? Hume doesn’t say that perhaps tomorrow, at a hundred degrees, the water will no longer boil. Instead, he asks: By what right, by what right am I sure that it will boil at a hundred degrees tomorrow? If you tell me: because it’s always boiled at a hundred degrees, my response will be, And after? What right have you to believe that the future will conform to the past? To believe is to assert something that is not given. But we spend all our time asserting things that are not given. Our actions never cease to exceed the given.

So that empiricism, far from being a philosophy which tells us to content ourselves with the given and no more, is a philosophy that will list all the operations by which we go beyond the given, in order to question their legitimacy. By what right do I assert more than what is given to me, how is such a thing possible? And Hume… his case is very rare, because usually philosophers are old, they are late starters, whereas Hume is the only philosopher to have done his important work at a very young age… by the time he was twenty, he had all his ideas in place. He’s the only such case. Kant, on the other hand, was already sixty when he had most of his ideas. But if I’m speaking about this now, it’s merely to tell you that here we have a case where the problem will indeed shift from knowledge to belief. What this is going to tell us is that our situation is impossible, thus it will develop like a novel, a magnificent novel.

Hume will say, that would be too perfect, if the question became: under what conditions is a belief legitimate? You see, the problem is no longer that of what is true and what is false. The problem is the legitimate conditions for belief. So, okay. From one discovery to the next, he came to realize that there are conditions for the legitimacy of belief. For example, believing that water boils at one hundred degrees and will continue to do so tomorrow is legitimate. And he will try to demonstrate this. On the other hand, in his view, the idea that God created the earth is an illegitimate belief. He doesn’t say that it’s irrational. He says simply that it doesn’t meet the conditions of legitimacy of belief. But then he adds, You can’t… and this is what is so marvelous, the choice is in fact theoretical, because we cannot exercise our beliefs, our belief, according to conditions that make it legitimate without, whether we like it or not, opening the door to beliefs that are illegitimate. This will be very, very important for philosophy, meaning for the problem of thought. And for a very simple reason:  the problem, once again, is no longer that of being true or false, it’s no longer a question of error or truth. It is a question of legitimate beliefs against illegitimate beliefs, and the possibility or impossibility of separating them, of sorting them out.

So much so that Hume, as is well known, would have a very great importance… a very great influence on Kant. And yet it’s incredible how different their ways of thinking are. But then, in the second edition of the Critique of Pure Reason [1788], no, sorry, in the second introduction – there are two introductions – in the second introduction to Critique of Pure Reason, Kant proposes this formula that will have a great echo, an echo that will be fundamental: “I had to…” – we have to read this “I had to” literally, since it implies that he didn’t do it for pleasure. Hume is diabolical, so in his case it must be for pleasure… but not Kant, not at all.  If he could have kept knowledge, that’s what he would have preferred. But he can’t: “I had to deny knowledge in order to make room for faith”.

This seems an odd thing to say, but what’s he talking about? Well, Kant never wrote books about faith. What’s more, when he did write about religion, it was in a weighty tome entitled Religion Within the Bounds of Bare Reason [1793]. So… what does he mean? Well, what he means, I think… he means this – if you follow, I’ll take an example almost in the negative to try to… because it’s so complicated, I’d like you to understand – basically, in 17th century classical philosophy we can say there was error and truth. Truth was the vocation of thought. What prevented it from attaining this were other faculties: sensibility, imagination. But if it could succeed in overcoming the prestige of sensibility and imagination, it would evolve into truth. And this indeed would be the spiritual automaton.

Kant then discovers something that makes us shudder, namely, no longer the domain of error, but the domain of illusion. And illusions do not come from outside the mind. It’s as if Kant were saying: Ah, if thought only had to guard against errors that come from elsewhere, from the pressure of sensibility or the pressure of imagination, life would be beautiful. But that’s not it. It is thinking as the exercise of reason that itself engenders illusions. In other words, there are illusions of reason. Not illusions that reason undergoes, but illusions of a peculiar nature that reason engenders and that are far more dangerous than errors. Here too, you would think that the image of thought would be completely overturned by a conception like this. There will be ideas, illusions, generated from within reason, that are internal to thought. From that point on, these illusions will be so tenacious… [Recording interrupted; 2:04:24]

… perhaps now we might be able to understand the relation of knowledge and belief.  Undoubtedly, it’s with Kant that we have a great act of rupture, a great act of rupture. I put it this way merely for the sake of convenience… all this becomes very dangerous if it’s said too quickly. It seems to me that, with Kant, man breaks with nature or the world. And in this respect, Kant is very fundamentally modern, even if this rupture was hidden away, disguised and so on, but from then it will never cease to worsen, this rupture between man and the world, as if, as if, as if it was schizophrenia that was beginning. A huge rupture. Okay, then.

Why Kant? Because what he attempts to show is that our knowledge is condemned to grasping only sensible nature. We cannot know anything other than sensible nature. Why can’t we? Because it is sensible nature that is informed, organized, in accordance with our categories of thought, in accordance with our ways of thinking. Knowledge is an act of thought, but this act is not legitimate – and here we find the question inherited from Hume: under what conditions is something legitimate? Knowledge is an act of thought that is legitimate only insofar as it addresses sensible nature.

Well, you will tell me, this isn’t a great state of affairs. Yes. It depends. Kant shows this in his own way, in the Critique of Pure Reason. But there’ is another nature, suprasensible nature. Suprasensible nature is nature as it is in itself, as opposed to nature as it appears in sensible form. Well, suprasensible nature, or what he calls “the thing in itself” as opposed to the thing as it appears… suprasensible nature is something we cannot know. Yet it can be thought. This is the first time that the model of knowing [connaissance], that is, of knowledge [savoir]… this will be the first time that the model of knowing or of knowledge does not exhaust thought. It’s the first time that “knowing” will be simply a dimension of thought, which includes other dimensions. Knowing is a specific organization of thought when it takes sensible nature as its object, end of story. Knowing does not exhaust thought. Knowing is a case of thought. So there are thoughts that are not a question of knowledge, and indeed, we think suprasensible nature without knowing it.

But there has to be a relation between the two natures, suprasensible nature and sensible nature. Yes. There has to be a relation. But this relation is unknowable. It’s this relation that refers to faith. In other words, there is a faith of reason. There is a faith of reason as reason. Just as there are illusions of reason as reason – when reason thinks it can know suprasensible nature – there is also a faith of reason as reason, when reason thinks suprasensible nature and thinks its relation with sensible nature.

I would say that what occurred is that this constituted the essence, the essential aspect of knowledge. The essence of knowledge was a kind of man-world or nature-spirit balance, a kind of complicity between thing and concept, nature and spirit, world and man, such that truth was embodied in knowledge in the form of a correspondence between thing and concept, man and world, as a complicity of the two. I believe that the condition of knowledge throughout philosophy, including Greek philosophy up to the 17th century, was this complicity between man and nature, man and world, which made – or if you prefer, image and concept, it’s the same thing – the exercise of knowledge possible.

So, of course, it was possible to believe, but what did believing consist in? Believing meant one of two things: either believing in another world or believing in the possibility of transforming this world. So, in a way, the primacy of knowledge delegated this privileged domain to belief: either believing in the possibility of transforming the world or believing in another world. Okay.

Well, what is our situation today? I’d like to finish on that note, just so you think about it. There’s something here that makes me think that from a certain point of view it no longer matters whether one is atheist or. Why is that? We’re in a very strange situation with the world. What we’re asking for and demanding are reasons to believe in this world.[13] Do you realize: we’ve stopped believing either in another world, or in the possibilities of transforming this one. What we ask for is something far simpler, exactly as though we were afflicted with a universal schizophrenia or a universal hypochondria. You know, in hypochondriacal delirium, there’s no more world, no more body, no more organs. Or in schizophrenia, where it’s much more in the form of – not exactly negativism – but world-flight, loss of world. That’s the state we find ourselves in. Of course, not to the point… not to the point of it being pathological, but we need, we need reasons – something that has never been asked of philosophy before – we need reasons to believe in this world. How odd. That’s what we demand.

So it’s no longer a question either of believing in another world or of believing in the possibilities of transforming this one. It’s no longer Christian faith, or revolutionary faith. I’d say that the Christian faith and revolutionary faith that we once found in cinema – because there’s a deep Christianity in Western cinema, just as there was a revolutionary faith in Soviet cinema – well, I’m not saying that cinema has ceased to be Catholic or revolutionary, but it has completely changed the figures of its Catholicity and its… and its manner of being revolutionary. It’s not the same as in early cinema. Why not? Because, once again, what we need is for something to give us reasons to believe in this world. But why? Why should we?

Well, here what I’d like to say will seem the most obvious things in the world, namely, commonplaces, the commonplaces we find everywhere these days. We live in a world that we’re told… a world that is made up of what? That is made up of advertising, slogans, artifice. We are told… you can take all the commonplaces of this epoch, and for me they can be interesting as a diagnostic tool. There’s no more nature, there’s no longer anything… there’s no… everything is shoddy and fake. It’s all just billboards. What does this mean? Both inside and outside, we’re worth nothing more. The misery of the outside world is also the misery of our inner world. Slogans are as much in our heads as they are in the billboards, aren’t they? All these packaged things, oh dear, what a disaster they are. Okay.

After [James] Joyce, one of the greatest novelists of all time, [John] Dos Passos, was the first to make a real revolution in the interior monologue. But what did Dos Passos’ revolution in the interior monologue consist in? In creating an interior monologue that was full of ready-made formulas, stereotypes, everything. And it’s not by chance that he called upon cinematographic techniques. It was with his famous “camera eye” and his renowned “newsreels” that Dos Passos filled his interior monologues, the same misery inside and outside. Here, one cannot even distinguish between what comes from the outside world and what is an interior stream of consciousness. It’s not just TV that imposes slogans on us, it’s also the slogans that are imposed on TV, we find the same bullshit outside as there is inside. Okay. All right. So, we demand reasons for believing in the outside world as much as in the inside world.[14] We can no longer go on with this lack of belief.

The situation is highly paradoxical. Because the more this world is made by man – through technology, science and what have you – the more we find ourselves at odds with it, and the less reason we have to believe in it. The more human this world becomes, the more we are at odds with it, and the less reason we have to believe in it. This is our painful condition as creatures of modernity.

Our ancestors – think of the difference between us and our ancestors – our ancestors, it’s not that they were particularly happy, but they believed in another world, they wanted reasons to believe in another world, or they asked for reasons to believe in the possibility of changing this one. We, on the face of it – I hope this isn’t our last word, that would be too much, it would be very sad – we, on the face of it, are long past all that. As [Samuel] Beckett says, that’s the old style. The modern style is: at least give me reasons to believe in this world. And if I need God, and if I need to say “O my God”, and if I need to say a prayer – that’s why the atheist and the believer are exactly in the same bag, oddly enough, it’s not so as to address myself to the other world, it’s to be given… it’s so that whatever God will give me reasons to believe in this world and not the other world. That’s the schizophrenic situation, which is ours. It’s ours. It’s the rupture between man and the world.

Well, you might say, all this stems from Kant. But in what way? Try to feel the substitution of belief for knowledge. The ultimate effect of this substitution of belief for knowledge – well, at the moment, I’m not saying… The ultimate effect is that we’re now in the position of having to ask for reasons to believe in this world. That’s all we’re asking for, reasons to believe in this world. And, once again, understand the paradox: the more the world is made by man, the more we lack reasons to believe in this world.

You might say, well you may be right. But what has this got to do with cinema? Well, I think that’s what it has lived on, that’s what modern cinema lives on. Here’s a text by Godard that I find very striking, about one of his first films, one of his finest in fact, which was Bande à part [Band of Outsiders, 1964]. He says: people criticize my characters for playacting, making bad cinema [faire du cinema] in Bande à part, but that’s not true. My characters are free and spontaneous, it’s the world that is like a bad movie. I think that’s exactly it. It’s the world that’s like a bad movie. The characters I show don’t make bad movies. On the other hand, I show the world making bad movies. We no longer have any reason to believe in the world, because it’s the world that makes bad cinema. That’s all it does, the cinema of politicians, the cinema of TV, the cinema of cinema, the cinema of everyday life, the cinema of the domestic scene, the cinema of anything you like, cinema by car, cinema on foot, cinema on horseback. In short, the world is bad cinema. It’s clearly bad cinema.[15]

I ask you, what is it that can give us back some reason to believe in the world, in this world? The answer is simple: perhaps only cinema… – if it’s the world that makes bad cinema and takes away all reason for believing in it – perhaps cinema itself can give us some reason to believe in the world. So, the question of cinematic illusion would no longer be: Does cinema give us an illusion of the world? Or: Are we imaginary participants in the hero’s adventures? The whole problem that has encumbered thinking about cinema and cinema criticism regarding imaginary participation seems an idiotic problem, completely stupid! The real question would be: Is cinema capable of restoring our belief, not in the world ­– since it’s the world that makes bad cinema – but of restoring our belief in the link, the lost link between man and the world. For me, that would be the highest purpose of cinema, to give back to us… to give back to us reasons for believing in this world, that is, reasons for believing in the link between man and the world.

I’ll take one example, because I think this is one of the figures who most had to confront this problem, and that’s [Roberto] Rossellini. Rossellini made a film about Joan of Arc, which was Joan at the Stake [1954], after [Paul] Claudel, and which was, it seems to me, sadly misunderstood, and was considered a wrong turn for Rossellini. And we see that the film is divided… – so obviously, it’s funny, because it’s well known that Rossellini was a Catholic, and that his cinema has a strongly Catholic dimension – but here he shows us Joan of Arc in Heaven. So it was roundly mocked by the critics, this celestial Joan of Arc, talking about herself the way she was on earth, but no, it’s not that Rossellini lost his mind. When you see the film… for me it’s a beautiful, grandiose film, and it can be explained… no, not explained, it’s actually quite simple, quite simple. Joan of Arc needs to be in Heaven in order to believe in this world. There’s nothing complicated about it. You see that this… this is what he saw, which is a marvelous, quite marvelous thing. And indeed, she needs to be in Heaven in order to believe in the tattered shreds of what happened to her on earth.

Is this just my interpretation? No. Because it seems to me so much of a piece with Rossellini’s thinking. Rossellini never stops saying that, for him, art is finished. But why does he say that art is finished? He says that art – and he’s not the first to say this, there was already [Leo] Tolstoy, and there have been other great artists responsible for this revolution in thinking – he says that what is needed is an ethic, an ethic. In any case, he thinks that art is incapable of providing this ethic. What does he expect from an ethic? Hence all his final work, all his pedagogical work, whose goal would be to reconstitute, as it were, an ethic. Why does he think art isn’t…? Here, he has some very cruel things to say about art, and each time we say to ourselves, of course… It’s wonderful. You find it in all of Rossellini’s interviews.[16]

He says that most of the time art is either aggressive or self-pitying. And that seems to me to be true, it’s… Of course, he’s talking about bad art, but bad art counts, because it constitutes most of what is produced. They’re either aggressive and mean, or plaintive and self-pitying, whiny. Who is he referring to? Well, even musicians, even painters. There can be a way of whining in painting. And what does it mean to be aggressive? To be aggressive is to destroy the world, to destroy the world. To be plaintive, to whine, is to register the rupture with the world and to feel sorry for oneself. A mixture of vanity and whining… but why do you need to write… Oh dear, you find so much vanity and whining in literature, it goes without saying. But you find it equally in painting. All those canvases that oscillate between extraordinary vanity in the destruction of the world and incredible whining and self-pity. The two usually go together. It’s an art that lives on the rupture between man and the world. It lives on that.

What Rossellini is saying is: I want an ethic that restores our belief. In what? Again, he’s not saying that he wants to restore our belief in God. The fact that he believes in God is his business. But whatever it is we believe in… whatever entity we believe in, we expect it to give us reasons to believe in this world. For we have lost touch with this world. We’ve fallen into aggressivity or self-pity, we no longer have a link with the world. We’re asking for a belief, which is to say we’re asking that reasons for maintaining a link with this world be given back to us. Well, I think everything Rossellini did in his cinema was to reinvent by returning to the past. All of his pedagogical cinema is concerned with reinventing man’s link with the world, and in this Rossellini’s influence on modern cinema has been fundamental, and we have to take this almost literally… Godard has never tried to hide his filiation with Rossellini, which consists in this: If the world is, or makes, bad cinema, only cinema can restore our belief in the world.

So, you see, what I call a schizophrenic situation regards this new problem of belief: How can we and how will we be able to believe in this world? It’s not enough to say that this world will kill us, that it is capable by its very nature of doing us harm. That’s no reason to believe in it. What we’ve really lost is belief in a link between ourselves and the world, and what we ask of philosophy, art, even science, is to restore this missing link, which would be a link between man and the world. And once again, we have this paradox which Rossellini expresses so well. The more this world is made by man, he says, the more the link between man and the world is broken.

So much so in fact that cinema would be an attempt to give us… to give us reasons to believe in the world. In this way, it would become a cinema of belief, and no longer of knowledge. The fundamental cinematographic act would be to record the rupture between man and the world: the image cut off… the modern image of cinema – and this is why I insist that it’s no longer a cinema that proceeds by association – the key image of modern cinema is the image of man cut off from the world. If there were a single inventor of this image, I’d say it would be [Carl] Dreyer. But all cinema has followed, all modern cinema has followed. Whether it’s Bresson or Rossellini or whoever, the fundamental image is the image of man cut off from the world.

The old cinema… the old cinema, constantly tried to develop the link between man and the world. The link between man and the world was a given of the old cinema, it was the action-image, it was the action-image. We’ve seen – and here I don’t want to go back over this, but I’m repeating a conclusion that I think holds – we’ve seen that modern cinema was founded on the collapse of the sensory-motor schema, meaning the link between man and the world. Man finds himself in the world as if faced with a purely optical and sound situation. Man finds himself in the world as if in front of a store window, or like Scorsese’s Taxi Driver who sees everything that happens in the street through the rear-view mirror of his car. That’s our situation. We are in the world as if in a pure optical and sound situation to which we can no longer react.

I would say that cinema records this state. It acknowledges this rupture between man and the world, and makes it the basis of its images. In other words, it presents us with characters in a state of sensory-motor rupture, meaning, who are caught up in pure optical and sound situations. This was the founding act of Italian neo-realism. We’ve seen all that, you know it, so I won’t go back over it again. But what I can add now is that, if man is deprived of the power to react and no longer believes in the possibility of his reactions to these pure optical and sound situations, he still has – and this could perhaps be immensely powerful, and be able to revitalize things – he still has the power to claim a belief, a belief that would not be a reaction, no, but that would heal the rupture, a belief that would be a belief in a new link between man and the world. What would come out of this? What new type of rebellion, what new type of resistance, what new type of revolt? This would be, and already is, a political cinema.

Give back to me reasons to believe in this world, and I mean this world as it is, if only to discover what life forces remain, in the sense, for example, of a blade of grass that, strangely enough, has the strength to shatter paving-stones. If the world we’ve broken away from, with which we are at odds, this sort of window-world, is a world of paving-stones, then to rediscover reasons to believe in the world is to rediscover life, to rediscover what remains of life between the paving-stones, or in the mummies of a bandage… no, sorry, in mean the bandages of a mummy, and in many other things besides.

And I insist that this is not an abstract act. The day we believe in this world… I don’t mean the bad cinema that the world makes… but the day we believe again this world, I’m convinced that new forms of rebellion will already be widespread. The new forms of resistance will already be widespread. The fact that we’re now in a situation of a rupture with the world, and that in this very rupture, we no longer have a single reason to believe in this world, far from threatening the powers of darkness, is of great help to them.

I don’t mean to say that cinema can do this on its own. What I mean is that cinema as a whole has turned to the side of belief, if we understand what we mean by belief: the operation of believing in this world, and no longer the operation of transforming it, or believing in another world. And this is something that fundamentally concerns cinema as an art form. This would be our first topic, that of belief and knowledge. But next time, I’ll have to go over this again because I think it’s too complicated… I didn’t say it’s too complicated for you, I mean it’s too complicated for me. I haven’t explained it well. I didn’t explain well. I screwed up. Okay. Anyway, try to… I don’t know, try to see if you can feel, I don’t know… well… [End of the session; 2:37:24]

Notes

[1] These are the texts by Daney, La rampe (Paris: Cahiers du cinema / Gallimard, 1983) and Paul Virilio, War and Cinema. The Logistics of Perception, trans. Patrick Camiller (New York: Verso, 2009). On Daney, see The Time-Image, p. 176, p. 312, and on Virilio, p. 309, note 16.

[2] This is Bresson’s Notes on the Cinematographer, trans. Jonathan Griffin (1975; Copenhagen: Green Integer, 1997). On Bresson and the automaton, see The Time-Image, p. 178 and pp. 312-313, note 42.

[3] Baruch Spinoza, Complete Works, ed. Michael L. Morgan, trans. Samuel Shirley (Indianapolis/Cambridge: Hackett Publishing, 2002), p. 24.

[4] On the spiritual automaton in Spinoza and Leibniz, see the brief reference in The Time-Image, p. 310, note 19.

[5] See Paul Valery, Monsieur Teste, trans. Jackson Matthews (Princeton: Princeton UP, 1989).

[6] Deleuze introduces the importance of shock and “nooshock” at the start of Chapter 7 of The Time-Image, “Thought and Cinema”, pp. 156-157.

[7] Deleuze refers to Astruc’s text “L’expression de la pensée est le problème fondamental du cinema”, which appeared in Pierre Lherminier’s collection, L’art du cinéma (Paris: Seghers, 1960). See The Time-Image, p. 311, note 35.

[8] Here Deleuze refers to the film Lily Marlene [1981]. Regarding the “snowplough effect”, see session 20 of Cinema 1 seminar, May 25, 1982.

[9] On Pasolini see The Time-Image, pp. 174-176.

[10] On the theory of conics, see sessions 19 and 21 of the Cinema 2 seminar, May 3 and May 24, 1983.See also sessions 3 and 5 of Cinema 3 seminar, November 29 and December 13, 1983; and session 3 of the seminar on Leibniz and the Baroque, November 18, 1986.

[11] On cinema and belief, see The Time-Image, pp. 170-173.

[12] On couples, see The Time-Image, p. 311, note 3.

[13] Deleuze expresses the same thought in The Time-Image, p. 172.

[14] On the contribution of Dos Passos, see also session 17 of Cinema 1 seminar, May 4 1982.

[15] Here is Godard’s citation on the subject, quoted in The Time-Image, p. 171: “These are people who are real and it’s the world that is a breakaway group. It is the world that is making cinema for itself. It is the world that is out of synch; they are right, they are true, they represent life. They live a simple story; it is the world around them which is living a bad script.” See Jean Collet, Jean-Luc Godard (Paris: Seghers, 1970), pp. 26-27.

[16] On Rossellini’s pedagogy, see The Time-Image, pp. 247-248.

French Transcript

Edited

Dans la séance 2,  en soulignant à nouveau les ambitions des pionniers incompris du cinéma, Deleuze propose d’examiner la question linguistique au cinéma dans ses rapports avec le « langage universel » ainsi qu’un nouveau rapport possible entre pensée et cinéma : d’abord, les facettes de l’automatisme de l’image cinématographique, dérivant par une sorte de choc de pensée, ou noochoc, deux types d’automates – psychiques et spirituels – correspondant à l’image de la pensée ; ensuite, les conséquences des mutations de l’image de la pensée dans le rapport cinéma-pensée, notamment quatre mutations qu’il esquisse avec des exemples correspondants au cinéma et trois couples d’exemples philosophiques : Pascal et Hume ; Kant et Fichte ; Kierkegaard et Nietzsche ; Charles Renouvier et Jules Lequier. Avec le cinéma comme tentative possible de nous ramener à une croyance dans le monde, il se réfère à l’œuvre de Godard pour qui le monde lui-même est « cinéma » et aussi à Rossellini en tant que cinéaste qui exigeait de l’art une éthique à travers un « cinéma de croyance », et non un « cinéma de connaissance ». [Une grande partie de ce développement correspond à la section 2 de L’Image-Temps, chapitre 7.]

Gilles Deleuze

Sur Cinéma et Pensée, 1984-1985

2ème séance, 06 novembre 1984 (cours 68)

Transcription : La voix de Deleuze, Noé Schur (1ère partie); SD, transcription, correction et relecture (2ème partie), et Clara Ghislain (3ème partie) ; révisions supplémentaires à la transcription et l’horodatage, Charles J. Stivale

Partie 1

C’est évident que je vous demande beaucoup de patience puisque nous sommes en train de construire notre programme. En même temps, ça ne va pas vous échapper que, en même temps que nous construisons ce programme, nous l’entamons déjà. Donc ce n’est pas tellement une patience. Alors notre point de départ, ben, notre point de départ la dernière fois, il était très simple : ça consistait à se donner un ensemble de déclarations splendides des premiers grands auteurs de cinéma, et qu’on relit toujours — si on les relit — qu’on relit avec beaucoup de passion, mais en même temps en se disant, eh ben, c’était le bon temps, c’est-à-dire que plus personne n’y croit. Mais notre question, c’est déjà : en quel [1 :00] sens plus personne n’y croit ? Pourquoi plus personne n’y croit ? Et puis, est-ce que ça veut dire que nous avons renoncé, à force de lassitude et de médiocrité du cinéma, que nous avons renoncé à établir tout rapport d’un type nouveau entre le cinéma comme discipline et la pensée ?

Et la dernière fois, je disais, ben, c’est de trois manières que le premier cinéma a lancé ces déclarations qui aujourd’hui, encore une fois, nous paraissent un peu des déclarations de musée. C’était, d’une part, le cinéma comme nouvelle pensée, d’autre part, le cinéma comme art des masses, d’autre part, enfin, le cinéma comme langue universelle, [2 :00] ou parfois disaient-ils, proto-langage. [Pause]

Alors on peut invoquer bien des choses, on l’a vu, pour ébranler cette confiance qui était celle des premiers grands auteurs, notamment concernant la langue universelle. Et parmi les lieux communs qui nous viennent tout de suite à l’esprit, le fait que le cinéma soit devenu parlant a évidemment mis en question sa prétention à être une langue universelle. Plus encore, la linguistique, quand elle s’est mise à inspirer la critique du cinéma, quand elle a inspiré une certaine conception critique du cinéma sous forme de [3 :00] sémiologie, [Pause] a pris pour cible, pour objet de sa critique, l’idée supposée naïve de langue universelle et a prétendu appliquer ou devoir appliquer au cinéma, des catégories du langage infiniment plus précises qui le destituait de sa prétention à être une langue universelle.

Mais enfin, ce n’est pas un événement intellectuel malgré tout, comme l’analyse linguistique, à supposer même qu’elle ait été bien faite, ce n’est pas un événement de cette nature qui explique que nous ayons perdu la croyance au cinéma comme nouvelle pensée, comme art des masses, comme langue universelle. Et je disais que, [4 :00] conformément aux remarques de, à la fois de Serge Daney et de Paul Virilio, il y avait un événement qui nous concernait d’infiniment plus près, ne serait-ce que celui-ci : le cinéma comme art des masses supposait que les masses deviennent de véritables sujets. [Il s’agit du texte de Daney, La rampe (Paris : Cahiers du cinéma/Gallimard, 1983), et de Virilio, Logistique de la perception, Guerre et cinéma 1 (Paris : Cahiers du cinéma/Editions de l’étoile, 1984 ; éd. augmentée, Le Seuil, 1991) ; sur Daney, voir L’Image-Temps, pp. 230-231, et sur Virilio, p. 214, note 16]

Et c’est vrai non seulement d’un point de vue d’un cinéma révolutionnaire du type [Sergei] Eisenstein, mais c’était vrai pour [Abel] Gance aussi. Or, il n’y a pas besoin d’expliquer longtemps que les masses ont continué à ne pas devenir sujet ; [Pause] que bien plus, le cinéma a participé très fort à leur mise en condition, et que finalement, une mise en scène [5 :00] politique a rivalisé avec la mise en scène cinématographique, et s’en est servie. Et que bref, en gros, que ce qui a sonné le glas des ambitions premières du cinéma, c’est [Pause] le fascisme ordinaire, [Pause] et comme dit Daney, les grandes manipulations d’état, les grandes mises en scène d’état. [Pause]

Reste que, si vrai que ceci soit, on se trouve devant deux problèmes : quand même, d’où venaient [6 :00] ces espérances du premier cinéma et en quoi consistaient-elles ? [Pause] Notamment, je disais, il nous faudra un examen assez précis des rapport langue-langage-cinéma, pour régler cette question d’une langue universelle. Mais pourquoi et d’où venaient et comment se développaient ces espérances d’un cinéma, nommons-le par commodité, « classique » ?

Notre deuxième problème, du côté de l’autre versant : quelle qu’ait été cette bizarre alliance que Virilio analyse si bien, la grande alliance Hollywood-fascisme — ce qui ne veut pas dire que Hollywood ait été fondamentalement fasciste ; ce qui veut dire que le fascisme [7 :00] a rivalisé avec Hollywood, et s’est vécu, au moins dans la tête de Goebbels, comme rivalisant fondamentalement avec Hollywood, c’est-à-dire faisant une mise en scène d’état comme on n’en avait jamais vu, et comme les studios d’Hollywood ne pouvaient pas y arriver — ben, de l’autre côté du versant, c’est, une fois dit que notre cinéma moderne, après la guerre, a renoncé et même s’est constitué sur la base de ce renoncement, à la grande mise en scène hollywoodienne, et a fondé toutes ces découvertes nouvelles — pensez au Néoréalisme italien — sur cette rupture, eh ben, dans ce nouveau versant que le cinéma explorait, est-ce que ne se tissait pas [8 :00] un nouveau rapport cinéma-pensée d’un type très particulier, très différent du premier rapport ? Et c’est ça qu’il nous faut.

Or, la dernière fois, j’ai commencé à dire une chose très simple : pourquoi est-ce que le cinéma pensait et estimait dès ses débuts avoir une affaire particulière avec la pensée ? Et ma réponse, elle est très décevante, à force d’être simple, mais peut-être que c’est au fur et à mesure qu’on s’apercevra qu’elle n’est pas si simple. Je disais, le propre de l’image cinématographique, c’est d’être automatique. [Pause] [9 :00] C’est la seule, ou c’est la première image automatique, c’est-à-dire douée d’auto-mouvements. [Pause] D’autre part, l’image de la pensée — j’ai essayé d’expliquer la dernière fois en quoi la pensée présupposait une image d’elle-même irréductible à ses méthodes, c’est-à-dire préexistant à toute méthode, et préexistant à tout fonctionnement de la pensée suivant une méthode — eh bien d’autre part, l’image de la pensée était inséparable de deux automatismes. [Pause] Dès lors, loin que le caractère automatique de l’image – comprenez, l’idée [10 :00] qui est toute simple — loin que le caractère automatique de l’image est destitué de la pensée, de son pouvoir, comme le pensaient certains à l’époque du début du cinéma, le caractère automatique de l’image cinématographique allait rencontrer une fois et deux fois [Pause] le caractère automatique de la pensée.

Et je disais le premier caractère automatique de la pensée, nous le connaissons tous. [Pause] Nous le connaissons tous, sans bien savoir si l’on peut fonder sur lui une catégorie consistante. [11 :00] Pourquoi ? Tellement les zones d’automatisme, les figures d’automatisme sont elles-mêmes variées, on peut toujours les grouper sous la rubrique générale : les mécanismes inconscients ou subconscients de la pensée. Les mécanismes inconscients ou subconscients de la pensée, bon, d’accord, on a vu, ça allait des états de rêve à des états très différents : suggestion, somnambulisme, délire. [Pause]

Et sans doute, entre tout ça, il y avait des transitions très subtiles, bon. Mais je ne sais pas moi, pour mon compte, on ne sait pas encore, s’il y a lieu de former à ce niveau un concept consistant d’automatisme. [12 :00] S’il y a lieu, on pourra l’appeler « automatisme psychologique » ou « automatisme mental », sans savoir encore combien de phénomènes et lesquels cette catégorie recouvre. La tentative pour constituer un concept consistant d’automatisme psychologique a été faite, je disais, par [Pierre] Janet, [Pause] à un moment contemporain du cinéma, sans aucune influence du cinéma, je veux seulement marquer la rencontre, et vers la même époque par [Gaëtan de] Clérambault sous le nom d’« automatisme mental ». La grande différence étant que chez Clérambault, l’automatisme [13 :00] mental est avant tout neuro-psychique et non pas simplement automatisme psychologique, comme le voulait Janet. [Pause]

Pour que vous voyiez mieux à quel point déjà nous sommes en train de grouper des choses dispersées, je dis : mais d’autre part, à la même époque aussi, ou à partir de la même époque, se faisaient de plus en plus des tentatives pour exprimer, avec tout le vague de la notion d’expression, un automatisme proprement psychologique, ou si vous préférez les mécanismes inconscients de la pensée. Et la tentative littéraire pour exprimer se faisait de, de tels mécanismes, [14 :00] se faisait dans des horizons divers, d’une part, du côté du Surréalisme avec l’écriture dite automatique, [Pause] et je ne retiens là de l’écriture automatique que vraiment le plus grossier, c’est, c’est petit à petit qu’on verra ce que c’est l’écriture automatique. D’autre part, avec… [14 :33] [Interruption de 43 secondes ; on entend le bruit des mouvements indistincts, Deleuze attendant patiemment sans parler] [15 :00] d’autre part, avec [James] Joyce et le monologue intérieur, [Pause] et les deux sont déjà très différents, quitte même à ce qu’on ajoute des tentatives plus récentes, par exemple, le « cut-up » chez [William] Burroughs, [Pause] qu’il faudrait aussi confronter à ces tentatives.

Or, voilà, et voilà que le cinéma dès ses débuts s’estime à tort ou à raison plus apte [16 :00] que la littérature même à exprimer l’automatisme psychologique et les mécanismes inconscients de la pensée. Et j’insiste, parce que je voudrais que vous y réfléchissiez : moi, ça me paraît évident que ce n’est pas par hasard que, d’une part, à la fois, l’image cinématographique est une image automatique et que le cinéma dès ses débuts se remplit de personnages qui sont soit des zombies, [Pause] soit des somnambules, soit des suggestionnés, soit des automates. [Pause] Ce n’est pas par hasard que dès le début, le cinéma s’estime en état d’affronter les phénomènes du rêve, [17 :00] de la confusion mentale, du délire, [Pause] et même de la fameuse vision des pendus et des noyés, bon.

Vous reconnaissez tout de suite les grands thèmes de l’Expressionnisme allemand. Vous reconnaissez également, je disais la dernière fois, les grands thèmes de l’école française d’avant-guerre, [Pause] où [Jean] Renoir poussera sans doute particulièrement loin le peuplement de l’image cinématographique par l’automate. Mais vous trouverez, vous trouverez des éléments de ce goût du cinéma français pour l’automate mécanique [18 :00] chez tous les grands auteurs, à commencer par [Jean] Vigo, par exemple. Et je dis, comprenez que, un cinéaste aussi moderne que [Robert] Bresson, lorsque aujourd’hui il développe sa fameuse théorie du modèle cinématographique par opposition à l’acteur de théâtre, ce n’est pas par hasard s’il fonde le caractère de base de ce qu’il appelle le modèle cinématographique sur l’automatisme quotidien. [Pause] [Il s’agit du texte de Bresson, Notes sur le cinématographe (Paris : Gallimard, 1975) ; sur Bresson et l’automate, voir L’Image-Temps, p. 233 et note 42]

C’est pour moi déjà une différence fondamentale entre le cinéma et le théâtre. Il n’y a pas de théâtre des zombies, il n’y a pas de théâtre des automates. Vous me direz, mais si, il y en a. Il n’y a pas de théâtre des somnambules. Si, il y en a, bien sûr, [19 :00] il y en a, mais il y en depuis quand ? À mon avis, il y en a depuis qu’il y a le cinéma. [Pause] On a beau dire que le fameux “Docteur Caligari” [1920], c’est encore du théâtre de, c’est encore du décor de théâtre : d’une part, ça ne me paraît pas évident, d’autre part, l’intrusion du délire, de l’automate, du sumnam… du somnambule, comme personnage principal signe un néo-expressionnisme proprement, non un expressionnisme proprement cinématographique. Et je crois que Bresson a fondamentalement raison lorsqu’il dit — il ne fait pas une théorie du modèle par opposition à l’acteur en général — il fait une théorie du modèle comme chose proprement cinématographique [20 :00] par opposition à l’acteur comme personnage proprement théâtral.

Donc il y a un lien entre la spécificité de l’image cinématographique en tant qu’elle est automatique et les contenus que le cinéma va brasser. Ça me paraît tout à fait évident et confirmer notre première, notre premier point de départ : bon, rencontre fondée entre l’image cinématographique et les mécanismes inconscients de la pensée ou l’automatisme psychologique. [Pause] Et c’est déjà à ce niveau que le premier cinéma noue une sorte, noue une sorte d’alliance, de noces [21 :00] avec la pensée.

Voyez, si vous me suivez, qu’est-ce que je suis en train de faire quand je parle d’une construction de programme ; voyez dans cette partie, si minuscule qu’elle soit, on a réuni déjà beaucoup de directions de recherche, et quand je vous dirais ce que j’attends de vous, ce sera encore plus simple, puisque rien que pour ce thème qui me paraît avoir sa cohérence, on a une direction psychiatrique, une direction littéraire, et une direction proprement cinématographique.

Mais je dis, « automatisme » a toujours signifié autre chose aussi, du côté de la pensée. Je dirais que le premier automatisme, c’est quoi ? C’est, il définit l’automatisme psychologique, du rêve à la suggestion, à tout ce que vous voulez, [22 :00] il définit une espèce de matière noétique, une espèce de chaos noétique, « noétique » signifiant ici uniquement : ce qui sollicite la pensée, ce qui s’adresse à la pensée, un objet qui s’adresse à la pensée. [Pause] Mais l’automatisme avait aussi un tout autre sens, et cette fois-ci, c’était un automatisme grandiose, un automatisme logique, et non plus psychologique. Et la pensée se revêt comme capable d’instaurer un automatisme logique qui conjurerait l’erreur.

Et quand est-ce que la pensée [23 :00] est entrée dans ce rêve d’un automatisme logique qui conjurerait l’erreur ? C’est une vieille histoire, mais pas tellement vieille — car, je crois, on peut toujours trouver des… — elle commence avec le 17ème siècle, [Pause] et c’est [Baruch] Spinoza, dans le Traité de la réforme de l’entendement [1677], qui lance sa grande formule, que l’on arrive… ce que, dit-il, ce que, dit-il, les Anciens n’ont pas conçu — ça veut dire clairement, je romps avec Aristote — ce que les Anciens n’ont pas conçu. Pourtant ils en ont conçu, [24 :00] les Anciens, dans le développement des syllogismes, dans une logique déjà formelle ; ils ont conçu beaucoup de choses. Ben, voilà que Spinoza nous dit, ce que les Anciens n’ont pas conçu, à savoir, saisir la pensée comme un automaton spirituale, et lancer la grande formule : la pensée comme automate spirituel. Inutile de vous dire qu’on n’est plus du tout du côté de l’automatisme psychologique. On est passé dans un automatisme logique.

Je veux dire, à la limite, pour tout simplifier — mais c’est des simplifications qui doivent vous faire frémir — à l’horizon pointe l’ordinateur, ou le cerveau artificiel, [25 :00] tout ce que vous voulez. Pointe à l’horizon, peut-être un horion relativement proche. Mais enfin il faut être prudent. Il ne s’agit plus d’une matière noétique qui constituerait l’automatisme psychologique ; il s’agit cette fois-ci d’une forme de noèse. La noèse étant l’acte de penser, l’automatisme va être la forme de la noèse. [Pause] C’est comme un automatisme supérieur. [Pause] Et voilà que Leibniz est tellement, tellement séduit par le mot de Spinoza qu’il le reprend, et que dans un texte, Système nouveau de la nature [1695], vous retrouverez l’affirmation de la pensée comme [26 :00] automate spirituel ou mental. Voyez, surtout, alors qu’il ne faut pas mélanger l’automatisme mental de Clérambault qui renvoie à l’autre aspect de l’automatisme, et puis l’automatisme mental ou spirituel de la pensée classique qui prétend, au contraire, fonder l’ordre des raisons et l’ordre de la logique au sein de la pensée. [Sur l’automate spirituel chez Spinoza et Leibniz, voir la brève référence dans L’Image-Temps, p. 217, note 19]

Eh ben, essayons rapidement de voir : qu’est-ce qu’il entendait, Spinoza, par l’automate spirituel ? La pensée est en nous comme un automate spirituel. Il voulait dire ceci : c’est que la pensée a la possibilité d’enchaîner ses propres pensées suivant un ordre purement formel, c’est-à-dire [27 :00] indépendant de la nature des objets qu’elles représentent. C’est ça du formalisme. On ne considérerait ni l’existence ni la nature des objets, dont la pensée forme l’idée, et l’on enchaînerait les idées les unes aux autres, suivant des rapports de nécessité, suivant des rapports de nécessité interne, indépendamment du contenu représentatif des idées. On ne considérerait que la forme de l’idée, et les enchaînements formels des idées indépendamment de la nature des objets qu’elles représentent constitueraient l’automatisme spirituel.

Qu’est-ce que ça veut dire, ça ? [28 :00] Je dis, c’est d’une certaine manière ce qu’on appelle l’« ordre démonstratif ». [Pause] Il faut croire donc que Spinoza avait des raisons de penser que l’ordre démonstratif n’avait pas atteint son plein développement formel même chez un Grec comme Euclide, [Pause] et qu’il fallait lui donner de nouveaux caractères qui en fondaient la formalisation. Quels étaient ces caractères ? Très simple. Spinoza nous dit : de quelle manière une idée renvoie-t-elle à une autre idée indépendamment du contenu, c’est-à-dire de quelle manière une idée renvoie-t-elle formellement à une autre idée ? [Pause] Sa réponse est toute simple, [29 :00] et ça fondait toute une géométrie à l’époque, exigence d’une géométrie génétique, à savoir, où les définitions seraient des définitions génétiques.

En d’autres termes, une idée ne devait pas être rapportée à l’objet qu’elle représentait, elle devait être rapportée à sa propre cause, et l’automatisme spirituel, c’est l’enchaînement des idées suivant les causes et effets. Pas suivant les causes et effets des choses, mais toute idée a une cause qui est une autre idée. Et l’enchaînement des idées à partir des définitions et en fonction des définitions génétiques constitue un formalisme. Ça veut dire quoi ça ? J’ai l’idée de cercle. Peu importe [30 :00] encore une fois qu’il y ait des cercles ou qu’il n’y en ait pas dans la nature. Peu importe. Bien plus, peu importe la nature du cercle tel qu’il est dans la nature, c’est-à-dire les causes du cercle. [Pause] J’ai l’idée de cercle comme figure, [Pause] ou lieu des points situés à égale distance d’un même point appelé centre. Je réclame la définition génétique du cercle [Pause] parce que « lieu des points situés à égale distance », c’est bien une définition, mais c’est l’idée de cercle, c’est tout ; c’est l’idée de cercle. [31 :00] La définition en génétique, c’est quoi ? C’est : mouvement d’une droite autour d’une de ses extrémités. [Pause]

Remarquez, et Spinoza insiste là-dessus, jamais un cercle n’a été fait comme ça dans la nature, à supposer qu’il y ait des cercles dans la nature, chose encore une fois dont on ne s’occupe pas. En tous cas, on est sûr d’avance qu’ils n’ont pas été fait comme ça. [Pause] Jamais la physique ou la nature ne procède avec une droite — parce qu’une droite, c’est une idée, c’est une pure idée — mobile autour d’une de ses extrémités. Donc je vais rattacher l’idée à sa propre cause en tant qu’idée. [32 :00] J’aurais un enchaînement d’idées. … [Interruption de l’enregistrement] [32 :04]

… mouvement d’un demi-cercle autour de son axe, [Pause] etc. J’enchaînerai les idées dans l’ordre dû, comme dit Spinoza, l’ordre dû, indépendamment de l’existence de leur objet, indépendamment de la nature de leur objet. Pourquoi ? Parce que l’idée aura une nature formelle qui lui est propre. Et l’idée prise dans sa nature formelle, c’est quoi ? [Pause] C’est l’idée rapportée à sa propre cause, cette cause étant parfaitement fictive du point de la nature, mais quoi ? Mais en revanche, n’étant pas fictive du point de vue de ma [33 :00] puissance de pensée. L’enchaînement formel des idées sera donc sous la dépendance d’une puissance de pensée, puissance de l’automate spirituel. Voilà, c’est tout.

Remarquez qu’on ira encore plus loin dans ce sens, car Spinoza ne s’occupe pas — ce qui intéresse Spinoza, c’est une géométrie génétique — il ne s’occupe pas de la nature de l’objet représenté par l’idée. Ça n’empêche pas que chez les idées gardent chez lui une nature interne : le cercle, la sphère, la droite. On peut concevoir d’aller plus loin, à savoir : qu’est-ce qui se passe [34 :00] si l’on ne considère même pas la nature de la chose dont on pose l’idée, ou plutôt si on ne considère même pas la nature de l’idée même ? [Pause] C’est autre chose, mais est-ce que ce n’est pas une autre figure de l’automate spirituel ? Je veux dire, à la limite, on a quitté le formalisme pour entrer dans quelque chose d’autre, mais qui réalise peut-être encore mieux l’automate spirituel que le formalisme : on est entré dans le domaine de ce qu’on appellera bien plus tard « l’axiomatique ». [Pause] Là, on considère des éléments dont la nature n’est pas spécifiée.

Qu’est-ce que ça veut dire, ça : considérer [35 :00] des éléments dont la nature n’est pas spécifiée ? C’est très simple ce que je veux dire. C’est que, pour que vous ayez le sentiment de la différence entre formalisme et axiomatique, c’est, je veux dire, c’est l’occasion que, enfin pour ceux, il y en a qui le savent déjà ; pour d’autres, c’est l’occasion de savoir quelque chose, quoi. Ben, ce n’est pas difficile ; supposez que je vous dise, hein, ce n’est pas difficile à comprendre. Voilà, je vais vous dire : quels que soient les éléments considérés, je réclame [Pause] « e R x ». — vous me direz c’est de l’algèbre ; non, ce n’est pas de l’algèbre… peut-être, il a fallu l’algèbre, mais peu importe — « e R x = x R [36 :00] e = x ». Pas difficile hein ? Grand « R » veut dire relation. Donc « e Relation x », « x =… »… « x Relation e = x ». Voyez, est-ce que c’est des cercles ? Est-ce que c’est des sphères ? Est-ce que c’est des droites ? Je ne considère même plus la nature formelle de l’idée.

Alors qu’est-ce que je considère ? Eh ben, [Pause] je définis une structure formelle, c’est-à-dire un [37 :00] ensemble – là, je ne prends qu’un exemple pour que ça ne se complique pas, dans ce cas, je n’ai qu’une relation — mais, supposons, je considère un ensemble de relations entre éléments non spécifiés. [Pause] Une fois que j’ai défini ma structure, je peux toujours me demander, pour m’amuser [Pause] : qu’est-ce qui l’effectue, cette structure ? Là, je peux toujours essayer de spécifier les éléments, mais je n’ en ai pas besoin. Alors je vous demande déjà : il y a quelque chose qui est évident, il y a un élément, facile à spécifier, qui répond parfaitement à la relation « e R [38 :00] x = x R e = x » : c’est [Pause] « e = 0 », [Pause] « x » étant dès lors un nombre quelconque, et « grand R » étant une addition, un nombre entier, mettons, pour ne pas compliquer, un nombre entier quelconque et « grand R » étant une addition. Vous avez en effet « 0 + x = x + 0 = x ». [39 :00]

Vous me direz, bon, et puis après, quoi ? Bon. D’accord, d’accord. Mais ce n’est pas forcément des nombres entiers. Ça peut être aussi des déplacements dans l’espace, dans l’espace euclidien. Ça peut être des déplacements dans l’espace euclidien. Des déplacements dans l’espace euclidien vérifient aussi « e R x = x R e = x ». « e » c’est quoi ? À ce moment-là, « e », c’est ce que l’on appelle le « déplacement identique », le déplacement identique étant celui qui laisse fixe chaque point de l’espace. Bon, voyez l’intérêt d’une axiomatique — ce n’est pas les seuls cas, hein ? Je retiens les deux cas les [40 :00] plus simples — structure qui convient à deux domaines absolument étrangers l’un à l’autre : l’addition des nombres entiers, la composition des déplacements dans l’espace euclidien. Vous direz que vous avez constitué une axiomatique.

L’axiomatique, je n’en ai retenu qu’une relation. Il va de soi qu’une axiomatique implique plusieurs relations, soumises à la seule condition d’être indépendantes les unes des autres. Chaque axiome doit être indépendant. Et à partir de plusieurs axiomes, vous tirez des conséquences, conséquences qui vaudront aussi bien pour l’addition des nombres entiers, la composition des déplacements dans l’espace, et bien d’autres choses encore. C’est une nouvelle figure de « l’automate spirituel ». [41 :00] Je dirais pour simplifier, c’est une combinatoire. Ce n’est plus simplement l’ordre démonstratif que Spinoza invoquait ; c’est un ordre combinatoire qui était déjà celui de Leibniz. C’est pour ça que je dis : les cerveaux artificiels ne sont pas très loin, chose qu’on aura à retrouver.

Or, dans un livre qui a beaucoup agité le début du 20ème siècle, le fameux Monsieur Teste de [Paul] Valéry [1896], qu’est-ce que vous trouvez ? Là encore, c’est un texte admirable. Mais loin d’être un, un texte initiateur, inaugurateur, c’est comme la grande présentation, le grand achèvement de la pensée classique. [42 :00] Et monsieur Teste, c’est le porteur d’une pensée qui se développe à la manière de l’automate spirituel. [Pause] Et monsieur Teste explique qu’il est porteur d’une pensée qui vit de sa propre substance, à elle, pensée, et il invoque l’autonomie de la fonction pensante. Cette autonomie, il l’expliquera, je lis le texte : « Il ne connaît que deux valeurs » — monsieur Teste – « il ne connaît que deux valeurs, deux catégories, qui sont celles de la conscience réduite à ses propres actes », « il ne connaît que deux valeurs, deux catégories, qui sont celles de la conscience réduite à ses propres actes : [43 :00] le possible et l’impossible ». En effet, peu importe que ça existe dans la nature et comment ça existe. La pensée déduit ses pensées les unes à partir des autres ou combine ses pensées les unes avec les autres, à votre choix, indépendamment de toute question concernant la réalité. Il ne connaît que deux catégories, qui sont celles de la conscience réduite à ses actes : le possible et l’impossible.

« Dans cette étrange cervelle » — alors là, Valéry, il dit quelque chose de très curieux — « Dans cette étrange cervelle » — bon, c’est une étrange cervelle, mettons – « où la philosophie a peu de crédit » — oui, ouais, c’est pourtant elle qui [44 :00] a inventé tout ça, hein, ça ne fait rien – « où le langage est toujours en accusation, il n’est guère de pensée » — non, j’ai tort évidemment, elle n’a pas inventé l’axiomatique là…, mais enfin, l’idée de l’automate spirituel, dont se réclame monsieur Teste, a typiquement son origine dans la philosophie, comme quoi monsieur Teste est un ingrat, mais il est fondamentalement ingrat – « où le langage est toujours en accusation, il n’est guère de pensée qui ne s’accompagne du sentiment qu’elle est provisoire. Il ne subsiste guère que l’attente et l’exécution d’opérations définies. Sa vie intense et brève » — à la pensée – « sa vie intense et brève se dépense à surveiller le mécanisme par lequel les relations du connu et de l’inconnu sont instituées et organisées ». [Pause] [45 :00] L’automate spirituel surveille « le mécanisme par lequel les relations du connu et de l’inconnu sont instituées et organisées ».

Et dans ce Monsieur Teste, une page, moi, me paraît très insolite, et puis nous, devrait nous convenir. Car je suppose, je suppose que Monsieur Teste est malade. Je dis « je suppose » parce que ça ne me paraît pas dit formellement dans le texte. Bien plus, je suppose qu’il souffre d’une maladie incurable. Et cette maladie incurable, alors qu’il porte l’automate spirituel, le rappelle de temps en temps ; le rappelle de temps en temps à quoi ? À un autre ordre, [46 :00] c’est-à-dire, monsieur Teste souffre. [Pause] Et il tient un discours assez curieux une fois qu’il est couché, et il dit : « j’ai… » — et il y a les trois petits points tout le temps, donc il balbutie — « j’ai… pas grand-chose… j’ai… un dixième de seconde qui se montre… attendez… il y a des instants où mon corps s’illumine » — alors qu’il est pensée pure, qu’il est porteur d’une pensée pure, porteur de l’automate spirituel – « il y a des instants où mon corps s’illumine… c’est très curieux… j’y vois tout à coup en moi » [47 :00] — dans mon corps – « … je distingue les profondeurs des couches de ma chair » — le corps – « et je sens des zones de douleurs, des anneaux, des pôles, des aigrettes de douleurs… Voyez-vous ces figures vives, cette géométrie de ma souffrance ? »

Ce n’est pas la même que tout à l’heure. Ça, ça m’intéresse beaucoup que monsieur Teste, que Valéry y ait besoin… Voilà que à la haute géométrie de l’automate spirituel répond une autre géométrie, la géométrie de la souffrance, les zones de douleurs, les anneaux, les pôles, les aigrettes. « Il y a de ces éclairs qui ressemblent tout à fait à des idées » [48 :00] — n’empêche que c’est des envers d’idées – « ils font comprendre d’ici jusque-là, et pourtant ils me laissent incertain… incertain n’est pas le motQuand cela va venir » — c’est-à-dire la souffrance que monsieur Teste attend – « Quand cela va venir, je trouve en moi quelque chose de confus ou de diffus… [Pause] il se fait dans mon être des endroits… brumeux » — alors que l’automate spirituel, au contraire, est toute rigueur et clarté – « je trouve en moi quelque chose de confus ou de diffus… il se fait dans mon être des endroits… brumeux… il y a des étendues qui font leur apparition. Alors, je prends dans ma mémoire une question, un problème quelconque. Je m’y enfonce… » — je prends dans ma mémoire, c’est-à-dire dans l’automate [49 :00] spirituel, je prends dans l’automate spirituel – « une question, un problème quelconque. Je m’y enfonce… je compte les grains de sable… et, tant que je les vois… — Ma douleur grossissante me force à l’observer » — elle, la douleur – « Ma douleur grossissante me force à l’observer. J’y pense ! » — et voilà ce qu’il nous fallait – « je n’attends que mon cri… et dès que je l’ai entendu — l’objet, le terrible objet » — la douleur – « l’objet, le terrible objet devenant plus petit, et encore plus petit, se dérobe à ma vue intérieure ». Le cri, c’est ce qui a confronté les deux automatismes. La confrontation des deux automatismes : l’automatisme neuro-psychique [Pause] [50 :00] et l’automatisme logique, l’automate spirituel, se sont étreints un court instant. Dans ce court instant a jailli le cri. Bon. [Pause]

Est-ce qu’ il n’y avait pas besoin de ça, le cri ou de quelque chose de semblable ? Pourquoi ? C’est que l’automate spirituel, c’est la plus belle chose qui puisse nous habiter. L’automate spirituel, c’est le dieu en nous. Seulement voilà, il n’y a qu’un inconvénient pour l’automate spirituel, c’est qu’il reste éternellement suspendu dans la pure possibilité. Il ne connaît [51 :00] que deux catégories, le possible et l’impossible. Spinoza, il s’en tirera — je fais une très brève parenthèse pour ceux qui connaissent Spinoza — Spinoza, il s’en tirera parce que, mais il sera amené à ne pas reculer devant une conclusion fantastique, à savoir : tout le possible est réel. Comme ça, comme ça, il tient tout. Mais même Leibniz ne pourra pas dire ça, il ne pourra pas dire que le possible est réel. En tous cas, l’automate spirituel, même si tout le possible est réel, l’automate spirituel reste éternellement suspendu dans sa propre possibilité qui est la possibilité de penser.

Alors surgit — et je prétends ne pas faire des mélanges ; ce sera à vous de voir si tout ça est fondé et nécessairement fondé — alors surgit, peut-être, [52 :00] une espèce de cri, ce que j’appelais la dernière fois un cri philosophique, peu importe pour le moment qui l’a dit, qui l’a prononcé — : « Que nous ayons la possibilité de penser ne garantit pas encore que nous en soyons capables ». En effet, que la pensée soit notre possibilité logique, nous le savons tous. Est-ce que ça veut dire que nous pensons ? Que la pensée soit notre possibilité logique, cela veut dire que nous avons en nous, nous logeons en nous l’automate spirituel. Est-ce que nous pensons ? Que nous ayons la possibilité ne garantit pas que nous en soyons capables. [53 :00]

Ce beau texte, qui va avoir de grandes conséquences, beaucoup d’entre vous l’ont reconnu, c’est le début de Qu’appelle-t-on penser ? de Heidegger [1951-52]. [Pause] Et je ne prétends pas le rattacher à la philosophie de Heidegger — on verra, on verra si on la rencontre — mais j’extrais ce texte comme ayant de toute manière une valeur pour nous. Que nous ayons la possibilité de penser ne garantit pas encore que, et ne dit pas encore que nous en soyons capables. En d’autres termes, qu’est-ce qui peut faire que l’automate spirituel entre en mouvement ? [Pause] [54 :00] Il faut quelque chose [Pause], dans le langage de Heidegger, il faut quelque chose qui donne à penser, sinon nous resterons éternellement dans la possibilité de penser, mais nous ne penserons pas pour autant. Il faut quelque chose, dans son langage, il faut que nous accueillions ce qui donne à penser, sinon nous ne sortirons pas de la catégorie du possible. Bien. [Pause]

Est-ce que ce n’est pas là alors que, tout à fait indépendamment de Heidegger, je vais retrouver quelque chose qui m’intéresse quant à [55 :00] notre problème cette année ? Je dirais, ce qui donne à penser, ce qui va nous donner la capacité par-delà la possibilité, c’est quoi ? La nécessité d’un choc. Il faut un choc pour mettre en mouvement l’automate spirituel. [Pause] Pas n’importe quel choc ; il ne suffit pas de taper dessus, parce que si on tape dessus, alors on serait ramené à l’automatisme psychologique, c’est-à-dire l’étourdissement, au besoin l’évanouissement, l’amnésie, l’aphasie. Si vous avez tapé trop fort sur l’automate spirituel, vous retombez dans l’automatisme psychique. Il faudrait quelque chose de très particulier qui soit un noochoc. Alors on peut toujours former cette notion de « noochoc ». [56 :00] « Noos », c’est le mot grec qui désigne la pensée. Un noochoc, bon, un noochoc, ce serait ce qui donne à penser. Ce qui nous fait donc sortir de la simple catégorie du possible. Bien. [Deleuze introduit l’importance du choc et du « noochoc » dès le début du chapitre 7 de L’Image-Temps, « La pensée et le cinéma », pp. 203-204, et suite]

Je continue mes rêveries. Est-ce que le cinéma d’une certaine manière, qui donc, on l’a vu, affrontait l’automatisme psychologique, est-ce qu’il n’était pas amené aussi à affronter l’automatisme logique, l’automate spirituel ? Ça paraît beaucoup moins évident. Et pourtant. [Pause] Est-ce que les images cinématographiques n’allaient pas, [57 :00] dans certains cas, prétendre s’élever à un ordre où elles se déduiraient les unes des autres suivant des enchaînements formels ? [Pause] Ou bien ça ne veut rien dire, ou bien il faudrait dire quels sont ces enchaînements formels. Je dis une hypothèse : ces enchaînements formels pourraient être des mouvements de caméra. Les enchaînements formels, allant d’une image à une autre, seraient les mouvements de caméra. Pas n’importe quels mouvements de caméra. En d’autres termes, est-ce qu’il y a possibilité pour un cinéma théorématique ? [Pause]

Alors on pourrait chercher des choses [58 :00] compliquées dans le cinéma abstrait. Mais ce n’est pas ça qui m’intéresse. Ce n’est pas… non, ce n’est pas ça. Ce qui m’intéresse, c’est très précisément une phrase d’Alexandre Astruc. [Pause] Alexandre Astruc, à la fois cinéaste et réfléchissant beaucoup sur le cinéma, dit peu de temps après la guerre, c’est un texte de 1949 : « l’expression de la pensée est le problème fondamental du cinéma ». Bon, j’aime bien qu’il dise ça en ‘49, parce que Gance, Eisenstein ne disaient pas autre chose. Il y a eu pourtant la guerre. Donc Astruc, après la guerre, maintient que le cinéma n’a qu’un problème, l’expression de la pensée. Et il dit, avec la guerre, quelque chose a changé, [59 :00] et il dit voilà : avant, le cinéma — il est très prudent — le cinéma muet procédait plutôt par associations d’images, d’où l’importance du montage dans ce cinéma. Il dit une chose très simple : le cinéma muet, il procédait par associations d’images, d’où l’importance du montage. On verra, qu’est-ce que c’étaient que ces associations, là on aura à retrouver ce thème. [Pause] Et il dit, maintenant — voyez tout de suite que le texte est signé quant à sa date — c’est le moment où on ne se lasse pas de découvrir à la suite de [Orson] Welles la profondeur de champ. Et, ou à certains égards, on croit — peu importe si c’est à tort ou à raison — que la profondeur de champ met le montage dans l’image, [60 :00] donc intériorise le montage [Pause] et, à la limite, le secondarise, le rend secondaire.

Et voilà ce qu’ajoute Astruc : « nous avons de plus en plus tendance à nous apercevoir que le déroulement du film ne procède plus d’après une association d’images, mais se fait sur le mode d’un théorème ». Un « théorème », c’est curieux qu’il emploie ce mot, hein ? Une pensée théorématique. Le cinéma avec la profondeur de champ, avec d’autres… ou avec d’autres procédés, [61 :00] deviendrait un cinéma théorématique dont les enchaînements formels seraient les mouvements de caméra. Pour ceux qui savent, ça ne vous étonnera pas — et c’est ça ce que voulait dire Astruc avec sa fameuse histoire de « caméra-stylo » — la caméra-stylo, ça veut dire quelque chose de très précis, mais qui n’est pas, il me semble, ce qu’on croit d’habitude : c’est un cinéma qui engendrerait des images non plus d’après des associations d’idées, mais d’après les enchaînements formels constitués d’après les mouvements de caméra. [Interruption de l’enregistrement] [Deleuze se réfère au texte d’Astruc – « L’expression de la pensée est le problème fondamental du cinéma » qui a paru dans le recueil de Pierre Lherminier (Paris : Seghers, 1960) ; voir L’Image-Temps, p. 226, note 25] [1 :01 :45]

Partie 2

… Ce serait une espèce de cinéma de l’automate spirituel. [Pause]

Et je disais la dernière fois, cherchons un peu, même là, [62 :00] voyez, peut-être que la profondeur de champ, il faudrait dire qu’elle a deux effets : un effet physique et un effet mental, un effet logique. L’effet physique, Astruc en parlait très bien, il dit : « c’est le procédé chasse-neige », c’est le procédé chasse-neige. C’est déjà très important, c’est comme si la caméra s’enfonçait à la manière d’un chasse-neige et rejetait, voyez, voyez un chasse-neige. Il dégage la route, il s’enfonce, il rejette la neige des deux côtés. Il dit : c’est bien comme ça que procède la profondeur de champ puisque les personnages ne vont plus avoir des entrées ou des sorties latérales ; ils vont rentrer et sortir ou bien dans le fond, à l’issue du chasse-neige, comprimés par le chasse-neige, ou bien, ce qui est encore plus intéressant, [63 :00] parce que ça fait un drôle d’effet optique, sous la caméra.

Je pense à je ne sais plus quel film de [Rainer Werner] Fassbinder, où on voit ça très bien. Ça fait un effet choc très curieux. C’est une scène — si l’un de nous se rappelle comment il s’appelle ce film, ça m’aiderait [Il s’agit de “Lily Marlene” [1981] ; Deleuze s’y réfère, et aussi à l’effet « chasse-neige », dans la séance 20 du séminaire Cinéma 1, le 25 mai 1982] — c’est dans un café, dans un cabaret allemand. Il y a dans le fond, il y a une profondeur de champ très accusée, et il y a dans le fond une scène, une querelle, une rixe, une bataille. Et les consommateurs du café ont peur. Et en même temps que la caméra s’enfonce vers les personnages du fond qui se battent, il y a les consommateurs qui ont peur qui sortent, par le devant, vous voyez ? Ils sortent exactement sous la caméra. Alors vous avez, vous, l’effet très intéressant, vous avez en tant que spectateur, vous avez l’effet d’être le pauvre type [64 :00] qui entre dans le café et qui se trouve complètement rejeté par les types qui s’en vont et en même temps attiré par ce qui se passe dans le fond. C’est un effet physique très curieux. Or si je cherche à quoi correspond, quel est le correspondant mental, logique de l’effet chasse-neige, ce sera le déroulement des images non-plus d’après des associations, mais d’après des enchaînements formels constitués par le mouvement de l’appareil.

Alors si je résume la proposition d’Astruc — il faut la prendre pour ce qu’elle est, comme ça, une idée, une petite idée — le cinéma cesse d’être associatif, il devient théorématique. Evidemment ce n’est pas vrai, évidemment ce n’est pas vrai. Et c’est une bonne idée, c’est ça qu’il faudrait voir Je disais la dernière fois, bon, cette structure théorème, [65 :00] ça me parait évident que Pasolini, là, indépendamment de la profondeur du champ, vu qu’il n’en est pas très, très amateur, Pasolini intitule l’un de ses plus grands films “Théorème” [1968]. Qu’est-ce qu’il veut dire ? Je dis, il y a deux grands films théorématiques chez [Pier Paolo] Pasolini ; à mon avis, tout Pasolini est théorématique, tout Pasolini. C’est un de ceux qui ont rompu au maximum les associations d’images pour y substituer quelque chose d’une autre nature, qui sont, à mon avis, les développements formels qui unissent ou qui font passer nécessairement d’une image à une autre. [Sur Pasolini à ce propos, voir L’Image-Temps, pp. 225-228]

Les deux films où ça éclate le plus, quoiqu’ils soient très différents, c’est “Théorème” et c’est “Salo” [1975]. Et c’est “Salo” [66 :00] pour une raison très simple, c’est que là il est fidèle, quoiqu’on ait dit, il est très fidèle à [de] Sade. Car vous savez que Sade concevait ces figures, ces figures obscènes, ces figures, oui, ces figures tout à fait obscènes, ces figures pornographiques perpétuelles, il les confondait avec les figures d’une géométrie, d’une géométrie exactement comme une figure vient incarner les rapports formels d’une démonstration. Et c’est pour ça qu’il y a toujours le récitant qui ne se réclame pas simplement d’une narration, mais d’une véritable démonstration géométrique pendant que les corps, les pauvres corps des victimes, forment la figure adéquate à la démonstration. C’est fondamentalement [67 :00] une littérature démonstrative, la littérature de Sade. Il y a toujours le but démonstratif au point que les héros sadiques convoquent la victime pour faire la démonstration, et ils ne seraient pas content s’ils ne lui racontaient pas la démonstration, qu’elle participe en connaissance de cause. Bon, donc “Salo” présente tout à fait cette espèce d’avancée démonstrative où les conséquences vont se précipiter.

“Théorème”, d’une autre manière, en quoi c’est une démonstration ? Si je vous dis en mathématiques, et comme on l’a vu les autres années – là, je le dis très vite — on se donne un problème, [Pause] et puis on envisage les différents cas de ce problème. [68 :00] Alors si je me donne… — on en a parlé l’année dernière, l’autre année aussi — si je me donne le problème, un problème célèbre comme le problème qu’on appelle « les coniques », vous avez des plans de coupes de cônes, de différentes façons. Ces plans de coupes du cône, eh ben, elles peuvent vous donner comme coupes bien des choses suivant leur orientation. Si elle est parallèle à la base du cône, elle vous donnera un cercle ; si elle est transversale, elle vous donnera une ellipse. Si elle coïncide avec un côté, elle vous donnera deux droites. Si elle passe par le sommet, si le plan de coupe passe par le sommet, la projection sera un point. Bon, vous avez, comme ça, des cas de problèmes. [Sur la théorie des coniques, voir les séances 19 et 21 du séminaire Cinéma 2, le 3 mai et le 24 mai 1983 ; les séances 3 et 5 du séminaire Cinéma 3, le 29 novembre et le 13 décembre 1983 ; et la séance 3 du séminaire sur Leibniz et le Baroque, le 18 novembre 1986]

Je dis : comment il a conçu “Théorème”. Il se donne les conditions d’un problème : dans une famille arrive l’envoyé [69 :00] du dehors, et chaque membre de la famille va y passer. Sous quelle forme ? Chaque membre de la famille va être un plan de coupe. [Pause] Alors ça va donner un premier, je ne sais plus l’ordre, une paralysie hystérique, la jeune fille ; une érotomanie, la mère ; une animalisation, le père ; [Pause] une lévitation, la bonne. Et tout y passera ; ça a l’air de rien, mais ils passeront de véritables catégories : la foi avec la lévitation de la bonne, l’art avec le fils qui urine sur sa [70 :00] toile avec les yeux bandés, la sexualité avec l’érotomanie de la mère, la névrose avec… Toutes les catégories : la névrose, la sexualité, animalisation, [Pause] foi… tout ça, ils passeront comme étant les cas démonstratifs.

Et comprenez dans ce que je dis évidemment, ça perdrait tout sens, c’est le contraire d’un film à thèse. Un cinéma théorématique, ce n’est pas du tout un film à thèse ; il n’y a aucune thèse, pas plus qu’un mathématicien n’a de thèse. C’est simplement la possibilité de substituer des enchaînements nécessaires dans le cinéma moderne, aux vieilles associations d’images du cinéma, du premier cinéma. Je n’ai pas besoin de dire qu’en [71 :00] invoquant des auteurs très, très différents, qu’est-ce que c’est que la fameuse austérité, sévérité du cinéma de [Robert] Bresson ? Sinon qu’il est bien évident que… Et pourquoi est-ce qu’il a besoin d’automates à titre d’acteurs ? [Pause] C’est le fameux modèle. Il est bien évident que les images chez Bresson, on ne comprend, il me semble, on ne comprend très peu des choses du cinéma de Bresson si on le soumet aux critères d’une association d’images. Que ce soit les développements d’une pensée avec tout ce que ça importe comme fragmentation du monde, violence faite sur le monde et sur les associations, etc., je dirais, c’est le contraire d’un cinéma à thèse, mais c’est un cinéma démonstratif ou [72 :00] théorématique.

Comtesse : J’ai une remarque à propos du film “Théorème”. Dans “Théorème”, je ne sais pas si il est possible d’inscrire simplement le film de Pasolini dans justement un enchaînement, un enchaînement plus ou moins démonstratif à l’intérieur d’une relative narration, un thème relatif qui serait l’effacement de la famille bourgeoise par l’arrivée de Dieu, par l’arrivée d’un simulacre de Dieu, [mots indistincts]. Parce que il me semble que dans le film, il y a quelque chose qui n’est plus relevable ni d’un enchaînement narratif, ni même d’une figure aussi de, par exemple, d’une ellipse. [73 :00] Il y a une figure non causée [mots indistincts].

Et pourtant il y a dans le film une ellipse, et plutôt il y a une série d’ellipses qui brisent justement, qui ne cesse de briser l’enchaînement démonstratif et même l’enchaînement narratif. Par exemple, l’important, ce n’est pas tellement, ce n’est pas tellement l’effet justement de ce qui se passe ; ce n’est pas ça qu’importe Pasolini, c’est-à-dire, ce n’est pas un enchaînement démonstratif véritablement. Seulement le titre, c’est [quelques mots indistincts]. Ce qui est important, c’est que dans ce qui se passe, soit avec la bonne, soit avec la jeune fille, soit avec la mère de famille, soit avec le père, soit avec le fils, dans ce qui se passe, c’est-à-dire dans l’événement, dans ce qui se passe, il y a une ellipse de ce qui se produit justement et l’ellipse [74 :00] de ce qui se produit dans ce qui se passe, et ce que l’on voit après suppose justement cette ellipse-là. C’est-à-dire que la pensée du cinéma, elle est dans l’ellipse même, dans l’ellipse narrative, une ellipse de l’enchaînement également, disons géométrique ou bien démonstratif. On ne sait pas que c’est qui se passe, que ce qui s’est produit justement, et on ne voit que les conséquences dans ce qui se passe, de ce qui s’est produit ; on ne le pense pas, et c’est presque inpensable.

Et pourtant Pasolini démontre les conséquences de ça, des conséquences qui, par l’ellipse même, ne peuvent plus être homogénéisés à l’enchaînement démonstratif. Par exemple, la bonne, on ne sait pas ce qui s’est produit dans ce qui s’est passé, dans le désir qu’a éveillé en elle l’envoyé. On ne sait pas ça. On ne voit que les conséquences de ça, les conséquences de l’ellipse, c’est-à-dire, [75 :00] qu’elle à la fois, elle lévite au-dessus de la maison, elle miraculise le visage de l’enfant, elle s’enfouit dans la terre en pleurant, ses larmes s’enfonçant dans la terre, c’est-à-dire elle mortifie, elle s’élève plus encore, elle se mortifie incessamment. Alors, cette mortification – je ne prends que cet exemple-là — ce processus de mortification, bien sûr, c’est un effet, c’est une conséquence, mais non pas une conséquence qui serait homogène à un événement, ce qui s’est passé dans un enchaînement. C’est la conséquence d’une ellipse. Et la pensée cinématographique, s’il y a une pensée cinématographique, c’est justement la pensée de l’ellipse même. [Pause]

Deleuze: Ouais. [Pause] Soit. Tu dis autre chose ? [76 :00] Tu dis autre chose ? [Pause] C’est bien. J’ajouterais que lorsque l’on parle d’enchaînements, évidemment ça ne veut pas dire qu’on sait ce qui s’est passé. Évidemment, je ne sais pas ce qui s’est passé. Ça m’apparaît ça comme le propre même de l’automate spirituel. Peut-être que lui, il le sait, l’automate spirituel, mais moi, je ne le sais pas, moi je ne sais pas ; il a beau être en moi, je ne sais pas ce qui s’est passé. Je sais que quoiqu’il se soit passé, c’est de l’ordre du nécessaire et non pas de l’association. C’est là qu’à mon avis tu développes un thème très différent du mien — je ne prétends pas d’ailleurs, je n’ai jamais prétendu là-dedans dire l’essentiel de “Théorème” — j’en prends un petit point, c’est un tout petit point qui me convenait. Toi, tu me dis « non, non seulement il y a une autre chose, c’est une autre chose qui est l’essentiel » ; moi, je t’accorde tout là-dessus puisque ce n’est pas mon problème, là. [77 :00] Je dirais juste quant à la lettre de ce que tu viens de dire, tu as complètement raison de dire « on ne sait pas ce qui s’est passé ». Mais ce qu’on sait, c’est que ce qui s’est passé, s’est passé en vertu d’une nécessité supérieure. Je ne dis pas une nécessité divine, mais une nécessité supérieure.

Au point que si je voulais à tout prix appliquer le schéma où j’en suis, mais dont je dis : je suis absolument de ton avis d’avance, ça n’épuise absolument pas le film, tout ça, je dirais que l’envoyé du dehors est vraiment l’équivalent ou joue le rôle d’une espèce d’automate spirituel et que chaque cas du problème, chaque cas, que ce soit la fille, la paralysie hystérique, que ce soit la lévitation, etc., nous renvoie à un automate d’un autre type. Parfois c’est formel ; la lévitation est présentée là vraiment comme c’est une automate, [78 :00] si vous voulez, c’est l’automate spirituel qui se fait écho, se font perpétuellement écho, l’automate spirituel comme envoyé du dehors, et le différents cas de figures… [Interruption de l’enregistrement] [1 :18 :12]

… je ne veux pas dire du tout que ce soit des choses que l’on comprenne, même au niveau de la pensée classique. Car bien sûr, les enchaînements formels sont compris. Mais ce qui n’est absolument pas compris, et ce qui n’est pas à être compris dans le formalisme, c’est : qu’est-ce que s’est passé dans la nature ? Ce que tu appelles l’ellipse, à mon avis, moi j’en ferais et je lui donnerais comme statut : ce qui se passe en réalité dans la nature qui là, sera réellement, complètement, et tombera complètement dans une ellipse en ton sens, et pourtant ce sera d’une certaine manière l’essentiel. Qu’est-ce qui s’est passé ? Comment ça s’est passé, tout ça ? Mais ça n’empêche pas que c’est un cinéma qui ne procède plus par, [79 :00] je dirais, là, qui à mon avis, ne procède plus par associations d’images, mais renvoie perpétuellement d’un automatisme spirituel à un automatisme physico-psychique. Alors c’est uniquement en ce sens que j’ai parlé d’un cinéma théorématique. Alors, avant — il fait chaud ici, c’est bien, hein ? comment il fait pour faire aussi chaud ici ? On va bientôt s’arrêter, on va bientôt avoir une recréation, quoi… je termine juste parce que… —

Voyez, je dis, on a nos deux automates, automates qui appartiennent à l’image de la pensée. Automate psychique, automate spirituel. [Pause] Ça appartient, ce sont deux dimensions fondamentales de l’image de la pensée. Je reprends [80 :00] ma question puisque là, j’obtiens une dernière réponse pour cette première partie de notre programme : qu’est-ce qui fait que l’image cinématographique entre en rapport avec ces deux dimensions de l’image de la pensée, l’automate psychique et l’automate spirituel ? Et ma seule et unique réponse pour le moment c’est que, encore une fois, c’était bien forcé, c’était inévitable puisque le caractère spécifique de l’image cinématographique, c’est d’être automatique. Et en tant qu’elle est automatique, elle va, premièrement, [Pause] exprimer le mécanisme de l’inconscient, c’est-à-dire l’automatisme psychique d’une manière peut-être [81 :00] plus adéquate, [Pause] que tout autre art — voir le thème de Eisenstein, encore une fois : mais le monologue intérieur, il n’y a que le cinéma qui le puisse réaliser adéquatement.

Et deuxièmement, parce qu’elle est automatique et donc capable de produire ce que Eisenstein ne cessera pas d’appeler le « choc ». Et c’est uniquement en tant que son automatisme qui lui permet d’assurer le choc. Elle est capable de mettre en mouvement l’automate spirituel qui, sinon, resterait dans une pure et simple possibilité logique. [Pause] D’où le cinéma a pu se voir dès le début capable non seulement de rendre compte, d’exprimer [82 :00] les mécanismes inconscients de la pensée, mais également [Pause] de nous donner le choc qui constitue non plus la simple possibilité de penser, mais qui nous rend capable de penser. Et ces deux thèmes, vous les trouvez — on le verra plus tard — vous les trouvez expressément chez Eisenstein.

Et donc, j’en suis là, à une première réponse sur cette manière dont l’idée d’une nouvelle pensée s’est soudée sous ces deux formes, sous ces deux formes automatiques, s’est soudée avec l’image-cinéma. Et alors j’en reviens à la même question. Bon d’accord, mais il s’est passé la guerre, tout ça, qu’est-ce qui a fait que d’une certaine manière on n’y croit plus ? Vous me direz une partie des exemples que j’ai pris [83 :00] viennent de l’après-guerre : Pasolini, Bresson… d’accord, d’accord, d’accord, ça vient après-guerre. Mais ce qui s’est passé, c’est peut-être une réévaluation complète des rapports pensée-cinéma, compte tenu de ce que la première confiance avait craqué. Mais en même temps que je dis ça, est-ce que c’est au niveau du cinéma que ça se passe seulement ou bien est-ce que c’est au niveau de la pensée ? Car le fascisme, la guerre, etc., ça n’a pas eu seulement des influences directes sur la mise-en-scène du cinéma ; ça a eu des influences directes sur la pensée. Et ce que j’appelais l’image de la pensée, elle n’a pas cessé de subir des mutations. [Pause]

Si bien que l’on aurait un deuxième pan d’études, à savoir : est-ce qu’on peut repérer un certain [84 :00] nombre de grandes mutations dans l’image de la pensée, mutations qui sont aptes à fonder les nouveaux rapports du cinéma avec la pensée ? Voyez ma question. [Pause] Eh ben, oui. Si bien que la deuxième partie de notre programme, ce serait : étudier ces mutations dans l’image de la pensée et les conséquences qui en découlent pour le rapport cinéma-pensée. Et ce que je voudrais vous proposer — alors c’est là qu’on aura l’occasion cette année de faire tantôt de la philosophie, tantôt d’essayer de réfléchir sur le cinéma – moi, je crois que c’est sur quatre points fondamentaux qu’une mutation s’est produite, mais s’est faite à des périodes [85 :00] très, très différentes et qu’il faut l’étudier. Et il faut tout de suite chercher s’il n’y a pas dans le cinéma quelque chose qui nous dit : ah mais oui, ah mais oui, c’est arrivé aussi, c’est arrivé aussi dans le cinéma.

Je dis que la première grande mutation de la pensée — enfin ce n’était pas la première fois, elle en a subi des mutations — la première grande mutation de la pensée, c’est la substitution de la croyance au savoir. [Pause] Que veut dire un philosophe comme Kant lorsqu’il lance une formule qui restera la formule kantienne par excellence : « j’ai dû supprimer le savoir pour faire place … » [86 :00] — comment traduire ? – « à la croyance ou à la foi » ? [Pause] Était-ce un philosophe particulièrement pieux ? Non. Alors il doit vouloir dire quelque chose de très spécial. Il était pieux mais sans excès. J’ai dû supprimer le savoir pour faire place à la foi et pour faire place à la croyance.

Deuxième grande mutation, ce n’est plus la substitution [Pause] de la croyance au savoir, c’est la substitution qu’on pourrait appeler d’un dehors – dehors comme le dehors – d’un dehors incompréhensible [Pause] [87 :00] au sens intime ou au dedans. [Pause] Voilà que éclate chez des auteurs que beaucoup d’entre vous connaissent et qui sont plus proches de nous que Kant, mais qui d’une certaine manière, en dépendent peut-être, une pensée qui se présente elle-même comme la pensée du Dehors avec un grand D. Alors que jusqu’à maintenant, on avait toujours lié la pensée au sens intime, se fait la rupture de la pensée du sens intime, se fait la rupture de la pensée du sens intime, la pensée se réclame et se présente comme de la pensée du Dehors, et éternellement du Dehors et d’un Dehors impossible à intérioriser. Bien plus, vous le devinez déjà, un Dehors qui n’a rien à voir avec le monde extérieur, et qui est infiniment plus [88 :00] « dehors » que l’extériorité du monde. Donc la seconde mutation concerne la pensée du Dehors.

La troisième mutation concerne le renversement des rapports de la pensée et du corps. « Donnez-moi donc un corps ! » Journal du séducteur, [Sören] Kierkegaard. « Donnez-moi donc un corps ! », point d’exclamation. C’est quand même curieux qu’un penseur pousse ce cri — voilà un cri philosophique — « Donnez-moi donc un corps ! ». Car pendant de longues époques les penseurs, ils ont plutôt tendu à ce que ils n’aient pas trop de corps. Soit qu’ils fassent comme s’ils n’en n’avaient pas, soit qu’ils conjurent [89 :00] les sollicitations du corps, mais on n’a pas tellement, on n’imagine pas tellement Socrate dire « Donnez-moi donc un corps ! », hein ? Bon. Qu’est-ce qui arrive pour qu’un philosophe, en tant que philosophe… Sans doute, ça doit être lié parce que c’est un de ceux aussi qui a substitué la croyance au savoir. Il dit « donnez-moi donc un corps ! ». S’il a besoin de croire à quelque chose, il a besoin de croire au corps.

Mais pourquoi est-ce que nous aurions besoin de croire au corps ? Il ne faut pas croire que ce soit les philosophes, que ce soit comme ça. Peut-être que c’est notre situation à chacun de nous ; nous avons un besoin éperdu de croire au corps, alors que ça fait parfois des choses très fâcheuses. Ça fait parfois des cultes du corps — on croit avec les moyens qu’on peut ! — des cultes du corps, des cérémonies du corps, des jeux olympiques du corps. [90 :00] Mais peut-être que ce besoin de croire au corps passe aussi par d’autres voies. « Donnez-moi donc un corps ! », ça veut dire que tu n’en as pas, que tu as besoin d’un corps ? Oui, j’ai besoin d’un corps. Peut-être que le cinéma, il lui arrivera de monter la caméra sur un corps. Monter une caméra sur un corps, ce n’est pas facile. Qu’est-ce que ça donnerait comme cinéma, ça ? Est-ce qu’il y a un cinéma du corps ? Est-ce qu’il y a un cinéma des corps ? Je n’en sais rien.

J’en reste à cette mutation de la pensée, dans la pensée. Substitue le corps aux catégories de la pensée, à savoir les vraies catégories, ce sont les attitudes du corps. Vous me direz, c’est des matérialistes ? Eh ben non ! C’est ça qu’il a de plus beau, c’est des hommes de la foi, comme Kierkegaard, « donnez-moi donc un corps ». Ça peut être des idéalistes, ça peut être tout ce que vous voulez, ça peut être des matérialistes, ça peut être des idéalistes, tous ils s’y retrouvent : [91 :00] « nous avons besoin d’un corps ». Nietzsche, Nietzsche a besoin d’un corps. C’est dire que j’emmêle des auteurs qui ne se ressemblent pas. Au moins ils se retrouvent, là. Ça signifie que ce n’est plus à la pensée de juger la vie. La pensée en a fini avec sa vieille besogne de juger la vie. Au contraire, c’est la pensée qui doit s’introduire dans les catégories de la vie. Pourquoi ? Sans doute pour croire ! Pour croire à quoi ? Pour croire à la vie ! Et pourquoi est-ce qu’il faut croire à la vie ? Tout ça, ça devient des problèmes.

Et puis il y a une quatrième mutation, là, que j’ose à peine dire, parce qu’elle est très compliquée, elle n’est peut-être pas faite encore. Elle s’exprimerait sous la forme : « Donnez-moi donc un cerveau ». [92 :00] Donnez-moi donc un cerveau. Pourquoi ? Là aussi, pour le meilleur et pour le pire. Vidéo-clips. [Rires] Bon. Donnez-moi donc un cerveau, qu’est-ce que c’est ? Est-ce qu’il y a une mutation ? Non pas dans le cerveau même, parce que ça je m’en fous qu’il y ait des mutations dans le cerveau même. Est-ce qu’il y a une mutation dans nos rapports avec le cerveau ? Ce serait la quatrième mutation. Bon. Dans les quatre cas, je demande de la même manière : est-ce qu’il y a un cinéma du cerveau ?

Je voudrais juste… parce que là, c’est un programme qu’on fait. Moi, je crois que le cinéma moderne, ça ne m’empêchera pas de m’intéresser surtout à la philosophie. [93 :00] Mais dans le cinéma moderne, les pôles sont très… Il y a bien un très grand cinéma du corps. Comment il procède, le cinéma du corps ? Ce n’est pas du tout un cinéma qui manque de pensée. Non, non, non, non, c’est une mutation de la pensée. Le cinéma du corps, mais on a déjà l’habitude — mais ce n’est pas rien — c’est celui qui substitue à la narration, les attitudes du corps et l’enchaînement des attitudes du corps … tiens ! Il y aurait un enchaînement des attitudes du corps. Aaah, tiens ! Un enchaînement des attitudes du corps. Ça nous confirme. Il n’y aurait plus association d’images, il y aurait enchaînement des attitudes du corps. Il n’y aurait plus une histoire en train de se raconter ; un enchaînement d’attitudes du corps remplace la narration.

Qu’est-ce que c’est ça, qu’est-ce que c’est, ce cinéma ? Cinéma du corps, monter une caméra sur le corps. Je ne veux pas dire… Ça implique sans doute [94 :00] un certain cinéma direct, on peut toujours monter le cinéma sur le corps, les premiers films de [Andy] Warhol, bon. Mais enfin, ça se complique. Ça ne suffit pas. Qu’est-ce que c’est ce cinéma où il n’y a plus d’histoires, mais où il y a un enchaînement de postures, où l’enchaînement formel des attitudes du corps, est devenu la force théorématique, démonstrative de la pensée ? Si bien qu’en effet, il n’y a plus de narration à la limite, ou s’il en reste… Moi je vois une grande tradition, c’est un des plus grands à mon avis, c’est l’un des plus grands cinéastes américains actuels, c’est [John] Cassavetes. Je crois qu’il y est pour beaucoup dans l’invention d’un cinéma du corps et des attitudes du corps. Comprenez tout ce que ça engage ? Il cassera l’espace ; il ne gardera de l’espace que ce qui tient au corps, que ce [95 :00] qui tient au corps par rapport à telle posture, par rapport à telle attitude. Ça veut être une conception de l’espace complètement différente.

En France, [Jean-Luc] Godard et [Jacques] Rivette ont été à la base d’un cinéma des attitudes du corps. Pensez à la splendeur de “L’amour fou” [1968] : le couple qui se cloître, le milieu de “L’amour fou”, le couple qui se cloître et qui passera par toutes les attitudes. Il va enchaîner les attitudes : attitudes asilaires, attitudes amoureuses, attitudes agressives, etc., splendides ! Splendeur de ces enchaînements d’attitudes. Est-ce que c’est du théâtre ? Non. C’est une théâtralité de cinéma qui s’oppose absolument à la théâtralité de théâtre. Bien qu’au théâtre on peut le faire ; s’ils le font au théâtre, ça rate, ou du moins, c’est du théâtre cinématographique alors. Ça, ça appartient au cinéma.

Et chez Cassavetes, ça ira tellement loin, et chez Godard ça ira tellement loin, [96 :00] seulement ça engendre son air de, son danger. Tout, tout, tout, il n’y a jamais une solution nouvelle qui n’engendre… Car nous sommes tous las, très profondément, d’assister à certaines postures stéréotypées du cinéma des corps. La posture stéréotypée qu’on voit maintenant dans tous les films c’est un corps plus au moins fatigué car la fatigue sera une grande catégorie de l’esprit. La fatigue devient une catégorie de l’esprit. Les attitudes du corps sont les catégories de l’esprit. Et le problème de la pensée ne peut pas se penser indépendamment de la fatigue. Et le problème de la pensée ne peut pas se penser indépendamment de l’attente. La fatigue, l’attente, catégories de l’esprit. Bon, mais nous sommes las parfois, il y en a marre quoi, de voir ces corps qui s’appuient contre un mur et puis qui se laissent glisser, qui se retrouve accroupis – on se dit une fois, ça va. Ça peut même être splendide une fois, deux fois, mais alors quand ça devient le slogan, la marque de chaque film de cette tendance, [97 :00] on commence à en avoir pleins, surtout que ça commence plusieurs fois par film. [Rires] On a envie de dire, là on a compris, c’est la posture archétypale. Vous voyez, vous pouvez vous entraîner chez vous, vous vous appuyez contre un mur, et puis vous tombez, et alors là, il se passe quelque chose, vous passez du désespoir à l’hystérie — scène d’hystérie par terre, alors que vous étiez comme ça sur le mur, bon.

Mais, mais dans les très grands qui font un cinéma du corps et qui ont succédé à Godard et à Rivette, dans la jeune génération, ce qu’on appelle l’après Nouvelle vague, vous trouverez de manière extrêmement différente — là je fais des groupements, il faudrait… plus tard, on verra, il faudra analyser leurs différences — Je vois avant tout Chantal Akerman. C’est un cinéma des postures et des attitudes et de l’enchaînement des attitudes ; là, des enchaînements formels [98 :00] d’attitudes remplacent toutes les associations d’images. [Jean] Eustache, Eustache. [Jacques] Doillon. Et le plus grand d’entre eux, il me semble [Philippe] Garrel, Garrel, qui lui ne fait pas simplement un cinéma des attitudes, a fait quelque chose de prodigieux, je crois, dont on n’a fini d’explorer les conséquences, c’est-à-dire, il s’est servi de l’image cinématographique pour réellement opérer une constitution cinématographique des corps. C’est pour ça qu’il a besoin de Marie, Joseph et l’enfant. C’est le problème des trois corps. C’est le problème des trois corps au cinéma. Mais il nous va faire assister à quelque chose de prodigieux là, qui à mon avis, n’a jamais eu d’équivalent dans le cinéma : comment à partir de l’image noire et de l’image blanche, [99 :00] et de leur combinaison, comment à partir de l’écran blanc et de l’écran noir se constituent cinématographiquement des corps.

Or, je dis que c’est essentiel pour le cinéma, ça, parce que une des objections du théâtre, des amateurs de théâtre contre le cinéma, ça a toujours été : ah oui, mais il vous manque la présence des corps, la présence de l’acteur ; il manque la présence de corps au cinéma. Et [André] Bazin acceptait, dans de très bons textes, Bazin acceptait de discuter sur ce point, et il se demandait jusqu’à quel point il était vrai que le cinéma manquait, ratait la présence des corps, jusqu’à quel point il y avait une présence quand même des corps au cinéma. Rien du tout. Je veux dire, ce n’est pas ça le problème. Non seulement, il n’y a pas de présence du corps au cinéma, mais le cinéma doit en faire une vertu, [100 :00] doit en faire une puissance. La puissance que le cinéma doit en faire, c’est nous faire assister à partir de l’image noire et de l’image blanche, ou de l’image neigeuse, à la prise de consistance des corps. Et avoir produit cette prise de consistance des corps fait que, pour moi, Garrel est un de plus grand du cinéma depuis ses débuts, et que ce que son travail ne peut avoir que des conséquences à long terme, enfin sans équivalent. Et je dirais ça, ça forme un groupe de, mettons de, en Amérique, bon, mais le plus grand en Amérique, c’est Cassavetes. Si vous considérez un film de Cassavetes, il peut y avoir une histoire ou ne pas y avoir d’histoire. Vous verrez que c’est qu’il nous présente, c’est un enchaînement théorématique, mais enchaînement théorématique d’un type très particulier, c’est l’enchaînement des attitudes du corps.

Or toujours, [101 :00] comme je souhaite construire ma bibliographie pour vous, pour que vous preniez ce qui vous convienne, on verra comment… il y avait quelqu’un qui avait parlé de ça très profondément, à savoir, c’était Brecht, Brecht qui nous dit qu’il y a des enchaînements d’attitudes du corps qui déjà sont peut-être essentiels au théâtre, et plus essentiel, plus important que — bon, on reviendra sur cela la prochaine fois, j’en dis déjà trop — beaucoup plus essentiel que le sujet, que le thème — et il avait un mot particulièrement heureux pour désigner les enchaînements d’attitudes, les enchaînements d’attitudes de corps, les enchaînements de postures — il les appelait le gestus. Et je crois que la conception brechtienne du gestus, c’est [102 :00] infiniment plus importante que la conception plus célèbre de la distanciation, que le théâtre de Brecht, c’est un théâtre du gestus. Or, peut-être qu’à ce moment-là, il approchait quelque chose qui était prédestiné au cinéma, et que le gestus, c’est en effet… [Deleuze ne termine pas la phrase]

Prenez le dernier Godard, “Prénom Carmen” [1983], c’est le type même d’un cinéma du corps. Alors, il y a le côté burlesque, comique, les corps qui se cognent, là je te tape dessus, la scène des deux amants dont chacun essaie de happer, littéralement de happer l’autre, de le coincer dans une fenêtre ou dans une porte, pan et ça claque. Le corps n’est pas seulement puissance visuelle, il est puissance sonore. Tous ces coups-là, ce mélange d’étreintes et de coups, c’est le burlesque de ce cinéma. Plus profondément il y a le gestus, c’est-à-dire, les enchaînements formels d’une attitude à l’autre. [103 :00] Bon, mais tout ça on le verra en détail.

Et je dis aussi est-ce qu’il n’y a pas aussi un cinéma du cerveau ? Ben, je me dis les catégories, les catégories, je trouve qu’elles sont toujours très bien fondées, parce qu’on objecte, tout ça c’est très différent. Évidemment Garrel et Akerman, il n’y a pas beaucoup de rapports. Et alors ? Entre Victor Hugo et Gérard de Nerval, il n’y a pas de rapports non plus. Ça n’empêche pas que la catégorie de Romantisme m’apparaît parfaitement fondée. Bon. La Nouvelle vague, ça me paraît une catégorie parfaitement fondée, si on trouve les critères. Je crois qu’il suffit de trouver le critère. Là, le critère que nous donne un cinéma du corps et des attitudes du corps et des enchaînements d’attitudes, m’autorise à grouper, quelles que soient leurs différences, sous l’appellation l’Après-Nouvelle vague, des auteurs aussi différents que Akerman, et les trois autres là.

Et je dis un cinéma du cerveau, [104 :00] il y en aurait, et c’est autre chose, un nouveau rapport avec le cerveau, et là c’est bien, parce que hommage à l’Amérique, de même que j’ai cité un grand américain pour le cinéma des corps, un grand américain pour le cinéma du cerveau, si vous voulez tout de suite comprendre ce qu’il y a de nouveau, c’est [Stanley] Kubrick, c’est Kubrick. Mais chez nous, mais chez nous, c’était évidemment l’autre pôle que la Nouvelle vague. Un des plus grands auteurs d’un nouveau cinéma du cerveau, c’est [Alain] Resnais, c’est Resnais. Bon, un nouveau rapport avec le cerveau, ça veut dire quoi ? Mais que tout ça met en jeu la différence entre, toujours, là, ce qui me soucie, le cinéma d’avant-guerre. Car enfin le cinéma d’avant-guerre, il avait aussi des rapports avec le cerveau, il avait aussi des rapports avec le corps.

Comprenez donc bien ce que je dis, c’est que, ce que je voudrais faire en second, dans la seconde partie de mon programme, c’est d’étudier [105 :00] les quatre mutations de la pensée. On aurait pu en trouver six, huit, peu importe ; quatre, ça va déjà nous fatiguer, quatre mutations de la pensée : la mutation de la croyance, la mutation du Dehors, la mutation du corps, la mutation du cerveau.

Et c’est à travers ces quatre mutations qu’on pourra se poser la question : mais voyons est-ce qu’il n’y a pas un nouveau rapport aussi profond que l’ancien entre pensée et cinéma, qui a pu remplacer l’ancien auquel plus personne ne croyait ? [Pause] En fonction de quoi, je ne sais pas ce qu’il en est pour vous, n’en pouvant plus, nous allons nous reposer, cette fois, six minutes, hein ? Six minutes, et puis, [Pause] et puis je, je… [Interruption de l’enregistrement]  [1 :49 :59/106 :00]

… pour avoir fini avec le programme, c’est, il faut examiner un peu ces quatre mutations et puis voir chaque fois, qu’est-ce qui est localisable dans le cinéma par rapport à ces mutations. Alors, ce que je voudrais éviter, évidemment, c’est –- mais je n’y arriverai pas — c’est l’arbitraire des rapprochements. Si bien que ce qui compte dans ce que je vais vous raconter, ce n’est pas simplement que Kant ait dit telle chose ; ce qui compte, c’est presque des contextes mentaux sur ce que ça entraîne.

Car j’essaie de commenter un peu la première mutation : substituer la croyance au savoir. [107 :00] Parce que c’est quand même très important pour la philosophie, quand petit à petit, ou de plusieurs manières, la croyance a été substituée au savoir. Et encore une fois, est-ce que ça veut dire que nous soyons tous devenus pieux ? Évidemment non, non. Mais c’est une drôle d’aventure. C’est une aventure. Je l’avais déjà suggéré d’autres années, et puis jamais je ne l’ai étudié de près. Les choses, elles ne se font jamais une fois. Ça s’est fait, à mon avis, ça s’est fait quatre grandes fois et toujours par doublet. [Sur le cinéma et la croyance, voir L’Image-Temps, pp. 221-225]

C’est d’abord Pascal et Hume, deux auteurs qui paraissent très, très différents, [Pause] qui ont fait cette substitution assez prodigieuse, [108 :00] consistant à dire à la philosophie : vous avez toujours pris pour modèle le savoir, [Pause] eh ben, le temps est venu d’un vrai changement. Il faut que vous vous aperceviez que le savoir repose sur la croyance. Or, l’un est connu pour être chrétien, mais l’autre est connu pour être athée, ou presque athée, enfin, ce n’est pas clair son cas. [Rires] En tout cas, bon. Donc, ce n’est donc pas si simple que se dire, ah ben c’est la reprise de la philosophie par la religion. Non. C’est en tant qu’athée ou que presque athée que Hume nous dit que le savoir dépend de la croyance.

Une seconde fois, ça se fait avec Kant et Fichte. [Pause] [109 :00] Et Kant, c’est plutôt un homme qui attache à la religion beaucoup d’importance. Fichte, c’est un cas plus compliqué. À certains égards, là il faut être très prudent, il y a, il y a peut-être quelque chose qui ressemble à un athéisme de Fichte. Et puis, une troisième fois ça s’est fait, là aussi sous la forme d’un doublet : Kierkegaard, Nietzsche. Là, il n’y a même plus d’équivoque. L’un aurait voulu être le chevalier de la foi, et de la foi au sens chrétien du terme, [Pause] et l’autre aurait voulu être l’Antéchrist.

Et puis en France, c’est deux auteurs dont si j’ai le temps, j’aimerais bien vous parler, parce qu’ils sont tombés dans l’oubli, mais comme ils recommencent la même histoire… [110 :00] c’est [Charles] Renouvier et [Jules] Lequier, auteurs de la fin du 19ème. Alors évidemment c’est difficile de les comparer ; ce n’est quand même pas aussi génial que les autres, mais c’est quand même très intéressant, et puis c’est toujours intéressant d’essayer de retrouver des auteurs qui ont disparu, on ne sait pas pourquoi, Renouvier ayant eu une très grande influence sur la philosophie française, à la fin du 19ème, et Lequier étant un de ces penseurs très insolites. Et Lequier était animé d’une inspiration spiritualiste profonde. Quant à Renouvier, il faisait une sorte d’athéisme moderne. Donc chaque fois, je retrouve ces doublets. Donc ma question c’est… j’essaie de vous faire comprendre de quoi il s’agit dans cette histoire : croyance-savoir. [Interruption de l’enregistrement] [Sur les doublets, voir L’Image-Temps, p. 224, note 30] [1 :50 :56]

Partie 3

Je prends l’exemple [111 :00] de Hume. [Pause] Hume, il nous dit une chose quand même très curieuse. Il nous dit : écoutez, il n’y a pas tellement de problème de la connaissance. Il ne s’agit pas de savoir ce qu’on connaît, quelles sont les limites de la connaissance. Il s’agit de savoir ce qui se passe dans la vie de tous les jours. Il se réclame d’une philosophie quotidienne. [Pause] Cette philosophie quotidienne aboutira à la formation d’un concept, cher à la philosophie anglaise, un des plus beaux conceptx de la philosophie, le concept d’habitude. [Pause] Et il nous dit, si vous regardez, si vous contemplez vos journées — une journée quotidienne, hein, imaginez Hume vous parlant — mais vous ne savez rien, vous savez, vous ne savez [112 :00] rien. En revanche, vous croyez tout le temps. Pourquoi vous croyez tout le temps ? Vous ne cessez pas de croire, on ne cesse pas de croire. On plie sous les croyances dans une journée. Pourquoi ? Tout dépend de ce que vous entendez par croyance. Et peut-être que Hume va être le premier à donner une définition profonde, originale, de ce qu’on appelle « croyance ».

Il dit : croire, [Pause] c’est affirmer, à partir de ce qui est donné, quelque chose qui n’est pas donné. En d’autres termes, croire, c’est dépasser le donné. Bon. [Pause] L’opération par laquelle je dépasse le donné s’appelle une inférence. [Pause] [113 :00] Croire, c’est inférer, [Pause] notre condition, en tant que condition humaine, dit Hume — alors ça doit vous jeter quand même des lumières sur ce qu’il faut appeler « empirisme », ce n’est pas ce qu’on attend, l’empirisme — Hume nous dit : je ne cesse pas, quoi que je fasse et quoi que je dise, je ne cesse pas de dépasser le donné. [Pause] Il suffit que je dise « demain », il suffit que je dise « il y a mille ans », je dépasse ce qui m’est donné, c’est-à-dire, je crois. [Pause] Je crois que l’eau va bouillir si je la porte à cent degrés. Bon. [Pause] [114 :00]

Mais lorsque je dis des mots comme « toujours », « demain », qu’est-ce que c’est ? Par définition, ça ne m’est pas donné. « Toujours », n’est ni donné, ni donnable. « Demain » est donnable, à condition de devenir « aujourd’hui », ça n’est plus demain. Si vous faites une analyse du langage, comme la philosophie anglaise bien après Hume le fera, vous verrez que le langage est fait de signes qui renvoient à des déterminations non données et non donnables. [Pause] Je crois que l’eau bouillira si je la mets à cent degrés. Tout ce que je peux dire, ce qui m’est donné, c’est « je l’ai fait dix fois », [115 :00] ou « je l’ai fait cent fois ». Je peux dire « chaque fois que je l’ai fait, elle a bouilli ». C’est du donné. Mais je ne me contente pas, je ne me contente jamais de dire « chaque fois que je l’ai fait, ça a marché ». Je dis « ça continuera à marcher ». Hume n’en demande pas plus. On dira « c’est l’expérience ». Hume ricane. Comment voulez-vous que l’expérience rende compte des opérations par lesquelles je dépasse l’expérience ? Ce n’est pas compliqué. Comment voulez-vous que le donné rende compte de l’opération par laquelle j’infère quelque chose qui n’est pas donné ? En d’autres termes, je ne sais rien, mais « je crois ». [116 :00]

Si bien que tout le problème de la connaissance va se trouver déplacé. C’est : à quelle condition une croyance est-elle légitime ? Hume ne nous dit pas du tout, peut-être que, à cent degrés, demain, l’eau va cesser de bouillir. Il demande : de quel droit, de quel droit est-ce que je suis sûr qu’elle bouillira à cent degrés, demain ? Si on me dit, parce qu’elle a toujours bouilli à cent degrés, je dis, et puis après ? De quel droit croyez-vous à la conformité du futur au passé ? [Pause] Croire, c’est dire quelque chose qui n’est pas donné. Or, vous passez votre temps à dire des choses qui ne sont pas données. [117 :00] Votre action ne cesse pas de dépasser le donné.

Si bien que l’empirisme, loin d’être une philosophie qui nous dit « contentez-vous de donné et puis voilà », est une philosophie qui répertorie toutes les opérations par lesquelles nous dépassons le donné, pour s’interroger sur leur légitimité, de quel droit [Pause] je dis plus que ce qui m’est donné, comment est-ce possible une chose pareille ? Et Hume — très rare, le cas Hume, parce que d’habitude, les philosophes sont vieux, ils commencent tard. Hume est le seul philosophe à avoir fait son œuvre très jeune ; vers vingt ans, il tient toutes ses idées. C’est le seul cas, le seul cas. Généralement, Kant c’est vers soixante ans qu’il tient ses idées. [Pause] Mais… — [118 :00] Voyez, je parle de ça parce que c’est juste pour vous dire, voilà, voilà un cas où en effet le problème va se déplacer du savoir à la croyance. Il va nous mettre, il va nous dire, notre situation est impossible, car ça va se développer comme un roman, un roman formidable.

Il va se dire : ce serait trop beau, si le problème devient : mais à quelles conditions une croyance est-elle légitime ? Voyez, le problème ce n’est plus du tout : qu’est-ce qui est vrai et qu’est-ce qui est faux ? Le problème c’est : conditions légitimes de la croyance. Alors bon, bon. Voilà que, de découvertes en découvertes, il va s’apercevoir de ceci : qu’il y a des conditions de légitimité de la croyance. Par exemple, que croire que l’eau [Pause] bout à cent [119 :00] degrés et continuera demain, ça c’est légitime. Il essaiera de le montrer. En revanche, selon lui, que Dieu ait créé la terre, ça c’est une croyance illégitime. Il ne dit pas : ce n’est pas raisonnable. Il dit : ça ne répond pas aux conditions de légitimité de la croyance. Seulement voilà, il ajoute : on ne peut pas — c’est ça qui est la merveille — la sélection est en fait théorique, car on ne peut pas exercer nos croyances, la croyance suivant les conditions qui les rendent légitimes, sans faire passer qu’on le veuille ou non des croyances illégitimes aussi. Ça, ça va être, ça va être très, très important pour la philosophie, c’est-à-dire pour le problème de la pensée. Pour une raison très simple, le problème, encore une fois, ce n’est plus le vrai ou le faux, [120 :00] ce n’est plus l’erreur et la vérité. C’est les croyances légitimes, les croyances illégitimes, et la possibilité ou l’impossibilité de les séparer, de faire le tri. [Pause]

Si bien que, c’est bien connu que Hume a eu sur Kant une très grande importance, une très grande influence. Et pourtant, à quel point c’est un autre mode de pensée. Mais voilà que Kant, dans la seconde édition de la Critique de la raison pure [1788], non pardon, dans la seconde introduction — il y a deux introductions — dans la seconde introduction à La Critique de la raison pure, lance cette formule qui aura un écho, un écho fondamental : « j’ai dû » — il faut prendre le texte à la lettre parce que ça implique que ce n’est pas par plaisir qu’il l’a fait. Hume il est diabolique, [121 :00] alors ça doit être par plaisir, Hume… mais pas Kant, pas du tout. — S’il avait pu garder le savoir, il aurait préféré le savoir. Mais non, il ne peut pas : « J’ai dû abolir le savoir [Pause] pour faire place à la foi ».

On dit, c’est curieux, mais de quoi il parle ? Parce qu’enfin, Kant, il n’a jamais fait des livres de foi. Bien plus, quand il a écrit sur la religion, c’était un gros livre qui s’intitulait De la religion dans les limites de la simple raison [1793]. Alors, [Pause] qu’est-ce qu’il peut vouloir dire ? [Pause] Ben, il veut dire, je crois, il veut dire ceci — si vous suivez, je prends un exemple [122 :00] presque négatif pour essayer, parce que c’est tellement compliqué, je voudrais que vous compreniez — en gros, dans la philosophie classique du 17ème siècle, mettons, il y avait l’erreur et la vérité. [Pause] La vérité, c’était la vocation de la pensée. Elle en a été empêchée par d’autres facultés qui venaient la troubler : la sensibilité, l’imagination. [Pause] Mais, si elle arrivait à vaincre les prestiges de la sensibilité et de l’imagination, elle évoluait dans le vrai. C’était, notamment, l’automate spirituel. [Pause]

Voilà que Kant, il découvre alors quelque chose qui fait frémir, [123 :00] à savoir, non plus le domaine des erreurs, mais le domaine des illusions. [Pause] Et les illusions, elles ne viennent pas du dehors à la pensée. Tout se passe comme si Kant nous disait : ah, si la pensée n’avait qu’à se garder des erreurs qui lui viennent d’ailleurs, de la pression de la sensibilité ou de la pression de l’imagination, la vie serait belle. Mais ce n’est pas ça. C’est la pensée comme raison qui engendre elle-même des illusions. [Pause] En d’autres termes, il y a des illusions de la raison. Pas des illusions que la raison subit, mais la raison engendre des [124 :00] illusions qui sont particulières et qui sont bien plus dangereuses que les erreurs. Là aussi, vous pensez que l’image de la pensée est complètement bouleversée à partir d’une conception comme ça. Il va y avoir des idées, des illusions, engendrées du dedans par la raison, internes à la pensée. Dès lors, ces illusions seront tellement tenaces… [Interruption de l’enregistrement] [2 :04 :24]

… peut-être est-ce qu’on va comprendre alors l’histoire savoir-croyance. [Pause] C’est avec Kant sans doute, que se fait un très grand acte de rupture, un grand acte de rupture. Je l’exprime comme ça par pure commodité ; tout ça, c’est très dangereux à force d’être vite dit. Il me semble que éclate avec Kant une espèce de rupture de l’homme avec la [125 :00] nature ou avec le monde. Et par-là, Kant alors est très fondamentalement moderne, bien que cette rupture, il l’ait calfeutrée, arrangée, tout ça, bon, mais, et puis ensuite, ça ne cessera pas de s’aggraver, une rupture de l’homme avec le monde, [Pause] comme si, comme si, comme si c’était la schizophrénie qui commençait. Belle rupture. Bon.

Pourquoi chez Kant ? C’est parce que ce qu’il va essayer de montrer, c’est que notre connaissance est condamnée à ne connaître que la nature sensible. Nous ne pouvons pas connaître autre chose que la nature sensible. Pourquoi ? Parce que c’est elle, c’est la nature sensible qui est [126 :00] informée, organisée, conformément à nos catégories de pensée, conformément à nos manières de penser. La connaissance est un acte de la pensée, mais cet acte n’est légitime — on retrouve la question « à quelles conditions quelque chose est-il légitime ? », la question héritée de Hume — la connaissance est un acte de pensée qui n’est légitime que pour autant qu’il s’adresse à la nature sensible. [Pause]

Bon, vous me direz, ce n’est pas formidable. Oui. Ça dépend. Kant le montre à sa manière, il le montre dans, précisément dans la Critique de la raison pure. [Pause] [127 :00] Il y a une autre nature : la nature suprasensible. [Pause] La nature suprasensible, c’est la nature telle qu’elle est en soi, par opposition à la nature telle qu’elle apparaît [Pause] sous une forme sensible. Ben, la nature suprasensible, ou ce qu’il appelle « la chose en soi » par opposition à la chose en tant qu’elle apparaît, la nature suprasensible, nous ne pouvons pas la connaître. [Pause] Pourtant nous pouvons la penser. C’est la première fois que [Pause] le modèle de la connaissance, c’est-à-dire du savoir, c’est la première fois que le modèle de la connaissance ou [128 :00] du savoir n’épuise pas la pensée. C’est la première fois que « connaître » est une dimension de la pensée, laquelle pensée comporte d’autres dimensions. Connaître, c’est une organisation spécifique de la pensée quand elle prend pour objet la nature sensible, un point, c’est tout. « Connaître » n’épuise pas « penser », connaître est un cas de penser. Donc il y a des pensées qui ne sont pas des connaissances, et en effet, nous pensons la nature suprasensible, et nous ne la connaissons pas. [Pause] [129 :00]

Mais il faut bien qu’il y ait un rapport entre les deux natures, la nature suprasensible et la nature sensible. Ouais. Il faut qu’il y ait un rapport. Mais ce rapport est inconnaissable. [Pause] C’est ce rapport qui renvoie à une foi. [Pause] En d’autres termes, il y a une foi de la raison. [Pause] Il y a une foi de la raison en tant que raison. De même qu’il y a des illusions de la raison en tant que raison, lorsque la raison pense connaître la nature suprasensible, eh ben, il y a une foi de la raison [130 :00] en tant que raison, [Pause] lorsque la raison pense la nature suprasensible et pense son rapport avec la nature sensible. [Pause]

J’ai dit, ce qui se produit, eh ben, c’est ce qui constituait l’essence, l’essentiel du savoir. L’essentiel du savoir, c’était une sorte d’adéquation homme-monde ou nature-esprit, une espèce de complicité [Pause] [131 :00] entre, aussi bien, la chose et le concept, la nature et l’esprit, le monde et l’homme, telle que la vérité s’incarnait dans le savoir sous forme d’une correspondance de la chose et du concept, de l’homme et du monde, comme une complicité des deux. Je crois que la condition du savoir dans toute la philosophie, y compris la philosophie grecque jusqu’au 17ème siècle, a été cette complicité homme-nature, homme-monde [Pause] qui rendait possible — ou si vous préférez image-concept, ça revient au même [Pause] — qui rendait possible l’exercice du savoir.

Si bien que, bien sûr, il y avait lieu de [132 :00] croire, mais croire, c’était quoi ? [Pause] Croire, c’était deux choses possibles, ou bien ou bien : ou bien c’était croire à un autre monde, [Pause] ou bien c’était croire à la possibilité de transformer ce monde-ci. [Pause] C’est en quelque sorte le primat du savoir qui déléguait à la croyance ce domaine réservé : croire à la possibilité de transformer le monde ou croire en un autre monde. Bon. [Pause] [133 :00]

Eh bien, dans quelle situation sommes-nous aujourd’hui ? Je voudrais terminer là-dessus pour que vous y pensiez. Là, il y a quelque chose qui fait que je crois que ça n’a plus aucune importance d’un certain point de vue, athée ou pas athée. Pourquoi ? Nous sommes dans une très drôle de situation avec le monde. Ce que nous réclamons et ce que nous exigeons, c’est des raisons de croire en ce monde-ci. [Pause] [Deleuze exprime le même sentiment en italiques dans L’Image-Temps, p. 223] Vous vous rendez compte : on a fini de croire soit dans un autre monde, soit aux possibilités de transformer ce monde. Ce que nous demandons, c’est quelque chose de plus simple, exactement comme si nous étions atteints là d’une schizophrénie universelle [134 :00] ou d’une hypocondrie universelle. Vous savez, le délire hypocondriaque, il n’y a plus de monde, plus de corps, il n’y a plus d’organes. Ou bien la schizophrénie, alors elle, beaucoup plus sous forme de — pas de négativisme – mais de fuite de monde, de perte de monde. Nous sommes dans cet état-là. Alors bien sûr, pas au point, pas au point pathologique, oui, mais nous avons besoin, nous avons besoin de raisons, ce qui ne s’est jamais posé, pour la philosophie, ça ce n’était jamais posé. Nous avons besoin de raisons de croire en ce monde-ci. C’est curieux ça. C’est ça qu’on réclame.

Alors, ce n’est plus du tout la question croire en un autre monde ou croire dans les possibilités. Ce n’est plus la foi chrétienne, ni la foi révolutionnaire. [135 :00] Je dirais que la foi chrétienne et la foi révolutionnaire précisément qu’on rencontrait dans le cinéma — car il y un christianisme profond du cinéma occidental, tout comme il y avait une foi révolutionnaire du cinéma soviétique — eh ben, je ne dis pas que le cinéma a cessé d’être catholique ou d’être révolutionnaire, mais il a changé complètement les figures de sa catholicité et de sa, et de sa… et de son révolutionnarisme. Ce n’est plus le même que celui du premier cinéma. Pourquoi ? Parce que encore une fois, ce dont nous avons besoin, c’est qu’on nous donne enfin les raisons de croire en ce monde. Et pourquoi ? Et pourquoi ?

Eh bien, là je voudrais dire les choses les plus évidentes du monde, à savoir, et même les lieux communs, les lieux communs qui traînent partout. Nous vivons dans un monde dont on nous explique que finalement il y a quoi ? Qui est fait de publicités, de slogans, [136 :00] d’artifices. Où on nous dit, là, vous pouvez prendre tous les lieux communs de cette époque, ils m’intéressent comme un lieu commun à diagnostiquer. Il n’y a plus de nature, il n’y a plus rien, quoi, il n’y a… Bon. Tout est du toc. Tout ça, c’est des affiches. Ça veut dire quoi ? Mais au-dedans comme au dehors. On ne vaut pas mieux. La misère du monde extérieur, c’est aussi la misère de notre monde intérieur. Les slogans, ils sont dans nos têtes comme ils sont dans les affiches, hein ? Les trucs tout faits, oh là là, les catastrophes. Bon.

Le premier à avoir fait une véritable révolution après [James] Joyce dans le monologue intérieur, c’est un des plus grands romanciers qui soient, c’est [John] Dos Passos. [137 :00] Or quelle a été la révolution de Dos Passos dans le monologue intérieur ? Faire un monologue intérieur qui charriait toutes les formules toutes faites, toutes les stéréotypies, tout ce que vous voulez. Comme par hasard, il invoquait les moyens cinématographiques. C’était le fameux « œil de la caméra », et les fameuses « actualités » dont Dos Passos entrelardait ses monologues intérieurs, la même misère au-dedans et au dehors. On ne pouvait même plus distinguer ce qui était passage du monde extérieur et courant de conscience intérieur. Ce n’est pas le télé qui nous impose des slogans ; c’est les slogans que l’on impose aussi bien à la télé, et c’est la même connerie au dehors et au-dedans. Bon. Très bien. Nous réclamons qu’on nous donne des raisons de croire au monde extérieur autant qu’au monde intérieur. [Sur l’apport de Dos Passos, voir aussi la séance 17 du séminaire Cinéma 1, le 4 mai 1982] [138 :00] On ne peut plus ne pas croire.

La situation, elle est très paradoxale. Parce que plus ce monde est fabriqué par les hommes — technique, science, tout ce que vous voulez — plus nous sommes en rupture avec lui et moins nous avons de raisons d’y croire. Plus ce monde est humain, plus nous sommes en rupture avec lui, moins nous avons de raisons d’y croire. C’est notre situation douloureuse de créatures modernes.

Nos ancêtres — pensez à la différence entre nous et nos ancêtres — nos ancêtres, ce n’est pas qu’ils étaient bien heureux, mais ils croyaient dans un autre monde, ils réclamaient des raisons de croire en un autre monde, [139 :00] ou ils réclamaient des raisons de croire aux possibilités de changer ce monde. Nous, en apparence — j’espère que ce n’est pas notre dernier mot, ce serait trop, ce serait très triste — nous, en apparence, c’est fini depuis longtemps tout ça. C’est le vieux style, comme dit [Samuel] Beckett. Le style moderne, c’est : qu’on me donne enfin des raisons de croire à ce monde-ci. Et s’il me faut Dieu, et s’il faut que je dise « Ô mon dieu » et s’il faut que je fasse des prières, bizarrement, c’est pour ça que l’athée et le croyant sont exactement dans le même sac, bizarrement, ce n’est pas pour m’adresser à l’autre monde, c’est pour qu’on me donne, pour que ce Dieu me donne des raisons de croire à ce monde-ci et pas à l’autre monde. [140 :00] C’est la situation schizophrénique. C’est la nôtre. C’est la nôtre. C’est la rupture de l’homme et du monde.

Bon, vous me direz, mais tout ça, ça découle de Kant. Comment ? Essayez de sentir la substitution de la croyance au savoir. La substitution de la croyance au savoir a pour effet final — enfin actuellement, je ne dis pas… — a pour effet final que nous soyons dans la situation d’avoir à réclamer des raisons pour croire à ce monde-ci. Nous ne demandons que ça, des raisons de croire à ce monde-ci. Et, encore une fois, comprenez le paradoxe : plus ce monde est fait par les hommes, plus nous manquons de raisons de croire à ce monde-ci. [Pause]

Vous me direz, bon, bon, bon, admettons. Mais le cinéma dans tout ça ? [141 :00] Moi je crois qu’il a vécu de ça, que le cinéma moderne vit de ça. Je prends un texte de Godard qui me paraît très frappant à propos d’un de ses premiers films, un de ses plus beau d’ailleurs, qui était “Bande à part” [1964]. Il dit : on reproche que mes personnages fassent du cinéma, dans “Bande à part”, mais ce n’est pas vrai. Mes personnages sont libres et spontanés, c’est le monde qui fait du cinéma. Ça, je trouve ça parfait comme expression. C’est le monde qui fait du cinéma. Eux, les personnages que je montre, ils n’en font pas. En revanche, je montre le monde qui fait du cinéma. Nous n’avons plus de raison de croire au monde parce que c’est le monde qui fait du cinéma. Il ne fait que ça, [142 :00] cinéma des hommes politiques, cinéma de la télé, cinéma de cinéma, cinéma de la vie quotidienne, cinéma de la scène de ménage, cinéma de tout ce que vous voulez, cinéma de voitures, cinéma à pied, cinéma à cheval. Enfin, le monde, c’est du cinéma. Alors bien alors, c’est du cinéma. [Voici la citation de Godard à ce propos, de L’Image-Temps, p. 223 : « Ce sont des gens qui sont réels, et c’est le monde qui fait bande à part. C’est le monde qui se fait du cinéma. C’est le monde qui n’est pas synchrone, eux sont justes, sont vrais, ils représentent la vie. Ils vivent une histoire simple, c’est le monde autour d’eux qui vit un mauvais scénario », cité dans Jean Collet, Jean-Luc Godard (Paris : Seghers, 1970), pp. 26-27]

Je vous demande, qu’est-ce qui va pouvoir nous rendre quelque raison de croire au monde, à ce monde-ci ? La réponse est simple : peut-être seul le cinéma [Pause] — si c’est le monde qui fait du cinéma et qui nous ôte toute raison d’y croire — peut-être est-ce que le cinéma, lui, va nous donner quelque raison de croire au monde. Si bien que la question de l’illusion cinématographique, [143 :00] ce ne serait plus du tout : est-ce que le cinéma nous donne une illusion de monde ? Ou bien : est-ce que nous participons imaginairement aventures du héros ? Tout ce problème qui a encombré la pensée, la critique du cinéma sur la participation imaginaire, semble un problème idiot, mais idiot, idiot ! [Pause] La question c’est : est-ce que le cinéma est capable de nous redonner une croyance, non pas au monde — puisque c’est le monde qui fait du cinéma — mais de nous redonner une croyance au lien, au lien perdu de l’homme et du monde. Ce serait ça l’objet le plus haut du cinéma, nous redonner, ce que j’appelle nous redonner des raisons de croire à ce monde-ci, c’est-à-dire nous redonner des raisons de croire au lien de l’homme et du monde.

Je prends un exemple parce que je crois que c’est un de ceux [144 :00] qui a le plus vécu ce problème, [Roberto] Rossellini. Rossellini, il fait un film sur Jeanne d’Arc, qui a été une Jeanne d’Arc, “Jeanne au bûcher” [1954], d’après [Paul] Claudel, qui a été, il me semble, très mal compris, où on a considéré que c’était vraiment un mauvais tournant de Rossellini. Et le film est comme divisé, on voit — alors évidemment, ça fait marrant ; il est connu que Rossellini est catholique, et que la catholicité de son cinéma est forte, bon — mais voilà qu’il nous montre Jeanne d’Arc au Ciel. [Pause] Alors là, les critiques, ils ont commencé à rigoler. Cette Jeanne d’Arc céleste, là, qui parle d’elle telle qu’elle était sur terre, on s’est dit : non, ça ne va pas la tête à Rossellini. Quand on voit le film, c’est un film que je trouve [145 :00] extrêmement beau, vraiment grandiose, et qui s’explique… pas qui s’explique, c’est tout simple, tout simple. Jeanne d’Arc a besoin d’être au Ciel pour croire à ce monde-ci. Ce n’est pas compliqué. Vous comprenez, c’est ça, c’est ça, c’est ça qu’il a vu qui est une chose merveilleuse, merveilleuse. Et en effet, elle a besoin d’être au Ciel pour croire aux lambeaux de ce qui lui ait arrivé. [Pause]

Est-ce que c’est une interprétation ? Non. Parce qu’il me semble que ça convient tellement à la pensée de Rossellini. [Pause] Rossellini ne cesse de dire bon, l’art, c’est fini. Mais pourquoi il dit l’art, c’est fini ? Il dit l’art… — et ce n’est pas le premier, il y avait déjà eu [Léon] Tolstoï, [146 :00] il y a déjà eu quelques grands artistes pour faire cette révolution — il dit, ce qu’il faut, c’est une éthique, c’est une éthique. En tout cas, il pense que l’art est incapable d’apporter cette éthique. Qu’est-ce qu’il attend d’une éthique ? D’où toute son œuvre finale, toute son œuvre pédagogique qui doit comme reconstituer une éthique. Pourquoi est-ce qu’il pense que l’art ne doit pas… ? Là, il a des mots très cruels pour l’art, et on se dit à chaque fois, évidemment… C’est splendide dans tous les entretiens de Rossellini, vous retrouvez ça. [Sur la pédagogie de Rossellini, voir L’Image-Temps, pp. 322-323]

Il dit l’art, ou bien, la plupart du temps, ou bien il est agressif, ou bien il est geignard. Et ça me paraît d’une vérité, c’est… Bien sûr, il parle du mauvais art, mais enfin le mauvais art, ça compte puisque [147 :00] c’est la plus grande proportion. [Rires] Ou bien ils sont agressifs et méchants, ou bien ils sont plaintifs et geignard, ils pleurnichent. Vous me direz, qui ? Ben, mais même les musiciens, même les peintres. Il y a une manière de pleurnicher en peinture. Être agressif, c’est quoi ? Être agressif, ben c’est, c’est détruire le monde, détruire le monde. [Pause] Être plaintif, geignard, c’est enregistrer la rupture avec le monde et s’apitoyer sur soi-même. [Pause] Un mélange de vanité et de geignardise. [Pause] Mais je veux dire, il n’y a pas besoin d’écrire. [148 :00] Ça alors, vanité et geignardise, elles restent dans la littérature. Ça, ça va de soi. Mais, ça se fait aussi, ça se fait aussi en peinture. Toutes ces peintures qui oscillent entre une extraordinaire vanité dans la destruction du monde et une extraordinaire geignardise et d’apitoiement sur soi-même. Les deux vont ensemble généralement. C’est un art qui vit de la rupture de l’homme et du monde. Il en vit. [Pause]

Ce que Rossellini dit, c’est : je veux une éthique qui nous redonne croyance. À quoi ? Encore une fois, [149 :00] il n’est pas en train de nous dire qu’il nous redonne croyance au bon Dieu. Qu’il croie au bon Dieu, c’est son affaire. Mais à quoi que ce soit que nous croyons, [Pause] l’instance à laquelle nous croyons, nous attendons d’elle qu’elle nous donne des raisons de croire à ce monde-ci. Car nous avons perdu contact avec ce monde-ci. Nous sommes tombés dans l’agressivité ou dans la geignardise ; nous n’avons plus de lien avec le monde, nous demandons une croyance. C’est-à-dire, nous demandons que nous soient redonnées des raisons d’entretenir un lien avec ce monde-ci. Bon, je crois que tout ce qu’a fait Rossellini dans son cinéma, c’était réinventer en repassant par le passé. Tout son cinéma pédagogique, c’est réinventer un lien de l’homme avec le monde, et que, ensuite, l’influence de Rossellini sur le cinéma moderne a été fondamentale, et qu’il faut prendre presque [150 :00] à la lettre… Godard n’a jamais caché sa descendance à l’égard de Rossellini, mais ça revient à ça, ça revient à ça : si le monde fait du cinéma, il n’y a que le cinéma qui puisse nous redonner croyance au monde.

Donc vous voyez, ce que j’appelle une situation schizophrénique qui est ce nouveau problème de la croyance : comment pouvons-nous et comment pourrons-nous croire en ce monde-ci ? Il ne suffit pas de dire que ce monde, il va nous, que il est capable par nature de nous tuer, de nous faire du mal. Ce n’est pas des raisons pour y croire. Ce que nous avons perdu, c’est vraiment la croyance en un lien entre nous et le monde, et nous demandons d’une certaine manière à la philosophie, à l’art, à la science si elle le peut, [151 :00] de restituer ce lien qui nous manque et qui serait un lien de l’homme et du monde. Et encore une fois, le paradoxe très bien vu par Rossellini — il le dit, il le dit très bien — c’est que plus ce monde est fait par l’homme, plus le lien du monde et de l’homme est rompu.

Bon, si bien que le cinéma, ça serait la tentative pour nous donner, redonner des raisons de croire au monde. Par-là, ce serait en effet un cinéma de la croyance, et non plus du savoir. Il serait constitué, l’acte fondamental cinématographique consisterait à enregistrer la rupture de l’homme et du monde ; c’est l’image coupée. L’image moderne du cinéma — c’est par-là que je dis que ce n’est plus un cinéma qui procède par association — l’image-clé du cinéma moderne, c’est l’image de l’homme coupé du monde. [152 :00] S’il y avait un inventeur de cette image, je dirais que ce serait [Carl] Dreyer. Mais tout le cinéma en a suivi, tout le cinéma moderne a suivi. Que ce soit chez Bresson, que ce soit chez Rossellini, tout ça, l’image fondamentale, c’est l’image de l’homme coupé du monde.

Le vieux cinéma, le vieux cinéma, lui, développait constamment le lien de l’homme et du monde. Le lien de l’homme et du monde était une donnée du vieux cinéma, c’était l’image-action, c’était l’image-action. On a vu, et là je ne voudrais pas revenir là-dessus, mais je reprends un résultat qui pour moi est acquis. On a vu que le cinéma moderne se fondait sur, justement, la chute, l’éclatement du schème sensorimoteur, c’est-à-dire du lien de l’homme et du monde. L’homme se trouve dans le monde comme devant une situation optique et sonore pure. L’homme se trouve dans le monde [153 :00] comme devant une vitrine de magasin, [Pause] ou comme le chauffeur de Scorsese, là, [de “Taxi Driver”] qui voit tout ce qui se passe dans le rue par le rétroviseur de sa voiture. C’est ça notre situation. Nous sommes dans le monde comme dans une situation optique et sonore pure à laquelle nous ne pouvons plus réagir.

Je dis que le cinéma enregistre cet état. Il prend acte de cette rupture de l’homme et du monde, et il en fait la base de son image. À savoir, il va nous présenter des personnages en rupture sensorimotrice, c’est-à-dire pris dans des situations optiques et sonores pures. Et ça aura été ça l’acte de baptême du Néo-réalisme italien. Tout ça, on l’a vu, vous le savez, donc je n’y reviens pas. Et ce que je peux ajouter maintenant, c’est que si précisément l’homme est privé de réaction [154 :00] et ne croit plus à la possibilité de ses réactions devant ces situations optiques et sonores pures, il lui reste — ce qui serait peut-être d’une force immense et alors relancerait singulièrement les choses — il lui reste le pouvoir de réclamer une croyance, une croyance qui ne serait pas une réaction, non, mais une croyance qui restaurerait par-delà la rupture, une croyance qui serait une croyance en un nouveau lien de l’homme et du monde. Nous sortirait quoi ? Nous sortirait quel nouveau type alors de rébellion, quel nouveau type de résistance, quel nouveau type de révolte ? Qui serait, et qui est déjà un cinéma politique.

Redonnez-moi des raisons de croire à ce monde-ci, et j’entends à ce monde-ci tel qu’il est, ne serait-ce que pour y découvrir ce qui subsiste comme force de vie, au sens par exemple où il y a un brin d’herbe [155 :00] qui, bizarrement, est assez fort pour faire éclater des pavés. Eh bien, si le monde avec lequel on a rompu et dans lequel on est en rupture, cette espèce de monde-vitrine, c’est le monde des pavés, retrouver des raisons de croire au monde, c’est retrouver la vie, c’est retrouver ce qu’il y a de vie entre les pavés, dans les momies d’une bandelette… non, pardon, dans les bandelettes d’une momie, [Rires] dans tout ce que vous voulez.

Et je dis que, ce n’est pas un acte abstrait. Le jour où nous re-croirons à ce monde-ci [Pause] — je ne veux pas dire : au cinéma que fait ce monde-ci — mais le jour où nous re-croirons à ce monde-ci, je crois très fort que, les nouvelles formes de rébellions, là, seront déjà fort installées. [156 :00] Les nouvelles formes de résistance seront déjà fort installées. Que nous soyons dans la situation d’une rupture avec le monde, et que dans cette rupture, nous n’ayons même plus de raisons de croire à ce monde-ci, loin que cela menace les puissances du mal, ça les aide singulièrement.

Alors, je ne veux pas dire que le cinéma, il fait ça à lui tout seul. Je veux dire que le cinéma tout entier a basculé du côté de la croyance, si l’on comprend ce que veut dire croyance, à savoir : l’opération de croire à ce monde-ci, et non plus l’opération de le transformer, ni de croire en un autre monde. Et que là, il y a quelque chose qui touche fondamentalement le cinéma comme art. Ce serait autour de ça le premier thème de la croyance et du savoir. [157 :00] Mais la prochaine fois, il faudrait que je reprenne parce que c’est trop compliqué, j’ai l’impression. Je n’ai pas dit… ce n’est pas trop compliqué pour vous ; c’est trop compliqué pour moi. Je n’ai pas expliqué bien. Je n’ai pas expliqué bien. J’ai raté là. Bon. Enfin, essayez de, je ne sais pas, essayez de sentir. Je ne sais pas… Bon, eh ben… [Fin de l’enregistrement] [2 :37 :24]

 

Notes

For archival purposes, the augmented and new time stamped version of the complete transcription was completed in August 2021. Additional revisions were added in February 2024 and, thanks to the translators’ corrections, in October 2024 and June 2025. The translation was completed in October 2024, published in August 2025.

Lectures in this Seminar

square
Reading Date: October 30, 1984
right_ol
square
Reading Date: November 6, 1984
right_ol
square
Reading Date: November 13, 1984
right_ol
square
Reading Date: November 20, 1984
right_ol
square
Reading Date: November 27, 1984
right_ol
square
Reading Date: December 11, 1984
right_ol
square
Reading Date: December 18, 1984
right_ol
square
Reading Date: January 8, 1985
right_ol
square
Reading Date: January 15, 1985
right_ol
square
Reading Date: January 22, 1985
right_ol
square
Reading Date: January 29, 1985
right_ol
square
Reading Date: February 5, 1985
right_ol
square
Reading Date: February 26, 1985
right_ol
square
Reading Date: March 5, 1985
right_ol
square
Reading Date: March 12, 1985
right_ol
square
Reading Date: March 19, 1985
right_ol
square
Reading Date: March 26, 1985
right_ol
square
Reading Date: April 16, 1985
right_ol
square
Reading Date: April 23, 1985
right_ol
square
Reading Date: April 30, 1985
right_ol
square
Reading Date: May 7, 1985
right_ol
square
Reading Date: May 14, 1985
right_ol
square
Reading Date: May 21, 1985
right_ol
square
Reading Date: May 28, 1985
right_ol
square
Reading Date: June 4, 1985
right_ol
square
Reading Date: June 18, 1985
right_ol

October 30, 1984

If it’s true that thought presupposes an image of thought, is there not and in what form an encounter between the image, not an identification, an encounter between the image of thought and the cinematographic image? You see that my starting point is extremely simple: all thought presupposes an image of thought. Henceforth, what encounter is there, if there is one, between the image of thought and the cinematographic image? This is the starting point from which we can build our program.

Seminar Introduction

As he starts the fourth year of his reflections on relations between cinema and philosophy, Deleuze explains that the method of thought has two aspects, temporal and spatial, presupposing an implicit image of thought, one that is variable, with history. He proposes the chronotope, as space-time, as the implicit image of thought, one riddled with philosophical cries, and that the problematic of this fourth seminar on cinema will be precisely the theme of “what is philosophy?’, undertaken from the perspective of this encounter between the image of thought and the cinematographic image.

For archival purposes, the English translations are based on the original transcripts from Paris 8, all of which have been revised with reference to the BNF recordings available thanks to Hidenobu Suzuki, and with the generous assistance of Marc Haas.

English Translation

Edited
Bresson, Pickpocket
Robert Bresson, Pickpocket, 1959.

 

After outlining the work of the previous three years, Deleuze states that the fourth year theme will “what is philosophy?” through an encounter between cinema and philosophy, that is, the thought-image. Proposing the existence of a basic “image of thought” as “chronotope”, Deleuze addresses the encounter between the image of thought and the cinematographic image by reviewing pioneers of the cinematographic image and theory (Eisenstein, Gance, Epstein), with critical references to Serge Daney and Louis Schefer, from four points of view – quantitative, qualitative, relational, and modal. As these pioneers were belittled by modern sources, Deleuze considers the intersection of linguistically inspired semiology in cinema (cf. Christian Metz), and linkages between the State and cinema, war and cinema, propaganda, and Hollywood (cf. Elie Faure, Paul Virilio, and Daney). With Godard as an example of a filmmaker translating thought through cinema, Deleuze sees this example as the new alliance between thought and cinema following World War II. Then, after devoting an hour to how cinema emerged particularly through the “automatism” of the movement-image, Deleuze shifts toward thought itself, through examining different psychological and artistic precedents (cf. Pierre Janet; Clérambault; Surrealists’ automatic writing, Joycean interior monologue) as well as particular cinema examples (cf. Eisenstein, Welles, Resnais). Seeking a parallel path in the logical order of thoughts flowing into thinking and consciousness, Deleuze derives from Spinoza the “spiritual automaton”, e.g., Paul Valéry’s Monsieur Teste as well as, in cinema, Pasolini and Bresson. [With session 2, this session follows to a great extent the material developed in The Time-Image. chapter 7, “Thought and Cinema.”]

 

Gilles Deleuze

Seminar on Cinema and Thought, 1984-1985

Lecture 01, 30 October 1984 (Cinema Course 67)

Transcription: La voix de Deleuze [transcribers not attributed]; additional revisions to the transcription and time stamp, Charles J. Stivale

Translation: Graeme Thomson & Silvia Maglioni

 

Part 1  

Because in this process of normalization that’s affecting universities, we’re now proceeding – as far as I’ve understood this – by way of time slots… time slots meaning that, on one hand, I think classes are now two and a half hours long, and then these time slots allow for extensive switching of rooms. For us in the philosophy department, this is a disaster for one simple reason: there are a lot of auditors who, for work reasons or because of unemployment benefit claims, or the like, can’t make it here before 10 a.m., and in fact we’ve all received a lot of letters on this subject saying it’s impossible for them to get here at half past nine, even if they wanted to. So, my problem is to find a room where, while appearing to respect these new time slots, I essentially ignore them, meaning I continue to have a room where I can start at 10 o’clock and finish around one, before either of us get too tired.

So, I hope this is going to work. But then everything gets so muddled when… well, we’ll see what happens this morning, if at half past eleven or even noon, someone who’s been assigned this room comes to bother us – I hope not… If so, it would be a disaster. I’ll have to negotiate to have another room, if there is one, where I’ll be able to get my three hours from 10 to 1, but then I’d be encroaching on two time slots. You understand how tricky this is. It’s all part of the process through which universities are now being brought into line with high schools. So, there you have it. Just to let you know that this morning we may have a problem, we might get chased out of here… Someone, well… we’ll just have to see. Having said that, it’s now 10 o’clock, so we should get started with this year’s work.

And I’d like to get started right away but at the same time I want to begin by constructing our program, because it’s only if I propose a program that you’ll be able to see, on one hand, whether or not you want to attend, and on the other, if you do continue to attend, how you can plug into this or that part. And in this sense, there are a few things I can suggest to you… so you can decide how and when you want to participate. So, as I announced… I already announced two years ago, or was it three, I don’t know, that I was done talking about cinema, and yet here I am with another year still to go. After that, I really don’t see what more I would have to say, and so that’ll be it. And on the other hand, perhaps some of you, or indeed many of you, have realized over the past few years that what concerned me, what interested me most, was introducing the question “What is philosophy?” to which, from next year onwards, I will be devoting myself with all the strength I still have.

 

And so this year, I’d like to give, or propose to you, one last course on cinema, or on a certain aspect of cinema, which after all is the final aspect I have to cover. There wasn’t much choice. For the first couple of years, we were looking at the movement-image. Last year, we saw the time-image. So, what did I have left to do? Well, what was left was the thought-image. You see, we’re getting closer to the question that most concerns me, “What is philosophy?”, but here it’s still in terms of an encounter between cinema and philosophy.

What do I mean by thought and cinema? I’d like to do what I did last year. That is to say, this reflection, although seemingly focused on cinema, should not prevent us from developing things, or from creating spaces for philosophy where we can consider philosophical themes in their own right, without having to break up the whole of our project. For those of you who were here last year, for example, I developed a number of threads devoted to Neoplatonism, developments that stood on their own merits, or developments on Kant, that again stood on their own merits and which didn’t prevent us from finding our main thread, which was time and cinema. This year, I’d like to do the same thing in terms of thought; there will be occasional philosophical slots dealing solely with problems of philosophy in relation to thought. But why, why this organization?

I’d like to say that, though I’m not yet at the point of considering the relation between thought and cinema – I’m just trying to bring it about, to establish it – I’ve nonetheless always been struck by the fact that any exercise in thought, philosophical or otherwise, but particularly philosophical, presupposes a certain image thought has of itself. This presupposed image of thought is not always easy to tease out. What’s more, it varies with history. Does this mean that it depends on an external causality, a social causality, a historical causality? I’m not sure. It certainly varies with history, but for the moment, I can’t say any more. We can probably assign causes to this variation, but the causes of this variation tell us nothing about the nature of the variation itself. So, I suppose that all thought presupposes an image of thought, a variable image.

To better understand what I mean by the presupposed image of thought, the first thing to say is that, in my view, it shouldn’t be confused with what everyone calls method. Thinking implies a method. Method has two aspects. For example, there’s Descartes’ method. There’s a Kantian method. Okay. Philosophy can, in a way, be explicitly defined as the methodology of thought. A method has two aspects: a temporal aspect, the order of thoughts. The organization of the order of thoughts is one aspect of the method. Then it has another aspect: a spatial one, meaning the determination of the aims, means and obstacles of thought, which characterizes the spatial aspect: what are the aims of thought, why think; what are the means of thought, how to think; and what are the obstacles to thought – all of these constitute this other aspect. These are the two aspects of the method. What I’m saying is that the presupposed image of thought is not to be confused with method, it is presupposed by method. The method doesn’t tell us what image thought has of itself. The method presupposes an image of thought, an implicit image of thought, a variable image.

So this presupposed image of thought, insofar as it is presupposed by any method, how can we find a simple way to characterize it? Here, I’m going to use a word that I borrow from the linguist and great literary critic [Mikhail] Bakhtin: chronotope. He employs this word, chronotope, in a very simple sense: it’s a time-space. It’s a time-space, a spatiotemporal continuum. He tells us, for example, that the question “What is the novel?” implies the emergence of the chronotope specific to the novel, which is to say a type of time-space that the novel presupposes. In the same way, I would say that there is a chronotope of thought, and that any method, from its double point of view – on one hand the order of thoughts, the temporal order of thoughts, and on the other the distribution of goals, means and obstacles – refers to a chronotope of thought, a chronotope that can undergo variations, mutations, and that is never given. What is given is a method, but what is presupposed is not given. It takes a special effort to uncover it.

So how can we recognize this chronotope of thought, this time-space presupposed by any spatiotemporal organization of thought? Philosophical discourse develops within it, but it is not itself an object of philosophical discourse. The philosophical discourse that develops presupposes the chronotope. The chronotope itself can only be marked out, and what marks it out are not concepts as elements of philosophical discourse but something more unusual. This is what – a long time ago, it seems to me it was a while ago, years even, but it’s a theme I don’t want to abandon because when I eventually move on to the question of “What is philosophy?” it will be of increasingly fundamental importance for me – I would say that it is marked out… this time-space, this chronotope, is essentially marked out and signaled by cries. In other words, there are philosophical cries that envelop the implicit image of thought.

Then there’s the discourse, and the discourse covers the cries; there’s the method, and the method covers the chronotope, or image of thought. But this image, this time-space that is as it were marked, whose places and moments are marked by cries, amounts to saying: there are philosophical cries. Everyone knows that birds distinguish between their cries and their songs. The cry of alarm, for example, is not a song. Ornithologists would have a lot to teach us if they could provide us with clear distinctions between songs and cries. But I can say that in philosophy, there are discourses, and that discourses are not the same thing as cries. Discourse, then, is the philosophers’ song. It’s their way of singing, and now you see there are philosophical cries. We run the risk of missing the point, of having the idea that philosophy is a dead thing, if we equate it solely with the discourse it elaborates. A philosophical cry can always be translated in terms of discourse. But then something resists, and if you have the slightest taste for philosophy, you know that these are its cries, and it’s here that philosophy finds the points of its birth, and of its life.

And what are they? Because, at first glance, they could easily be mistaken for simple propositions that are part of the discourse. Well, no, no, no, no, they’re something else. So, what do they refer to? And why do they do so? Are they founded, unfounded, are they completely arbitrary? What makes a philosopher raise a philosophical cry? I mentioned the cries of alarm that birds make, they’re not songs, but at least we know why – they sound an alarm. There are cries other than those of alarm. There are cries of love that are not the same thing as bridal songs. So, if the philosopher is someone who cries out in his own way, what does he have to cry out about? Let’s look for examples.

When I read Aristotle, I see an admirable discourse that is Aristotle’s song, and I recognize this song, it’s a way of singing that has no equivalent. I don’t confuse Aristotle’s song with Plato’s song. And then, all of a sudden, I hear something in Aristotle, and I stumble on the formula: “It is indeed necessary to stop”. If we were to make a real analysis of the propositions, I’d say, ah, that’s very odd. When Aristotle tells us what substance is, he develops it in a speech-song. When he tells us “It is indeed necessary to stop”, it’s not a proposition of the same nature as the former. “It is indeed necessary to stop” is a cry.[1]

What does he mean by this? He means: you won’t be able to go back… it’s odd, that these are already written propositions, propositions that can only be expressed in the form of an interpellation, you… He doesn’t have to say it explicitly. He tells us that you can’t endlessly go from a concept back to a more general one. “It is indeed necessary to stop”, meaning that there are ultimate concepts. Well, I don’t know if there are ultimate concepts any more than you do. But here you have someone telling you that it is indeed necessary to stop, but they can only do so in the form of a cry. In other words, it is necessary for thought to stop somewhere, for it to grasp the point at which it can go no further. I’m not saying I’m right or wrong in this, it’s a matter of sensibility, I’m not trying to convince you of anything, but I have the feeling that this is no longer part of philosophical discourse, it’s a philosophical cry. And if we say to him, why, why is it necessary to stop? The question isn’t even relevant. Here we’ve reached a point where philosophy no longer has to give its reasons. So, who is this cry addressed to? This is perhaps the most important thing about the hidden part of philosophy.

Descartes wrote a philosophical discourse that he calls the Meditations. It’s his own song, and in Meditations there appears the famous formula “I think therefore I am”.  And “I think therefore I am” can be considered a proposition or part of a philosophical discourse. It has its place in the Meditations, in the second meditation to be exact – there’s a first and then a second, etc., there are five in all, occurring precisely in the order we’ve come to refer to as the order of reasons – it’s part of philosophical discourse, and yet it shatters it. “I think therefore I am” is formulated as a cry. It’s Descartes’ cry. Why is it a cry? It’s because his statement is: You can’t deny that if I think, then I am.

What’s the point of all this? The important thing is this aspect of the cry, and indeed, “I think therefore I am” claims to do what? It claims to give us a new type of definition of man, against Aristotle’s. For Aristotle, man is a rational animal. Descartes says that this is discourse. To say that man is a rational animal is discourse, because “animal” and “rational” are concepts that themselves refer to other concepts. And he says: no, we need to reach something else, and “I think, therefore I am” is supposed to replace – although it pertains to a completely different world – it’s supposed to replace “man is a rational animal.” The true determination of man is “I think, therefore I am”, and not at all that “man is a rational animal.” In other words, he wants the determination of man to be expressed in a cry.

I’m leaping forward. When Leibniz says “Everything has a reason” … and when he is able to derive from this, a thousand things for the philosophical discourse that will compose his own system – because this “Everything has a reason” leads to many things, this idea that everything has a reason… but why shouldn’t there also be things that don’t have a reason? Well, actually no, Leibniz doesn’t want things to exist without a reason. Long before being a logical principle, “Everything has a reason” is a cry. Or else, it already convinces us that there are cries of reason. The cries of reason are generally expressed in the general form: You cannot deny that… You cannot deny that it is necessary to stop somewhere, you cannot deny that everything has a reason, you cannot deny that if you think, you are.

And, strangely enough, philosophy also includes cries of unreason. It’s not only reason that cries out. There are cries of unreason. Contrariwise, we could say that these can be expressed as “What if I deny”. What if I deny that two and two make four? You’ll tell me that’s all just words. No. Dostoevsky utters the cry of unreason, “I deny that two and two make four”. In other words, he launches a battle against the self-evident. Dostoyevsky, in this famous text which is also philosophical, cries out: “I want, I want someone to account for every victim of history; I will not rest, and I will not leave you in peace, until you have accounted for every victim of history”. A disciple of Dostoevsky, [Léon or Lev] Shestov, throughout his work, repeats this… Well, what is it? The cry of unreason. It’s not that unreason has the privilege of crying out, but there are cries of unreason just as there are cries of reason, and sometimes we don’t know which is crying out, whether it’s reason or unreason. Okay.

“Give me a body, then”. Isn’t it odd that thought, which for millennia sought to escape from the body, should come to say – and is this a discourse? – “Give me a body, then”. “Give me a body, then”: you can tell right away – I don’t know but I want you to feel that this is something you can almost sniff out – that it’s a philosophical cry.[2]  So philosophy itself depends on having a flair or a superior capacity, a taste. And why not? What is it that judges concepts, if not the cries themselves? Isn’t it only through the cry that concepts can come to life? If you’re not sensitive to this philosophical cry, you’re not sensitive to philosophy. It’s just the way it is for fish. Philosophical cries are like the cries of fish. If you can’t hear the cry of the fish, you don’t know what life is. If you don’t hear the cry of philosophers… the cries of philosophers, you don’t know what life is and you don’t know what philosophy is either! You don’t know what thought is! But of course, you do know what the cry of the fish is, and what the cry of philosophy is. So, philosophers are fish? Okay then.

[Antonin] Artaud spoke of affective athleticism in relation to his theater and, even more, to his conception of thought.[3] There is a philosophical athleticism. Philosophical athleticism is the power to utter specifically philosophical cries. What am I getting at? I would say that, well, only philosophical thought presupposes an image of thought, a chronotope, a time-space in which cries resound, period. I’ll stop here with this, and we’ll continue next year. You see, this is just my first point, but I’ll leave it at that and move on to what we’re going to be speaking about this year. [No interruption of the recording; 31:17]

Part 2

If it’s true that thought presupposes an image of thought, then isn’t there – and in what form – an encounter between the image – an encounter, not an identification– an encounter between the image of thought and the cinematographic image? You see that my starting point is extremely simple: all thought presupposes an image of thought. So, what encounter, if any, is there between the image of thought and the cinematographic image? This is the starting point from which we can build our program.

And you can already see what I expect from you, which we haven’t done in previous years… of course I’m well aware that in other years – I think it worked well, especially when last year there were some very good moments in my view, because some of you contributed a great deal, for example, if I think about what we did regarding the crystal and so on. What I suggest this year… I know that it’s very difficult to interrupt me because when I’m interrupted, I lose my train of thought and I no longer know what I’m saying. So, it’s not easy for you, even when you feel like doing so. But what we could do is this. It’s fine to interrupt me, of course, I always encourage you to do it, even if I might react with impatience, but never mind, you’ve got to do it. But what we could try to do is that at the start of each of our sessions, if we’re not too bothered by these room changes, at the start of each of our sessions, those who have something to remark regarding the previous session can do so.

What I’d like is for some of you to remind us of a particular point from the previous session where things weren’t clear and that we should go back to, go back over the point in question. We would perhaps go more slowly, but it might also be richer. So, if you like, we could devise a sort of… where questions could be posed at the start of each session. I’d personally love it if you were to tell me: Well, no, what you did last time, there was a moment where we went too fast or it was too vague, we need to go back over it. For example, next time, you might very well say to me. Actually this business about the cinematographic image and the image of thought isn’t clear to me, you have to go back over it a bit. So, in that case, either I’ll answer you that it couldn’t be clearer, so tough luck… or I’ll say, yes let’s try, let’s try. Or else you yourselves will make it clearer, that would be my dream.

So there you have it, this is just my entry point: does an encounter take place – given that I’ve just tried to define what I call the image of thought – does an encounter take place between the cinematographic image and the image of thought, and if so, on what basis? There, you’ve got that down, fine, so let’s get on with it, let’s get started… in other words, we’re now going to construct our program around this problem, since it is indeed a problem. So, let’s build the program. In what way does the cinematographic image enter into relation with an image of thought? At this point, you should be aware that there is a lot we can expect, namely that whether or not it relates to an image of thought, it undoubtedly orients it. It’s likely that the cinematographic image will relate to a very precise image of thought that it will itself induce. The question is: Does this image of thought induced by the cinematographic image correspond to images of thought specific to philosophy?

Now, I have to begin from a factual observation. Since we’re constructing a program, this program is going to contain specific bibliographical references which I’ll be coming back to over the year, and I’d like each of you – but we’ll see about this when we’ve built our program – to take up a piece… to develop an interest in this or that aspect. And the reason I’m constructing this program is to allow people who have no interest in what I’m doing this year not to come.

And I think there’s something quite odd, if we go back, let’s say, to the first great pioneers of cinema, because the first great pioneers of cinema made no secret of the fact that, for them, cinema represented a revolution in thought… in every respect. And these are the splendid declarations by [Sergei] Eisenstein, or [Abel] Gance, or [Jean] Epstein. I’ll take the three most… those who went furthest down this road: cinema brings with it a new way of thinking. I’ll add a pioneer of film criticism, since the other three are filmmakers, great filmmakers… Élie Faure. Élie Faure, who was also a great art critic, took up the question of cinema and saw in it the advent of a new way of thinking. And these remain splendid texts.[4]

Yet, oddly enough, we have to admit that today they make us laugh – we smile with tenderness and respect and admiration, but laugh all the same. We don’t appear to believe this anymore… this simple idea that film directors can be great thinkers has become something few people believe. How can this be? How can it be? Cinema, or we in its stead, have renounced the ambitions that early cinema had. We salute the demands and ambitions of Gance, Eisenstein and Epstein. But they seem a little derisory to us, they seem quite frankly naïve. What happened? – you might ask. Here we have an art form that at the outset never ceased to situate itself in relation to thought, and today, if you look at the abundant bibliography on cinema, what books are there that deal with the question of the relation between cinema and thought? As far as I know, in France at least, there are only two. There’s Serge Daney’s collection of articles, La rampe… and then there’s [Jean-Louis] Schefer’s extraordinary book, The Ordinary Man of Cinema. That isn’t much, in fact it’s very little.[5]

So, what did the pioneers have to say? They were telling us that, in every respect, cinema was helping to renew thought, that is, to induce a new image of thought, I’d almost say, from four points of view: from a qualitative point of view, from a quantitative point of view, from a relational point of view, and from a modal point of view – given that these are the names of Kant’s four major categories: Quality, Quantity, Relation, Modality.

Qualitatively speaking, it was a new way of thinking. In what way new? I’ll have to put off answering that for a moment. But it was a form of thought that had no equivalent in the other arts. From a quantitative point of view, the answer can be given immediately: it was an art and thought of the masses, the art of the masses. With cinema, the people became subjects, the masses became the subjects of thought. There are countless statements by the Soviets in this regard, by Vertov, Eisenstein, but also Gance. From a relational point of view, cinema was a language, but a universal language. From the point of view of modality, cinema forced thought out of the realm of mere possibility, the possibility of thinking, and subjected it to a necessity: you cannot avoid thinking.

What happened? What happened that these great authors are now treated as naive, or considered ingenuous? Sure, a lot has happened. I’d like to take one example: no one any longer believes in cinema as a universal language. Why is this? Among other things, because a linguistics-inspired semiology took the issue in hand. And the branch of semiology inspired by linguistics, as established by Christian Metz, wanted to attract… it wanted to import rigor into the study of the relation between language and cinema. And this linguistics-inspired semiology, which wanted to bring linguistic rigor to the confrontation between cinema and the language system [langue], or between cinema and language [langage], well, this linguistics-inspired semiology denounced the assimilation of cinema and universal language as naïve, confused and hasty. It strikes me, in life as elsewhere, that you never know who the real naïve ones are. And in fact, it will be part of our program to take a closer look at what the pioneers of cinema called cinema as a universal language, and to see if linguistic semiology didn’t miss the point in what it was suggesting at the time, and if this doesn’t represent a fundamental retreat from the pioneers and their so-called naivety. So, it’s clear that if we’re going to deal with cinema and thought this year, we’ll have to take a very close look at this problem of the relation between film and language.[6]

But it can’t be said that it was the influence of linguistic semiology, or even that of talking pictures, that sounded the death knell for the idea of a universal thought. It had already been foreseen by one of the defenders of cinema’s greatest early ambitions, namely Élie Faure. Élie Faure, in his book ­– well, in the collection of his articles published in the Médiations series under the title Fonction du cinema – Élie Faure has a rather odd passage in which he senses, he tells us, that cinema is the successor to the art of cathedrals. He titles his chapter or article “[Introduction à la] mystique du cinéma.” Faure presents cinema as a new form of thought, the art of the masses, a universal language, the successor to the art of cathedrals. And then he has a doubt, a small doubt, and I’d like you to listen carefully to this doubt. “True friends” – it’s on page 51 – “True friends of the cinema have only seen in it a worthy instrument of propaganda” – he writes this very early on – “Maybe”, says Élie Faure…

You’ll see what this implies. Élie Faure is part of the great cohort of pioneers who say: new thought, universal language, art of the masses where the masses become the subject. And he says, “True friends” – he’s not talking about enemies of cinema – “True friends of the cinema have only seen in it a worthy ‘instrument of propaganda’. Maybe. The pharisees of politics, art, letters and science itself will find in the cinema the most faithful of servants until the day when, by a mechanical intervention of roles…” – no, I’m sorry – “until the day when by a mechanical reversal of roles, it will enslave them in turn”. It’s a very moving text, because… you realise what he’s saying? He’s saying, well yes, there’s a looming danger that cinema will be used for propaganda. But don’t worry, he adds, one must be optimistic. Don’t worry, because by mechanical reversal, it’s cinema that, being mechanical, will enslave the Pharisees who want to use it as a propaganda tool. In other words, it will happen of its own accord. Thanks to its technical power, cinema won’t allow itself to be used technically. Of course, we can settle for this and say, fine.[7]

At the same time, does this put us on the right track? What is it that has made the great declarations of the pioneers… pioneers of cinema and thought, seem somehow derisory? In his book La rampe, Serge Daney says it very well: It is state propaganda, it’s state propaganda that very quickly took hold of cinema, meaning that the state found in cinema something that was fundamental to it, namely the possibility to establish and propagate its great mises en scène. The state as director needed cinema, and the grand stagings of fascism… the great activities of a propaganda state, enslaved cinema, used it to stifle all thought, and so completely annulled, in accordance with Élie Faure’s brief forewarning, completely annulled the ambitions of cinema. That is, instead of cinema making the masses its true thinking subject, it contributed to the alienation of the masses, and to the fascization of the masses. This is what would make the great declarations of Eisenstein, Gance and Epstein seem so beautiful today but at the same time so old-fashioned that we no longer dare speak of a relation between cinema and thought.[8]

In a way, Paul Virilio’s recent thesis goes even further than Daney’s remark. Of course, one can always say, one can always say that what has killed cinema is the mediocrity of what is produced. Once again, it’s not, it’s not… yes and no, yes and no. That the vast majority of cinema production is worthless, completely worthless goes without saying, but this is not a good argument, it only functions as an argument under certain conditions. I mean, it’s no worse than in any other sector, absolutely no worse than in any other sector. If you look at the field of literature and publishing, for example, it’s clear that books deserving to be called “novels”, in terms of the number of fiction titles published each year – I’m talking about the novel as genre – in terms of the amount of fiction published yearly, they account for less than 5% of what is published. The vast majority of fiction published yearly belongs to the Aphrodite collection and similar such “collections” that clog up station platforms and station bookshops have unimaginable print runs, and have nothing whatsoever to do with what you could call a novel. To say nothing about the rest, but even there it’s the same story. You can’t say that the music production of chansonnettes [genre of popular French romantic songs], which constitutes the vast bulk of music production, that this production is… so the situation in cinema is no worse, really no worse than anywhere else. Once again, the nullity of most of what gets produced has always been a law in all so-called “artistic” fields.

You could tell me, perhaps – and here I’m not qualified to answer – you could tell me that since cinema is – and this is precisely the idea I wanted to get at, which seems essential for today’s lesson – since cinema is an industrial art, the quantitative proportion of its nullity plays an infinitely greater and more dangerous role than in other disciplines, and you can’t pose the problem in the same way for an industrial art you would in the case of other arts. That’s possible. But in any case, it wasn’t the mediocrity of production that spelt the end of early cinema’s ambitions. No, it wasn’t that, it was something worse. If I were to sum up Serge Daney’s thesis, it wasn’t the mediocrity of production, it was Leni Riefenstahl, who was by no means a mediocrity, it was Hitler’s appointed filmmaker who sounded the death knell for the great ambitions of cinema, and once again, she was no mediocrity.

But to go back to what I was saying, if I take Paul Virilio’s recent thesis, he goes even further than Serge Daney. In his book The Logistics of Perception: War and Cinema, Virilio tells us something of this order: don’t believe that cinema has been diverted from its goals by the propaganda state – which is what Daney suggests – or by the fascist state.[9] From the outset, cinematography was linked to the organization of war, or to that of the fascist state. This is a good thesis, because it’s a bit like the way we operate: one always has to go back further to understand how things were already going wrong from the very start. You know, there’s no point in saying how things went wrong with Stalin, no, they already took a turn for the worse with Lenin. You just have to go back further. And then things go back quite a bit with Lenin… Oh dear, Marx was even worse, he was simply unable to do what he wanted, but if he had managed to do what he wanted, what would… you would have seen that things would have turned out even worse. So Virilio is better in this regard, Virilio’s better, he goes back to the source.

Right from the start, there’s this abominable coupling between cinema and war. And worse, between cinema and war organization, cinema and fascist organization. And Virilio’s argument is very interesting. It consists in saying, “You know, there’s always been a fundamental coupling between the weapon and the eye.” That’s his starting point, the weapon-eye coupling. Namely, that the battlefield is not simply a place of action but a field of perception. Weapons are affects, but the affects of war go hand in hand with percepts, and just as much as the launching of weapons, in the organization of war there is a need to perceive its fields. So an exemplary pairing in this respect is the camera-machine-gun. The plane strafes and shoots film of what it strafes. And this doublet, this coupling, is essential, essential. The history of war is no less a history of the eye than it is a history of the weapon. It’s a fine thesis. And in a way, war is a vast mise en scène. Virilio’s proof is that it’s not so much a question of hiding – though it is important to hide, for example, to hide the existence of secret organizations – it’s above all a question of setting up decoys, making the enemy believe that a massing of troops is taking place, or building wooden tanks that will have the enemy believe that an attack is in the works, that it’s being prepared in this or that location. It’s all about this doublet of weapon and mise en scène.

And this fundamental link between weapon and mise en scène is what the fascists were the first to discover, and to push to a hitherto unknown point. And Virilio has some fine intuitions and is delighted to recall that, right up to the end, right up to the very end, Goebbels, wanting to rival Hollywood, organized super productions, and that Hitler’s deputies, particularly in the field of passive defense, would rebuild cities with columns of lights, false cities, cinematographic cities, cities of pure light, architectures of light and so on, a whole staging of the state, of state propaganda and state war. In other words, what Virilio is saying is that there has always been a bizarre link between Hollywood and fascism, which explains the collapse of the old Hollywood after the war. Not in the sense that Hollywood had been compromised by fascism, no, but in the sense that cinema as conceived by Hollywood had been infinitely perfected by the organization of war and fascism, to the point where it was no longer possible to believe in such a cinema.[10]

So, from Daney’s thesis to Virilio’s, it seems to me that progress has been made, a kind of escalation that would at least provide us with a reason why we no longer dare to speak of cinema as a new mode of thought, of cinema as the art of the masses, where the masses have become the very subject of cinema as a universal language. We’ve lost those hopes. Except, except… Does this mean that… Obviously a certain discretion has been exercised in considering the relationship between cinema and thought – but I return to my theme: doesn’t this simply mean that post-war cinema breaks with a certain image of thought that cinema had encountered up until then, but renews its nuptials with another, even more interesting, image of thought? How can we not consider, for example, [Alain] Resnais as a thinker, or [Jean-Luc] Godard as a thinker, [Luchino] Visconti as a thinker? It may be okay to compare them with painters, or to compare them with composers.  But what we really need is to rediscover the tradition of early cinema, while bearing in mind all its differences, where the comparisons also necessarily involved the relation between the cinematographic image and a new image of thought. Perhaps then, during the course of its short history, cinema would confront two very different images of thought. It’ll be up to us to find out.

Let me give you a simple example: we can talk about colors, for example, in the work of the great colorists of cinema, [Michelangelo] Antonioni, Visconti and Godard. We can also talk about their own way of being philosophers. We tend not to take the thought of filmmakers seriously, because we know that it has no real value independent of the context, the cinematographic context of their works. If you extract it from the context of their works, it no longer has value. But that’s the situation in every field. If you remove a philosopher’s thought from the philosophical context of their works, I assure you, what you have is just platitudes, by definition… by definition. Even [Jean] Renoir is a great thinker if you consider his work in its context. He doesn’t just have something to show, he really has something to say through this.

Do you want to know something? Well, Godard is an Aristotelian. I remember a very brilliant article by Sartre on [Jean] Giraudoux – it’s reprinted in Situations 1[11] – where Sartre explains that Giraudoux is the very realization of Aristotle. And yet there’s no reason to think that Giraudoux knew Aristotle very well. He’s a very cultivated man, but then, he may not have read much Aristotle, except for his high school diploma, and even then, we don’t really study Aristotle at that level. And yet, Sartre’s article is very convincing in describing how Giraudoux’s world is an Aristotelian world – here I’m making facile transitions –  but I happen to be highly sensitive to the admiration Godard has for Giraudoux. Giraudoux is one of Godard’s secret authors. He sometimes admits as much, like in his most recent film, Prénom Carmen [First Name Carmen, 1983], where you’ll recall that Giraudoux’s work is constantly referred to – Cela s’appelle l’aurore (That is the Dawn) – and Godard has always had a kind of indulgence for Giraudoux, an unavowable Swiss indulgence. For him, his writing is the epitome of lightness in literature. And, thanks to that, I’d say he’s even more Aristotelian than Giraudoux. But do you know in what sense Giraudoux is Aristotelian? It’s because Aristotle is the philosopher who, precisely by virtue of his cry, “It is indeed necessary to stop”, was the first to formulate and construct a table of categories.

Now, tell me… I’m in trouble… Open the door and call the guy back… this doesn’t look good. I’ve got a feeling…

Student: There’s an amorphous mass of people out there.

Deleuze: Ask them if they have class…

Student: They don’t know!

Deleuze: That’s good, that’s a very good sign. So, yes, you understand, I’m going slowly, but… what was I saying, anyway? I don’t know what I was saying…

Ah yes, Godard is an Aristotelian, you know why? Because a far as I am aware, he has never constructed a film without – and this must have been a deliberate decision, Godard has read a lot, so there’s no reason why he shouldn’t have read Aristotle as well – but he’s never constructed a film without, either explicitly or implicitly, dividing it according to what we might call “categories”. We’ll see, this will give us an object, a little break where we can speak about Aristotle’s categories in relation to Godard, but that will have to wait for a later date. Anyway, he always has this division. It’s simply that his trick, and this is the great thing, is to invent tables of categories that are utterly, utterly bizarre. But they’re still tables… Godard doesn’t have – forgive this rather cheap formula, but I think it’s fundamentally true – Godard doesn’t have an editing table, he has a table of categories. And his editing table is his table of categories.

I’ll take a film where this all comes to a head, Sauve qui peut (la vie) [Every Man for Himself aka Slow Motion, 1980]. Here you have four categories, four main categories.[12] So, we say to ourselves, well then, let’s make categories out of this. Aristotle’s categories were substance, quality, quantity… In Godard’s Sauve qui peut (la vie), the four main categories are imagination, fear, commerce and music. But they play the explicit role of categories, namely, in Godard’s work – I’m already saying too much here, but it’s just to give you an example… to give an example where I’d like you to feel this need to relate cinema not only to the other arts, but to thought and philosophy in general – in Godard’s work, categories, literally speaking, can be given a very strict definition, namely, they are reflexive genres in which what is reflected is a series of images. This is a serial cinema, but the series of images are reflected in a reflexive genre, the reflexive genre being a category in itself.

This is why, for each film, he’s so ingenious and creative: for each film, he’ll remake a new table of categories corresponding to the film in question. And each time, the images are reflected in categories that can take on the most diverse forms. In this sense, I can literally say…

Do you have a class here? I don’t understand, they tell me they’re going to other rooms… Well, Miss?

It’s exhausting. What was I saying before, I don’t remember… [The students help him get back on track]

Yes, in each film, he’ll redo his table of categories. Of course, it’s up to him to base them on the series of images. But the series of images will always be reflected in a category, and that’s how he breaks up the narrative. One of the ways he breaks up the narrative is precisely to make the series of images depend on a reflexive category, meaning a reflexive concept. In this way, what we have is really a… it’s really a relation between cinema and philosophy.

Never mind, all I wanted to say was, let’s accept Daney’s and Virilio’s theses. The ambitions of the early pioneers to unite the cinematographic image with the image of thought – so this is similar to my second conclusion – the ambitions of these early pioneers to unite the cinematographic image with the image of thought may have collapsed for world historical reasons, which are state propaganda and fascism. We could no longer believe in the art of the masses, in the new thought as defined by the pioneers, and in universal language.

But then there’s a twist. The new cinema, the post-war cinema, was about to enter into… the new cinematographic image – and we saw in other years in what ways it was new – the new cinematographic image was about to enter into a completely new relationship with the image of thought, and why is that? For a very simple reason: because the image of thought had itself undergone the same shock. State propaganda, fascism, the organization of fascism hadn’t left the cinematographic image intact, but neither had they left intact the philosophical image of thought, and on the basis of this double wreckage, a new alliance could be forged between the new cinematographic image and the new image of thought. What would this new image of thought be? What would the new cinematographic image be? What was the old one in both cases? All this will also be part of our program.

So now we’re making progress, but then let’s start again and ask, in terms of the pioneers, and this would be my third point – you see, how I’m addressing… I’m very orderly today – we should ask ourselves what’s going on here? How did it come about, in terms of the pioneers – because we still have a lot to learn. It isn’t enough to invoke fascism or state propaganda to be able to liquidate Eisenstein, Epstein, Vertov, Élie Faure, Gance – what was it that was able to bring about an encounter, right from the beginning, between the cinematographic image and the image of thought, given that this encounter would change its nature after the war and continue in other forms or under other nuptials? It’s essential to consider great filmmakers as thinkers, you know. Because I really think they are great thinkers.

Well, the answer is quite simple. What brings together the cinematographic image and the image of thought? My answer, then, will be my third point today – we’ve already covered two, we’re really galloping along, we won’t be able to go so quickly on future occasions. We have two points that I’d like you to be able to distinguish clearly in your minds, but I think they go without saying, today it’s all clear, what I’ve said is valid, no questions to ask there. So, the answer is quite simple, but it’s one that will leave us perplexed. It’s amazing because I can’t see any other possible answer, and then there’s no need to give a reason for this answer. We shall see… Actually, what underlies the encounter between the cinematographic image and the image of thought is the automatism of the cinematographic image. That’s what we’re dealing with here. The cinematographic image is au-to-ma-tic. What I’m saying will inevitably be of relevance to the image of thought. So, an automatic image… [Tape interrupted; 1:19:39]

… the only image that is automatic. Well, yes, the cinematographic image is the first automatic image. What do I mean here by “automatic”? I mean that the image – we’ve seen this, we looked at it in previous years, I won’t go back over it – the cinematographic image is the movement-image, that is, it doesn’t represent someone or something that moves, it moves in itself, it’s automatic. The movement of the cinematographic image is self-movement [auto-mouvement]. Self-movement, it moves in itself, by itself, that’s what I call the automatic character of the cinematographic image. And it’s insofar as it is an automatic image that the cinematographic image solicits the image of thought.[13]

You’ll tell me, this is bizarre. In what way is the automatic character of the cinematographic image… because it’s the only one, a painting is an image that isn’t automatic, it doesn’t move. The fact that it is automatic is what is intrinsic to the cinematographic image, its most general characteristic. It’s the image that moves, it’s not a real body like the dancer’s body. Nor it is a motionless image, like a painting. It’s the automatic image that moves. And I would say that this in itself is sufficient for it to have an extraordinary relationship with the image of thought: its automatic character.

That’s where the objection comes in, the objection that has existed right from cinema’s very beginnings. Namely, the whole bunch of idiots who reacted by saying: but that’s precisely why cinema isn’t thought. I mean, when you say something, whatever you say, the moment you try to say something, a whole cloud of idiotic objections descends. I mean, there’s no thought whatsoever that isn’t clouded by a whole set of idiotic objections. In fact, this is the very joy of thought. So, you have two kinds of people: there are those who keep their idiotic objections to themselves because they sense how dumb they are, and then there are those who voice them out loud because they believe they are strong objections. Such people are conceited, because they never stop to think that the objection is so stupid that the person who came up with the idea they’re objecting to must have made it himself at some point, otherwise it would be very worrying for them.

An author who was famous at the time of early cinema, and who wrote novels that were in no way mediocre, novels of some importance even, but who really wasn’t a thinker, and whose name was Georges Duhamel, launched a great critique both against America and American civilization, and against cinema.[14] And he said: “I can no longer think what I want”. That’s interesting; it fascinates me. I quote the text, a part of the text… “I can no longer think what I want, the moving images…” – so, moving images, that is, automatic images – “the moving images are substituted for my own thoughts”. It’s not easy to deal with, is it? It’s incredible, let’s read it again. Can you imagine, someone who tells you this: “I can no longer think what I want”, and you think, well, here’s someone who wants to think what he wants. So, he’s either paying attention to what he’s saying, or he’s not. But it’s still interesting to analyze this text…

[Someone enters the room] Madam? [Laughter]

It seems that the mere sight of this room horrifies them… okay. [Laughter]

Yes, think about it. Someone says to you: cinema prevents me from thinking what I want. If you think about it, you say, ah well, but then all of a sudden you say to yourself, this guy, when he’s reading a novel or standing in front of a painting, does he think what he wants then? It’s quite interesting, someone who has this conception of art, that in front of art I can think what I want. So, in front of a Rembrandt painting, I can think whatever I want, eh? How odd! What a strange idea.

Try to understand what I’m referring to as an image of thought. There are images of thought which are completely stupid. If someone says to you: “Oh, cinema bothers me because I can’t think what I want”, it’s because they’ve created a dumb image of thought. Generally speaking, the ideal for thought is precisely not to think what it wants, meaning to be forced to think something. Before a painting, a Rembrandt, say, you can’t think what you want, it’s unfortunate but that’s the way it is. Very unfortunate, but if you want to think what you want, well, I don’t see how you could. I don’t know how anyone can think what they want. It’s in the very nature of thought that you can’t think what you want. But in the end, this idea that moving images are “substituted for my own thoughts”, well, that’s not bad at all, it doesn’t hurt, and it won’t hurt Duhamel.

But here we have an objection: the automatic nature of the cinematographic image, far from being… far from establishing a relation with thought, destroys the relation with thought. Let’s say that the cinematographic image imposes its thought process on me. Let’s accept this, let’s admit it. Our answer, then, can only be one thing – of course it’s obviously more complicated than this, and we first have to agree on what we mean by “automatic image”. If this is how we define the specific character of cinema, in what sense is it an automatic image? The first meaning is technical, I won’t dwell on it but it concerns both recording and projection. This meaning is very important, it’s the technological basis of the image, it’s the technological basis of the automatic image, shooting and projection.

But I would say there’s also a second sense, which no longer concerns the technological means of the image but the image itself. This second meaning may seem incidental, but we will be led to acknowledge its fundamental importance. Let’s start with this incidental aspect. Is it by chance that cinema, from its very beginnings, has presented us with automata and puppets in such an insistent, such a constant way… this presentation or this adaptation of automata to the cinematographic image? You see, this time we’re talking about the very content of the cinematographic image. You’ll tell me such content is quite fortuitous. This naturally remains to be seen. But right from the very beginnings of cinema, automata of all sorts have pervaded the cinematographic image. Under what form? Under the form of German Expressionism: golems, sleepwalkers, living automatons, zombies become key characters in this new art. I don’t think it’s a matter of chance that solely depends on the subject. It’s not because cinema confronts terror, it’s not because… There’s something deeper in the fact that automata of all kinds pertain to the cinematographic image, and in the way they come to populate it.[15]

A second example, in parallel to German Expressionism, is the French school. In a completely different way, it too populates the cinematographic image with automata, this time presented as inanimate automata, with which it never ceases to engage in confrontation and exchange. These are no longer the living automata of German Expressionism, what we have is the perpetually developed, continually inverted relationship between the automaton and the living being. It’s another mode. From the time of Renoir’s early silent films, the theme of the automaton makes its fundamental appearance. This will culminate in La Règle du jeu [The Rules of the Game, 1939], and Renoir’s cinema never ceased being haunted by the automaton. Or [Jean] Vigo, with L’Atalante [1934], where we have the fundamental presence of the automaton as a mediator between living characters and from one living character to another. Again, is this a coincidence of history or genre? No. We begin to suspect that there must be a deep alliance between the cinematographic image in itself and the automata that populate it.

And after all, this is only natural, so we have our answer. I’m quite content, straight away we have a number of responses. If the very essence of the cinematographic image is automatism, isn’t it perfectly normal for the cinematographic image to present us with automata? It’s a simple answer. And here I’m not referring exclusively to early cinema, to pre-war cinema. I’m taking a leap into modern cinema, even if the relationship between the cinematographic image and the image… [Tape interrupted; 1:23:12]

… the number of actors. Bresson calls him a cinematographic model, he calls him a cinematographic model as opposed to theatrical actor. And what’s the major difference? What characterizes… What is the first thing… We’ll have to take a much closer look at this later in the year. What does he call a cinematographic model? But if I take the most constant characteristic he assigns, the most general aspect he assigns to the cinematographic model, what is it in Bresson? It’s automatism.

I’m not inventing the word. If you take Bresson’s little book,[16] a classic of cinema writing, not only do you find a whole chapter entitled “On Automatism”, which begins like this: “Nine-tenths of our movements obey habit and automatism. It is anti-nature to subordinate them to will and to thought.” Let’s just stick to this will and thought. In other words, the cinematographic model, unlike the stage actor, must neither will nor think, he’s an automaton. What kind of automaton? And this is where Bresson is neither a German Expressionist nor part of the French school; he will undoubtedly be a spiritual automaton, and yet he doesn’t think. Very odd. We’ll come to see how complicated Bresson’s notion of the automaton is.[17]

But what I remember is… I want to read another extract, page 32 – but you have this all through Notes on the Cinematographer – where he speaks of models, cinematographic models: “Your models… will get used to the gestures they have repeated twenty times…” – he’s talking to himself, there’s a hint of something happening here – “your models, pitched into the action of your film, will get used to the gestures they have repeated twenty times… Your models, pitched into the action of your film, will get used to the gestures they have repeated twenty times. The words they have learned with their lips will find, without their minds’ taking part in this, the inflections and the lilt proper to their true natures…” – so automata have a nature ­– “A way of recovering the automatism of real life… a way of recovering the automatism of real life”. So Bresson, in his conception of the cinematographic model, never ceases – and this is what I want you to retain – to claim an automatism that is different from both the automaton of the French school and the living automaton of German Expressionism, but which is nonetheless, in its turn, a type of automaton.

Thirdly… remember, not only does automatism concern the technological means of the cinematographic image but it also concerns the content of the cinematographic image itself. And thirdly, it concerns the highest form of the cinematographic image. And in what sense would that be? I mean that it affects the aesthetic form of the cinematographic image, or if you prefer, the way it is perceived and thought. Why is this? The answer is simple, at least the one the first great pioneers of cinema will give us. It seems to me that, despite their differences, the early pioneers of cinema had a similar overarching answer: the automatic image, the automatic material image of cinema, has as its correlate a spiritual automatism, a mental automatism, or an automatic subjectivity.

It’s odd, isn’t it? The real correlate of the cinema image as an automatic image is an intrinsically spiritual or mental automatism, or an automatic subjectivity. Thanks to the cinematographic image, thanks to the automatic image, cinema gives rise to the spiritual automaton within us. Ahhh! What a discovery! What is this spiritual automaton? The art of the masses gives rise to the spiritual automaton. What a great idea! What a beautiful idea, if you know what it refers to, but you have to let yourself succumb to the beauty of an idea before you can know what it means.

Here’s a text by Élie Faure, page 56, listen carefully, because you’ll find something in it: “It is in fact its material automatism” – that of cinema – “it is in fact its material automatism that gives rise, inside these images, to this new universe which it gradually imposes on our intellectual automatism”. You see, the spiritual automaton is the direct correlate of the automatic image. And Élie Faure continues: “Thus there appears, in a blinding light, the subordination of the human soul to the tools which it creates” – the tool being the technical means of the cinematographic image – “Thus there appears, in a blinding light, the subordination of the human soul to the tools which it creates and vice versa.”[18] There is therefore an action of the automatic image upon the spiritual automaton, and a reaction of the spiritual automaton upon the automatic image.

Epstein, in Écrits sur le cinéma[19] says the same thing, in other words: the automatic image of cinema has as its correlate an “automatic subjectivity”. This automatic subjectivity is the camera. The camera is automatic subjectivity. Okay, and it’s from this, I think, that they will develop their ideas that cinema is a new form of thought, that it’s an art of the masses, and a universal language. Look at the reason, the foundation of these three aspects: it’s because the cinematographic image is an automatic image that, far from preventing us from thinking, it revives in us the old dream, that archaic dream that only cinema would be able to accomplish, the dream of a spiritual automaton.[20]

Spiritual automaton, spiritual automaton, so that’s what it is. Cinema wouldn’t just be the automatic image, it would be the correlate of the automatic image and the image of thought – in other words, the correlation of the automatic image and the spiritual automaton that corresponds to it. You might well ask, but is being reduced to the state of a spiritual automaton a good thing? Of course, it’s a good thing, clearly it is a good thing. But why is it good? Because it’s always been our dream, or at least it’s always been the dream of thought. This is what Duhamel was unaware of, that it’s always been the dream of thought, an automaton who cries out. But why? That’s what we need to look at now. In what sense would this be the dream of thought?

In other words, since up to now we’ve been dealing with the cinematographic image, let’s move on to the other side, the image of thought. Does the image of thought have anything to do with the phenomenon of automatism? I’d say it doesn’t just have something to do with it, it has two things to do with it. This is my fourth point today. How are you doing? Are you keeping up? It’s important that you’re able to follow the connections too, wouldn’t you say? So, any problems? Are you following me? You can tell me next time. Okay, what time is it now?

Lucien Gouty: Eleven forty, quarter to twelve.

Deleuze: Shall we take a little break, so you can smoke your noxious cigarettes?  But not for long, mind. [Noise of chairs, tape interrupted; 1:45:21]

… So these points all follow on from one another. My fourth point would be that it’s not clear what the relation between thought and automatism is. Okay, let’s now focus on this question of thought. It’s not clear at all. Why is that? Because these relationships are twofold. What is automatism in relation to thought? You don’t have any questions on the other three points, do you? After all my drudgery, you’ve no questions? In other words, is that all quite clear? Okay.

So, this first relation, what does it concern? It’s to do with the extent to which automatism designates all the unconscious mechanisms of thought, the mental-organic mechanisms. And let’s suppose – for the moment these are just hypotheses that we’ll fine-tune at a later stage – we call “automatism” all these unconscious mental-organic mechanisms in relation to thought. In other words, here automatism refers to pure matter, special matter, mental-organic matter that conscious thought has the task of integrating, organizing and dominating, but which can reveal itself on its own and take thought by surprise. I’m not sure there is such a composite, because what would we include in it? We would include, for example, dreams, oneirism – but what are called oneiroid relations… it’s not even clear that oneirism and oneiroid relations belong in the same category or can be grouped together in the same category – and then all kinds of disorders which, when they are uncovered, manifest thought mechanisms that are no longer controlled, nor even controllable, by thought itself, such as flight of ideas and other such phenomena. In other words, is there a category capable of grouping all these unconscious thought mechanisms, however varied they may be?

In 1899, a great psychiatrist – and I stress the date, 1899, this is the period when cinema was invented, so I’m not comparing things that are quite different, quite far aprt in history – in 1899, the great psychiatrist Pierre Janet, j-a-n-e-t, wrote a seminal book, L’automatisme psychologique,[21] in which he considers what he calls total automatism, psychological automatism, total automatism – namely catalepsy, somnambulism, suggestion – and on the other hand, partial automatism – namely hysterical anesthesia and paralysis, idée fixe, hallucination, possession. And he concludes that it’s possible – you see how dreaming doesn’t come into it – he thinks that it’s possible to construct a consistent concept of psychological automatism. Around the same time…

[Someone enters the room]

Ah, so you have a new class here?

[Response from the student who enters; laughter]

Wait. Well, she was polite at least… [Tape interrupted; 1:52:40]

Another great 19th-century psychiatrist, who went by the much prettier name of Gaëtan de Clérambault, c-l-é-r-a-m-b-a-u-l-t… I think that’s how it’s written. Clérambault coined the notion of “mental automatism”. And Clérambault’s mental automatism was very different from Janet’s psychological automatism. Because, far from basing the unity of this automatism on psychological character, he claimed the primacy of an organic-neurological basis that fed hallucinatory psychosis, and that triggered a reaction, or perhaps it didn’t – but in any case, this would already be sufficient for our purposes – that provoked or might have provoked a mental reaction, or as he calls it a personality-based reaction. What’s more, this mental, personality-based reaction could precede – Clérambault can be quite complicated – could precede its organic-neurological basis, corresponding to a state of paranoid psychosis. And then there were many other things. But you see how mental automatism would include both a neurological, an organic-neurological basis, and a mental reaction, meaning a personality-based reaction to this basis.

Well, we’ll have to take a closer look, which is why, among all the directions our work will take, I’d like to point out that Clérambault’s psychiatric work has recently been republished by Presses Universitaires under the title Œuvres psychiatriques, whereas I think Janet’s L’automatisme psychologique you can only find second-hand or in libraries. So there you have it, but for those interested in this aspect of the great psychiatry of the 19th century, I recommend reading both these authors, who are the greatest of the great. [22]

At the same time, what’s going on here? We can’t restrict ourselves to psychiatry, but if I consider it from a psychiatric point of view, my question is simply this (and here I’m not really moving forward, it’s merely to group the questions): can we consider automatism, either in its psychological form – Janet – or in its mental form – Clérambault – as something that groups together a whole set of unconscious thought mechanisms? I have to continue here, because after all, in a completely different field – though I’m not trying to mix things up –  in literature, two things were occurring that appeared to be quite new: on one hand, the Surrealists had developed a form of writing they called “automatic writing”. A bridge was established – since I can’t speak of it as a model – by [André] Breton and [Paul] Eluard, and also by [Salvador] Dali, who  considered automatic writing to be closely related to certain phenomena that concerned psychiatry. To the point that Breton and Eluard presented books of automatic writing as veritable simulations of delirium and psychosis, while Salvador Dali, at the peak of his thought, claimed to have instituted and invented – I think these are the most powerful texts Dali wrote – a method of his own, in which he claims to go even further than the automatic writing of the Surrealists, and which he calls the method of “critical paranoia”.

Critical paranoia? Automatic writing? What does all this mean? This is a kind of writing that undoubtedly claims to follow or to express the unconscious mechanisms of thought. But that would be a very inadequate definition, because oddly enough – and we don’t yet understand why, but we’ll have to look into it this year – oddly enough, they stress that this is not uncontrolled writing. What type of control would be appropriate for the expression of unconscious thought mechanisms? For the moment, we have no idea. All I’m saying is that it isn’t uncontrolled writing. They all claim the element of control, starting with Dali, since he doesn’t create paranoia, he uses paranoia critically. Paranoia becomes a method he uses to critique the world and its appearances. Okay.

In a completely different direction, something called the “interior monologue” was emerging in literature. Interior monologue claimed to be the literary expression of what was called “stream of consciousness”, or more precisely the “subconscious stream of consciousness”. Of course, interior monologue was not the same thing as automatic writing. Still, there was a rivalry of ambition: to capture unconscious or subconscious mechanisms of thought while subjecting them to literary control. And the interior monologue burst onto the scene with [James] Joyce, first in Ulysses, and then, in a more radically advanced form, in Finnegans Wake.

People say about Joyce’s inner monologue something Joyce himself remarked about it – and this shows how we should always be suspicious of authors’ pronouncements, not that they lie exactly, but they do like to joke. It’s always said – and it’s striking how often this gets repeated without delving into the matter – that the interior monologue, as Joyce himself acknowledged, had a precedent in an obscure French novelist named Edouard Dujardin, who wrote a little book of interior monologues entitled Les lauriers sont coupés [1888], which was republished in paperback. And Joyce pays tribute to Dujardin.[23]

When great authors, when authors of genius, are being modest, they love to tease people by invoking ancestors to whom they give great credit, but you shouldn’t take their word for it. If you read Les lauriers sont coupés – and we will also have to look at this because it’s something that bothers me, so often is it referred to… “Ah, the interior monologue, it’s almost automatic… Joyce’s predecessor is…” – but in my view, though don’t take my word for it either, Dujardin’s use of interior monologue has absolutely nothing to do with the way Joyce was already using it in Ulysses, so there’s no filiation, in my view, between Joyce and Dujardin. On the other hand, I would say that, if Joyce pays tribute to Dujardin, it’s in order to hide his true sources, meaning all this is just teasing. His real sources are much more philosophical. He was well read in philosophy and his real sources come from William James, Henry James’s brother, and from his celebrated conception of stream of consciousness and its expression. So we’re really going to have to look at all of that.

Anyway, regarding this first aspect of automatism, what we have is already quite rich, if I define automatism as all the unconscious mechanisms of thought together with the problem of their expression. We have psychiatric elements, actually two psychiatric elements, and two literary elements that overlap and somehow correspond in this sense. That makes four elements. So, what is the bombshell for us here? It’s the question of how all this connects to the cinematographic image. What’s more, in this encounter with the cinematographic image, it’s the cinematographic image that dominates: what literature has attempted to do, cinema can do better. And this will be the great encounter between the cinematographic image and the image of thought in terms of its automatism, the unconscious mechanisms of thought.

And indeed, Surrealism-inspired cinema, cinema inspired by Surrealism will claim to constitute a genuine automatic writing that has the advantage of being both visual and sonic, surpassing the possibilities of literature in this respect. And the first Surrealist film… – this was already true of Entr’acte, the first attempt in this direction… Entr’acte, a film by René Clair… – but the first great Surrealist film before Un chien andalou [1929] is, as Artaud reminds us, Germaine Dulac’s film of  his screenplay, The Seashell and the Clergyman [1928], the great Artaud-Dulac film, which Artaud presents under the sign of automatic writing, but an automatic writing that has become visual and sonorous as much as written, proceeding by images… what am I saying? You’re right, it’s silent… a writing that proceeds by visual images, a writing addressed to sight, an automatic writing addressed to sight.[24]

But much more than this, the interior monologue… and this seems to me very important. Because it was Eisenstein who, in a very powerful homage to Joyce, seized on the idea of the interior monologue and launched his great theme, which I don’t think he would ever abandon: not only does cinema proceed by interior monologue, but it is infinitely superior to literature in its ability to conjure interior monologue. True interior monologue is something only cinema can accomplish.[25]

What does Eisenstein mean by this? He’s saying something that, at first sight, appears quite simple: that interior monologue in literature, à la Joyce, still depends on the language barrier, it still depends on the limit that a national language presents. Mind you, this is only partly true. But it would still have to go beyond the limit of national languages. Yet, can literature actually do this? Not in Ulysses, no, not in Bloom’s great interior monologue. But in Finnegans Wake, words begin to appear there that no longer belong to a national language, words that call on several languages, not to mention an infinite use of portmanteau constructions. And Finnegans Wake already represents a kind of incredible, a quite astounding attempt to push literature beyond the limit of a given national language. Okay. But at the same time, it’s still limited, it’s limited by its linguistic form. And here Eisenstein can say that in cinema, interior monologue is no longer subordinated to any national language barrier, as a silent film shows.

It simply marks an evolution – I’d say before 1935 and certainly from 1935 onwards. We’ll see how in my view, Eisenstein’s theory of interior monologue becomes fundamental. It’s as fundamental to cinema as it is to philosophy. In a first period prior to 1935, it seems very odd to me that Eisenstein – you’ll find all the texts in this regard in Le film, sa forme, son sens, in the 1976 French translation published by Bourgois – before 1935, Eisenstein still regards the interior monologue as the cinematographic expression of a character’s thoughts, the expression of a character’s subconscious thoughts and the subconscious mechanisms of these thoughts. He takes as an example his plan for an adaptation. He had been wanting to adapt an American novel by [Theodore] Dreiser, An American Tragedy.  And he says, you see Dreiser’s attempts at interior monologue… If you compare Dreiser’s interior monologue with my project, you’ll see that I clearly go much further, since I am free to link preconscious and subconscious ideas and mix these with a character’s sensations, memories, plans, etc., and thus create a kind of stream of consciousness for the character. I’d say that here, the interior monologue has already crossed the language barrier, but nonetheless it remains dependent on a subjective cinema… what’s going on in the character’s mind.

What happened in 1935? I say this because it’s all relevant to how we’re going to plan the year today. I say this because I believe that in 1935, Eisenstein was half forced, half prepared to improvise a speech. It’s his famous 1935 speech. Why famous? Because, without really expecting it – though he must have had an inkling that it would happen – Eisenstein, at a symposium of Soviet filmmakers, found himself for the first time officially prey to the Stalinists’ wide-ranging criticisms, and in this speech, which I imagine was more or less half-improvised, he shows… I don’t know how to put it… both a courage and a prudence that I find quite admirable. The way he gets away with it, in fact…  it’s not that the others… the others are in no way stupid, they make fundamental objections to him, but these objections appear to be purely cinematographic… it’s a fascinating text. Everyone knows what’s really at stake everyone understands what the stakes are, namely that Stalin has his eye on you, and if you keep on doing what you’re doing, you’ll see what the consequences will be. Eisenstein’s response is brilliant. It’s very, very cautious. He says: of course, you’re right, you’re right, you don’t know how right you are, but this doesn’t obscure the fact that in a way, it’s exactly what I’ve done that permits you to be right today, and so on. Well, it’s a diabolically clever response. You should all study this text closely.[26]

But what interests me for the moment is that, in the 1935 speech alone, the interior monologue is elevated to a new power. It no longer serves… it no longer refers to the cinema’s ability to give expression to what’s going on in a character’s head. It becomes a device suitable for the film as a whole. It is the entire film that presents itself as an interior monologue, no longer an interior monologue that takes place in the character’s head, but an interior monologue that is as much that of the author as it is the spectator, pertaining to both at the same time. In other words, it is the film itself. The interior monologue is the film. It’s the whole of the film, to the point where he tells us – and this should interest us regarding our problem of thought – that what he calls “intellectual cinema”– though we don’t yet know what this refers to – intellectual cinema finds its natural correlate in the interior monologue. The interior monologue is the correlate of intellectual cinema.

That is why I have to insist on this point – since it’s one we’ll have to consider this year – when the branch of semiology inspired by linguistics denounced Eisenstein’s hasty conception of the relationship between cinema and the language system, or cinema and language, I wonder if, at root, they didn’t completely misunderstand what Eisenstein meant by interior monologue. Because what seems obvious to me, however little I want to say about it for the moment – because that will be for a future occasion when I examine the relationship between cinema and language – what seems clear to me is that, for Eisenstein, the interior monologue is neither simply a language system nor a language. So this future alternative that linguistic semiology will present, between language system and language, does not arise. They tried to catch Eisenstein in their own pincers, between language system and language, pincers they borrowed from [Ferdinand de] Saussure. But none of this is Eisenstein’s problem, not at all.

I’d say that for Eisenstein, I’d say, although this isn’t yet fully comprehensible… but that’s okay, maybe it’ll become clear later… for Eisenstein, the interior monologue was neither a language system nor a language. It was a noetic matter – noetic meaning that it concerns thought – a noetic matter correlative to both language system and language, and prior to any distinction between the two. So that far from reproaching Eisenstein for his ingenuous conception of this problem, it would almost be more apt to reproach linguistics-inspired semiology for its naive and too generally applied conception, a kind of application of linguistic givens to a problem that had nothing to do with them. Eisenstein’s problem is similar to that of certain linguists who have nothing to do with Saussure, the need to discover a specific matter, an intrinsic matter that is not yet either a language system nor a language and that pre-exists either of them – that pre-exists de jure and not only de facto – that de jure pre-exists the distinction between language system and language, and that constitutes their raw material. And the interior monologue is this raw material.

It is in terms of a raw material that pre-exists the distinction between language system and language, and that therefore pre-exists both, that we must pose the problem of the relation between cinema and language system, or between cinema and language. As proof of this, I quote one of the masters of linguistics, [Roman] Jakobson, who at least had the merit, in the interview he gave on cinema, of saying something that has always struck me… and he says it in one sentence. He says nothing about Eisenstein being naive. That’s not what he says. He says: if there’s one thing I find interesting, it’s Eisenstein’s conception of the interior monologue, where he claims Joyce as an influence. And he says this as a linguist. What is this matter that is neither language system nor language, and yet is presupposed by both language system and language? I’d say that this matter – and for the moment this is all we can say about it – is the interior monologue. For the moment, it’s not important if all this seems a bit obscure.[27]

But there again, I’m just regrouping things. There’s an automatism… you see, there’s an automatism of thought that can be very loosely defined by all of its unconscious and subconscious mechanisms. And in fact, the cinematographic image, simply because it is automatic – you see my answer is quite straightforward… I’m justifying the way I invoked the image’s automatism – it’s precisely because it is automatic, that the cinematographic image has, from the outset, sensed that its true vocation is to take on board the unconscious mechanisms of thought that we commonly group together under the name of psychological or mental automatism. There’s a whole lineage of filmmakers that emerges with this change of regime in cinema. If I jump to the most modern, for example, [Orson] Welles seems to me to be a genius of hallucinatory cinema, and so too is [Alain] Resnais, though in a completely different way. So this problem isn’t going to end with the pioneers, it will change, there will be mutations. But right from the start, cinema recognized a vocation to express the unconscious mechanisms of thought, and thus mental and psychological automatism. Precisely because its image was automatic, it was destined to reproduce psychological or mental automatism.

So now let me mention briefly what we’ll be starting with next time. I’m still concerned with the relationship between automatism and thought… and there’s another completely different pole to automatism in its relation to thought. This time, automatism will no longer refer to all the unconscious or subconscious mechanisms of mental-organic thought. So, what will it refer to? This time, it will refer to the higher order of a pure logic, the formal order of thoughts that spills over into thought and consciousness itself. It’s no longer the unconscious or the subconscious, it’s the supra-conscious. Really? Well, yes! And it’s here that philosophy will find the purest image of thought.

As early as the 17th century, the royal century, a most unusual expression appeared: “spiritual automaton”, or automaton spirituale, in a barbaric tongue combining Greek and Latin terms. The automaton spirituale, this splendid thing, this splendid concept of the spiritual automaton, appears in the writings of [Baruch] Spinoza. Considering his Jewish tradition, was he thinking of something like the Golem, a Golem in thought, the great Golem? Well, we’re no longer talking about unconscious thought mechanisms such as dreams or daydreams. So what are we talking about? It concerns the formal order. Now listen carefully, it doesn’t matter if you don’t understand this yet… you will, don’t fret, you have to listen first, long before you can understand, maybe you’ll understand this in three months’ time, okay? It’s the formal order, the spiritual automaton is the formal order by which thoughts are deduced from one another, independently of their object and independently of any reference to their object. Ah, you’ll ask me, what does that mean? Does something like that exist? But you know very well that it exists, even if you don’t practice it yourself and don’t know how it’s practiced. Demonstrative thought has never been anything other than this – I mean theorematic thought… The sequence of theorems has never been anything other than the formal order by which thoughts are deduced from one another independently of any reference to their object.

I mean, you deduce something from the idea of a triangle independently of whether or not there are actual triangles. Whether there are triangles or no triangles is of no importance. Theorematic demonstration has the effect of linking thoughts together from a purely formal point of view. You’ll tell me, we still have figures, we still have the figure of a triangle and so on, so we can go further. And modern logic will perfect this, on one hand under the name of “logistics”, and then under another name – which is justified because it differs from logistics – that of “axiomatics”. And axiomatics will indeed refer to a sequence of thoughts, a formal sequence independent of their content. The highest form of thought, insofar as it links idea with idea, independently of any reference to the object, is the spiritual automaton. The spiritual automaton was realized in the demonstrative order of theorems, then in the order of deduction, that of logistics, then in the order of axiomatics and the development of axiomatics.

Well see that for Spinoza – we’ll have to look very closely at the text, which is very, very odd… this text of Spinoza’s in which he proposes the idea of the spiritual automaton as a supra-conscious thought – it is consciousness that depends on the way that thoughts are linked… there’s a thought-consciousness inversion. It is no longer thought that depends on consciousness, it is consciousness that flows from thought. Consciousness will be the result of the formal linkage of ideas by thought, independently of any reference to the object. It is this great Spinozist reversal that drives the spiritual automaton. Now, there’s no way a formula as great as that of the spiritual automaton would be able to arise in philosophy without Leibniz immediately seizing upon it. For once, Leibniz, who otherwise borrowed little from Spinoza, immediately borrows the idea of the spiritual automaton from him, for the simple reason that Leibniz, who created a true science of logistics, was even in his own time pushing to its limit the idea of a formalism of thought, whose ideas would be linked up in terms of what he called a “universal characteristic”. In this new science that two centuries, three centuries later, would give rise to logistics, in this new Leibnizian science of the universal characteristic, the whole of this science is placed under the sign of the mental automaton, the spiritual automaton.

Going back to the 20th century, there’s a book that remains quite unusual, a book we’ll have to take a closer look at, and that at the time seemed extraordinarily new, though, in my view, it simply pushes this classical ideal of the spiritual automaton to its limit. This is Valéry’s Monsieur Teste.[28] And Monsieur Teste is the spiritual automaton, or the mental automaton. It’s a book which had a profound impact at the beginning of the 20th century, I don’t remember exactly when it was written, but it’s one of Paul Valéry’s best-known books, where he presents the spiritual automaton under the explicit name of Monsieur Teste. For what is Monsieur Teste? As Valéry puts it, Monsieur Teste is proof. And what is the mechanism of proof? It’s the formal concatenation of ideas that flow from one another. Monsieur Teste, says Valéry, is someone who affirms, posits and gives autonomy to thought, and is the bearer of a form of thought that feeds on its own substance. Far from being a mathematical delusion of Valéry, who was always dreaming of mathematics, it seems to me that Monsieur Teste is the culmination of 17th-century classical thought.

So, you might say, here’s a second sense. You see, there are two senses in which automatism relates to thought. On one hand there’s an automatism in the sense of the unconscious or subconscious mechanisms of thought, and on the other hand, there’s the formal order of thoughts that connect to one another independently of consciousness. So we have an infra-consciousness and a supra-consciousness. Earlier on, I was asking whether or not there was an encounter between cinema and the first sense, that of mental automatism… and our immediate answer was yes, yes, by virtue of the automatic nature of the cinematographic image. My second question will have exactly the same response, only the variables in this case won’t be the same. I’d say yes, there’s a fundamental encounter between the cinematographic image and this new image of thought, that of the higher spiritual automaton. How pale and meagre and weak George Duhamel’s objection seems to us now. It’s precisely because cinema is capable of establishing and bringing to life the spiritual automaton that it has a fundamental relationship with thought. And why does the cinematographic image encounter this second aspect of automatism, no longer psychological automatism, but mental or spiritual automatism, higher automatism? For the same reason as before, because it is an automatic image.

It must be understood, nonetheless, that there are two aspects to the automatic image. What will occur under the second aspect? Can we speak of a theorematic cinema? Is it essential to cinema, or are we just speaking of a few cinematographic monstrosities? Yes, we can speak of a theorematic cinema. Yes, yes, yes, yes… I can’t imagine that Pasolini, in calling one of his films Theorem [1968], did so arbitrarily, that he didn’t think the title through. Pasolini produced at least two masterpieces of theorematic cinema, one entitled Theorem and the other entitled Salò [1975], s-a-l-o. Just as I’m not sure that Bresson’s entire oeuvre isn’t a cinema of the spiritual automaton. Well, we’ll have to look at all of this.

But what we need to understand first, and next time we’re here we can summarize this and see if there’s anything still to clarify in what we’ve done today… I’d like you to remember, because we proceeded in a very, very orderly fashion. If you don’t retain this order… it doesn’t matter if you don’t yet understand this point or that point… what you have to understand is the order of our approach, and for each step I’ve already suggested a short bibliography. So, we’ll be taking things up from there: from this second automatism in its relation to cinema. [End of the session; 2:34:30]

Notes

[1] Deleuze brings up Aristotle’s “cry” in session 1 of the first seminar on Leibniz, April 15, 1980.

[2] Deleuze begins chapter 8 of The Time-Image with this phrase, referring to it as “the formula of philosophical reversal”, p. 189. See also the following session, where Deleuze attributes it to Kierkegaard.

[3] See Artaud, The Theatre and Its Double (New York: Grove Press, 1958).

[4] For references to these authors, see notably Abel Gance, “La musique de la lumière,” in L’Art du cinéma, ed. Pierre Lherminier (Paris: Éditions Seghers, 1960), 163-67; Sergei Eisenstein, Non-Indifferent Nature (1945-47), trans. Herbert Marshall (Cambridge: Cambridge University Press, 1988); Jean Epstein, Écrits sur le cinéma, 1921-1953, volume I (Paris: Seghers, 1974); and Élie Faure, History of Art, vol. 4, Modern Art, trans. Walter Pach (New York: Harper & Brothers, 1921; 1924), and Fonction du cinéma (Paris: Plon, 1953; Denoël, 1981).

[5] See Serge Daney, La rampe, Paris: Cahiers du cinéma/Gallimard, 1983. See the website “Serge Daney in English” https://sergedaney.blogspot.com/2013/08/la-rampe.html (accessed 22 June 2025). See also Jean-Louis Schefer, The Ordinary Man of Cinema, trans. Max Cavitch, Paul Grant, and Noura Wedell (South Pasadena CA: Semiotext(e) 2016). On Schefer, see session 8 of the Cinéma 3 seminar, January 17, 1984, and Time-Image, pp. 168-169, 201, 263, 267, 312 note 39. On Daney, see Time-Image, p. 164.

[6] See The Time-Image, pp. 156-157.

[7] Deleuze presents this quotation from Faure in The Time-Image, p. 308, note 3. See reference in note 5 above.

[8] On Deleuze’s relationship with Daney, see the chapter “Letter to Serge Daney: Optimism, Pessimism and Travel” in Negotiations (trans. Martin Joughin), New York: Columbia UP, 1995, pp. 68-79.

[9] Paul Virilio, War and Cinema. The Logistics of Perception, trans. Patrick Camiller (New York: Verso, 2009). On Virilio’s theses, see The Time-Image, p. 309, note 16.

[10] On Nazi propaganda and cinema, see session 13 of the seminar Cinéma 3, March 13, 1984.

[11] Paris: Gallimard, 1947.

[12] On this subject, see The Time-Image, pp. 185-188.

[13] At the beginning of chapter 7 of The Time-Image, Deleuze introduces the concept of the “spiritual automaton”, borrowing it from Élie Faure, p. 156.

[14] Quoting Duhamel on this subject in The Time-Image, p. 166, Deleuze offers no reference, though the text may come from Scenes from the Life of the Future (Boston: Houghton Mifflin, 1931).

[15] On this subject, see The Time-Image, p.166, and The Movement-Image, p. 53. See also the seminars Cinema 1 and 2, where Deleuze considers German Expressionism and the French school.

[16] Notes on the Cinematographer, trans. Jonathan Griffin (London: Quartet, 1986).

[17] On Bresson and the automaton, see The Time-Image, p. 194 and p. 313, note 42.

[18] Deleuze presents this quotation in The Time-Image, p. 308, note 1.

[19] Jean Epstein, Écrits sur le cinema (Paris: Seghers, 1974), vol. II, p. 63.

[20] Deleuze presents this quotation from Epstein in The Time-Image, p. 308, note 1.

[21] Pierre Janet, L’Automatisme psychologique (Paris: Alcan, 1889); Catalepsy, Memory, and Suggestion in Psychological Automatism, eds Giuseppe Craparo and Onno van der Hart, trans. Adam Crabtree and Sarah Osei-Bonsu (London: Routledge, 2022).

[22] Deleuze examines Clérambault in session 11 of the seminar on Leibniz and the Baroque, March 3, 1987.

[23] Edouard Dujardin, Les Lauriers sont coupés (1887; Paris: Editions Messeen, 1925 ; 10/18, 1968).

[24] Deleuze talks about Clair and Entr’acte in session 18 of the Cinema 3 seminar, May 15, 1984. See also The Time-Image, p. 57.

[25] On this subject, see The Time-Image, pp. 158-159.

[26] This is apparently the text “Film Form: New Problems,” reprinted in Film Form: Essays in Film Theory, trans. Jay Leda (New York: Harvest/HBJ, 1977), where Eisenstein’s Dreiser adaptation is also discussed. See The Time-Image, p. 308, note 4.

[27] On Eisenstein and linguistics, see The Time-Image, p. 29 and pp. 286-287, note 9. Deleuze quotes Jakobson in “Entretien sur le cinéma,” in Dominique Noguez, ed. Cinéma, théories, lectures (Paris: Klincksieck, 1973).

[28] Paul Valéry, Monsieur Teste, trans. Jackson Mathews (New York: Knopf, 1947).

French Transcript

Edited

Dans la séance 1, le 28 octobre 1984, Deleuze récapitule d’abord le travail des trois années précédentes, puis propose l’existence d’une « image de la pensée » fondamentale comme « chronotope ». Deleuze aborde la rencontre entre l’image de la pensée et l’image cinématographique, en faisant référence à Serge Daney et Louis Schefer, selon quatre points de vue – quantitatif, qualitatif, relationnel et modal. Deleuze considère également l’intersection de la sémiologie d’inspiration linguistique au cinéma (cf. Christian Metz), et les liens entre l’État et le cinéma, la guerre et le cinéma, la propagande et Hollywood (cf. Elie Faure, Paul Virilio et Daney). Indiquant Godard comme représentant la nouvelle alliance entre la pensée et le cinéma après la Seconde Guerre mondiale, Deleuze se tourne vers la pensée elle-même, en examinant différents précédents psychologiques et artistiques ainsi que des exemples cinématographiques, et en cherchant un chemin parallèle dans l’ordre logique des pensées qui se déversent dans la pensée et la conscience, Deleuze dérive de Spinoza l’« automate spirituel », par exemple Monsieur Teste de Paul Valéry ainsi que, au cinéma, Pasolini et Bresson. [Avec la séance 2, cette séance suit dans une large mesure le matériel développé dans L’Image-temps, chapitre 7, « Pensée et cinéma ».]

Gilles Deleuze

Cinéma et pensée, 1984-1985

1ère séance, 30 octobre 1984 (cours 67)

Transcription : La Voix de Deleuze [Aucun transcripteur des trois parties n’est attribué]; révisions supplémentaires à la transcription et l’horodatage, Charles J. Stivale

 

Partie 1

… Car dans le processus de normalisation qui frappe les universités, voilà que ça procède maintenant, par — pour autant que je l’ai compris — par tranches horaires, tranches horaires qui font que, d’une part, je crois, les cours sont de deux heures et demie, et puis les tranches horaires permettent une mobilisation des salles très poussée. Pour nous dans le département de philosophie, c’est assez catastrophique, pour une raison simple déjà : c’est qu’il y a beaucoup d’auditeurs qui, pour des raisons de travail, [1 :00] d’ASSEDIC, de je ne sais pas quoi, ne peuvent venir qu’à dix heures, si bien qu’on a tous reçu beaucoup de lettres sur ce thème, impossible pour eux qu’ils soient là à neuf heures et demie, même s’ils en avaient la bonne volonté. Alors mon problème, c’est de trouver une salle où tout en respectant apparemment ces nouvelles tranches horaires, je ne les respecte pas essentiellement, c’est-à-dire que je continue à disposer d’une salle où je commence à dix heures et où je termine autour de treize heures, quand vous n’êtes pas trop fatigués, ni moi.

Alors, j’espère que c’est le cas. Mais il y a une telle confusion quand… [Pause] on va voir ce matin si à onze heures et demie [2 :00] ou même à midi, on est dérangé par quelqu’un d’autre qui a la salle — j’espère que non — ça va être la catastrophe. Il va falloir que j’aille négocier une autre salle, s’il y en a, où je disposerai de mes trois heures de dix à treize heures, mais à ce moment-là, j’empiète sur deux tranches horaires. Vous comprenez, c’est extrêmement délicat, ça. C’est-à-dire ça fait vraiment partie du processus par lequel les universités sont maintenant alignées sur les lycées. Bon. Alors voilà. C’est pour vous dire que, ce matin, on peut avoir un trouble, être chassés d’ici… Quelqu’un, ben… Il faudra… Il faut voir. On verra bien. Bon. Ceci dit, il est dix heures, [Pause] alors [3 :00] nous commençons le travail de cette année. [Pause]

Et je voudrais à la fois l’entamer, ce travail déjà, mais l’entamer à la faveur de construire notre programme puisque c’est seulement dans la mesure où je vous proposerai un programme que vous verrez vous-même, d’une part, si vous continuez à venir, et d’autre part, si vous continuez à venir, comment vous vous accrocherez à telle ou telle partie. Et à cet égard, j’ai des choses à vous proposer sur… pour varier votre participation. Alors j’ai annoncé, j’ai déjà annoncé, il y a deux ans, trois ans, je ne sais pas, que [4 :00] j’en avais fini de, de parler de cinéma, et puis j’en ai encore pour un an. Après vraiment, je ne vois vraiment plus ce que je pourrais dire pour mon compte, donc ce sera fini. Et d’autre part peut-être que certains d’entre vous, ou beaucoup d’entre vous, se sont aperçus au cours des années dernières que ce qui me souciait, ce qui m’intéressait, c’était l’introduction à la question « Qu’est-ce que la philosophie ? » à laquelle ensuite à partir de l’année prochaine je me consacrerai de toutes mes forces.

Et voilà que cette année, je voudrais encore, donc pour la dernière fois, faire ou vous proposer un cours sur le cinéma, ou sur un aspect du cinéma, et après tout, le dernier aspect en effet qu’il me restait, je n’avais pas tellement [5 :00] le choix. On a vu pendant un ou deux ans l’image-mouvement. On a vu l’année dernière l’image-temps. Qu’est-ce qui me restait ? Ben, il me restait l’image-pensée. Donc on s’approche de cette question qui me soucie : « Qu’est-ce que la philosophie ? », mais c’est encore au niveau d’une rencontre cinéma-philosophie.

Qu’est-ce que ça veut dire : pensée et cinéma ? Je voudrais faire comme l’année dernière. C’est-à-dire, cette réflexion, en apparence centrée sur le cinéma, ne doit pas nous empêcher des développements ou comme des espèces de plages proprement philosophiques où des thèmes philosophiques seraient considérés pour eux-mêmes sans pourtant [6 :00] briser l’ensemble de notre projet. Pour ceux qui étaient là l’année dernière, j’ai consacré, par exemple, des développements au néo-platonisme, l’année dernière, développements qui valaient pour eux-mêmes, ou bien des développements sur Kant qui valaient pour eux-mêmes, et qui n’empêchaient pas qu’on retrouve notre fil conducteur : le temps et le cinéma. Cette année, je voudrais faire pareil au niveau de la pensée ; il y aura parfois des plages philosophiques concernant uniquement des problèmes de la philosophie par rapport à la pensée. Or pourquoi, pourquoi cette organisation ?

C’est que, je voudrais dire que si je ne considère pas encore les rapports pensée-cinéma, mais si j’essaie de les amener, de les fonder, [7 :00] moi, j’ai toujours été frappé par ceci, c’est que tout exercice de la pensée, philosophique ou non, mais particulièrement philosophique, présupposait une certaine image que la pensée se faisait d’elle-même. Cette image présupposée de la pensée, il n’est pas toujours facile de la dégager. Bien plus, elle varie avec l’histoire. Est-ce dire qu’elle dépende d’une causalité extérieure, causalité sociale, causalité historique ? Je n’en suis pas sûr. Elle varie avec l’histoire, bon ; pour le moment, je ne peux pas en dire plus. On peut sans doute assigner des causes de [8 :00] cette variation, mais les causes de cette variation ne nous disent rien sur la nature de la variation même. Donc je suppose que toute pensée présuppose une image de la pensée, image variable.

Pour mieux comprendre ce qu’il faut saisir par image présupposée de la pensée, je crois que surtout il ne faut pas la confondre avec ce que tout le monde connaît sous le nom de « méthode ». Penser implique une méthode. [Pause] La méthode a deux aspects. [Pause] Par exemple, il y a une méthode de Descartes. Il y a une méthode de Kant. [9 :00] Bon. [Pause] La philosophie peut, d’une certaine manière, être définie explicitement comme méthodologie de la pensée. Une méthode comprend deux aspects : un aspect temporel, l’ordre des pensées. L’organisation de l’ordre des pensées est un aspect de la méthode. [Bruit d’avion] Elle comprend un autre aspect : spatial, à savoir : la détermination des buts, des moyens et des obstacles de la pensée caractérise l’aspect spatial [10 :00] — quels sont les buts de la pensée, pourquoi penser, quels sont les moyens de la pensée, comment penser, quels sont les obstacles à la pensée, constituent cet autre aspect. C’est bien les deux aspects de la méthode. Je dis que l’image présupposée de la pensée ne se confond pas avec la méthode ; elle est présupposée par la méthode. La méthode ne nous dit pas quelle image de la pensée se fait d’elle-même. La méthode présuppose une image de la pensée, une image implicite de la pensée, [Pause] [11 :00] image variable.

Cette image présupposée de la pensée, donc, en tant qu’elle est supposée par toute méthode, comment la caractériser de la manière la plus simple ? J’emploie un mot au linguiste et très grand critique littéraire [Mikhail] Bakhtine : le chronotope. Il emploie « chronotope » en un sens très simple : c’est un espace-temps. [Pause] C’est un espace-temps, un continuum spatio-temporel. [12 :00] Il nous dit, par exemple, que la question « qu’est-ce que le roman ? » implique le dégagement du chronotope propre au roman, c’est-à-dire d’un type d’espace-temps présupposé par le roman. De la même manière, je dirais qu’il y a un chronotope de la pensée, et que toute méthode, de son double point de vue — l’ordre des pensées, l’ordre temporel des pensées, d’une part, d’autre part, la distribution des buts, moyens et obstacles — renvoie à un chronotope de la pensée, chronotope qui peut subir des variations, des mutations, [Pause] [13 :00] et qui n’est jamais donné. Ce qui est donné au besoin, c’est une méthode, mais le présupposé, il n’est pas donné. Il faut un effort spécial pour le dégager.

Si bien que ce chronotope de la pensée, cet espace-temps présupposé par toute organisation spatio-temporelle de la pensée, à quoi est-ce que nous pourrons le reconnaître ? C’est en lui que le discours philosophique se développe [Pause] mais lui-même n’est pas objet de discours philosophique. Le discours philosophique qui le développe présuppose le chronotope. Il ne peut guère être que jalonné, le chronotope lui-même, et, ce qui le jalonne, ce ne sont pas [les, brève coupure] concepts comme éléments du discours philosophique, c’est quelque chose de plus insolite. C’est ce que — il y a longtemps là, il me semble, il y a longtemps, il y a des années, mais c’est un thème que je ne veux pas abandonner parce que quand j’en passerai les autres années, à “qu’est-ce que la philosophie ?”, ça prendra pour moi une importance de plus en plus essentielle — je dirais qu’il est jalonné, cet espace-temps, ce chronotope, est essentiellement jalonné et signalé par des cris. [Pause] [15:00] En d’autres termes, il y a des cris philosophiques qui enveloppent l’image implicite de la pensée.

Ensuite il y a le discours, et le discours vient recouvrir les cris ; il y a la méthode, et la méthode vient recouvrir le chronotope ou l’image de la pensée. Mais cette image-là, cet espace-temps qui est comme marqué, dont les lieux et les moments sont marqués par des cris, [Pause] ça revient à dire : il y a des cris philosophiques. [Pause] Chacun sait que chez les oiseaux, on distingue les cris et les chants. [Pause] [16 :00] Le cri d’alarme, par exemple, n’est pas un chant ; comment là les ornithologues auraient beaucoup à nous apprendre s’ils arrivaient à nous donner de fermes distinctions entre le chant et le cri. Mais je peux dire que de même dans la philosophie, il y a des discours, et que les discours ne sont pas la même chose que les cris. Les discours, c’est alors le chant des philosophes. C’est leur manière de chanter, et voilà qu’il y a des cris philosophiques. On risque de passer à côté ; à ce moment-là, on se fait de la philosophie une idée d’une chose morte. On l’assimile au discours qu’elle développe, [Pause] [17 :00] et un cri philosophique peut toujours être traduit en termes de discours. Mais voilà que quelque chose résiste et que non, si on a le moindre goût de la philosophie, on sait bien que ce sont des cris, alors, et que là, la philosophie y trouve les points de sa naissance, de sa vie.

Et qu’est-ce que c’est ? Puisque à première vue on risque de les confondre avec de simples propositions faisant partie du discours. Eh bien non, non, non, non, c’est autre chose. Alors à quoi ils renvoient ? Et pourquoi ? Sont-ils fondés, pas fondés, sont-ils arbitraires ? Qu’est-ce qui fait qu’un philosophe lance un cri philosophique ? Je disais les cris d’alarme des oiseaux, ce n’est pas des chants, [18 :00] mais au moins on sait pourquoi — ils lancent un cri d’alarme. Il y a d’autres cris que le cri d’alarme ; il y a des cris d’amour qui ne sont pas la même chose que les chants nuptiaux. Alors si le philosophe, c’est quelqu’un qui crie à sa manière, qu’est-ce qu’il a à crier ? Cherchons des exemples.

Je lis Aristote, et je vois un discours admirable qui est le chant d’Aristote, et je reconnais ce chant, c’est une manière de chanter qui n’a pas d’équivalent ; je ne confonds pas le chant d’Aristote et le chant de Platon. Et puis voilà, tout d’un coup que j’entends dans Aristote, et je bute sur la formule [19 :00] : « Il faut bien s’arrêter ». Si on faisait une véritable analyse des propositions, je dis, ah mais c’est très curieux ça. Lorsque Aristote nous dit ce que c’est que la substance, il développe ça dans un discours-chant. Lorsqu’il nous dit « Il faut bien s’arrêter », ce n’est pas une proposition de même nature que l’autre. « Il faut bien s’arrêter », c’est un cri. [Deleuze soulève ce « cri » d’Aristote dans la séance 1 du premier séminaire sur Leibniz, le 15 avril 1980]

Qu’est-ce qu’il veut dire ? Il veut dire : vous ne remonterez pas — là c’est curieux, c’est des propositions, déjà à l’écrit, c’est des propositions qui ne peuvent s’exprimer que sous la forme de l’interpellation, vous… Il n’est pas forcé de le dire explicitement — il nous dit : vous ne pourrez pas [20 :00] remonter à l’infini d’un concept à un concept plus général, « il faut bien vous arrêter ! », c’est-à-dire, il y a des concepts ultimes. Moi je n’en sais rien, s’il y a des concepts ultimes, vous non plus. Voilà que quelqu’un vous le dit mais ne peut vous le dire que sous forme d’un cri : il faut bien s’arrêter. Sous-entendez, il faut bien que la pensée s’arrête quelque part, qu’elle saisisse le point où elle ne peut pas aller plus loin. [Pause] Je dis, à tort ou à raison, c’est une question de sentiment ; je ne cherche pas à vous convaincre de quoi que ce soit, mais j’ai le sentiment que ça ne fait plus partie du discours philosophique ; c’est un cri philosophique. Si on lui dit, et pourquoi, et pourquoi il faut s’arrêter ? [21 :00] La question ne porte même pas. Là, on a atteint un point où la philosophie n’a plus à donner ses raisons. Alors à quoi s’adresse-t-elle ? C’est peut-être le plus important dans ce qui est le, le cachet de la philosophie. [Pause]

Descartes écrit un discours philosophique qu’il intitule Les Méditations. C’est son chant à lui, et dans Les Méditations surgit la formule célèbre « Je pense donc je suis », et « Je pense donc je suis », on peut le considérer comme [Pause] une proposition [22 :00] ou l’élément d’un discours philosophique. Il vient à sa place dans Les Méditations, la seconde méditation – il y en a une première et puis une seconde, etc., il y en a cinq, survient dans l’ordre précisément qu’on a pu appeler l’ordre des raisons — il fait partie du discours philosophique, et pourtant il le crève. « Je pense donc je suis » est formulé comme un cri. C’est le cri de Descartes. En quoi est-ce un cri ? C’est que son énoncé, c’est : vous ne pouvez pas nier [Pause] que si je pense, je sois.

Pourquoi tout ça ? [23 :00] L’important, c’est l’aspect cri, et en effet, le « je pense donc je suis » prétend à quoi ? Il prétend nous donner une définition de l’homme d’un nouveau type, contre Aristote. Pour Aristote, l’homme est un animal raisonnable. Descartes dit : ça, c’est du discours ; dire l’homme est un animal raisonnable, c’est un discours parce que « animal » et « raisonnable » sont des concepts qui renvoient eux-mêmes à d’autres concepts. [Pause] Et il dit : non, il faut atteindre autre chose, et « Je pense donc je suis » est censé remplacer, tout en faisant partie [24 :00] d’un tout autre monde, l’homme « animal raisonnable ». La vraie détermination de l’homme, c’est « Je pense donc je suis » et pas du tout l’homme animal raisonnable. En d’autres termes, il veut une détermination de l’homme qui s’exprime dans un cri. [Pause]

Je saute. Quand Leibniz lance « Tout a une raison », « Tout a une raison », et qu’il en tirera pour le discours philosophique mille choses qui font son propre système — car si « Tout a une raison », ça entraîne à bien des choses, cette idée que tout a une raison –, pourquoi est-ce qu’il n’y aurait pas des choses sans raison ? Ben non, Leibniz ne veut pas qu’il y ait des choses sans raison. [25 :00] « Tout a une raison », bien avant d’être un principe logique, c’est un cri. Ou bien, ça nous convainc déjà qu’il y a des cris de la raison. Les cris de la raison, ils s’expriment généralement sous la forme générale : vous ne pouvez pas nier que… Vous ne pouvez pas nier qu’il faille s’arrêter quelque part, vous ne pouvez pas nier que tout a une raison, vous ne pouvez pas nier que si vous pensez, vous êtes.

Et voilà bizarrement que la philosophie comporte aussi des cris de la déraison. Il n’y a pas que la raison qui crie ; [26 :00] il y a des cris de la déraison. On pourrait par opposition dire qu’on peut les exprimer sous la forme : « et si moi, je nie ». Et si moi, je nie que deux et deux font quatre. Vous me direz, ce n’est que des mots, tout ça. Non. Dostoïevski lance le cri de la déraison. « Je nie que deux et deux fassent quatre », c’est-à-dire il lance la lutte contre les évidences. Dostoïevski, dans ce texte célèbre et philosophe, il lance un cri : [Pause] [27 :00] « Je veux, je veux que on me rende compte de chaque victime de l’Histoire ; je ne serai pas tranquille et je ne vous laisserai pas tranquille tant que vous n’aurez pas rendu compte de chaque victime de l’Histoire ». C’est un disciple de Dostoïevski, c’est [Léon] Chestov, qui, dans toute son œuvre, répète ce quoi ? Ce cri, cri de la déraison. La déraison n’a pas le privilège des cris, mais il y a des cris de la déraison et des cris de la raison, et il arrive que on ne sache pas qui crie, si c’est la raison ou la déraison. Bon. [Pause] [28 :00]

« Donnez-moi donc un corps », c’est curieux que la pensée, qui pendant des millénaires a plutôt cherché à échapper au corps, en arrive à dire, est-ce que c’est un discours ? « Donnez-moi donc un corps ». « Donnez-moi donc un corps » : on reconnaît tout de suite que — je ne sais pas, je voudrais vous faire sentir que ça se reconnaît au flair — c’est un cri philosophique. [Deleuze commence le chapitre 8 de L’Image-temps avec cette phrase, la désignant comme « la formule du renversement philosophique », p. 246 ; voir la séance suivante où Deleuze l’attribue à Kierkegaard] Voilà donc que la philosophie elle-même dépend d’un flair ou d’une capacité supérieure, d’un goût. Et pourquoi pas ? [Pause] Qu’est-ce qui serait juge des concepts, sinon les cris eux-mêmes ? Est-ce que le cri, ce n’est pas la [29 :00] seule manière dont le concept devient vivant ? Si vous n’êtes pas sensible au cri philosophique, vous n’êtes pas sensible à la philosophie. C’est comme pour les poissons ; les cris philosophiques sont comme les cris des poissons. Si vous n’entendez pas le cri des poissons, vous ne savez pas ce que c’est que la vie. Si vous n’entendez pas ce que c’est que le cri des philosophes et les cris des philosophes, vous ne savez pas ce que c’est que la vie, et vous ne savez pas non plus ce que c’est que la philosophie, et vous ne savez pas ce que c’est que la pensée. Évidemment vous savez ce que c’est que le cri des poissons, et ce que c’est que le cri de la philosophie. Les philosophes alors, c’est des poissons ? Bon, d’accord.

Je dirais du cri, [Antonin] Artaud parlait de l’athlétisme affectif à propos de son théâtre et, bien plus, [30 :00] de sa conception de la pensée. [Voir Le Théâtre et son double d’Artaud (Paris : Gallimard, 1938)] Il y a un athlétisme philosophique. L’athlétisme philosophique, c’est le pouvoir de pousser des cris spécifiquement philosophiques. [Pause] En quoi j’avance ? Je dis, bon, uniquement, la pensée philosophique présuppose une image de la pensée, [Pause] un chronotope, un espace-temps dans lequel retentissent des cris, un point, c’est tout. [31 :00] Je m’arrête là, la suite l’année prochaine. Vous voyez, uniquement mon premier point. J’en tire immédiatement, et j’en viens à ce qui va faire notre sujet cette année. [Aucune interruption de l’enregistrement] [31 :17]

 

Partie 2

S’il est vrai que la pensée présuppose une image de la pensée, [Pause] n’y a-t-il pas et sous quelle forme une rencontre entre l’image — une rencontre, pas une identification — une rencontre entre l’image de la pensée et l’image cinématographique ? Voyez, mon point de départ est extrêmement simple : toute pensée présuppose une image de la pensée. Dès lors, [Pause] [32 :00] quelle rencontre y a-t-il, s’il y en a une, entre l’image de la pensée et l’image cinématographique ? [Pause] C’est à partir de là que nous pouvons construire notre programme.

Et vous voyez déjà ce que je voudrais de vous, ce qu’on n’a pas fait les autres années. Je sais bien que les autres années – moi, je trouve que ça marchait bien, surtout, par exemple, l’année dernière, il y a eu de très bons moments pour moi, parce que certains d’entre vous ont beaucoup apporté, par exemple, je pense à ce qu’on a fait sur le cristal, tout ça, bon. — Moi je vous suggère… Je sais que, d’autre part, je suis très difficile à interrompre parce que quand on m’interrompt, je perds mes idées, alors je ne sais plus ce que je dis, tout ça, bon. Alors ce n’est pas facile pour vous, même [33 :00] quand vous avez envie. Mais ce qu’on pourrait faire, c’est m’interrompre, bien. Évidemment je vous demande toujours de le faire quitte à le recevoir avec impatience, mais tant pis, il faut le faire. Mais ce qu’on pourrait faire, c’est au début de chacune de nos séances, si on n’est pas trop bousculé par les changements de salle, au début de chacune de nos séances, que ceux qui ont quelque chose à dire sur la séance précédente le fassent.

Ce que j’aimerais, c’est que certains d’entre vous disent : eh ben, il y a tel point de la dernière séance où là ce n’était pas clair, où il faudrait revenir, il faudrait revenir sur tel point-là. On irait peut-être moins vite, mais ce serait peut-être plus riche. Alors si ça vous agréait, on pourrait concevoir comme ça une espèce de… Ce serait au début des séances que se reposeraient des questions. Moi j’aimerais beaucoup que vous me disiez : eh ben non, ce que [34 :00] tu as fait la dernière fois, il y avait quand même un moment trop rapide ou trop léger ou sur lequel il faut revenir. Mais donc, alors par exemple, la prochaine fois, vous pouvez très bien me dire, eh bien, ton histoire-là, l’image cinématographique-image de la pensée, ce n’est quand même pas si clair que ça ; il faudrait un peu revenir là-dessus. Alors ou bien je vous répondrai ça ne peut pas être plus clair, hein, tant pis [Rires] ; ou bien je vous répondrai, essayons, essayons ; ou bien c’est vous qui le rendrez plus clair, ça serait encore mon rêve.

Alors voilà, ça c’est juste mon point d’attaque : la rencontre se fait-elle — une fois dit que je viens d’essayer de définir ce que j’appelle l’image de la pensée — une rencontre se fait-elle entre l’image cinématographique et l’image de la pensée, et si elle se fait, sur quelle base ? [35 :00] Voilà, vous avez bien assimilé ça, tout va bien ; eh ben, on y va, on y va, c’est-à-dire on va construire notre programme à partir de ce problème, puisqu’on tient un problème. Construisons le programme. En quoi l’image cinématographique peut-elle entrer en rapport avec une image de la pensée ? À ce moment-là, comprenez qu’il y aura lieu d’attendre beaucoup de choses, à savoir si elle entre en rapport avec une image de la pensée, sans doute elle l’oriente. Sans doute l’image cinématographique va se mettre en rapport avec une certaine image bien précise de la pensée qu’elle va elle-même induire. La question [36 :00] va être : est-ce que cette image de la pensée induite par l’image cinématographique recoupe des images de la pensée propre à la philosophie ? [Pause]

Or, là je dois partir d’une constatation de fait. [Pause] Puisque nous construisons un programme, ce programme va contenir les principales indications bibliographiques sur lesquelles je m’appuierai dans l’année et où je voudrais que chacun de vous — mais ça on verra ça quand notre programme sera fini — où chacun de vous prenne un bout, s’intéresse à telle ou telle chose. Et si je fais le programme, c’est parce que ceux qui cette année n’ont pas de sujet d’intérêt dans ce que je fais, [37 :00] ben, puissent ne pas venir.

Et je dis, il y a quand même quelque chose de curieux. Si l’on se reporte à, mettons, les premiers grands pionniers du cinéma, car les premiers grands pionniers du cinéma ne nous cachent pas que pour eux, le cinéma est une révolution de la pensée, [Pause] et à tout égard, et ce sont les splendides déclarations, soit de [Sergei] Eisenstein, soit de [Abel] Gance, soit de [Jean] Epstein ; je prends les trois plus …, ceux qui sont allés le plus loin dans cette voie : le [38 :00] cinéma comme apportant une nouvelle manière de penser. J’y ajoute un pionner de la critique de cinéma, les trois autres étant des cinéastes, de grands cinéastes, Élie Faure. Élie Faure, grand critique d’art, s’affronte au cinéma et y voit l’avènement d’une nouvelle pensée. Et leurs textes nous restent splendides.

Mais bizarrement, il faut bien reconnaître qu’aujourd’hui ils nous font rire, sourire avec tendresse [39 :00] et respect et admiration, mais rigoler quand même. On dirait qu’on n’y croit plus. Cette chose si simple, qui consiste à considérer que les auteurs de cinéma sont de grands penseurs, est devenue une chose que peu de gens croient. Comment ça se fait ? Comment ça peut se faire ? Le cinéma, ou nous à la place du cinéma, nous avons renoncé aux ambitions du cinéma premier. Nous saluons les exigences ou les ambitions de Gance, d’Eisenstein, d’Epstein. Mais, elles nous paraissent un peu dérisoires, quoi, elles nous paraissent [40 :00] franchement naïves. Qu’est-ce qui s’est passé ? On peut se demander. Voilà un art qui, au début, ne cessait de se situer par rapport à la pensée, et aujourd’hui si vous comptez dans l’abondante bibliographie du cinéma, quels sont les livres actuels qui portent ou qui engagent le problème des rapports du cinéma et de la pensée ? A ma connaissance, vous en trouvez, en tout cas en France, vous en trouvez deux, un point, c’est tout. Vous trouvez le recueil d’articles de Serge Daney, La rampe, [Pause] et vous trouvez le livre très extraordinaire de [Jean-Louis] Schefer, L’homme ordinaire du cinéma. [Pause] Ce n’est pas beaucoup, [41 :00] ce n’est pas beaucoup. [Pour Daney, La rampe (Paris : Cahiers du cinéma/Gallimard, 1983) ; pour Schefer, L’homme ordinaire du cinéma (Paris : Cahiers du cinéma/Gallimard, 1980) ; sur Schefer, voir la séance 8 du séminaire Cinéma 3, le 17 janvier 1984, et L’Image-temps, pp. 219-220, 230 ; sur Daney, voir L’Image-temps, pp. 230-231]

Les pionniers, qu’est-ce qu’ils nous disaient ? Ils nous disaient qu’à tout égard le cinéma aidait à renouveler la pensée, c’est-à-dire à induire une nouvelle image de la pensée, [Pause] je dirais presque, de quatre points de vue : d’un point de vue qualitatif, d’un point de vue quantitatif, d’un point de vue relationnel, et d’un point de vue modal. C’est bien parce que ce sont les titres des quatre grandes catégories chez Kant : Qualité, Quantité, Relation, Modalité. [Pause] [42 :00]

D’un point de vue qualitatif, c’était une nouvelle pensée. Nouvelle en quoi ? Là, je dois différer de quelques instants ma réponse. Mais c’était une pensée dont on ne trouvait pas l’équivalent dans les autres arts. [Pause] Du point de vue quantitatif, la réponse peut être donnée immédiatement : c’était un art et une pensée de masse, [Pause] l’art des masses. [Pause] Avec le cinéma, le peuple devenait sujet, les masses devenaient sujet de la pensée. Innombrables déclarations [43 :00] des Soviétiques à cet égard, de [Dziga] Vertov, d’Eisenstein, mais également de Gance. [Pause] Du point du vue de la relation, le cinéma était langue, mais langue universelle. [Pause] Du point de vue de la modalité, le cinéma forçait la pensée à sortir de la simple possibilité, possibilité de penser pour la soumettre à une nécessité : vous ne pourrez pas ne pas penser. [Pause] [44 :00]

Qu’est-ce qui s’est passé ? Qu’est-ce qui s’est passé pour que ces grands auteurs soient aujourd’hui traités de naïfs, [Pause] ou considérés comme des naïfs ? Oh bien sûr, bien des choses sont passées par là. Je voudrais prendre un exemple : le cinéma, plus personne ne croit qu’il soit langue universelle. Pourquoi ? Entre autres, parce qu’une sémiologie d’inspiration linguistique a pris la question en main. Et que la sémiologie d’inspiration linguistique, telle qu’elle fut instaurée par Christian Metz, a voulu attirer, a voulu importer la rigueur dans ce domaine [45 :00] d’une confrontation langue-cinéma. Bon. Et que cette sémiologie d’inspiration linguistique qui a voulu apporter la rigueur linguistique dans la confrontation du cinéma et de la langue, et du cinéma et du langage, eh bien, cette sémiologie d’inspiration linguistique a dénoncé comme naïves, confuses et rapides les assimilations du cinéma et de langue universelle. [Pause] Me frappe dans la vie comme ailleurs, qu’on ne sait jamais qui sont les naïfs. [Pause] Et après tout, ça fera partie de notre programme de regarder d’un peu plus près ce que les pionniers du cinéma appelaient [46 :00] le cinéma comme langue universelle pour voir si la sémiologie linguistique n’est pas passée à côté du problème qu’ils posaient alors, et si elle ne représente pas par rapport aux pionniers dit trop naïfs un recul fondamental. Alors, c’est forcé que si nous traitons du cinéma et de la pensée cette année, on aura à voir de très près le problème des rapports cinéma-langage. [Voir à ce propos L’Image-temps, p. 204-205.]

Mais je ne peux pas dire que ce soit une intervention comme celle de la sémiologie linguistique, ni même comme celle du cinéma parlant, qui a sonné le glas de l’idée d’une pensée universelle. Elle avait été déjà pressentie par [47 :00] un des défenseurs des plus grandes ambitions premières du cinéma, à savoir Élie Faure. Élie Faure dans son livre — enfin dans son faux livre puisque c’est un recueil d’articles — qui a été publié dans la collection Médiations sous le titre Fonction du cinéma [Paris : Denoël, 1981], Élie Faure a un passage assez curieux où il pressent, il raconte, que le cinéma, c’est le successeur de l’art des cathédrales. Il intitule son chapitre ou son article « [Introduction à la] Mystique du cinéma ». Il nous présente le cinéma comme nouvelle pensée, art des masses, langue universelle, successeur de l’art des cathédrales. Et puis, il a un doute, un [48 :00] petit doute, et je voudrais que vous l’écoutiez bien ce doute. « Des amis sincères » — c’est page 51 – « Des amis sincères du cinéma n’ont vu en lui qu’un admirable instrument de propagande » — il écrit ça très tôt – – « soit », soit qu’il dit, Élie Faure.

Voyez à quoi ça s’engage ; Élie Faure fait partie de cette grande cohorte des pionniers qui disent : pensée nouvelle, langue universelle, art des masses où les masses deviennent sujet. Et il dit « des amis sincères » — ce n’est pas des ennemis du cinéma – « des amis sincères du cinéma n’ont vu en lui qu’un instrument… [49 :00] qu’un admirable instrument de propagande. « Soit ». Les pharisiens de la politique, les pharisiens de la politique, de l’art, des lettres, des sciences mêmes, trouveront dans le cinéma le plus fidèle des serviteurs, jusqu’au jour où par une intervention mécanique des rôles » — non pardon – « jusqu’au jour où par une interversion mécanique des rôles, il les asservira à son tour ». C’est un texte très émouvant parce qu’enfin, vous vous rendez compte ce qu’il est en train de dire ? Il dit, eh ben oui, il y a un danger qui pointe, l’utilisation du cinéma par la propagande. [50 :00] Mais il ne faut pas s’en faire, il ajoute, il faut vraiment être optimiste ; il ne faut pas s’en faire parce que par renversement mécanique, c’est le cinéma qui, étant mécanique, s’asservira les pharisiens qui veulent s’en servir comme d’un instrument de propagande. En d’autres termes, ça se fera tout seul. Le cinéma grâce à sa puissance proprement technique ne se laissera pas utiliser techniquement. On peut toujours se contenter de ça. On se dit, bon. [Deleuze présente cette citation de Faure dans L’Image-temps, pp. 204-205, note 3]

En même temps, est-ce que ça ne nous met pas sur la voie ? Qu’est-ce qui a fait que les grandes déclarations des pionniers nous paraissent si… [pionniers] du cinéma et de la pensée nous paraissent d’une certaine manière dérisoires ? [51 :00] Justement dans son livre La rampe, Serge Daney dit très bien, il dit : eh ben, c’est la propagande d’état, c’est la propagande d’état qui très vite s’est emparée du cinéma, à savoir l’état a trouvé dans le cinéma un quelque chose qui lui était fondamental, à savoir la possibilité d’établir et de propager ses grandes mises en scène. L’état-metteur en scène avait besoin du cinéma, et les grandes mises en scène du fascisme, [Pause] les grandes activités d’un état [52 :00] propagande ont asservi le cinéma, [Pause] en ont fait l’étouffement de toute pensée, [Pause] et ont annulé complètement, conformément au court pressentiment d’Élie Faure, ont annulé complètement les ambitions du cinéma. C’est-à-dire, au lieu que le cinéma fasse des masses son véritable sujet pensant, il a contribué à l’aliénation des masses, à la fascisation des masses. [53 :00] Ce serait ça qui ferait que les grandes déclarations d’Eisenstein, de Gance, d’Epstein nous paraissent aujourd’hui si belles mais si démodées au point que on n’ose plus parler d’un rapport cinéma-pensée. [Sur les rapports de Deleuze avec Daney, voir le chapitre « Lettre à Serge Daney : Optimisme, pessimisme et voyage » dans Pourparlers (Paris : Minuit, 1991), pp. 97-112]

D’une certaine manière, la thèse récente de Paul Virilio va plus loin encore que la remarque de Daney. Bien sûr, on peut toujours dire, on peut toujours dire, ce qui a tué le cinéma, c’est la médiocrité de sa production. [Pause] Encore une fois, ce n’est pas, ce n’est pas… oui et non, oui et non. Que la grande majorité de la production [54 :00] soit nulle, archi-nulle, c’est évident, mais ce n’est pas tellement une objection ; ça ne l’est qu’à certaines conditions. Je veux dire, ça n’est pas pire qu’ailleurs, absolument pas pire qu’ailleurs. Si vous considérez le domaine de la littérature et de l’édition, dites-vous bien que ce qui mérite le nom de roman dans la quantité de romans qui paraissent chaque année — je prends le genre roman — dans la quantité de romans qui paraissent chaque année, ne représente pas 5% de l’édition éditoriale. La grande majorité des romans qui paraissent chaque année appartiennent à la collection Aphrodite et collection du même type qui occupent les quais de gare, qui occupent les librairies de gare, [55 :00] qui ont un tirage inimaginable, et qui n’ont rien à voir de près ou de loin avec ce que vous appelez un roman. Bon, je ne parle pas du reste, mais le reste, c’est pareil. On ne peut pas dire que la production musicale de la chansonnette qui est la grande majorité de la production musicale, que cette production soit… [Deleuze ne termine pas la phrase] La situation du cinéma, elle n’est pas pire, vraiment pas pire qu’ailleurs. Encore une fois, la nullité de la production ambiante a toujours été une loi de toutes les activités dites « artistiques ».

Simplement on pourrait me dire, peut-être — et là je suis incompétent pour répondre — on pourrait me dire que le cinéma étant — et on tombe justement dans l’idée à laquelle je voulais venir et qui me paraît l’essentiel pour aujourd’hui — que le cinéma étant un art industriel, la proportion quantitative [56 :00] de la nullité a un rôle infiniment plus grand et dangereux que dans les autres disciplines, et qu’on ne peut pas poser le problème de la même manière au niveau d’un art industriel et au niveau des autres arts. C’est possible, ça. Mais en tout cas, ce n’est pas la médiocrité de la production qui a sonné le glas des ambitions du premier cinéma. Non, ce n’est pas ça, ce n’est pas ça, il y a eu pire. Si je résumais un peu la thèse de Serge Daney d’ailleurs, ce n’est pas la nullité de la production, c’est à la lettre, c’est Leni Riefenstahl, qui elle n’était pas nulle, à savoir, la cinéaste attitrée d’Hitler qui a sonné les grandes ambitions du cinéma, et encore une fois elle n’était pas nulle, elle.

Mais je disais, si je prends la thèse récente de Paul Virilio, [57 :00] il va encore plus loin que Serge Daney. Virilio dans son livre, Logistique de la perception, Guerre et cinéma [1] nous dit à peu près ceci : ne croyez pas que le cinéma ait été détourné de ses buts par l’état propagande — ce que suggère Daney — ou par l’état fasciste. [Paris : Cahiers du cinéma/Editions de l’étoile, 1984 ; éd. augmentée, Le Seuil, 1991 ; sur les thèses de Virilio, voir L’Image-temps, p. 214, note 16] C’est dès le début qu’il y a eu partie liée entre la cinématographie et l’organisation de guerre, ou l’organisation fasciste d’état. La thèse était bien parce que elle est un peu comme on fait toujours : il faut toujours remonter plus loin, à savoir ça a mal tourné dès le début. [Rires] Vous savez, on ne dit plus ça a mal tourné avec Staline, ha non, ça tournait déjà mal avec Lénine, on remonte plus haut quoi. Et puis ça remonte pas mal avec Lénine ; [58 :00] hou là là, Marx s’était encore pire, simplement il n’a pas pu, il n’a pas pu faire ce qu’il voulait mais s’il avait fait ce qu’il voulait, qu’est-ce que… vous auriez vu que ce serait pire encore, bon. [Rires] Alors Virilio en mieux, Virilio en mieux, il fait la remontée.

C’est dès le début qu’il y a le couplage abominable, cinéma-guerre et pire : cinéma-organisation de guerre et cinéma-organisation fasciste. Et l’argumentation de Virilio, là, est très intéressante. Elle consiste à nous dire, vous savez, il y a eu toujours un couplage fondamental entre l’arme et l’œil. C’est de ça qu’il part, le couplage arme-œil. [Pause] À savoir que le champ de bataille [59 :00] n’est pas simplement un lieu d’action, c’est un domaine de perception. Les armes sont des affects, mais les affects de la guerre ne vont pas sans des percepts, et autant qu’envoyer des armes, il y a dans l’organisation de guerre la nécessité de percevoir des champs. Si bien que un couplage exemplaire ce sera caméra-mitrailleuse. [Pause] L’avion mitraille et prend le film de ce qu’il mitraille. [60 :00] Et ce doublet, ce couplage, il est essentiel, il est essentiel. Et l’histoire de la guerre est non moins une histoire de l’œil qu’une histoire de l’arme. Bien, c’est une belle thèse. [Pause] Et d’une certaine manière, la guerre est une vaste mise en scène. Virilio en veut pour preuve que il s’agit moins de cacher… il s’agit bien de cacher, par exemple, de cacher les organisations secrètes, mais il s’agit surtout de dresser des leurres, faire croire à [61 :00] l’ennemi que telle concentration de troupes se fait, fabriquer des chars en bois qui feront croire à l’ennemi qu’une attaque se dessine par-là, est préparée par-ci par-là. Tout ça, c’est toujours le doublet : arme-mise en scène.

Et ce lien fondamental de l’arme et de la mise en scène, c’est ce que les fascistes découvriront les premiers et pousseront jusqu’à un point jusque-là inconnu. Et Virilio, là, connaît des accents très réjouis lorsqu’il rappelle que jusqu’à la fin, jusqu’à l’extrême fin, Goebbels voulait rivaliser avec Hollywood, et organisait des super [62 :00] productions, et que les adjoints de Hitler, notamment au niveau de la défense passive, reconstruisaient des villes avec des colonnes de lumières, fausses villes, villes cinématographiques, villes de pures lumière, architecture de lumière, tout ça, toute une mise en scène de l’état, de la propagande d’état et de la guerre d’état. [Pause] En d’autres termes, ce que dit à peu près Virilio, c’est qu’il y a toujours eu entre Hollywood et le fascisme un lien très bizarre, qui fait et qui explique l’écroulement du vieil Hollywood après la guerre. [63 :00] Non pas au sens où Hollywood aurait été compromis dans le fascisme, ce n’est pas ça, mais au sens où un cinéma tel que le concevait Hollywood avait été réalisé d’une manière infiniment plus parfaite par l’organisation de guerre et l’organisation fasciste, au point que nous ne pouvions plus croire à ce cinéma-là. [Sur le propagande nazi et le cinéma, voir la séance 13 du séminaire Cinéma 3, le 13 mars 1984]

Voilà, de la thèse de Daney à celle de Virilio, il me semble qu’il y a un progrès, une espèce de surenchère qui nous donnerait une raison, au moins. Pourquoi nous n’osons plus parler du cinéma comme nouvelle pensée, du cinéma comme art des masses, où les masses seraient devenues sujet même du cinéma comme langue universelle ? Nous avons perdu [64 :00] ces espoirs-là. Seulement, seulement, est-ce que ça veut dire que là-dessus évidemment une certaine discrétion s’est faite sur le rapport du cinéma avec la pensée ? Mais moi, je reprends mon thème : est-ce que ça ne veut pas dire simplement que le cinéma d’après-guerre rompt avec une certaine image de la pensée que le cinéma avait rencontrée jusqu’alors, mais renoue des noces d’autant plus intéressantes avec une autre image de la pensée ? Je demande comment l’on peut ne pas traiter, par exemple, [Alain] Resnais comme un penseur, [Jean-Luc] Godard comme un penseur, [Luchino] Visconti comme un [65 :00] penseur. On accepte bien d’une certaine manière de les confronter à des peintres, on accepte bien de les confronter à des musiciens. Il faut, il faut retrouver la tradition du premier cinéma compte tenu de toutes les différences où la confrontation devait passer aussi par le rapport de l’image cinématographique et d’une nouvelle image de la pensée. Peut-être donc que dans sa courte histoire, le cinéma aurait affronté deux images de la pensée très différentes. Ce sera à nous de voir ça.

Je vais vous dire, je prends un exemple tout simple : on peut parler des couleurs, par exemple, chez les grands coloristes du cinéma, [Michelangelo] Antonioni, [66 :00] Visconti, Godard ; on peut parler aussi de leur manière à eux d’être philosophe. On ne prend pas assez au sérieux la pensée des cinéastes parce que on sait bien qu’elle ne vaut rien indépendamment du contexte, du contexte cinématographique de leur œuvre. Si on l’extrait du contexte de leur œuvre, ça ne vaut plus rien. Mais c’est comme ça pour tout le monde. Si vous extrayez la pensée d’un philosophe du contexte philosophique de son œuvre, mais je vous assure, ce sont des platitudes, par définition, par définition. [Pause] [67 :00] Même [Jean] Renoir, c’est un grand penseur si vous considérez le contexte de son œuvre. Il n’a pas simplement quelque chose à montrer, il a vraiment quelque chose à dire.

Vous voulez que je vous dise ? Eh bien, Godard, c’est un aristotélicien. [Rires] Je me souviens d’un article très brillant de Sartre sur [Jean] Giraudoux — il est repris dans Situations 1 [Paris : Gallimard, 1947] — où Sartre explique que Giraudoux, c’est Aristote réalisé. Pourtant il n’y a aucun lieu de penser que Giraudoux connaissait très bien Aristote ; c’est un homme très cultivé, mais enfin, il n’avait peut-être pas lu beaucoup Aristote, sauf au moment du bachot, et encore, au bachot, [68 :00] on n’étudie pas vraiment Aristote. Et pourtant, l’article de Sartre est très convaincant, en quoi le monde de Giraudoux est un monde aristotélicien — là je fais des transitions faciles — il se trouve que je suis très sensible à la manière dont Godard aime beaucoup Giraudoux. Giraudoux, c’est un des auteurs secrets de Godard ; il l’avoue parfois puisque dans son dernier film “Prénom Carmen” [1983], vous vous rappelez que Giraudoux est constamment évoqué : « cela s’appelle l’aurore », et qu’il a toujours eu une espèce de complaisance pour Giraudoux, Godard, une complaisance inavouée de Suisse. Pour lui, c’est l’image de la légèreté en littérature. [Rires, y compris Deleuze] Mais, à la faveur de ça, je dirais qu’il est beaucoup plus aristotélicien [69 :00] que Giraudoux. Et vous savez pourquoi il est aristotélicien, Giraudoux ? C’est parce que Aristote, c’est le philosophe qui précisément en vertu de son cri, « Il faut bien s’arrêter », a le premier énoncé et construit une table des catégories.

Or… eh dites, là, moi, j’ai du souci… Ouvre la porte et rappelle le type, [Pause] ça s’annonce mal. J’ai un pressentiment. [Rires] [Pause]

Un étudiant : Il y a une masse amorphe de gens.

Deleuze : Demande-leur s’ils ont cours…

L’étudiant : Ils ne savent pas ! [Gros rires]

Deleuze : C’est bon ça, très bon signe. [Pause] [70 :00] Alors, ouais, vous comprenez, je vais lentement, mais… qu’est-ce que je disais, d’ailleurs ? Je ne sais plus ce que je disais…

Godard, c’est un aristotélicien, vous savez pourquoi ? À ma connaissance, jamais il n’a construit un film — d’ailleurs il doit le faire exprès, lui Godard il a beaucoup lu, alors pourquoi qu’il n’aurait pas lu Aristote en plus ? — jamais il n’a construit un film sans, soit explicitement soit implicitement, le diviser d’après ce qu’il faut appeler des « catégories ». On verra, ça nous fera un objet, ça nous fera une petite [71 :00] récréation de parler des catégories chez Aristote justement à propos de Godard, mais c’est pour dans longtemps, ça. Toujours c’est sa division. Simplement son astuce, et ce qui fait notre joie, c’est qu’il invente des tables de catégories tout à fait, tout à fait bizarres, tout à fait bizarres. Mais c’est des tables… Godard, il n’a pas — pardonnez-moi cette formule un peu facile mais je crois qu’elle est vraie fondamentalement — Godard, il n’a pas une table de montage, il a une table des catégories. Et sa table de montage, c’est sa table de catégories.

Je prends un film où ça éclate, “Sauve qui peut (la vie)” [1980]. Vous avez quatre catégories, quatre grandes catégories. [Voir à ce propos, L’Image-temps, pp. 241-245] Alors, on se dit, eh ben alors, faire de ça des catégories, il faut le faire. Chez Aristote, les catégories, c’étaient la substance, [72 :00] la qualité, la quantité… Chez Godard, les quatre grandes catégories de “Sauve qui peut (la vie)”, c’est l’imaginaire, la peur, le commerce, la musique. Mais elles jouent le rôle explicite de catégories, à savoir, chez Godard — là j’en dis trop, mais c’est juste pour prendre un exemple — chez Godard — pour fonder un exemple où je voudrais que vous pressentiez la nécessité de confronter le cinéma non pas seulement avec les autres arts, mais avec la pensée et la philosophie tout court — chez Godard, les catégories, à la lettre, peuvent recevoir une définition très stricte, à savoir : ce sont des genres réflexifs dans lesquels se réfléchissent une série d’images. C’est un cinéma sériel, mais les séries d’images se réfléchissent dans un genre [73 :00] réflexif, le genre réflexif étant une catégorie.

D’où pour chaque film, là où il est très ingénieux, très créateur, c’est que pour chaque film, il va refaire une nouvelle table des catégories correspondant au film. Et chaque fois, les images se réfléchiront dans des catégories qui peuvent prendre des figures les plus diverses. En ce sens, je peux dire à la lettre… — Vous avez un cours là ? [Rires] Je ne comprends pas, ils me disent qu’ils vont dans d’autres salles… Eh ben, mademoiselle ?! [Pause] Fatigant. Je ne sais plus ce que je disais… – [Les étudiants l’aident à retrouver le fil] Oui, dans chaque film, il va refaire sa table des catégories. [74 :00] Vous en voulez? En voilà. Évidemment, à charge pour lui qu’elles soient fondées par les séries d’images. Mais les séries d’images vont toujours se réfléchir dans une catégorie, c’est comme ça qu’il brise la narration. Une de ses manières de briser la narration, c’est précisément de faire dépendre les séries d’images d’une catégorie réflexive, c’est-à-dire d’un concept réflexif. Par-là, c’est vraiment du…, c’est vraiment un rapport cinéma-philosophie.

Peu importe, je dis juste : acceptons la thèse de Daney et de Virilio. Les ambitions des premiers pionniers d’unir l’image cinématographique à l’image de la pensée — c’est comme ma seconde conclusion donc — les ambitions de ces premiers pionniers d’unir l’image cinématographique et l’image de la pensée, a pu s’effondrer [75 :00] pour des raisons historico-mondiales qui sont la propagande d’Etat et le fascisme. On ne pouvait plus croire à l’art des masses et à la pensée nouvelle telle qu’elle avait été définie par les pionniers et à la langue universelle.

Mais ça n’était qu’un rebondissement ; le nouveau cinéma, le cinéma d’après-guerre, allait entrer, l’image cinématographique nouvelle — et en quoi nouvelle, ça, on l’a un peu vu les autres années — l’image cinématographique nouvelle, allait entrer avec l’image de la pensée dans de tout nouveaux rapports, et pourquoi ? Pour une raison très simple, c’est parce que l’image de la pensée avait elle-même subie le même choc. C’est que la propagande d’état, le fascisme, l’organisation [76 :00] du fascisme, si elles n’avaient pas laissé intacte l’image cinématographique, n’avaient pas d’avantage laissée intacte l’image philosophique de la pensée, et que sur la base de ces doubles décombres, pouvait se renouer une nouvelle alliance entre la nouvelle image cinématographique et la nouvelle image de la pensée. Qu’est-ce que serait cette nouvelle image de la pensée ? Qu’est-ce que serait la nouvelle image cinématographique ? Qu’est-ce qu’était l’ancienne ? Les deux anciennes ? Tout ça fera partie aussi de notre programme.

On avance, mais alors reprenons les choses à zéro et demandons, même au niveau des pionniers, c’est comme mon troisième point — vous voyez, que j’aborde… je suis très ordonné aujourd’hui — demandons-nous, [77 :00] qu’est-ce qui se passe ? Mais comment s’est fait, même au niveau des pionniers — parce que on a encore beaucoup à apprendre ; il n’a pas suffi de dire fascisme, propagande d’état, pour liquider Eisenstein, Epstein, Vertov, Élie Faure, Gance – [Pause] qu’est-ce qui pouvait faire une rencontre, dès le début, entre image cinématographique et image de la pensée, une fois dit que cette rencontre pourra changer de nature après la guerre et se poursuivra sous d’autres espèces ou sous d’autres noces ? [Pause] Il faut à tout prix faire des grands cinéastes des penseurs, vous savez. [78 :00] Car c’est de grands penseurs, je crois. [Pause]

Ben, la réponse elle est toute simple. Qu’est-ce qui fait la rencontre de l’image cinématographique et de l’image de la pensée ? [Pause] Ma réponse, c’est donc mon troisième point aujourd’hui — on n’en a déjà fait deux, on va à une allure ; ça n’ira pas si vite les autres fois ; [Rires] deux points, j’aimerais que vous arriviez à les distinguer bien dans votre tête, mais je pense que ça va de soi, aujourd’hui c’est limpide, c’est valide, pas de questions à poser — la réponse, elle est toute simple, mais elle va nous laisser perplexe, c’est épatant parce que je ne vois pas d’autre réponse, et puis il n’y a aucune raison de voir en quoi [79 :00] c’est une réponse. Alors, il va falloir voir. Eh ben, ce qui fonde la rencontre de l’image cinématographique et l’image de la pensée, c’est l’automatisme de l’image cinématographique. C’est ça. L’image cinématographique est au-to-ma-tique. [Pause] Ce que je dis, ça ne peut pas ne pas concerner l’image de la pensée. Voilà une image automatique… [Interruption de l’enregistrement] [1 :19 :39]

… la seule image qui soit automatique. Eh bien oui, l’image cinématographique, c’est la première des images automatiques.

Qu’est-ce que veut dire « automatique » ? Ça veut dire l’image — là on l’a vu, on l’a vu de nombreuses années précédentes ; je ne reviens pas là-dessus [80 :00] — l’image cinématographique, c’est l’image-mouvement, c’est-à-dire elle ne représente pas quelqu’un ou quelque chose qui se meut ; elle se meut elle-même en elle-même, elle est automatique. Le mouvement de l’image cinématographique est un auto-mouvement. [Pause] Auto-mouvement, elle se meut d’elle-même par elle-même, c’est ça que j’appelle le caractère automatique de l’image cinématographique. Or c’est en tant qu’image automatique que l’image cinématographique sollicite l’image de la pensée. [Pause] [81 :00] [Dès le début du chapitre 7 de L’Image-temps, Deleuze introduit en l’empruntant à Élie Faure le concept de « l’automate spirituel », p. 203]

Vous me direz que c’est bizarre. En quoi le caractère automatique de l’image cinématographique – il n’y a qu’elle, un tableau, c’est une image qui n’est pas automatique — elle ne bouge pas ? L’image automate, ça c’est le propre de l’image cinématographique, c’est son caractère le plus général, c’est l’image qui bouge ; ce n’est pas un corps réel qui bouge, comme le corps du danseur. [Pause] Ce n’est pas une image qui ne bouge pas, comme un tableau ; c’est l’image automatique qui bouge. Et je vous dis : ça suffit à lui donner un rapport extraordinaire avec l’image [82 :00] de la pensée, son caractère automatique.

Là survient l’objection, l’objection qui survient dès le début du cinéma. À savoir, toute la bande de clowns qui ont réagi en disant : mais c’est justement ça qui fait que le cinéma, ce n’est pas de la pensée. Je veux dire : quand on dit quelque chose, quoiqu’on dise, dès qu’on s’efforce de dire quelque chose, il y a tout de suite tout un nuage d’objections idiotes. Je veux dire : il n’y a pas de pensée quelle qu’elle soit qui ne soit nimbée par tout un ensemble d’objections idiotes. C’est même ça qui fait la gaieté de la pensée. Alors bon, là-dessus, il y a deux sortes de gens : il y a ceux qui se gardent pour [83 :00] eux l’objection idiote parce qu’ils sentent qu’elle est idiote, et puis il y a ceux qui la disent parce que ils pensent que c’est une objection forte. Ceux-là, c’est des vaniteux, parce qu’ils ne pensent pas que l’objection est tellement bête que, après tout, celui qui a dit l’idée contre laquelle on objecte, a bien dû se faire l’objection, sinon ce serait très inquiétant pour lui. [Rires]

Aussi, un auteur qui avait sa célébrité au temps du premier cinéma et qui faisait des romans, d’ailleurs des romans pas médiocres du tout, des romans qui ont une grande importance même, mais qui ne lui était vraiment pas un penseur, et qui s’appelait Georges Duhamel, a mené une grande critique et contre l’Amérique, la civilisation américaine, et contre le cinéma. [Tout en citant Duhamel à ce propos dans L’Image-temps, p. 216, Deleuze n’y offre aucune référence ; il s’agit peut-être du texte Scènes de la vie future (Paris : Mercure de France, 1930)] Et il disait : je ne peux plus penser ce que je veux. Intéressant ça ; ça me fascine. [84 :00] Je cite le texte, un bout de texte. « Je ne peux plus penser ce que je veux devant le cinéma, les images mouvantes » — les images mouvantes, c’est-à-dire les images automatiques – « les images mouvantes se substituent à mes propres pensées ». Hein ? [On entend un bruit qui semble gêner Deleuze] Ce n’est pas un métier, ça, hein ? C’est épatant parce que relisez : quelqu’un qui vous dit ça, non mais, on se dit, « je ne peux plus penser ce que je veux », on se dit tiens, voilà quelqu’un qui veut penser ce qu’il veut. [Rires] Enfin, ou bien il fait attention à ce qu’il dit ou bien il ne fait pas attention. Et c’est quand même intéressant l’analyse de ce texte… — [Quelqu’un entre dans la salle] Madame ? [Rires] [Pause] Il semble que la seule vue de cette salle leur fasse tellement horreur… [Rires] [Pause] [85 :00] Bon. —

Oui, réfléchissez un peu. Quelqu’un vous dit : avec le cinéma, il m’empêche de penser ce que je veux. Si on réfléchit, mais tout d’un coup on se dit, ah bon, mais alors c’est un type qui, lorsqu’il lit un roman ou lorsqu’il se trouve devant un tableau, il pense ce qu’il veut ? C’est quand même intéressant ça, quelqu’un qui se fait de l’art cette conception : devant l’art, je pense ce que je veux. Alors devant un tableau de Rembrandt, là, je peux penser ce que je veux ? C’est curieux ! C’est quand même une drôle d’idée.

Je veux dire : comprenez ce que j’appelle image de la pensée. Il y a des images de la pensée débiles. Quelqu’un qui vous dit : oh, le cinéma ça m’embête parce que je ne peux pas penser ce que je veux, c’est quand même qu’il se fait de la pensée une image débile. Généralement, l’idéal de la pensée, c’est précisément de ne pas penser ce qu’elle veut, c’est-à-dire d’être forcée de penser quelque chose. [86 :00] Un tableau, bon, un Rembrandt, vous ne pouvez pas penser ce que vous voulez, c’est très regrettable mais c’est comme ça. Très regrettable mais, si vous voulez penser ce que vous voulez, ben, je ne sais pas comment vous pourriez faire. Mais je ne sais pas d’ailleurs comment on peut faire pour penser ce qu’on veut. C’est la nature de la pensée qu’on ne puisse pas pouvoir penser ce qu’on veut. Mais enfin, les images mouvantes se substituent à mes propres pensées, ben ça ce n’est pas mal après tout ; ça ne fait pas de mal, ça ne fera pas de mal à Duhamel. Voilà.

Mais c’est une objection : le caractère automatique de l’image cinématographique, loin d’être, loin d’instaurer un rapport avec la pensée, détruit le rapport avec la pensée. Mettons, l’image cinématographique m’impose son déroulement de pensée. [87 :00] Admettons, admettons. Alors, notre réponse, ça ne peut être qu’une chose : c’est que c’est évidemment plus compliqué que ça, et qu’il faut d’abord s’entendre sur ce que signifie « image automatique ». Si c’est par-là que nous définissons le caractère propre du cinéma, « image automatique », en quel sens ? Il y a un premier sens qui est technique. Bon, je n’insiste pas sur lui. Il concerne à la fois l’enregistrement et la projection. [Pause] Ce sens est très important, il est la base technologique de l’image, il est la base technologique [88 :00] de l’image automatique, prise de vue et projection.

Mais je dis : il y a un second sens qui ne concerne plus cette fois-ci le moyen technologique de l’image mais l’image. Ce second sens paraît accessoire, et pourtant nous serons bien amenés à lui donner une importance fondamentale. Commençons par l’aspect accessoire. Est-ce par hasard que le cinéma, dès ses débuts, nous a présenté automates et marionnettes d’une manière si insistante, si constante, cette exhibition [89 :00] ou cette adéquation des automates à l’image cinématographique ? Voyez que cette fois-ci, il s’agit du contenu propre de l’image cinématographique. Vous me direz que c’est un contenu accidentel. Il faut voir, pas sûr. Mais dès le début du cinéma, les automates et toutes leurs variétés envahissent l’image cinématographique. Sous quelle forme ? Sous la forme de l’Expressionnisme allemand ; les golems, les somnambules, [Pause] les automates vivants, les zombies deviennent [90 :00] des personnages-clés de ce nouvel art. Je ne pense pas que ce soit comme ça un hasard qui dépende des sujets. Ce n’est pas parce que le cinéma affronte la terreur, ce n’est pas parce que… Il y a quelque chose de plus profond dans cette appartenance des automates et de toutes leurs variétés à l’image cinématographique et du peuplement de cette image par toutes les variétés d’automates. [A ce propos, voir L’Image-temps, p. 217, et L’Image-mouvement, p. 76 ; voir aussi les séminaires Cinéma 1 et 2 où Deleuze considère l’Expressionisme allemand et l’école française]

Deuxième exemple parallèle à l’Expressionnisme allemand : l’école française. D’une toute autre manière, elle peuple l’image cinématographique d’automates présentés alors d’automates inanimés et ne cesse [91 :00] de procéder à la confrontation et à l’échange. Ce n’est plus les automates vivants de l’expressionnisme allemand, c’est le rapport perpétuellement développé, perpétuellement inversé, de l’automate et du vivant. C’est une autre manière. Dès les premiers films de Renoir, le thème, dès les films muets de Renoir, le thème de l’automate surgit fondamentalement. Il aboutira à “La Règle du jeu” [1939], et le cinéma de Renoir ne cessera pas d’être hanté par l’automate. [Pause] [Jean] Vigo, “L’Atalante” [1934] : [92 :00] la présence fondamentale de l’automate, comme médiation entre les personnages vivants et d’un personnage vivant à l’autre. Là aussi, est-ce que c’est les hasards de l’histoire ou du genre ? Non.  Le soupçon naît en nous qu’il y a des noces alors très profondes entre l’image cinématographique elle-même et l’automate qui vient la peupler.

Et après tout, c’est bien normal, on a notre réponse. Je suis bien content, on a plein de réponses, tout de suite : si le propre de l’image cinématographique est l’automatisme, n’est-il pas tout à fait normal que l’image cinématographique nous présente des automates ? C’est simple comme réponse. Et je ne m’en tiens pas au cinéma [93 :00] première manière, au cinéma d’avant-guerre. Je fais un saut alors dans le cinéma moderne, même si les rapports image cinématographique-image… [Interruption de l’enregistrement] [1 :23 :12]

… le nombre d’acteurs. Il [Bresson] l’appelle : modèle cinématographique, il l’appelle modèle cinématographique par opposition à l’acteur théâtral. [Pause] Et quelle est la grande différence ? Qu’est-ce qui caractérise, quel est le premier ? On aura à revoir ça dans le courant de l’année de beaucoup plus près. Qu’est-ce qu’il appelle un modèle cinématographique ? Mais si je prends le caractère le plus constant qu’il assigne, et le plus général qu’il assigne au modèle cinématographique, c’est quoi, Bresson ? C’est l’automatisme. [94 :00]

Là je n’invente pas le mot. Si vous prenez le petit livre de Bresson, un classique du cinéma, Notes sur le cinématographe [Paris : Gallimard, 1975], vous trouvez non seulement tout un chapitre intitulé… page 29, « De l’automatisme », qui commence comme ceci : « Les neuf dixième de nos mouvements obéissent à l’habitude et à l’automatisme ; il est anti-nature de les subordonner à la volonté et à la pensée ». Je retiens la volonté et à la pensée. En d’autres termes, le modèle cinématographique contrairement à l’acteur de théâtre ne doit ni vouloir ni penser, [95 :00] c’est un automate. Un automate quoi ? Et, c’est là que Bresson n’est ni expressionniste allemand, ni école française ; ce sera sans doute un « automate spirituel », et pourtant il ne pense pas. Très bizarre. On verra que c’est très compliqué, l’histoire de l’automate chez Bresson. [Sur Bresson et l’automate, voir L’Image-temps, p. 233 et note 42]

Mais ce que j’en retiens, c’est — je lis un autre texte, [Pause], page 70, mais c’est constant dans les Notes sur le cinématographe — il parle des modèles, des modèles cinématographiques : « Les gestes qu’ils ont répétés vingt fois machinalement, tes [96 :00] modèles » — il se parle à lui-même, [Pause] il y a un soupçon, il doit y avoir quelque chose – « les gestes qu’ils ont répétés vingt fois machinalement, tes modèles, lâchés dans l’action de ton film, les apprivoiseront à eux… Les gestes qu’ils ont répétés vingt fois machinalement, tes modèles lâchés dans l’action de ton film les apprivoiseront à eux. Les paroles qu’ils ont apprises du bout des lèvres trouveront, sans que leur esprit y prenne part, les inflexions et la chanson propre à leur véritable nature » — donc les automates ont une nature – « manière de retrouver l’automatisme de la vie réelle [Pause] [97 :00] … manière de retrouver l’automatisme de la vie réelle ». Donc Bresson dans sa conception du modèle cinématographique ne cesse — je n’en retiens que ça — de se réclamer d’un automatisme qui est différent à la fois de l’automate de l’école française, certainement, de l’automate vivant de l’Expressionnisme allemand, mais qui, à son tour, est un type d’automate.

Troisième aspect, non seulement l’automatisme concerne le moyen technologique de l’image cinématographique, mais deuxième aspect : il concerne le contenu de l’image cinématographique elle-même ; enfin troisième aspect : il concerne le plus haut de la forme [98 :00] de l’image cinématographique. Et en quel sens cette fois-ci ? Je veux dire qu’il affecte la forme esthétique de l’image cinématographique, [Pause] ou si vous préférez, la manière dont elle est perçue et pensée. Pourquoi ? La réponse est simple, du moins celle que donnera, celle que donneront les premiers grands pionniers du cinéma. Les premiers pionniers du cinéma auront, il me semble, avec, malgré toutes les variations, une réponse globale qui est celle-ci : [Pause] l’image automatique, [99 :00] l’image matérielle automatique du cinéma a pour corrélat un automatisme spirituel, un automatisme mental, ou une subjectivité automatique.

C’est curieux. Le vrai corrélat de l’image de cinéma en tant qu’image automatique, c’est un automatisme proprement spirituel, mental ou une subjectivité automatique. Le cinéma grâce à l’image cinématographique, grâce à l’image automatique fait élever en nous l’automate spirituel.

Ahhhhhh ! Mais quelle découverte ! [100 :00] Qu’est-ce que c’est que ça, l’automate spirituel ? L’art des masses fait lever l’automate spirituel. Quelle belle idée ! Quelle belle idée, si on sait à quoi elle se rapporte, mais il faut se laisser aller à la beauté d’une idée avant de savoir ce qu’elle veut dire.

Voilà un texte d’Élie Faure, page 56, écoutez le bien parce que vous allez trouver : « En vérité c’est son automatisme matériel » — du cinéma – « c’est l’automatisme matériel du cinéma même qui fait surgir de l’intérieur de ses images, ce nouvel univers qu’il impose peu à peu à notre automatisme [101 :00] intellectuel ». Voyez, l’automate spirituel est le corrélat direct de l’image automatique. Et Élie Faure continue : « C’est ainsi qu’apparaît dans une lumière aveuglante la subordination de l’âme humaine aux outils qu’elle crée » — l’outil, c’est le moyen technique de l’image cinématographique – « c’est ainsi qu’apparaît dans une lumière aveuglante la subordination de l’âme humaine aux outils qu’elle crée et réciproquement ». Il y a donc action de l’image automatique sur l’automate spirituel et réaction de l’automate spirituel sur l’image automatique. [Deleuze présente cette citation dans L’Image-temps, p. 204, note 1]

Epstein, dans les Écrits [102 :00] sur le cinéma [Paris : Seghers, 1974 ; vol. II, p. 63] dit la même chose en d’autres termes, il dit : l’image automatique du cinéma a pour corrélat une « subjectivité automatique ». Cette subjectivité automatique, c’est la caméra. La caméra, c’est la subjectivité automatique. [Pause] Voilà, et c’est à partir de là, je crois, qu’ils vont développer leur pensée : le cinéma est une nouvelle pensée, c’est un art des masses, et c’est une langue universelle. Voyez la raison, le fondement de ces trois aspects : c’est que, c’est parce que [103 :00] l’image cinématographique est une image automatique que loin de nous empêcher de penser, elle fait lever en nous le vieux rêve, le rêve archaïque mais seulement réalisé par le cinéma, le rêve d’un automate spirituel. [Deleuze présente cette citation d’Epstein dans L’Image-temps, p. 204, note 1]

Automate spirituel, automate spirituel, alors c’est ça. Le cinéma ne serait pas seulement l’image automatique, il serait le corrélat de l’image automatique et de l’image de la pensée, c’est-à-dire la corrélation de l’image automatique et de l’automate spirituel qui lui correspond. Vous me direz : mais être réduit à l’état d’automate spirituel, c’est bon, ça ? Évidemment que c’est bon, évidemment que c’est bon. Mais pourquoi que c’est bon, ça a toujours été notre [104 :00] rêve à tous, ou du moins ça a toujours été le rêve de la pensée ; c’est ça que Duhamel ne savait pas, ça a toujours été le rêve de la pensée, un automate qui crie. [Pause] Pourquoi ? C’est ça qu’il faut voir maintenant : en quoi c’est le rêve de la pensée, ça ?

C’est-à-dire, voyez pour le moment on était dans l’image cinématographique, passons de l’autre côté, l’image de la pensée. Est-ce que l’image de la pensée a quelque chose à voir avec le phénomène de l’automatisme ? Je dirais : elle n’a pas que quelque chose à voir, elle a deux choses à voir. [Pause] Voilà c’est mon quatrième point aujourd’hui ; ça va ? Vous suivez bien ? Il est important que vous suiviez les enchaînements aussi, hein ? Pas de problème ? Vous suivez bien ? Vous [105 :00] me le direz la prochaine fois. Bon, quelle heure il est ?

Lucien Gouty : Onze quarante, midi moins le quart.

Deleuze : On se donne un petit repos pour que vous fumiez vos cigarettes nocives ? [Pause] Mais pas longtemps. [Bruits des chaises] [Interruption de l’enregistrement] [1 :45 :21]

Là, ils s’enchaînent les uns les autres. Mon quatrième point, c’est que tout ça, c’est que ce n’est pas clair, les rapports pensée-automatisme. Alors on va s’occuper un peu de la pensée. Ce n’est pas clair du tout. Pourquoi ? Parce que ces rapports sont doubles. Qu’est-ce que c’est que l’automatisme par rapport à la pensée ? [Pause] [106 :00] Il n’y a pas de question, hein, sur les trois autres points ? Après toute ma besogne, pas de question ? C’est-à-dire c’est très clair ? Bon.

Il y a un premier rapport qui concerne quoi ? C’est dans la mesure où l’automatisme va désigner l’ensemble des mécanismes [Pause] inconscients de la pensée, mécanismes organico-psychiques. [Pause] Et supposons, tout ça, ce sont des hypothèses à remanier plus tard ; on appellera « automatisme » l’ensemble de ces mécanismes inconscients [107 :00] organico-psychiques [Pause] par rapport à la pensée. En d’autres termes, l’automatisme désignera ici une pure matière, une matière spéciale, une matière organico-psychique que la pensée consciente a pour tâche d’intégrer, d’organiser et de dominer mais qui peut se révéler pour elle-même et prendre comme à revers la pensée. [Pause] Je ne suis pas sûr qu’il y ait un tel ensemble, car qu’est-ce que nous y mettrons ? Nous y mettrons, par exemple, le rêve, [Pause] l’onirisme, [108 :00] mais les rapports dits « oniroïdes », — il n’est pas même sûr que l’onirisme et les rapports oniroïdes fassent partie d’une même catégorie ou puissent être réunis dans une même catégorie — et puis toutes sortes de troubles, qui, lorsqu’ils se révèlent, manifestent des mécanismes de pensée qui ne sont même plus contrôlés par la pensée ni même contrôlables, du type fuite d’idée, et bien d’autres choses. En d’autres termes, y a-t-il une catégorie capable de grouper tout ça, les mécanismes inconscients de la pensée, si variés soient-ils ? [109 :00]

En 1899, un grand psychiatre — j’insiste 1899, tout ça, c’est la période où naît le cinéma, donc je ne confonds pas des choses qui sont très différentes dans l’histoire, très distantes dans l’histoire — en 1899, le grand psychiatre Pierre Janet, j-a-n-e-t, écrit un livre fondamental, L’automatisme psychologique, [Pause] où il envisage ce qu’il appelle l’automatisme total, l’automatisme psychologique, [110 :00] l’automatisme total, à savoir : catalepsie, somnambulisme, suggestion, et d’autre part, l’automatisme partiel : anesthésie et paralysie hystérique, idée fixe, hallucination, possession. Et il pense possible — voyez que n’y intervient pas le rêve –, il pense possible de construire un concept consistant d’automatisme psychologique. [Pause] [111 :00]

Vers la même époque… – [Quelqu’un entre dans la salle ; pause] Ah, alors, vous avez un nouveau cours ici ? [Réponse de l’étudiante qui entre ; rires] Attendez, je vais rentrer d’abord [Rires]. Elle est gentille, [Pause] elle est gentille… [Interruption de l’enregistrement] [1 :52 :40]

Un très grand psychiatre du 19ème, qui répondait au nom bien plus joli de Gaëtan de Clérambault, c-l-é-r-a-m-b-a-u-l-t, [112 :00] je crois, c’est ça, hein. Clérambault forgeait la notion d’ « automatisme mental ». Et l’automatisme mental de Clérambault était très différent de l’automatisme psychologique de Janet. [Pause] Car, précisément, [Pause] loin de prendre le caractère psychologique comme ce qui faisait l’unité de cet automatisme, il affirmait une base organico-neurologique [Pause] qu’il posait [113 :00] comme première, [Pause] et qui nourrissait la psychose hallucinatoire, [Pause] et qui provoquait une réaction ou qui pouvait ne pas provoquer — on pouvait en rester là, c’est déjà pas mal — mais qui provoquait ou pouvait provoquer une réaction psychique, réaction — comme il disait dans son langage — de caractère. Bien plus, la réaction psychique de caractère pouvait précéder — c’est très compliqué Clérambault, hein ? — pouvait précéder la base organico-neurologique [Pause] [114 :00] et y correspondait la psychose paranoïaque. Et puis il y avait bien d’autres choses. Mais vous voyez : l’automatisme mental allait couvrir [Pause] une base neurologique, organico-neurologique, et une réaction psychique, une réaction caractérielle à cette base.

Bien, on aura à voir de près, c’est pour ça que dans, parmi toutes nos directions de travail, j’indique et je souligne : l’œuvre psychiatrique de Clérambault a été rééditée assez récemment par les Presses Universitaires sous le titre Œuvres psychiatriques. L’automatisme psychologique [115 :00] de Janet, à mon avis, je suppose, ne se trouve qu’en occasion ou en bibliothèque. Voilà, mais pour certains que ça intéresse, cet aspect de la grande psychiatrie du 19ème, je vous conseille la lecture de ces auteurs qui sont les plus grands parmi les grands. [Deleuze examine Clérambault dans la séance 11 du séminaire sur Leibniz et le Baroque, le 3 mars 1987]

En même temps, qu’est-ce qui se passait ? On ne peut pas s’en tenir qu’à la psychiatrie. Si je viens de considérer, du point de vue de la psychiatrie, ma question est juste — et là vraiment je n’avance pas, c’est juste pour grouper une question — : peut-on considérer l’automatisme sous sa forme psychologique — Janet — ou sous sa forme mentale — Clérambault — comme groupant tout un ensemble de mécanismes inconscients de la pensée ? [Pause] [116 :00] Il faut que je continue, car après tout, d’un tout autre côté – je n’essaie pas de faire de mélange — s’exercent dans la littérature deux choses qui paraîtront avoir une grande nouveauté : d’une part, les Surréalistes développent une écriture, qu’ils appelleront « l’écriture automatique », un pont sera établi par [André] Breton et par [Paul] Eluard, et par [Salvador] Dali — puisque je ne peux pas parler de modèle — mais ils considèreront que l’écriture automatique est en étroite [117 :00] liaison avec certains phénomènes dont la psychiatrie s’occupe. Au point que des livres d’écriture automatique se présentent comme de véritables simulations de délires et de psychoses chez Breton et Eluard, et que Salvador Dali prétend instaurer et inventer au meilleur moment de sa pensée — je crois que c’est les textes de Dali qui gardent une grande force — une méthode qui lui est propre, et où il prétend aller plus loin que l’écriture automatique des Surréalistes, et qu’il intitule lui-même « la méthode de paranoïa critique ».

Qu’est-ce que veut dire tout cela ? Paranoïa critique ? Écriture automatique ? C’est une écriture qui sans doute prétend suivre ou exprimer les mécanismes inconscients de la pensée. [118 :00]

Mais ce serait une définition très insuffisante car bizarrement — sans qu’on comprenne encore pourquoi, il y aura lieu d’aller voir tout ça cette année — très bizarrement, ils insistent sur « ne croyez pas que c’est une écriture sans contrôle ». Quel est le type de contrôle qui convient à l’expression des mécanismes inconscients de la pensée ? Pour le moment, ça nous laisse dans le vide. Je dis juste : n’y voyez pas une écriture incontrôlée. Ils se réclament tous d’un contrôle, à commencer par Dali, puisqu’il ne fait pas de la paranoïa, il fait de la paranoïa un usage critique ; la paranoïa devient une méthode de critique du monde et de ses apparences. Bon. [119 :00]

Dans une tout autre direction surgissait dans la littérature quelque chose qui recevait le nom de « monologue intérieur ». Le monologue intérieur prétendait être l’expression littéraire de ce qu’on appelait le « courant de conscience », ou plus précisément du « courant subconscient de la conscience ». Certes le monologue intérieur n’était pas la même chose que l’écriture automatique. Il y avait quand même une rivalité d’ambition : saisir des mécanismes inconscients ou subconscients de la pensée tout en les soumettant à un contrôle littéraire. [120 :00] Et le monologue intérieur éclatait avec [James] Joyce, d’une part dans Ulysse, et dans un progrès décisif dans Finnegans Wake.

On dit à propos du monologue intérieur de Joyce, ce que Joyce en a dit lui-même, comme s’il ne fallait pas se méfier de ce que disent les auteurs, non pas qu’ils mentent, mais ils aiment à plaisanter. On dit toujours, mais c’est frappant comme on répète ça sans aller y voir sans doute, que le monologue intérieur, comme Joyce l’a lui-même reconnu, a eu un ancêtre, un obscur romancier français qui s’appelait Paul Dujardin [Au fait, Edouard Dujardin], et qui fit un petit livre en monologue intérieur intitulé Les lauriers [121 :00] sont coupés [1888], et qui a été republié en livre de poche. Et Joyce fait hommage à Dujardin.

Quand les grands auteurs, quand les auteurs de génie sont modestes, ils adorent tromper les gens en invoquant des ancêtres à qui ils font grand honneur, mais il ne faut pas trop les croire sur parole. Si vous lisez Les lauriers sont coupés — et là aussi on aura à le voir ça car c’est un truc qui me soucie, c’est repris tout le temps. Ah ! Le monologue intérieur, c’est comme automatique… l’ancêtre de Joyce c’est, c’est… — vous verrez à mon avis — ne me croyez pas sur parole, à mon tour — que l’usage que Dujardin fait d’un monologue intérieur n’a strictement rien à voir, à mon avis, avec l’usage que Joyce en fait [122 :00] déjà dans Ulysse, si bien qu’il n’y a aucune filiation, à mon avis, de Dujardin à Joyce. En revanche, à mon avis toujours, comme ça, Joyce en même temps qu’il fait honneur à Dujardin, cache ses véritables sources, tout ça c’est des taquineries. À savoir : ses véritables sources sont beaucoup plus philosophiques ; il savait énormément de philosophie et ses véritables sources viennent des fameuses conceptions de William James, le frère d’Henry James, les fameuses conceptions de William James sur le courant de conscience et son expression. Donc il faudra voir tout ça, il le faudra.

Voyez donc, on se trouve devant un ensemble assez riche pour le premier aspect de l’automatisme, si je définis l’automatisme comme l’ensemble des mécanismes inconscients de la pensée et le problème de leur expression. [123 :00] On a des éléments psychiatriques, même deux éléments psychiatriques, deux éléments littéraires qui se recoupent par-là, qui correspondent par là. Ça nous fait quatre éléments. La bombe pour nous, c’est quoi ? C’est : comment ça rencontre l’image cinématographique ? Bien plus, quand la rencontre se fait avec l’image cinématographique, l’image cinématographique domine : ce que la littérature a tenté de faire, je suis apte à le faire mieux qu’elle. Voilà la grande rencontre image cinématographique-image de la pensée au sens de l’automatisme, les mécanismes inconscients de la pensée.

Et en effet, [124 :00] le cinéma d’inspiration surréaliste, premièrement, le cinéma d’inspiration surréaliste [Pause] se proposera de constituer une véritable écriture automatique qui aura l’avantage d’être visuelle et sonore, [Pause] et de dépasser les possibilités de la littérature à cet égard. Et le premier film surréaliste — ce sera déjà vrai dans “Entr’acte” [1924], la première tentative en ce sens. “Entr’acte”, film de René Clair — mais le premier grand film surréaliste, comme le rappelle Artaud, [125 :00] est le scénario d’Artaud, filmé par Germaine Dulac, “La coquille et le clergyman” [1928], avant “[Un] chien andalou” [1929], le grand film Artaud-Dulac, Artaud le présente sous le signe de l’écriture automatique, mais une écriture automatique devenue visuelle, sonore autant qu’écrite, procédant avec des images — qu’est-ce que je dis ? Pardon, c’est muet — une écriture procédant avec des images visuelles, une écriture s’adressant à la vue, une écriture automatique s’adressant à la vue. [Deleuze parle de Clair et “Entracte” dans la séance 18 du séminaire Cinéma 3, le 15 mai 1984 ; voir aussi L’Image-temps, p. 80, note 15]

Mais bien plus, le monologue intérieur, et là ça me paraît très important. Car [126 :00] c’est Eisenstein qui s’empare, qui dans un hommage très fort à Joyce, s’empare de l’idée du monologue intérieur et va lancer son grand thème, qu’à mon avis, il n’abandonnera jamais : non seulement le cinéma procède par monologue intérieur, mais il réalise le monologue intérieur infiniment mieux que la littérature. Le véritable monologue intérieur, seul le cinéma peut l’effectuer. [A ce propos, voir L’Image-temps, pp. 206-207]

Qu’est-ce qu’il veut dire ? Il veut dire une chose très simple, à première vue : c’est que le monologue intérieur en littérature, à la Joyce, est encore dépendant de la barrière des langues, [127 :00] est encore dépendant de la barrière des langues nationales. Remarquez, ce n’est vrai qu’en partie. Or il faudrait qu’il excède, qu’il franchisse la barrière des langues nationales. Mais la littérature le peut-elle ? Dans Ulysse, non, dans le grand monologue intérieur de Bloom, non. [Pause] Mais dans Finnegans Wake commence à apparaître les mots qui n’ont plus aucune apparence, aucune appartenance à une langue nationale, les mots qui font appel à plusieurs langues pour ne pas parler des onomatopées infinies. Et Finnegans Wake [128 :00] représente déjà une espèce de tentative étonnante, stupéfiante, pour que la littérature dépasse la barrière de telle ou telle langue nationale. Bien. N’empêche que c’est limité, c’est limité par la forme des choses. Eisenstein peut dire que le monologue intérieur cinématographique n’est plus subordonné à aucune barrière des langues nationales en tant que cinéma muet.

Simplement il marque une évolution, je dirais avant ‘35 et à partir de ‘35. — On verra que la théorie du monologue intérieur, pour moi, de Eisenstein, elle est fondamentale. Elle est fondamentale autant pour le cinéma que pour la philosophie. — Dans une première période avant 1935, [129 :00] ça me paraît très curieux que Eisenstein — vous trouverez tous les textes à cet égard dans Le film, sa forme, son sens, traduction française dans l’édition Bourgois [1976] — avant 35, Eisenstein considère que le monologue intérieur est encore l’expression cinématographique de la pensée d’un personnage, l’expression de la pensée subconsciente d’un personnage et des mécanismes subconscients de cette pensée. Il prend comme exemple un projet d’adaptation ; il avait voulu adapter un roman américain de [Theodore] Dreiser, [An] American Tragedy, « Une tragédie américaine », et il dit : vous voyez les tentatives de monologue [130 :00] intérieur de Dreiser, comparez-les avec mon projet, vous verrez que moi, je vais beaucoup plus loin forcément, puisque je peux à l’état libre faire les enchaînements d’idées préconscientes, subconscientes, mêlées aux sensations, aux souvenirs, aux projets, etc., du personnage, et constituer une espèce de courant de conscience du personnage. [Pause] Je dirais que là, le monologue intérieur a déjà franchi la barrière des langues, mais reste dépendant d’un cinéma subjectif, ce qui se passe dans la tête du personnage.

En 1935, qu’est-ce qui se passe ? Je le précise puisque c’est tout ça, on le construit, aujourd’hui nous construisons notre année. Je le précise parce que je crois que [131 :00] en 1935, Eisenstein est moitié forcé, moitié prêt à improviser un discours. C’est le fameux discours de 1935. Pourquoi fameux ? Parce que sans trop s’y attendre — il devait avoir des pressentiments — Eisenstein, dans un colloque de cinéastes soviétiques, se trouve pour la première fois officiellement en proie à une vaste critique des Staliniens, et que dans ce discours à peu près, à moitié improvisé, sûrement, il montre à la fois, je ne sais pas comment dire, un courage et une prudence qui font mon admiration. La manière dont il s’en tire, en effet [132 :00] – ce n’est pas que les autres, les autres ne sont pas du tout des imbéciles, ils lui font des objections fondamentales, fondamentales, mais qui ont l’air d’être proprement — c’est un texte passionnant — qui ont l’air d’être uniquement cinématographiques. Tout le monde comprend de quoi il s’agit, tout le monde comprend de quoi il s’agit, à savoir : l’œil de Staline est sur toi et si tu continues à faire ce que tu fais, tu vas voir ce que tu vas voir. La réponse de Eisenstein est prodigieuse ; elle est très, très prudente. Il dit : mais vous avez raison, vous avez raison, vous ne savez pas à quel point vous avez raison, mais ça n’empêche pas que, on peut dire que, c’est ce que j’ai fait qui vous a permis aujourd’hui d’avoir raison, tout ça, enfin il est malin comme tout. Ce texte, il faudra le voir de très près. [Il s’agit apparemment du texte « La forme du film : nouveaux problèmes », repris dans Le film, sa forme, son sens ; voir L’Image-temps, p. 206, note 4]

Mais ce qui m’intéresse pour le moment uniquement dans le discours de 1935, c’est que le monologue intérieur est érigé à une nouvelle puissance. Il ne sert plus et ne désigne plus la possibilité du cinéma [133 :00] de donner une expression à ce qui se passe dans la tête du personnage ; il devient adéquat au film tout entier. C’est le film entier qui se présente comme monologue intérieur, dès lors, non plus monologue intérieur qui se passerait dans la tête du personnage, mais monologue intérieur qui est aussi bien celui de l’auteur que du spectateur, et de l’un et de l’autre à la fois, c’est-à-dire qui est le film en lui-même. Le monologue intérieur est le film. [Pause] C’est le tout du film, au point qu’il nous dit, et là ça doit nous intéresser dans notre problème de la pensée, ce qu’il appelle — on ne sait pas encore ce qu’il appelle comme cela — le « cinéma intellectuel », le cinéma intellectuel a [134 :00] pour prolongement naturel le monologue intérieur. Le monologue intérieur est le corrélat du cinéma intellectuel.

Si bien que j’en reviens — puisque c’est un point qu’on aura à considérer cette année — lorsque la sémiologie d’inspiration linguistique a dénoncé chez Eisenstein une conception hâtive du rapport entre le cinéma et la langue ou le langage, je me demande si, à la base, ils n’ont pas singulièrement méconnu ce que Eisenstein appelait monologue intérieur. Car ce qui me paraît évident, si peu que j’en dise pour le moment — parce que ce sera pour l’avenir, ce sera l’examen des rapports cinéma-langage – car [135 :00] ce qui me paraît évident, c’est que le monologue intérieur pour Eisenstein n’est ni une langue ni un langage. [Pause] Si bien que l’alternative future de la sémiologie linguistique, langue ou langage, n’a pas lieu de se poser. Ils ont essayé de prendre Eisenstein dans leurs pinces à eux, langue ou langage, pinces qu’ils empruntaient à [Ferdinand de] Saussure. Mais ce n’est pas le problème d’Eisenstein, pas du tout.

Pour Eisenstein, je dirais, quoique ça reste encore incompréhensible, mais ça ne fait rien, ça deviendra peut-être clair plus tard. Le monologue intérieur pour Eisenstein n’a jamais été ni une langue, ni un langage. [136 :00] C’est une matière noétique — noétique ça veut dire qui concerne la pensée — une matière noétique corrélative de la langue-langage et antérieure à la distinction de la langue et du langage. Si bien que loin d’avoir à reprocher à Eisenstein de se faire une conception naïve de ce problème, c’est presque à la sémiologie d’inspiration linguistique qu’il faudrait reprocher de se faire une conception naïve et trop appliquée, une espèce d’application des données linguistiques au niveau d’un problème qui n’était pas ça du tout. La question d’Eisenstein, c’est conformément à certains linguistes qui n’ont rien à voir avec Saussure, [137 :00] la nécessité de découvrir une matière propre, une matière spécifique qui n’est encore ni langue ni langage, qui préexiste à langue-langage — qui préexiste en droit, pas en fait — qui préexiste en droit à langue-langage, à la distinction même de la langue et du langage, et qui constitue comme la matière première. Et le monologue intérieur, c’est cette matière première. [Pause]

Et c’est à ce niveau d’une matière première préexistante à la distinction de la langue et du langage, donc préexistant aux deux, qu’il faut poser le problème des rapports cinéma-langue ou langage. Et j’en veux pour preuve [138 :00] que, après tout, un des maîtres de la linguistique, [Roman] Jakobson, a au moins le mérite, dans l’interview qu’il a donné sur le cinéma, de dire une chose qui moi m’a toujours… il ne le dit qu’en une phrase. Il dit juste, c’est rudement intéressant, il ne dit pas du tout, Eisenstein, il est naïf, lui ; lui, il ne le dit pas. Il dit : s’il y a une chose qui me paraît intéressante, c’est la conception qu’Eisenstein se fait du monologue intérieur quand il se réclame de Joyce. Et là, il le dit en tant que linguiste. Qu’est-ce que c’est que cette matière qui n’est ni langue ni langage et qui est pourtant comme le présupposé de la langue et du langage ? Je dirais, cette matière, pour le moment, on ne peut pas en dire plus, c’est [139 :00] le monologue intérieur. Voilà, peu importe que ce soit un peu obscur. [A propos d’Eisenstein et la linguistique, voir L’Image-temps, pp. 43-45 et p. 44 note 9 ; Deleuze y cite Jakobson dans « Entretien sur le cinéma », in Dominique Noguez, ed., Cinéma, théories, lectures (Paris : Klincksieck, 1973)]

Voilà, mais alors, je regroupe juste, il y a un automatisme, voilà, il y a un automatisme de la pensée qui peut se définir de manière très vague par l’ensemble des mécanismes inconscients et subconscients. C’est un fait que l’image cinématographique, parce qu’elle est automatique — voyez ma réponse est très simple ; je suis en train de justifier mon invocation l’automatisme de l’image — c’est parce qu’elle est automatique que l’image cinématographique, dès le début, [140 :00] s’est senti une véritable vocation pour prendre à son compte les mécanismes inconscients de la pensée que l’on regroupait sous les noms d’automatisme psychologique ou mental. [Pause] Toute une longue descendance avec le changement de régime du cinéma, si je saute dans le plus moderne par exemple, [Orson] Welles me paraît un génie du cinéma hallucinatoire. D’une autre manière, [Alain] Resnais est un génie du cinéma hallucinatoire. Donc ça ne finira pas avec les pionniers tout ça, ça changera, il y aura des mutations. Mais le cinéma, dès le début, s’est reconnu une vocation pour exprimer les mécanismes inconscients [141 :00] de la pensée et par-là, l’automatisme mental et psychologique. Parce que son image était automatique, il était voué à l’automatisme psychologique ou mental.

J’annonce vite ce par quoi nous commencerons la prochaine fois. C’est qu’il y a un tout autre pôle — je m’intéresse toujours aux rapports automatisme-pensée — il y a un tout autre pôle de l’automatisme par rapport à la pensée. L’automatisme ne désigne plus cette fois-ci l’ensemble des mécanismes inconscients ou subconscients de la pensée organico-psychique. Il désigne quoi ? Cette fois-ci, il désigne : [142 :00] l’ordre supérieur d’une logique pure, [Pause] l’ordre formel des pensées [Pause] qui déborde dans la pensée et la conscience elle-même. Ce n’est plus l’inconscient ou le subconscient, c’est le supra-conscient. [Pause] Ah bon ? Eh oui ! Et là, la philosophie se retrouvait dans son image la plus pure de la pensée.

Dès le 17ème siècle, siècle royal, apparaissait [143 :00] l’expression la plus insolite, « l’automate spirituel », automaton spirituale, dans un langage barbare puisqu’il réunit un mot grec et un mot latin. L’automaton spirituale, cette splendide chose, ce splendide concept d’automate spirituel, apparaît chez [Baruch] Spinoza. Pensait-il à quelque chose, vu sa tradition juive, comme le Golem, un Golem dans la pensée, le grand Golem ? Bon, il ne s’agit plus des mécanismes inconscients de la pensée du type rêves, rêveries. Il s’agit de quoi ? Il s’agit [144 :00] de l’ordre formel. — Écoutez-moi bien. Peu importe si vous ne comprenez pas bien encore, ça viendra, il ne faut pas être pressé, il faut entendre d’abord, puis comprendre bien après, hein, il se peut que vous compreniez dans trois mois, hein ? — C’est l’ordre formel. L’automate spirituel, c’est l’ordre formel par lequel les pensées se déduisent les unes les autres indépendamment de leur objet et indépendamment de toute référence à leur objet. [Pause] Ah ! Vous me direz qu’est-ce que c’est que ça ? Ça existe une chose comme ça ? Mais vous savez bien que ça existe même si vous ne pratiquez pas et que vous ne savez pas comment ça se pratique. La pensée démonstrative n’a jamais été autre chose — je veux dire la pensée théorématique — l’enchaînement [145 :00] des théorèmes n’a jamais été autre chose que l’ordre formel par lequel les pensées se déduisent les unes des autres indépendamment de toute référence à leur objet.

Je veux dire vous déduisez quelque chose de l’idée de triangle indépendamment de savoir s’il y a des triangles ; qu’il y ait des triangles ou qu’il n’y ait pas de triangle, vous vous en tapez. La démonstration théorématique enchaîne les pensées du point de vue formel pur. Vous me direz, il y a encore des figures, il y a encore une figure de triangle, tout ça, aussi on peut aller plus loin. Et la logique moderne perfectionnera sous le nom, d’une part, de « logistique », et puis sous le nom — et c’est justifié car c’est différent de la logistique — sous le nom d’ « axiomatique », et l’axiomatique [146 :00] sera bien un enchaînement de pensées, enchaînement formel indépendamment de leur contenu. La forme la plus haute de la pensée en tant qu’elle enchaîne idée avec idée, indépendamment de toute référence à l’objet, c’est cela, l’automate spirituel. L’automate spirituel fut réalisé dans l’ordre démonstratif des théorèmes, puis dans l’ordre de la déduction, de la logistique, puis dans l’ordre de l’axiomatique et du développement de l’axiomatique.

Spinoza, nous le verrons, il faudra quand même bien voir le texte, qui est très, très curieux, le texte de Spinoza où il lance [147 :00] l’automate spirituel comme donc étant une pensée supra consciente. C’est la conscience qui dépend de la manière dont la pensée enchaîne les…, il y a un renversement pensée-conscience. Ce n’est plus la pensée qui dépend de la conscience, c’est la conscience qui découle de la pensée. La conscience sera un résultat de l’enchaînement formel des idées les unes par les autres par la pensée, indépendamment de toute référence à l’objet. Ce grand renversement spinoziste anime l’automate spirituel. Une aussi bonne formule que l’automate spirituel ne pouvait pas surgir dans la philosophie sans que Leibniz s’en empare immédiatement — et pour une fois, Leibniz qui n’empruntait pas grand-chose à Spinoza — lui emprunte immédiatement l’idée de l’automate spirituel pour la simple raison que Leibniz, créateur d’une véritable logistique, [148 :00] et poussant jusqu’au bout, dès son époque, l’idée d’un formalisme de la pensée qui enchaîne ses idées pour en faire justement ce qu’il appelait une « caractéristique universelle ». Dans cette nouvelle science qui donnera la logistique, deux siècles après, trois siècles après, dans cette nouvelle science leibnizienne de la caractéristique universelle, toute cette science est mise sous le signe de l’automate mental, l’automate spirituel. [Pause]

Au 20ème siècle, un livre qui reste un livre insolite qu’il faudra voir, un livre qui paraîtra extraordinairement [149 :00] nouveau mais qui, à mon avis, ne fait que pousser jusqu’au bout cet idéal classique de l’automate spirituel, c’est le livre de Valéry, Monsieur Teste [1896]. Et Monsieur Teste, c’est l’automate spirituel ou l’automate mental, livre qui a eu un grand retentissement au début du 20ème siècle, je ne sais plus de quand il est, et qui est un livre bien connu de Paul Valéry qui présente l’automate spirituel sous le nom exprès de Monsieur Teste. Car Monsieur Teste, c’est quoi ? Teste c’est, comme le dit Valéry, c’est la preuve. Et le mécanisme de la preuve, c’est quoi ? C’est l’enchaînement formel des idées qui découlent les unes des autres. Monsieur [150 :00] Teste est celui, dit Valéry, qui affirme et qui pose et qui donne l’autonomie de la pensée, et qui porte une pensée qui se nourrit de sa propre substance. Loin d’être un délire mathématique de Valéry, qui rêvait toujours de mathématiques, il me semble que Monsieur Teste est l’achèvement de la pensée classique du 17ème siècle.

Bon, vous me direz, voilà donc un second sens. Voyez que j’ai deux sens de l’automatisme dans ses rapports avec la pensée : l’automatisme, c’est-à-dire les mécanismes inconscients ou subconscients de la pensée, et d’autre part, l’ordre formel des pensées qui s’enchaînent les unes avec les autres indépendamment de la conscience, [Pause] [151 :00] une infra conscience et une supra conscience. Tout à l’heure, je disais, y a-t-il rencontre entre le cinéma et le premier sens de l’automatisme psychique ou mental ? Et notre réponse immédiate, c’était oui, oui, en vertu du caractère automatique de l’image cinématographique. Ma seconde question va avoir exactement la même réponse, seulement ça ne va pas être les mêmes variables. Je dirais oui, il y a une rencontre fondamentale entre l’image cinématographique et cette nouvelle image de la pensée, celle de l’automate spirituel supérieur. Combien maintenant l’objection de George Duhamel nous paraît pâle et maigre et faible. C’est justement parce que le cinéma [152 :00] est capable d’instaurer, de faire vivre l’automate spirituel qu’il est en rapport fondamental avec la pensée. Et pourquoi est-ce que l’image cinématographique rencontre ce deuxième aspect de l’automatisme, non plus l’automatisme psychologique, mais l’automatisme mental ou spirituel, l’automatisme supérieur ? Pour la même raison que tout à l’heure, parce qu’il a une image automatique.

Alors il faut croire quand même qu’il y a deux aspects de l’image automatique. Sous le deuxième aspect, qu’est-ce qui va se passer ? Qu’est-ce que c’est que… Est-ce qu’on peut parler d’un cinéma théorématique ? Est-ce que c’est essentiel au cinéma ou est-ce que c’est quelques monstruosités de cinéma ? Oui, on peut parler d’un cinéma théorématique. [153 :00] Oui, oui, oui, oui… Je ne suis pas sûr que Pasolini, quand il intitule un film “Théorème” [1968] le fasse comme ça et qu’il n’ait pas bien réfléchi à son titre. Pasolini a produit au moins deux chefs d’œuvre de cinéma théorématique, l’un intitulé “Théorème”, l’autre intitulé “Salo” [1975], s-a-l-o. Bon, je ne suis pas sûr que le cinéma tout entier de Bresson ne soit pas un cinéma de l’automate spirituel. Bon, tout ça c’est à voir.

Mais ce qu’il faut d’abord comprendre et la prochaine fois, on en est là, on fera une petite revue s’il y a des choses à préciser dans [154 :00] ce qu’on a fait aujourd’hui. Je voudrais que vous vous rappeliez, parce qu’on a procédé très, très en ordre. Si vous n’avez pas l’ordre, ça ne fait rien que vous ne compreniez pas tel moment ou tel moment ; il faut que vous compreniez l’ordre de notre démarche, et comment, à chaque niveau, je vous ai déjà proposé une courte bibliographie. Alors on reprendra ça, ce second automatisme dans son rapport avec le cinéma. [Fin de l’enregistrement] [2 :34 :30]

 

Notes

For archival purposes, the augmented and new time stamped version of the complete transcription was completed in August 2021. Additional revisions were added in February 2024, May 2024, and, thanks to the translators’ corrections, in October 2024 and June 2025. The translation was completed in October 2024, published in August 2025.

Lectures in this Seminar

square
Reading Date: October 30, 1984
right_ol
square
Reading Date: November 6, 1984
right_ol
square
Reading Date: November 13, 1984
right_ol
square
Reading Date: November 20, 1984
right_ol
square
Reading Date: November 27, 1984
right_ol
square
Reading Date: December 11, 1984
right_ol
square
Reading Date: December 18, 1984
right_ol
square
Reading Date: January 8, 1985
right_ol
square
Reading Date: January 15, 1985
right_ol
square
Reading Date: January 22, 1985
right_ol
square
Reading Date: January 29, 1985
right_ol
square
Reading Date: February 5, 1985
right_ol
square
Reading Date: February 26, 1985
right_ol
square
Reading Date: March 5, 1985
right_ol
square
Reading Date: March 12, 1985
right_ol
square
Reading Date: March 19, 1985
right_ol
square
Reading Date: March 26, 1985
right_ol
square
Reading Date: April 16, 1985
right_ol
square
Reading Date: April 23, 1985
right_ol
square
Reading Date: April 30, 1985
right_ol
square
Reading Date: May 7, 1985
right_ol
square
Reading Date: May 14, 1985
right_ol
square
Reading Date: May 21, 1985
right_ol
square
Reading Date: May 28, 1985
right_ol
square
Reading Date: June 4, 1985
right_ol
square
Reading Date: June 18, 1985
right_ol